Anoris T2 i-Size Plus - Bilsete CYBEX - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Anoris T2 i-Size Plus CYBEX i PDF-format.
Brukerspørsmål om Anoris T2 i-Size Plus CYBEX
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Bilsete i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Anoris T2 i-Size Plus - CYBEX og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Anoris T2 i-Size Plus av merket CYBEX.
BRUKSANVISNING Anoris T2 i-Size Plus CYBEX
Felaktig montering av ISOFIX-låsarmar
Felaktig installation av stödbenet
| Signalordet indikerer en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan resultere i død eller alvorlig skade. | ||
| Signalordet indikerer en mulig farlig situasjon som, hvis den ikke unngås, kan føre til skade på produktet eller annen eiendom. | ||
| Tips og spesialfunksjoner som gjør bruk av bilsetet enklere. | ||
![]() | opplæringsvideo ok | ![]() |
![]() | tekst til tale ikke ok | ![]() |
![]() | tilbake til innholdsfortegnelsen | hørbar signal |
INNHOLDSFORTEGNELSE
GODKJENNING 268
SIKKERHET 268
PRODUKTETS DELER 270
FORBEREDE INSTALLASJONEN 271
DEN RIKTIGE POSISJONEN I BILEN 271
INSTALLASJON I KJ∅RET∅YET 273
FJERNING FRA BILEN 275
JUSTERING AV HODEST∅TTEN 275
JUSTERE LIGGESTILLINGEN 276
FESTING AV BARNET 277
INFORMASJON OG INSTRUKSJONER
FOR KOLLISJONSPUTEN 278
ADMINISTRASJON AV BATTERIER 279
VARSELSIGNALER 280
SLIK FOLDER DU INN DEN LINEÆRE
SIDEKOLLISJONSBESKYTTELSEN 281
FJERNING OG PÅSETTING AV SETETREKKET 282
RENGJ∅RING 282
PLEIE OG VEDLIKEHOLD 283
ETTER EN ULYKKE 283
Størrelse: 76 – 125 cm
Vekt: opptil 21 kg
Takk for at du valgte Anoris T2 i-Size som ditt barnebilsete.
SIKKERHET

VIKTIG Les denne bruksveiledningen nøye før du installerer barnebilsetet i bilen din, og ha den alltid for hånden som en referanse i fremtiden.
⚠ ADVARSEL Død eller alvorlig skade kan oppstå hvis du ikke følger produsentens instruksjoner. Det er helt nødvendig at du følger beskrivelsen for bruk i denne håndboken for at barnet skal være beskyttet på en god måte.
⚠ ADVARSEL Barnebilsetet kan ikke endres på noen måte uten godkjenning fra typegodkjennings-myndighetene.
Viktig informasjon
- Denne bilstolen er godkjent i henhold til UN R129/03.
- Dette barnebilsetet kan kun monteres på bilseter som er godkjent for bruk av barnesikringssystemer i henhold til bilens håndbok.
- Må ikke brukes før barnet er mer enn 15 måneder gammelt og før barnet er minst 76 cm. Må ikke brukes lenger hvis maks.-vekten til barnet på 21 kg eller høyden på 125 cm er overskredet.
-
For at barnebilsetet skal gi best mulig beskyttelse, bruk alltid den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.).
-
Barnebilsetet er også testet og godkjent for bruk uten at den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) er foldet ut.
- Den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P) som vender mot innsiden i bilen må foldes inn hvis barnebilsetet brukes på passasjersetet foran eller en annen person sitter i baksetet på bilen.
- Sørg alltid for at barnebilsetet ikke klemmes opp mot noen overflater när døren lukkes eller baksetet justeres.
- Ikke bruk dette barnebilsetet i mer enn ti år. Barnebilsetet utsettes for store påkjenninger i løpet av produktets levetid, noe som fører til at materialenes kvalitet vil endre seg med økende alder.
- Barnebilsetet er utstyrt med et integrert kollisjonsputesystem. Det er også testet og godkjent for bruk uten et aktivt kollisjonsputesystem.
- IKKE forsøk å demontere en del som ikke er ment å fjernes, modifisere eller legge til noen del til setet. Vi fraråder sterkt å fjerne faste deler som støtskjoldet. Garantien vil bli ugyldig hvis ikke-originale deler eller tilbehør brukes.
- IKKE forsøk å kvitte deg med bilstolen selv gjennom husholdningsavfall. Vennligst følg instruksjonene for avhending som er angitt i denne brukerveiledningen.
PRODUKTETS DELER

