Cari next - Kindersitz Nuna - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cari next Nuna als PDF.
Benutzerfragen zu Cari next Nuna
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kindersitz kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cari next - Nuna und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cari next von der Marke Nuna.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cari next Nuna
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM DURCH, BEWAHREN SIE SIE ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF.
Inhalt
Produktinformationen 27
Produktregistrierung
Garantie
Kontakt
Anforderungen an die Nutzung mit Kind 28
Warnung 29
Teileliste 31
Produkt aufbauen 32
Produkt verwenden 32
Reinigung und Wartung 35
Produktinformationen
Modellnummer:
Fertigungsdatum:
Produktregistrierung
Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus. Modellnummer und Fertigungsdatum befinden sich auf der Unterseite des erweiterten Kinderrückhaltesystems.
Besuchen Sie zur Registrierung Ihres Produktes:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Ausrüstung registrieren“-Link.
Garantie
Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.
Garantieinformationen finden Sie unter:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link.
Kontakt
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Anforderungen an die Nutzung mit Kind
Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen:
| Abbildung zur Installation Geeignet für | |
CARI next+BASE next CARI next+ARRA Base | Körpergröße des Kindes 40 - 70 cmGewicht des Kindes ≤ 9kg |
1 - Dies ist ein fortschrittliches Integral-spezifisches Fahrzeug-ISOFIX-Kinderrückhaltesystem.
2 - Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems.
3 - Die Babyschale CARI next ist nicht mit BASE next und ARRA Base kompatibel.
! Bitte beachten Sie bei Installation mit der ARRA Base die Anleitung zur ARRA Base.
WARNING
Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
ACHTEN Sie darauf, feste Teile und Kunststoffteile eines fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems so zu platzieren und zu installieren, dass sie nicht in einem Tür Sitz oder a Fahrzeugtür eingeklemmt werden.
Verwenden Sie die Babyschalen lotrecht zur Längsachse des Fahrzeugs.
Zur Nutzung dieses fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems entsprechend der UN-Richtlinie Nr. 129 muss Ihr Kind die folgenden Voraussetzungen erfüllen.
Körpergröße des Kindes 40 - 70 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 9 kg:
Alle Standbein müssen den Fahrzeugboden berühren und alle Haltegurte müssen entsprechend dem Körper des Kindes angepasst werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein.
Dieses Kinderrückhaltesystem sollte ersetzt werden, wenn sie übermäßiger Belastung in einem Unfall ausgesetzt waren. Ein Unfall kann es beschädigen, ohne sichtbare Spuren aufzuweisen.
Beachten Sie die Gefahren durch nicht von einer zuständigen Stelle zugelassenen Veränderungen oder Ergänzungen an diesem Produkt. Beachten Sie außerdem die Gefahren bei Nichteinhaltung der Installationsanweisungen des Herstellers eines Kinderrückhaltesystems.
Bitte platzieren Sie dieses fortschrittliche Kinderrückhaltesystem nicht im direkten Sonnenlicht; andernfalls kann es zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden. Fassen Sie das Kinderrückhaltesystem immer erst an, bevor Sie das Kind hineinsetzen.
Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt im verstärkten Kinderrückhaltesystem zurückgelassen werden.
Gepäck und andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, sollten angemessen gesichert werden.
Das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem sollte NICHT ohne die Textilteile verwendet werden.
Die Textilteile sollten ausschließlich durch die vom Hersteller empfohlenen Teile ersetzt werden, da sie das Verhalten des Kinderrückhaltesystems wesentlich beeinflussen.
Die Anweisungen sollten während der Einsatzzeit beim verstärkten Kinderrückhaltesystem aufbewahrt werden.
Bitte beachten Sie außerdem die Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch des Fahrzeugherstellers.
Verwenden Sie NUR die mit der Babyschale gelieferte Matratze; fügen Sie keine weitere Matratze von Nuna hinzu.
Verwenden Sie die Drehfunktion NICHT bei Installation mit BASE next.
