Cari next - Asiento de coche Nuna - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Cari next Nuna en formato PDF.

📄 205 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Nuna Cari next - page 37

Preguntas de los usuarios sobre Cari next Nuna

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Cari next - Nuna y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Cari next de la marca Nuna.

MANUAL DE USUARIO Cari next Nuna

Instrucciones de CARI nextInstrucciones de CARI next Contenido Información del producto 63 Registro del producto Garantía Contacto Requisitos de los niños para su uso 64 Advertencia 65 Lista de piezas 67 Montaje del producto 68 Uso del producto 68 Limpieza y mantenimiento 71 IMPORTANTE﹗ LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de CARI nextInstrucciones de CARI next Información del producto Número de modelo: __________________________________________________________________________________________________ Fecha de fabricación: _______________________________________________________________________________________________ Registro del producto Rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en la parte inferior del sistema de sujeción para niños. Para registrar el producto, visite: www.nunababy.com Haga clic en el vínculo “Registrar equipo” de la página principal. Garantía Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia. Como respaldamos nuestros productos, nuestros artículos están cubiertos por una garantía a medida para cada producto, a partir de la fecha en la que fue adquirido. Tenga preparada la prueba de compra, el número de modelo y la fecha de fabricación cuando se ponga en contacto con nosotros. Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com Haga clic en el enlace “Garantía” en la página de inicio. Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com

1 - Este es un sistema de sujeción para niños ISOFIX para vehículos

específicos integrales.

2 - En caso de duda, consulte al fabricante o al distribuidor del dispositivo

de sujeción para niños mejorado.

3 - El capazo CARI next es compatible con BASE next y ARRA Base.

Para la instalación con AREA Base, consulte el manual de ARRA Base Requisitos de los niños para su uso Este producto es apto para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos: Figura de la instalación Apto para Altura del niño: 40-70 cm/ Peso del niño: ≤ 9 kgCARI next+BASE next CARI next+ARRA base6665

Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next ADVERTENCIA Si no sigue las advertencias e instrucciones que se exponen a continuación, podría provocar graves lesiones o, incluso, la muerte. TENGA cuidado para que los elementos rígidos y las piezas de plástico de un dispositivo de sujeción para niños mejorado se coloquen e instalen de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento móvil o en una puerta del vehículo. Utilice capazos perpendiculares al eje longitudinal del vehículo. Para utilizar este dispositivo de sujeción para niños mejorado de acuerdo con la norma n.º 129 de la ONU, el niño deberá cumplir los siguientes requisitos: Altura del niño: 40 cm-70cm / Peso del niño: ≤ 9kg; Cualquier pata de soporte debe estar en contacto con el suelo del vehículo y las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo de este. Las correas no debe estar retorcidas. Este dispositivo de sujeción para niños mejorado se debe reemplazar si ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente. Un accidente puede causar daños no visibles en dichos elementos. Considere el peligro de realizar alteraciones o modificaciones al dispositivo sin la aprobación de la autoridad adecuada y el peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños mejorado. Mantenga el dispositivo de sujeción para niños mejorado alejado de la luz directa del sol ya que, si no lo hace, podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo. Toque siempre el dispositivo de sujeción para niños mejorado antes de colocar al niño en él. No deje a los niños sin supervisión en el sistema de sujeción para niños mejorado. Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto susceptible de provocar lesiones en caso de colisión. NO UTILICE el sistema de sujeción para niños mejorado sin el acolchado. El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante, ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción. Las instrucciones deben conservarse en el sistema de sujeción para niños mejorado durante su período de vida útil. También preste atención a las instrucciones y advertencias del manual del fabricante del vehículo. NO lo utilice con ningún colchón (ni añada ningún otro) que no sea el que se incluye con el capazo de Nuna. NO use la función de rotación cuando realice la instalación con BASE next.6867