(10) Justeringsknapp for støttefoten
(11)Støttefotindikator
(12)Hodestøtte
(13) Justeringshåndtak for
hodestøtte
(14)Posisjonsjusterings håndtak
(15)Kollisjonsvern
(16) Justeringsknapp
(17)Beltespenne
(18)Beltetunge
(19)Kontrollknapp
(20)Kollisjonsvernindikator
(21)Batteriindikator
(22) Låseknapp for L.S.P.
(23)Oppbevaringslomme for bruksanvisning
FORBEREDE INSTALLASJONEN



Den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) (1) foldes automatisk ut når du tar produktet ut av emballasjen. Kontroller at den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) som vender mot bildøren er helt utfoldet før du begynner å kjøre.
Før første gangs bruk, må beskyttelsesstripsen for batteriet (2) fjernes fra batterirommet (3) i bunnen av barnebilsetet.
Så snart installasjonen av barnebilsetet starter, kan du høre et akustisk varselsignal til støttefoten (4) er riktig installert.
Hvis installasjonen har startet og det ikke høres noe akustisk varsel-signal eller hvis de visuelle indikatorene på displaypanelet (5) ikke lyser, må batteriene skiftes.
Dette er et i-Size forbedret barnesikringssystem. Det er godkjent i henhold til FNregulativ nr. R129/03 for bruk på i-Size-kompatible seteplasser som angitt av kjøretøyprodusenter i brukerhåndboken for kjøretøyet . Dersom bilen ikke har en seteplass for i-Size, kan du sjekke den typelisten for kjøretøy, for å se om bruken er tillatt.
Du kan få den siste oppdaterte versjonen av typelisten fra
go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-car-compatibility

Hvis kjøretøyet ditt ikke er utstyrt med ISOFIX, kan ikke barnebilsetet brukes.
Hvis kjøretøyet ikke har nok plass, kan den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) foldes inn.
Det garanteres ikke at alle sitte- og liggestillinger kan brukes i alle godkjente kjøretøy.
Av sikkerhets- og komfortgrunner, anbefaler vi at du bruker kjøretøysetet bak passasjeren i forsetet.
▲ ADVARSEL Risiko for skade! Barnebilsetet må alltid sikres med kjøretøyets sikkerhetsbelte i bilen, selv når det ikke er i bruk.
▲ ADVARSEL Risiko for skade! All bagasje eller andre gjenstander i bilen må alltid være godt sikret. Ellers kann de kastes rundt i bilen og føre til dødelige skader.
⚠ ADVARSEL La aldri barnet være alene i bilen uten tilsyn.
▲ ADVARSEL Risiko for brannskader! Deler av dette barnesikringssystemet kan varmes opp når det utsettes for direkte sollys og kan potensielt gi forbrenninger på barnets hud. Beskytt barnet og barnebilsetet mot direkte sollys.
- rygglene i bilen er låst i oppreist stilling.
- når du monterer barnebilsetet på passasjersetet foran, må du justere bilsetet så langt bak som mulig
▲ ADVARSEL Risiko for skade! Ikke bruk andre kontaktpunkter for belastning enn de som er beskrevet i bruksveiledningen og merket på bilsetet til å feste barnebilsetet.
- Fold ut støttefoten (4) til den låses i den fremste stillingen.
▲ ADVARSEL Støttefoten må alltid ha direkte kontakt med gulvet i bilen. Hvis kjøretøyet har lagerrom under benplassen, må du kontakte kjøretøyprodusenten for å sikre at gulvet i bilen kan holde støttefoten.
⚠ ADVARSEL Ikke legg gjenstander i fot området foran barnesetet.
- Plasser barnebilsetet på et passende sete i kjøretøyet.
LiES DETTE Noen bilseter er laget av følsomme materialer og bruken av barnebilseter kan etterlate merker og/eller forårsake misfarging av setene. For å forhindre dette, legg et teppe, håndkle eller lignende under bilsetet for å beskytte det.
- Frigjør ISOFIX-utløserknappene (6) for å strekke ut ISOFIX-låsearmene (7).
Begge ISOFIX-utløserknappene kan løses ut uavhengig, og dermed kan ISOFIX-låsearmene justeres uavhengig av hverandre.
-
Skyv ISOFIX-låsearmene (7) så langt ut av barnebilsetet som mulig.
-
Skyv ISOFIX-låsearmene (7) inn i ISOFIX-festepunktene (8) til disse låses på plass med et hørbart «KLIKK». De to ISOFIX-indikatorene (9) vil skifte fra R∅DT til GR∅NT.
Festepunktene for ISOFIX er to metallarmer per kjøretøysete. Disse er plassert mellom rygglenet og seteflaten på kjøretøysetet. Hvis du er i tvil, se kjøretøyets brukerhåndbok.
-
Kontroller at barnebilsetet er godt festet til ISOFIX-festepunktene (8) ved å prøve å fjerne det fra dem.
-
Skyv barnebilsetet mot ryggstøtten i bilsetet til den er helt på linje med ryggstøtten.
flytte barnebilsetet fra side til side vil også støtte den opp mot kjøretøyets ryggstøtte.
-
Trykk inn justeringsknappen for støttefoten (10) og strekk ut foten til den står fast på gulvet i kjøretøyet.
-
Støttefotindikatoren (11) skifter til GR∅NN når støttefoten er riktig posisjonert på gulvet i kjøretøyet. Det akustiske varselsignalet vil stoppe.
-
Trekk støttefoten (4) ut til neste låseposisjon for å sikre at kraft-overføringen blir optimal.
FJERNING FRA BILEN



