Cari next - Siège de voiture Nuna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cari next Nuna au format PDF.

📄 205 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Nuna Cari next - page 13
Caractéristiques Détails
Type de siège Siège auto pour nourrissons
Installation Installation avec ceinture de sécurité ou base ISOFIX
Poids maximum de l'enfant 13 kg
Norme de sécurité Conforme à la norme ECE R44/04
Position de l'enfant Dos à la route
Réducteur de siège Inclus pour un meilleur maintien des nouveau-nés
Housse Amovible et lavable en machine
Système de protection latérale Oui, pour une sécurité accrue
Poignée de transport Ergonomique et ajustable
Dimensions Dimensions compactes pour un gain de place
Accessoires inclus Capote pare-soleil

FOIRE AUX QUESTIONS - Cari next Nuna

Comment installer le siège Nuna Cari next dans ma voiture ?
Pour installer le siège Nuna Cari next, commencez par placer la base sur le siège de votre voiture. Assurez-vous qu'elle est bien à plat et qu'elle ne bouge pas. Utilisez la ceinture de sécurité ou le système ISOFIX pour fixer la base. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Quel est le poids maximum supporté par le Nuna Cari next ?
Le Nuna Cari next est conçu pour accueillir des enfants jusqu'à 13 kg.
Puis-je utiliser le Nuna Cari next sans la base ?
Non, le Nuna Cari next nécessite une base pour une installation sécurisée. Il est important de toujours l'utiliser avec la base fournie.
Comment nettoyer le tissu du siège Nuna Cari next ?
Le tissu du Nuna Cari next peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. La housse est également amovible et peut être lavée à la machine, suivez les instructions sur l'étiquette.
Le Nuna Cari next est-il compatible avec les poussettes Nuna ?
Oui, le Nuna Cari next est compatible avec plusieurs modèles de poussettes Nuna, ce qui permet de créer un système de voyage pratique.
Quelles sont les certifications de sécurité du Nuna Cari next ?
Le Nuna Cari next respecte les normes de sécurité européennes ECE R129 et a été testé selon des normes rigoureuses pour garantir la sécurité de votre enfant.
Comment savoir si le siège est bien installé ?
Pour vérifier si le siège Nuna Cari next est bien installé, assurez-vous qu'il ne bouge pas plus de 2,5 cm d'un côté à l'autre. Utilisez également le témoin de sécurité sur la base pour confirmer une installation correcte.
Quelle est la garantie du Nuna Cari next ?
Le Nuna Cari next est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Pour des informations spécifiques, veuillez consulter le manuel ou le site web de Nuna.
Où puis-je acheter des accessoires pour le Nuna Cari next ?
Les accessoires pour le Nuna Cari next peuvent être achetés sur le site officiel de Nuna, dans les magasins de puériculture ou en ligne sur des sites de vente au détail.

Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cari next - Nuna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cari next de la marque Nuna.

MODE D'EMPLOI Cari next Nuna

Instructions pour CARI nextInstructions pour CARI next Sommaire Informations sur le produit 15 Enregistrement du produit Garantie Contact Conditions d'utilisation avec un enfant 16 Avertissement 17 Liste des pièces 19 Installation du produit 20 Utilisation du produit 20 Nettoyage et maintenance 23 IMPORTANT﹗ LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

Instructions pour CARI nextInstructions pour CARI next Informations sur le produit Numéro de modèle : _________________________________________________________________________________________________ Date de fabrication : _________________________________________________________________________________________________ Enregistrement du produit Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur la partie inférieure du dispositif de retenue pour enfants amélioré. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Enregistrer un équipement » dans la page d'accueil. Garantie Nous avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons notre produit en couvrant notre matériel par une garantie personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez la preuve d'achat, le numéro de modèle et la date de fabrication à disposition lorsque vous nous contactez. Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d'accueil Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com

1 - C’est un dispositif de retenue pour enfants ISOFIX spécifique au

2 - En cas de doute, consultez le fabricant du dispositif de retenue pour

enfants amélioré ou le distributeur.