Teileliste
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
1 Griff
8 Babyeinsatz
2 Dream Drape™
9 Verschluss
3 Bezug der Babyschale (Stil kann variieren)
10 Schultergurtabdeckungen
4 Gurtführungseinstellung
11 Fach für Gebrauchsanweisung
5 Gurtverstellknopf
12 Schrittgurtabdeckung
6 Griffeinstellknopf
13 Matratzenauflage
7 Babyschalen-Freigabeknopf (vom Kinderwagen)
14 Zubehörbeutel (maximale Last = 0,45 kg)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14Produkt aufbauen
Hinweise zur Installation
Dieses fortschrittliche Kinderrückhaltesystem eignet sich nur für Fahrzeugsitze mit ISOFIX-Verankerungsstange. (1)
Befestigen Sie dieses fortschrittliche Kinderrückhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen, die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder nach hinten weisen.
Die empfohlenen Installationspositionen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. (2)
Dieses fortschrittliche Kinderrückhaltesystem muss auf einem Rücksitz installiert werden. (3)
Installieren Sie dieses fortschrittliche Kinderrückhaltesystem NICHT auf Fahrzeugsitzen, die sich während der Installation bewegen.
Produkt verwenden
Basis installieren
1 - Bringen Sie die ISOFIX-Führungen an den ISOFIX-Verankerungsstangen des Fahrzeugs an (siehe Fahrzeughandbuch). (4) Die ISOFIX-Führungen können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen.
2 - Klappen Sie das Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf. (5)
3 - Ziehen Sie die ISOFIX-Befestigungen aus, indem Sie den ISOFIX-Einstellknopf drücken, während Sie an der Befestigung ziehen. (6)
4 - Drücken Sie zum Anpassen der ISOFIX-Verbinder den ISOFIX-Freigabeknopf. Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen mit den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX-Befestigungen in den ISOFIX-Verankerungsstangen ein. (7)
! Achten Sie darauf, dass beide ISOFIX-Befestigungen gut mit den ISOFIX-Verankerungsstangen des Fahrzeugs verbunden sind. Sie sollten zwei Klickgeräusche hören und die Anzeigen an beiden ISOFIX-Verbindungen sollten vollständig grün sein. (7)-1
! Vergewissern Sie sich, dass die Basis sachgemäß installiert ist, indem Sie an beiden ISOFIX-Befestigungen ziehen.
5 - Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus, nachdem Sie die Basis auf dem Fahrzeugsitz platziert haben (8). Wenn das Standbein richtig installiert ist, wird die Standbeinanzeige grün. Rot bedeutet, dass die Installation nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde. (8)-2
! Das Standbein hat mehrere Positionen. Wenn die Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein in der falschen Position.
! Vergewissern Sie sich, dass das Standbein komplett auf dem Fahrzeugboden aufliegt.
! Drücken Sie den Standbein-Einstellknopf zusammen. Verkürzen Sie dann das Standbein, indem Sie es nach oben schieben. (8)-1
Die vollständig montierte Basis wird gezeigt in (9).
! Die ISOFIX-Befestigungen müssen Balken den ISOFIX-Verankerungsstangen verbunden und dort eingerastet sein. (9)-1
! Das Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann. (9)-2
Babyschale an der Basis anbringen
1 - Ziehen Sie das Verdeck wie abgebildet nach oben, während Sie die Knöpfe an beiden Seiten drücken. (10)
2 - Stellen Sie sicher, dass der Griff gesichert ist, bevor Sie das Kind in die Babyschale legen. (11)-1
! Achten Sie vor dem Tragen oder Anheben darauf, dass sich der Griff in der richtigen Nutzungsposition befindet.
3 Drücken Sie die Babyschale nach unten auf die Basis (12); wenn die Babyschale sicher befestigt ist, ist die Anzeige grün. (13)
! Bitte prüfen Sie, ob das Netz an der Unterseite der Babyschale richtig befestigt ist, bevor Sie die Babyschale installieren. (12)
! Prüfen Sie, ob die Babyschale an der Basis verriegelt ist, indem Sie den Griff nach oben ziehen.
4 - Drücken Sie den ISOFIX-Einstellknopf, drücken Sie die Basis dann zurück, bis sie die Rückseite des Fahrzeugsitzes berührt.