text_image
(7)(7) ISOFIX (6)(6)
text_image
(10)(10) (4)(4)- Løsne ISOFIX-låsearmene (7) på begge sider ved å trykke inn ISOFIXutløserknappene (6) og samtidig trekke armene tilbake.
- Fjern barnebilsetet og skyv ISOFIX-låsearmene (7) helt tilbake inn i transportposisjonene.
- Trykk inn justeringsknappen for støttefoten (10), skyv støttefoten (4) tilbake og fold den inn for å spare plass.
JUSTERING AV HODEST∅TTEN



text_image
1 (13)
text_image
1 (12) max. 2 cmHodestøtten (12) kan justeres ved å bruke justeringshåndtaket for hodestøtten (13).
Når du justerer hodestøtten (12), sørg for at det ikke er mer enn 2 cm (omkring 2 fingerbredder) mellom barnets skuldre og hodestøtten.
▲ ADVARSEL Hodestøtten kan bare gi maksimal beskyttelse og komfort när den er optimalt justert.
JUSTERE LIGGESTILLINGEN



text_image
(14)(14)For å justere barnebilsetet til ønsket liggeposisjon, trykk på posi-sjonsjusteringshåndtaket (14) foran på barnebilsetet.
Pass alltid på at barnebilsetet klikker hørbart på plass når det justeres til ønsket liggeposisjon.
FESTING AV BARNET



text_image
(15)(15) (16)(16) CLICK! (17)(17) (18)(18) (19)(19) (20)(20)▲ ADVARSEL Før hver tur må du sjekke at kollisjonsvernet er riktig justert og passer stramt mot barnets kropp.
LiES DETTE Sett ikke gjenstander på kollisjonsvernet. Ikke bruk skarpe gjenstander på eller i nærheten av kollisjonsvernet.
- Løsne kollisjonsbeskyttelsen (15) ved å trykke på justeringsknappen (16) og samtidig trekke kollisjonsbeskyttelsen fremover.
- Frigjør beltespennen (17) på kollisjonsvernet (15) ved å trykke på den røde frigjøringsknappen på barnebilsetet og legge kollisjonsvernet ved siden av barnebilsetet.
- Sett barnet ned i barnebilsetet.
-
Plasser kollisjonsvernet (15) tilbake på plass og plugg beltetungen (18) til kollisjonsvernet i den tilsvarende beltespennen (17) på barnebilsetet. Kontroller at spennen låses på plass med et hørbart «KLIKK». Beltene må ikke være vridd. Kollisjonsvernets indikator (20) skifter til GR∅NN.
-
Trekk i kollisjonsvernet (15) for å kontrollere om beltespennen (17) er riktig låst på plass.
- Trykk på justeringsknappen (16) og skyv kollisjonsbeskyttelsen (15) mot barnet. Kollisjonsbeskyttelsen (15) må sitte stramt mot barnets kropp og bekken.
⚠ ADVARSEL Hver gang barnet festes, pass på at kollisjonsvernet sitter som den skal og stram justeringsbeltene.
- Før du starter turen, kontroller at alle indikatorene på displaypanelet (5) er GR∅NNE ved å trykke på kontrollknappen (19).
INFORMASJON OG INSTRUKSJONER FOR KOLLISJONSPUTEN