3 - La nacelle CARI next est compatible avec BASE next et ARRA Base.

Pour l'installation avec une ARRA Base, veuillez vous référer au manuel de l’ARRA Base. Conditions d'utilisation avec un enfant Ce produit est adapté aux enfants répondant aux exigences suivantes : Illustration pour l'installation Convient à Taille de l'enfant 40 cm-70cm/ Poids de l'enfant ≤ 9kgCARI next+BASE next CARI next+ARRA base1817

Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next AVERTISSEMENT Ne pas suivre ces avertissements et instructions peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort. VEUILLEZ vous assurer que les éléments rigides et les pièces en plastique du système de retenue pour enfants amélioré soient situés et installés de sorte qu'ils ne soient pas susceptibles de se coincer sous un siège mobile ou dans la porte du véhicule. Utilisez les nacelles perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule. Pour utiliser ce dispositif de retenue pour enfants amélioré conformément à la réglementation UN N°129, votre enfant doit respecter les conditions suivantes. Taille de l’enfant 40cm-70cm / Poids de l’enfant ≤ 9kg Tout piètement de support doit être en contact avec le plancher du véhicule et les sangles retenant l’enfant doivent être ajustées sur le corps de l’enfant. Les sangles ne doivent pas être entortillées. Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être remplacé s'ils a été soumis à des tensions violentes dans un accident. Un accident peut les endommager, même si vous ne voyez pas les dommages. Soyez conscient du danger d'apporter des modifications ou des ajouts au dispositif sans l'approbation de l'autorité concernée ainsi que du danger de ne pas respecter strictement les instructions d'installation fournies par le fabricant du dispositif de retenue pour enfants amélioré. Veuillez conserver ce dispositif de retenue pour enfants amélioré à l'écart de la lumière du soleil, car il pourrait devenir trop chaud pour la peau de l'enfant. Touchez toujours le dispositif de retenue pour enfants amélioré avant de placer l'enfant dedans. Les enfants ne doivent pas resté dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré sans surveillance. Tout bagage et autres objets susceptibles de causer des blessures en cas de collision doivent être correctement sécurisés. Le dispositif de retenue pour enfants amélioré NE DOIT PAS être utilisé sans les pièces souples. Les pièces souples ne doivent pas être remplacées par des pièces autres que celles recommandées par le fabricant, car les pièces souples font partie intégrante des performances du dispositif de retenue. Les instructions doivent être conservées sur le système de retenue pour enfants amélioré pendant sa durée de vie. Veuillez également respecter les instructions et les avertissements figurant dans le manuel du constructeur du véhicule. N'utilisez PAS de matelas autre que celui fourni avec la nacelle de Nuna. NE PAS utiliser la fonction de rotation lors de l'installation avec BASE next.2019

Instructions pour CARI nextInstructions pour CARI next Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil. 1 Poignée 2 Dream Drape™ 3 Couverture de la nacelle (le style peut varier) 4 Sangle de réglage 5 Bouton de réglage de la sangle 6 Bouton de réglage de la poignée 7 Bouton de déverrouillage de la nacelle (de la poussette) 8 Insert pour bébé 9 Boucle 10 Housses des harnais d'épaules 11 Compartiment de rangement du manuel d'instructions 12 Couverture du harnais d'entrejambe 13 Coussin de matelas 14 Sac d’accessoires (poids maximum = 0,45kg)

Installation du produit Problèmes liés à l'installation Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré convient uniquement aux sièges de véhicules équipés de barres d'ancrage ISOFIX. (1) N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicules orientés latéralement ou face à l'arrière par rapport à la direction de déplacement du véhicule. Veuillez consulter le manuel du propriétaire de votre véhicule pour connaître les positions d'installation recommandées ou suggérées. (2) Ce dispositif de retenue pour enfants amélioré doit être installé dans le siège arrière du véhicule. (3) N'installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants amélioré sur des sièges de véhicule mobiles lors de l'installation. Utilisation du produit Installation de la base

1 - Fixez les guides ISOFIX aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule (voir

le manuel du propriétaire du véhicule). (4) Les guides ISOFIX peuvent protéger la surface du siège du véhicule contre les déchirements. Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX.