Instrucciones de CARI nextInstrucciones de CARI next Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 1 Asa 2 Dream Drape™ 3 Cubierta del capazo (el estilo puede variar) 4 Cincha de ajuste 5 Botón de ajuste de la cincha 6 Botón de ajuste del manillar 7 Botón de desbloqueo del capazo (del cochecito) 8 Accesorio para niños pequeños 9 Hebilla 10 Protector del arnés de los hombros 11 Compartimento de almacenamiento del manual de instrucciones 12 Protector del arnés para la entrepierna 13 Acolchado del colchón 14 Bolsa de accesorios (carga máxima: 0,45 kg)

Montaje del producto Consideraciones acerca de la instalación Este sistema de sujeción para niños mejorado solamente es adecuado para asientos de vehículos con barras de anclaje ISOFIX. (1) NO instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado en asientos de vehículo cuya posición esté orientada hacia un lado o hacia atrás con respecto a la dirección de conducción del vehículo. Consulte el manual del propietario del vehículo para conocer las posiciones de instalación recomendadas o sugeridas. (2) Este asiento de sujeción para niños se debe instalar en el asiento trasero del vehículo. (3) NO instale este dispositivo de sujeción para niños mejorado en asientos de vehículo móviles durante la instalación. Uso del producto Instalación de la base

1 - Acople las guías ISOFIX en las barras de anclaje ISOFIX del vehículo

(consulte el manual del propietario del vehículo). (4) Las guías ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo contra roturas. También sirven para guiar los conectores ISOFIX.

2 - Extienda la pata de carga desde el compartimento de almacenamiento.

3 - Extienda los conectores ISOFIX presionando el botón de desbloqueo

mientras tira del conector. (6)

4 - Pulse el botón de ajuste ISOFIX para guardar los conectores ISOFIX.

Alinee los conectores ISOFIX con las guías ISOFIX y, a continuación, introduzca ambos conectores ISOFIX en las barras de anclaje ISOFIX hasta que escuche un clic. (7) Asegúrese de que ambos conectores ISOFIX queden firmemente sujetos a las barras de anclaje ISOFIX del vehículo. Deberá escuchar dos clics y los colores de los indicadores de ambos conectores ISOFIX deberán aparecer completamente en verde. (7)-1 Para asegurarse de que la base está instalada de forma segura, tire de ambos conectores ISOFIX.7069

Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

5 - Una vez colocada la base en el asiento del vehículo, extienda la pata

de carga hasta el suelo (8). Cuando la pata de carga esté instalada correctamente, el indicador de la pata de carga se mostrará en color verde. Se mostrará en color rojo cuando se instale incorrectamente. (8)-2 La pata de carga tiene varias posiciones. Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la posición de la pata de carga no es correcta. Asegúrese de que la pata de carga esté totalmente en contacto con el suelo del vehículo. Apriete el botón de ajuste de la pata de carga y, a continuación, acorte la pata de carga tirando de ella hacia arriba. (8)-1 La base montada completamente aparece en la figura (9). Los conectores ISOFIX se deben fijar y bloquear en las barras de anclaje ISOFIX. (9)-1 La pata de carga debe estar correctamente instalada con el indicador en verde. (9)-2 Acoplar el capazo a la base

1 - Tire de la capota como se muestra en la imagen pulsando al mismo

tiempo los botones situados a ambos lados. (10)

2 - Asegúrese de que el asa esté bien fijada antes de colocar al bebé en el

capazo. (11)-1 Asegúrese de que el manillar esté en la posición correcta de uso antes de transportar o levantar el capazo.

3 - Empuje el capazo dentro de la base (12). Si dicho capazo está sujeto, el

indicador del armazón aparecerá en verde. (13) Compruebe que la malla de la parte inferior del capazo esté bien fijada antes de instalar el capazo. (12) Compruebe que el capazo esté bloqueado en la base tirando del manillar hacia arriba.

4 - Presione nuevamente el ajuste ISOFIX y empuje la base hacia atrás hasta

que entre en contacto con el respaldo del asiento del vehículo.