Barnebilsetets kollisjonspute (airbag) sitter på insiden av kollisjonsvernet og gir ekstra beskyttelse i tilfelle det skjer en ulykke.
Følgende betingelser må oppfylles for at kollisjonsputen i barnebilsetet skal aktiveres:
- Batteriets ladestatus må være tilstrekkelig.
- Barnebilsetet er riktig installert og kollisjonsvernet er spent fast.
- Alle indikatorene på displaypanelet er GR∅NNE.
ADMINISTRASJON AV BATTERIER



Avhengig av batteriets levetid og bruksmønster, kan det være nødvendig å skifte batteriene. Hvis batteriene er tomme, er ikke kollisjonsputen og indikatorene og varselsignalene aktive.
Et varselsignal indikerer at batteriene må skiftes.
For å skifte batteriene, må du åpne batterirommet (3) med et egnet verktøy. Etter at batteriene er skiftet, må dette rommet lukkes på nytt. Batteriindikatoren på displaypanelet villyse GR∅NT. Hvis displayet ikke lyser etter at batteriene er byttet ut, må du kontakte forhandleren eller produsenten.
Bruk kun de anbefalte typene av CR17450-batterier (3V DC).
- Ikke reverser de positive og negative terminalene ved montering.
- Bruk bare identiske og nye batterier som ikke er skadet.
•Fjern alltid de tomme batteriene.
- Hold alle batterier utenfor barns rekkevidde.
- Ikke utsett batteriene for kraftige støt.
•Kast aldri dette produktet eller batteriet inn i flammer.
- Batteriene må ikke oppbevares i varme og fuktige omgivelser.
•Fjern batteriene i tilfelle lenger oppbevaring.
VARSELSIGNALER


Indikatorene på skjermpanelet (5) aktiveres så snart som minst én ISOFIX-låsearm er koblet til kjøretøyet. Vær oppmerksom på følgen-de varselsignaler:

Feil installasjon av ISOFIX-låsearmer
Begge ISOFIX-låsearmene må være riktig forankret.

Feil installasjon av støttefoten
Støttefoten må være strukket helt ut og riktig spent mot gulvet.

Kollisjonsvernet er ikke spent fast
Avslutt turen som planlagt og kontakt deretter forhandleren eller produsenten.

Batteriets ladestatus <30 %
Batteriene må endres snart.

Batteriene må skiftes ved første anledning.
For å kontrollere gjeldende status på indikatorene, trykk på kontrollknappen.
SLIK FOLDER DU INN DEN LINEÆRE SIDEKOLLISJONSBESKYTTELSEN



text_image
(12)(12) a L.S.P. (1)(1) b (22)(22)For å folde inn den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) (1), gjør følgende:
- Trekk hodestøtten (12) til sin øverste posisjon og fold hodestøt-tetrekket oppover for å synliggjøre låseknappen for L.S.P. (22).
- Lukk den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) (1) og hold den trykket ned. Press låseknappen for L.S.P. (22) utover.
- Så snart låseknappen for L.S.P. (22) er skjøvet så langt ut som den går, kan den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) (1) løsnes.
For å folde ut den lineære sidekollisjonsbeskyttelsen (L.S.P.) (1) på nytt, trykk hardt på området på L.S.P. som er merket med «PRESS» (trykk).
FJERNING OG PÅSETTING AV SETETREKKET

⚠ ADVARSEL Barnebilsetet må aldri brukes uten setetrekket. Kontroller at det kun brukes originalt CYBEX-setetrekk, siden trekket er en integrert del av sikringsytelsen.
Trekket består av tre deler som er festet til barnebilsetet på flere punkter. Løsne alle fester. Da kan de enkelte delene fjernes.
Pass på at du bare fjerner det ytterste trekket på kollisjonsvernet.
For å feste trekket på nytt, gjør det i motsatt rekkefølge.
RENGJ∅RING