2 - Dépliez le piètement de charge du compartiment de stockage (5)

3 - Étendez les connecteurs ISOFIX en appuyant sur le bouton de réglage

ISOFIX et en tirant sur le connecteur. (6)

4 - Appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX pour ajuster les connecteurs

ISOFIX. Alignez les connecteurs avec les guides ISOFIX, puis insérez les deux connecteurs ISOFIX dans les barres d'ancrage ISOFIX. (7) Vérifiez que les deux connecteurs ISOFIX sont bien fixés aux barres d'ancrage ISOFIX du véhicule. Vous devriez entendre deux clics audibles, et les indicateurs des deux connecteurs ISOFIX doivent être complètement verts. (7)-1 Vérifiez que la base est bien installée en tirant sur les deux connecteurs ISOFIX.2221

Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next

5 - Après avoir placé la base sur le siège du véhicule, étendez le piètement

de charge jusqu'au sol (8). Lorsque le piètement de charge est correctement installé, l'indicateur du piètement de charge s'allume en vert. Il sera allumé en rouge si l'installation est incorrecte. (8)-2 Le piètement de charge a plusieurs positions. Lorsque l'indicateur de piètement de charge est rouge, cela signifie que le piètement de charge est dans une mauvaise position. Vérifiez que le piètement de charge est complètement en contact avec le plancher du véhicule. Appuyez sur le bouton de réglage du piètement de charge, puis réduisez sa longueur vers le haut. (8)-1 La base complètement assemblée est illustrée dans (9). Les connecteurs ISOFIX doivent être attachés et verrouillés sur les barres d'ancrage ISOFIX. (9)-1 Le piètement de charge doit être installé correctement avec l'indicateur vert. (9)-2 Fixation de la nacelle sur la base

1 - Tirez sur la voilure comme illustré tout en appuyant sur les boutons des

2 - Vérifiez que la poignée de transport est bien fixée avant de placer

l’enfant dans la nacelle. (11)-1 Assurez-vous que la poignée est dans la bonne position d’utilisation avant de porter ou de soulever la nacelle.

3 - Installez la nacelle sur la base (12), si la nacelle est bien fixé, l'indicateur

de verrouillage sera vert. (13) Veuillez vérifier que le filet en bas de la nacelle est bien fixé avant d'installer la nacelle. (12) Vérifiez que la nacelle est bien attachée sur la base en tirant sur la poignée.

4 - Appuyez sur le réglage ISOFIX et repoussez la base vers l’arrière jusqu’à

ce qu’elle entre en contact avec le dossier du siège du véhicule.

5 - Pour détacher la nacelle, appuyez sur le bouton de déverrouillage de la

base (14)-1, puis soulevez la nacelle par le haut. (14)-2 Lorsque la nacelle est installée sur la base, l'installation incorrecte est illustrée dans (16). L'installation correcte est illustrée dans (15) Retrait de la base

1 - Pour retirer l’embase, appuyez d'abord sur le bouton de verrouillage

secondaire (17)-1 puis sur le bouton (17)-2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer l’embase du siège du véhicule. (17)

2 - Pour le transport, appuyez sur le bouton de réglage ISOFIX et remettez

les connecteurs ISOFIX en position de rangement. (18) Sécuriser l'enfant

1 - Ouvrez la couverture de la nacelle. (19)

2 - Appuyez sur le bouton de réglage du harnais tout en tirant les deux

harnais du dispositif de retenue pour enfants amélioré jusqu’à la longueur désirée. (20)

3 - Déverrouillez la boucle en appuyant sur le bouton rouge. (21)