5 - Para liberar el capazo, apriete el botón de desbloqueo del portabebés de

la base (14)-1 y, a continuación, levante el capazo. (14)-2 Cuando el capazo está instalado en la base, la instalación incorrecta se muestra en (16). La instalación correcta se muestra en (15) Desinstalar la base

1 - Para retirar la base, pulse primero el botón de desbloqueo secundario

(17)-1 y, a continuación, el botón (17)-2 de los conectores ISOFIX antes de quitar la base del asiento del vehículo. (17)

2 - Para el transporte, pulse el botón de ajuste de ISOFIX y mueva los

conectores ISOFIX hacia atrás en la posición de almacenamiento. (18) Asegurar al niño

1 - Abra la cubierta del capazo. (19)

2 - Presione el botón de ajuste del arnés mientras tira de ambos arneses

para los hombros del sistema de sujeción para niños mejorado hasta la longitud deseada. (20)

3 - Desbloquee la hebilla pulsando el botón rojo. (21)

Le recomendamos que utilice el accesorio para niños pequeños cuando el bebé tenga menos de 60 cm de altura y hasta que dicho accesorio se le quede pequeño. Retire el soporte del cuerpo del accesorio para niños pequeños cuando los hombros del bebé ya no encajen cómodamente. (22)

4 - Coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños mejorado y

bloquee la hebilla. (23)(24)

5 - Apriete las correas de los arneses de los hombros tirando de la cincha de

ajuste. (25) Asegúrese de que el espacio entre el niño y las correas de los arneses de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos.

6 - Acople la cubierta al capazo con las cremalleras de ambos lados. (26)

7 - Para usar el dream drape™, asegúrelo a los dos lados del capazo con

8 - La ventana de la capota se puede abrir para que haya ventilación. (28)

Desmontaje y montaje del acolchado Siga los pasos (29) - (42) para desmontar el acolchado. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso.7271

Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next Limpieza y mantenimiento Limpie la estructura, las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo, pero no utilice productos abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes con silicona ya que atraerán la suciedad. No guarde el capazo en lugares húmedos. Para garantizar un uso duradero, limpie este producto con un paño suave y absorbente después de usarlo en un día lluvioso y antes de guardarlo. Consulte las etiquetas de cuidados cosidas al acolchado para conocer las instrucciones de lavado y secado. Es normal que la tela se decolore debido a la luz del sol, y se desgaste y se rompa después de un largo periodo de uso, incluso si se utiliza de una forma normal. Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Nuna. Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales.7473

Contenido Información del producto 63 Registro del producto Garantía Contacto Requisitos de los niños para su uso 64 Advertencia 65 Lista de piezas 68 Uso del producto 69 Limpieza y mantenimiento 71 IMPORTANTE- LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE

FUTURA REFERENCIA.6463 Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

Información del producto Número de modelo: __________________________________________________________________________________________________ Fecha de fabricación: _______________________________________________________________________________________________ Registro del producto Rellene la información anterior. El número de modelo y la fecha de fabricación se encuentran en la parte inferior del capazo. Para registrar el producto, visite: www.nunababy.com Haga clic en el vínculo “Registrar equipo” de la página principal. Garantía Hemos diseñado a propósito nuestros productos de alta calidad para que puedan crecer tanto con su hijo como con su familia. Como respaldamos nuestros productos, nuestros artículos están cubiertos por una garantía a medida para cada producto, a partir de la fecha en la que fue adquirido. Tenga preparada la prueba de compra, el número de modelo y la fecha de fabricación cuando se ponga en contacto con nosotros. Para obtener información acerca de la garantía, visite: www.nunababy.com Haga clic en el enlace “Garantía” en la página de inicio. Contacto Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. info@nunababy.com www.nunababy.com Requisitos de los niños para su uso Este producto es apto para su uso con niños que cumplan los siguientes requisitos: Figura de la instalación Apto para Altura del niño 40cm-70 cm EN 1466:2014/ AC:2015 0-6 meses/ 0-9 kg EN 1888-1:20186665 Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