Det må kun anvendes originalt trekk, da dette utjgør en essensiell del av stolens samlede funksjoner. Du kan skaffe ekstra trekk hos din lokale forhandler.
⚠ ADVARSEL Trekket er en integreret del i bilstolens sikkerhetsdesign. bilstolen må derfor aldri brukes uten trekk eller med trekk fra en annen bilstol.
LiES DETTE Trekket kan bare vaskes ved 30°C med et vaskeprogram for finvask, ellers kan det føre til misfarging av trekket. Trekket skal vaskes separat fra annet tøy og ikke tørkes i tørketrommel eller direkte sollys!
LiES DETTE Det er kun det avtakbare trekket på barnebilsetet som kan vaskes i maskin.
LiES DETTE Bruk aldri sterke rengjørings- eller blekemidler. Plastdelene kan rengjøres med et mildt vaskemiddel og varmt vann.
⚠ ADVARSEL Fjern aldri enkeltdeler av kollisjonsvernet! Det er kun det ytre dekselet på kollisjonsvernet som kan fjernes..
For å sikre at din bilstol kan yte den maksimale beskyttelse, er det avgjørende, at du sjekker følgende:
- Alle større bestanddeler av bilstolen skal regelmessig kontrolleres for skader. De mekaniske deler skal fungere feilfritt.
- Det er en absolutt nødvendighet å sikre, at bilstolen ikke er fast-klemt i eksempelvis bildøren, da dette kan skade stolen.
- Når bilstolen er utsatt for ekstreme belastninger, som en ulykke, skal bilstolen etterfølgende sjekkes av produsenten.
ETTER EN ULYKKE

⚠ ADVARSEL Hvis du har vært involvert i en ulykke, kan bilstolen ha fått skader, som ikke er synlige for det blotte øye. En bilstol skal alltid utskiftes etter en ulykke. I tilfelle av tvil bør du kontakte din forhandler eller produsenten.
PRODUKTETS LEVETID

Bilstolen er designet til å oppfylle sine spesifikasjoner gjennom hele dens levetid, som er beregnet til å være ca. 10 år. Gradvis slitasje av plast, for eksempel forårsaket av utsettelse for sollys (UV), kan gi en mindre forringelse av produktets egenskaper. Da det kan være meget store temperatursvingninger og uforutsigbare belastninger i kjøretøyet, skal følgende punkter overholdes:
NO
- Hvis kjøretøyet er utsatt for direkte sollys i lengre tid, skal bilsto-len fjernes fra kjøretøyet eller dekkes med et lyst klede.
- Kontrollér regelmessig alle bilstolens plast- og metalldeler for skader, deformering eller fargeendring. Hvis du oppdager noen endringer, skal bilstolen bortskaffes eller kontrolleres og eventuelt utskiftes av produsenten.
- Endringer i trekket, især blekning, er helt normalt, når det anvendes i et kjøretøy og forringer ikke bilstolens funksjon.
BORTSKAFFELSE

For å skåne miljøet oppfordrer vi til, at sluttbrukeren sorterer og skill- ler seg av med avfall på korrekt vis i begynnelsen (innpakning) såvel som i avslutningen (produktdeler) av produktets levetid.

Barnebilsetet og delene i det er spesialavfall og må ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Produktet må kastes i henhold til regionale forskrifter. Du finner all gjeldende informasjon om avfallshåndtering i ditt land på go.cybex-online.com/anoris-t2-isize-disposal.
⚠ ADVARSEL Risiko for kvelning! Hold plastikkinnpakningen utenfor barnets rekkevidde.
PRODUSENTENS GARANTIE

CYBEX GmbH (Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth, Tyskland) gir deg tre års garanti på dette produktet. Garantien gjelder i landet der dette produktet opprinnelig ble solgt til en kunde gjennom detaljhandel-kanaler. Innholdet i garantien og all viktig informasjon som kreves for eventuelle krav om garantidekning, finner du på hjemmesiden vår, go.cybex-online.com/manufacturer-warranty-car-seats. Dine lovfestede rettigheter vil være upåvirket selv om det er en garantibeskrivelse av artikkelen.
FI
VISUAALINEN KIELI
Størrelse: 76 – 125 cm
Vægt: op til 21 kg
Tak fordi du valgte Anoris T2 i-Size-autostolen.
SIKKERHED

Før autostolen tages i brug, skal batteri-beskyttelsesstrimlen (2) fjernes fra batterirummet (3) i stolens bund.





hørbar signal