Nous recommandons d'utiliser l'insert pour bébé lorsque le bébé mesure moins de 60cm et jusqu'à ce qu'il soit trop grand pour l'insert. Retirez le support latéral de l'insert pour bébé lorsque les épaules de bébé ne s'y placent plus confortablement. (22)

4 - Placez l'enfant dans le dispositif de retenue pour enfants amélioré et

verrouillez la boucle. (23)(24)

5 - Serrez les sangles du harnais pour épaules en tirant sur la sangle de

réglage. (25) Vérifiez que l'espace entre l'enfant et les sangles du harnais pour épaules fait environ l'épaisseur d'une main.

6 - Fixez la couverture sur la nacelle à l’aide des fermetures éclair de chaque

7 - Avant d’utiliser le dream drape™, fixez-le sur les deux côtés de la nacelle

à l'aide des aimants. (27)

8 - La fenêtre de la voilure peut être ouverte pour la ventilation. (28)

Détacher et assembler les pièces souples Suivez les étapes (29) - (42) pour détacher les parties souples. Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.2423

Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next Nettoyage et maintenance Nettoyez le cadre, les pièces en plastique et le tissu à l'aide d'un chiffon humide, mais n'utilisez pas d'abrasifs ou d'eau de Javel. N'utilisez pas de lubrifiants à base de silicone, car ils attirent la saleté et la crasse. Ne rangez pas la nacelle dans un endroit humide. Pour garantir une longue durée d'utilisation, essuyez ce produit avec un chiffon doux et absorbant après l'avoir utilisé par temps pluvieux et avant de le ranger. Consultez l'étiquette d'entretien sur les pièces souples pour obtenir les instructions de lavage et de séchage. La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les pièces Nuna originales. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, endommagées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées.2625

Sommaire Informations sur le produit 15 Enregistrement du produit Garantie Contact Conditions d'utilisation avec un enfant 16 Avertissement 17 Liste des pièces 20 Utilisation du produit 21 Nettoyage et maintenance 23

Informations sur le produit Numéro de modèle : _________________________________________________________________________________________________ Date de fabrication : _________________________________________________________________________________________________ Enregistrement du produit Veuillez fournir les informations ci-dessus. Le numéro de modèle et la date de fabrication se trouvent sur la partie inférieure de la nacelle. Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre sur le site suivant : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Enregistrer un équipement » dans la page d'accueil. Garantie Nous avons conçu spécialement nos produits de haute qualité afin qu'ils puissent accompagner le développement de votre enfant et de votre famille. Nous soutenons notre produit en couvrant notre matériel par une garantie personnalisée, commençant le jour de son achat. Ayez la preuve d'achat, le numéro de modèle et la date de fabrication à disposition lorsque vous nous contactez. Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter : www.nunababy.com Cliquez sur le lien « Garantie » dans la page d'accueil Contact Pour des informations sur les pièces de rechange, le service ou des questions supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client. info@nunababy.com www.nunababy.com Conditions d'utilisation avec un enfant Ce produit est adapté aux enfants répondant aux exigences suivantes : Illustration pour l'installation Convient à Poids de l'enfant 40cm-70cm EN 1466:2014/ AC:2015 0-6mois/ 0-9kg EN 1888-1:20181817 Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next