ADVERTENCIA Si no sigue estas advertencias e instrucciones, podría provocar graves lesiones o, incluso, la muerte. Cualquier daño causado por el uso de accesorios no suministrados por Nuna no estará cubierto por la garantía. La seguridad del niño es su responsabilidad. Evite utilizar en las cercanías de chimeneas u otras fuentes de calor intenso como calefactores eléctricos, calentadores de gas, etc... Antes de transportar o levantar, asegúrese de que el asa se encuentran la posición correcta de uso. Asegúrese de que los dispositivos de fijación estén bien sujetos antes del uso. Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo están bloqueados antes de usarlos. Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños, ya que existe el riesgo de asfixia. Utilice solamente una superficie firme, nivelada y seca. Si sobrecarga, pliega de forma incorrecta o utiliza accesorios como asientos para niños, enganches para bolsos, capotas impermeables, patinetes Buggy Board, etc. que no estén aprobados por Nuna, podría dañar el capazo o provocar que este ya no sea seguro. El capazo NO se deberá utilizar para dormir durante un periodo prolongado de tiempo. El capazo no es adecuado para correr ni patinar. El capazo es adecuado únicamente para niños que no puedan sentarse sin ayuda, darse la vuelta ni levantarse sobre sus manos y rodillas. Peso máximo del niño: 9 kg. Inspeccione regularmente el asa y la parte inferior para comprobar la presencia de señales de daños o desgaste. La cabeza del niño en la cuna portátil nunca debe estar por debajo del cuerpo. Para evitar el riesgo de asfixia, retire los plásticos que lo recubren antes de utilizar este producto y destrúyalos o manténgalos fuera del alcance de bebés y niños. NO deje a su hijo sin supervisión. NO guarde el capazo en lugares húmedos. Deje siempre que su tejido se seque al aire libre, alejado del calor directo. NO deberá llevar más niños, objetos o accesorios en el capazo, a excepción de lo que se indica en este folleto. Si lo hace, podría provocar que el capazo se vuelva inestable. NO lo utilice con ningún colchón (ni añada ningún otro) que no sea el que se incluye con el capazo de Nuna. NO agregue otro colchón encima del colchón proporcionado o recomendado por los fabricantes. NO permita que otros niños jueguen con el capazo.6867 Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

NO utilice el producto si cualquier parte de la cuna portátil está rota, rasgada o falta. NO permita que otros niños jueguen sin ser vigilados cerca del capazo. NO coloque el capazo cerca de un fuego activo u otra fuente de calor intenso. NUNCA utilice la cuna portátil sobre una base. NUNCA coloque al niño con su cabeza en el extremo de los pies del capazo. NUNCA deje a un niño en el capazo cuando suba o baje escaleras o escaleras mecánicas, o cuando viaje en otras formas de transporte. NUNCA lleve a más de un niño al mismo tiempo en el capazo. USE solamente piezas y accesorios originales de Nuna. UTILICE SOLAMENTE piezas de recambio suministradas o aprobadas por Nuna. ADVERTENCIA Si sujeta algún objeto al asa o a la capota, la estabilidad del capazo se verá afectada. El sistema de sujeción deberá estar oculto o cubierto cuando el producto se use fuera del automóvil para dormir sin supervisión. Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. 1 Asa 2 Dream Drape™ 3 Cubierta del capazo (el estilo puede variar) 4 Cincha de ajuste 5 Botón de ajuste de la cincha 6 Botón de ajuste del manillar 7 Botón de desbloqueo del capazo (del cochecito) 8 Accesorio para niños pequeños 9 Hebilla 10 Protector del arnés de los hombros 11 Compartimento de almacenamiento del manual de instrucciones 12 Protector del arnés para la entrepierna 13 Acolchado del colchón 14 Bolsa de accesorios (carga máxima: 0,45 kg)

Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

Uso del producto Capota

1 - Tire de la capota como se muestra en la imagen pulsando al mismo

tiempo los botones situados a ambos lados. (1)

2 - Asegúrese de que el asa esté bien fijada antes de colocar al bebé en el

capazo. (2)-1 Asegúrese de que el manillar esté en la posición correcta de uso antes de transportar o levantar el capazo.

3 - Para usar el dream drape™, asegúrelo a los dos lados del capazo con

4 - La ventana de la capota se puede abrir para que haya ventilación (4)

Sujeción del capazo en la estructura del cochecito

1 - Para acoplar los adaptadores de tubo, colóquelos en los soportes del

asiento. Cuando oiga un “clic” significará que los adaptadores de tubo están acoplados. (5)(6)

2 - Coloque el capazo directamente hacia abajo hasta que quede sujeto en

su posición mediante el sonido de un clic. El capazo queda acoplado de forma segura cuando se escucha un “clic”. (7) Compruebe que la malla de la parte inferior del capazo esté bien fijada antes de instalar el capazo. (7)-1 Quite siempre el asiento del cochecito antes de utilizar el capazo. No pliegue el cochecito con el capazo todavía montado.

3 - El capazo se puede instalar orientado hacia atrás en los adaptadores de

4 - El capazo se puede utilizar con los cochecitos NUNA TRIV o DEMI grow

5 - Para retirar el capazo, presione los botones de desbloqueo del capazo

situados a ambos lados de este y levante. (9) Asegurar al niño

1 - Abra la cubierta del capazo. (10)

2 - Retire el accesorio para bebés. (11)

3 - Presione el botón de ajuste del arnés mientras tira de ambos arneses

para los hombros del capazo hasta la longitud deseada. (12)(13)

4 - Desbloquee la hebilla pulsando el botón rojo. (14)

5 - Coloque al niño en el capazo y enganche la hebilla. (15)(16)

6 - Apriete las correas de los arneses de los hombros tirando de la cincha de

ajuste. (17) Asegúrese de que el espacio entre el niño y las correas de los arneses de los hombros sea el del grosor de una mano más o menos.

7 - Acople la cubierta al capazo con las cremalleras de ambos lados. (18)

1 - Desbloquee la hebilla pulsando el botón rojo. (19)

2 - Retire las cubiertas del arnés de los hombros, la cubierta del arnés de la

entrepierna y el accesorio para bebés. (20)(21)

3 - Coloque el arnés de los hombros y el arnés de la entrepierna a través del

colchón y dentro de la caja de almacenamiento. (22)

4 - No utilice el sistema de sujeción cuando utilice el capazo por sí solo.

5 - Asegúrese de utilizar la funda del capazo cuando utilice CARI next como

capazo. Desmontaje y montaje del acolchado Siga los pasos (26) - (39) para desmontar el acolchado. Para volver a montar los materiales mullidos, repita los pasos anteriores en orden inverso.7271 Instrucciones de CARI next Instrucciones de CARI next

Limpieza y mantenimiento Limpie la estructura, las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo, pero no utilice productos abrasivos ni lejía. No utilice lubricantes con silicona ya que atraerán la suciedad. No guarde el capazo en lugares húmedos. Para garantizar un uso duradero, limpie este producto con un paño suave y absorbente después de usarlo en un día lluvioso y antes de guardarlo. Consulte las etiquetas de cuidados cosidas al acolchado para conocer las instrucciones de lavado y secado. Es normal que la tela se decolore debido a la luz del sol, y se desgaste y se rompa después de un largo periodo de uso, incluso si se utiliza de una forma normal. Por razones de seguridad, utilice únicamente piezas originales de Nuna. Compruebe periódicamente que todo funciona correctamente. Si falta alguna pieza o si alguna de ellas está rota o desgastada, deje de utilizar este producto. NUNA International B.V. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales.7473

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Nuna

Modelo : Cari next

Categoría : Asiento de coche