AVERTISSEMENT Ne pas suivre ces avertissements et les instructions peut conduire à de sérieuses blessures ou la mort. Tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires non fournis par Nuna ne seront pas couverts en termes de garantie. La sécurité de votre enfant est votre responsabilité. Prenez note des risques issus du feu ou d'autre sources de chaleur, comme les incendies électriques, les gaz combustibles... situés à proximité de la nacelle. Avant de transporter ou de soulever, assurez-vous que la ou les poignées sont dans la bonne position d'utilisation. Assurez-vous que les attaches sont correctement enclenchées avant l'utilisation. Assurez-vous que tous les verrous sont enclenchés avant l'utilisation. Gardez les petites pièces à l'écart des enfants car elles présentent des risques d'étouffement. Utilisez uniquement sur une surface ferme, à niveau et sèche. Une surcharge, un pliage incorrect et l'utilisation d'accessoires tels que des sièges enfants, des crochets pour sacs, des housses de pluie, des marche-pieds, etc. autres que ceux approuvés par Nuna peuvent endommager ou compromettre la sécurité de la nacelle. La nacelle de doit PAS être utilisée pour le sommeil prolongé. Lq nacelle ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers. La nacelle est uniquement adaptée aux enfants qui ne parviennent pas à s'asseoir, se retourner ou se dresser sur leurs mains et genoux sans assistance. Poids maximum de l'enfant : 9 kg. Les poignées et le revers doivent être inspectés régulièrement à la recherche de signes de dommages et d'usure. La tête de l'enfant dans la nacelle ne doit jamais être plus basse que le corps. Pour éviter tout risque de suffocation, retirez toutes les protections en plastique avant d'utiliser ce produit et détruisez-les ou bien conservez-les hors de portée des bébés et des enfants. Ne laissez JAMAIS votre enfant sans surveillance. Ne rangez pas la nacelle dans un endroit humide. Laissez toujours sécher naturellement le tissu à l'écart des sources directes de chaleur. NE TRANSPORTEZ PAS d’enfant, de bien ou d’accessoire supplémentaire dans ou sur la nacelle, à l'exception des autorisations de ce manuel. Ils pourraient compromettre la stabilité de la nacelle. N'utilisez PAS de matelas autre que celui fourni avec la nacelle de Nuna. N'ajoutez PAS un autre matelas au-dessus du matelas fourni ou recommandé par le fabricant.2019 Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next

NE LAISSEZ PAS un enfant jouer avec la nacelle. NE N’UTILISEZ PAS la nacelle si des pièces sont cassées, abimées ou manquantes. NE LAISSEZ PAS d'autre enfant jouer à proximité de la nacelle. NE PLACEZ PAS la nacelle près d'un feu ouvert ou d'une autre source de chaleur intense. N'utilisez JAMAIS cette nacelle sur un support. Ne placez JAMAIS l’enfant dans la nacelle avec sa tête tournée vers le pied de la nacelle. Ne laissez JAMAIS un enfant dans la nacelle lorsque vous empruntez des escaliers ou escalators, ou bien lorsque vous voyagez via toute autre forme de transport. Ne transportez JAMAIS plus d'un enfant à la fois dans la nacelle. UTILISEZ UNIQUEMENT les pièces et accessoires de Nuna. UTILISEZ UNIQUEMENT les pièces de rechange fournies ou approuvées par Nuna. AVERTISSEMENT Toute charge attachée sur la poignée ou la voilure affectera la stabilité de la nacelle. Le système de retenue doit être caché/couvert lorsque le produit est utilisé à l'extérieur de la voiture pour dormir sans surveillance. Liste des pièces Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil. 1 Poignée 2 Dream Drape™ 3 Couverture de la nacelle (le style peut varier) 4 Sangle de réglage 5 Bouton de réglage de la sangle 6 Bouton de réglage de la poignée 7 Bouton de déverrouillage de la nacelle (de la poussette) 8 Insert pour bébé 9 Boucle 10 Housses des harnais d'épaules 11 Compartiment de rangement du manuel d'instructions 12 Couverture du harnais d'entrejambe 13 Coussin de matelas 14 Sac d’accessoires (poids maximum = 0,45kg)

Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next

Utilisation du produit Voilure

1 - Tirez sur la voilure comme illustré tout en appuyant sur les boutons des

2 - Vérifiez que la poignée de transport est bien fixée avant de placer

l’enfant dans la nacelle. (2)-1 Assurez-vous que la poignée est dans la bonne position d’utilisation avant de porter ou de soulever la nacelle.

3 - Avant d’utiliser le dream drape™, fixez-le sur les deux côtés de la nacelle

à l'aide des aimants. (3)

4 - La fenêtre de la voilure peut être ouverte pour la ventilation. (4)

Fixation de la nacelle sur le châssis d’une poussette

1 - Pour fixer les adaptateurs de barre, placez les adaptateurs de barre sur

les supports de l'assise. Un « clic » signifie que les adaptateurs de barre sont fixés. (5)(6)

2 - Placez la nacelle directement vers le bas jusqu'à ce qu'elle se verrouille

en place. La nacelle est solidement fixée avec un « clic » positif. (7) Veuillez vérifier que le filet en bas de la nacelle est bien fixé avant d'installer la nacelle. (7)-1 Retirez toujours le siège de la poussette avant d’utiliser la nacelle. Ne pliez pas la poussette tant que la nacelle est installée dessus.

3 - La nacelle peut être installée face à l’arrière sur les adaptateurs de barre.

4 - La nacelle peut être utilisée avec les poussettes NUNA TRIV ou DEMI

5 - Pour retirer la nacelle, appuyez sur les boutons de libération de la nacelle

situés des deux côtés de la nacelle et soulevez-la. (9) Sécuriser l'enfant

1 - Ouvrez la couverture de la nacelle. (10)

2 - Veuillez retirer l'insert pour bébé. (11)

3 - Appuyez sur le bouton de réglage du harnais tout en tirant les deux

harnais de la nacelle jusqu’à la longueur désirée. (12)(13)

4 - Déverrouillez la boucle en appuyant sur le bouton rouge. (14)

5 - Placez l'enfant dans le siège de bébé et attachez la boucle. (15)(16)

6 - Serrez les sangles du harnais pour épaules en tirant sur la sangle de

réglage. (17) Vérifiez que l'espace entre l'enfant et les sangles du harnais pour épaules fait environ l'épaisseur d'une main.

7 - Fixez la couverture sur la nacelle à l’aide des fermetures éclair de chaque

1 - Déverrouillez la boucle en appuyant sur le bouton rouge. (19)

2 - Veuillez retirer les couvertures du harnais d'épaule, la couverture du

harnais d'entrejambe et l'insert pour bébé. (20)(21)

3 - Rangez le harnais d'épaule et le harnais d'entrejambe à travers le matelas

et dans la boîte de rangement. (22)

4 - N'utilisez pas le système de retenue lorsque vous utilisez la nacelle toute

seule. (23) (24) (25)

5 - Veillez à utiliser la couverture de la nacelle lorsque vous utilisez la

nacelle CARI next. Détacher et assembler les pièces souples Suivez les étapes (26) - (39) pour détacher les parties souples. Pour fixer à nouveau les parties souples, veuillez répéter les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.2423 Instructions pour CARI next Instructions pour CARI next

Nettoyage et maintenance Nettoyez le cadre, les pièces en plastique et le tissu à l'aide d'un chiffon humide, mais n'utilisez pas d'abrasifs ou d'eau de Javel. N'utilisez pas de lubrifiants à base de silicone, car ils attirent la saleté et la crasse. Ne rangez pas la nacelle dans un endroit humide. Pour garantir une longue durée d'utilisation, essuyez ce produit avec un chiffon doux et absorbant après l'avoir utilisé par temps pluvieux et avant de le ranger. Consultez l'étiquette d'entretien sur les pièces souples pour obtenir les instructions de lavage et de séchage. La coloration du tissu exposé au soleil est normale, tout comme les signes d'usure et de déchirement après une longue période d'utilisation, même normale. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que les pièces Nuna originales. Vérifiez régulièrement si tout fonctionne correctement. Si des pièces sont déchirées, endommagées ou manquantes, arrêtez d'utiliser ce produit. NUNA International B.V. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées.2625 Anleitung zu CARI next Anleitung zu CARI next

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nuna

Modèle : Cari next

Catégorie : Siège de voiture