5 - Zur Freigabe der Babyschale den Freigabeknopf der Babyschale an der Basis (14)-1, zusammendrücken, dann die Babyschale abheben. (14)-2
! Wenn die Babyschale an der Basis installiert wird, wird die falsche Installation gezeigt in (16). Die richtige Installation wird gezeigt in (15)
33 Anleitung zu CARI next
Basis deinstallieren
1 - Drücken Sie zum Entfernen der Basis zunächst den zweiten Verschlussknopf (17)-1 angezeigt den Knopf (17)-2 an den ISOFIX-Verbindern, bevor Sie die Basis vom Autositz abnehmen. (17)
2 - Zum Transportieren den ISOFIX-Einstellknopf drücken und die ISOFIX-Befestigungen zurück in die Aufbewahrungsposition bewegen. (18)
Kind sichern
1 - Öffnen Sie den Bezug der Babyschale. (19)
2 - Ziehen Sie die beiden Schultergurte des fortschrittlichen Kinderrückhaltesystems auf die gewünschte Länge heraus, während Sie den Gurteinstellknopf gedrückt halten. (20)
3 - Lösen Sie den Verschluss, indem Sie den roten Knopf drücken. (21)
! Sie sollten den Kleinkindeinsatz verwenden, solange das Baby weniger als 60 cm misst und bis es dem Einsatz entwachsen ist.
! Entfernen Sie den seitlichen Flügel des Babyeinsatzes, wenn die Schultern des Kindes nicht mehr komfortabel hineinpassen. (22)
4 - Setzen Sie das Kind in das Kinderrückhaltesystem, schließen Sie die Schnalle. (23)(24)
5 - Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt fest. (25)
! Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen.
6 - Bringen Sie den Bezug mit den Reißverschlüssen an beiden Seiten an der Babyschale an. (26)
7 - Zur Verwendung des dream drape™ sichern Sie es mit Magneten an den beiden Seiten der Babyschale. (27)
8 - Das Sichtfenster im Verdeck kann zur Belüftung geöffnet werden. (28)
Textilteile anbringen und entfernen
Befolgen Sie zum Abnehmen der Textilteile die Schritte (29) - (42).
Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie Gestell, Kunststoffteile und Textilien mit einem feuchten Tuch. Verzichte Sie auf Scheuer- und Bleichmittel. Verwenden Sie keine Silikonöle, da diese Schmutz und Dreck anziehen. Bewahren Sie Ihre Tragetasche nicht an einem feuchten Ort auf.
Zur Gewährleistung einer langen Einsatzzeit Ihres Produktes sollten Sie es nach Benutzung bei Regenwetter und vor Lagerung mit einem weichen, saugfähigen Tuch abwischen.
Beachten Sie beim Reinigen und Trocknen die Pflegeetiketten an den Textilteilen.
Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Nuna-Originalteile.
Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen.
NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken.
35 Anleitung zu CARI next
BELANGRIJK! LEES DEZE INSTRUCTIES VÓÓR HET GEBRUIK EN BEWAAR ZE OM ZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
Inhoud
Installationsbekymmer
Van der Valk Boumanweg 178 C
2352JD Leiderdorp
The Netherlands
WICHTIG - LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN VOR BENUTZUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM KÜNFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF.
Inhalt
Produktinformationen 27
Produktregistrierung
Garantie
Kontakt
Anforderungen an die Nutzung mit Kind 28
Warnung 29
Teileliste 32
Produkt verwenden 33
Reinigung und Wartung 35
Produktinformationen
Modellnummer:
Fertigungsdatum:

Produktregistrierung
Bitte füllen Sie die obigen Informationen aus. Modellnummer und Fertigungsdatum befinden sich auf der Unterseite der Babyschale.
Besuchen Sie zur Registrierung Ihres Produktes:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Ausrüstung registrieren“-Link.
Garantie
Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt, dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen. Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben, ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte halten Sie bei Kontaklaufnahme mit uns Kaufbeleg, Modellnummer und Fertigungsdatum bereit.
Garantieinformationen finden Sie unter:
www.nunababy.com
Klicken Sie auf der Startseite auf den „Garantie“-Link.
Kontakt
Wenden Sie sich für Ersatzteile, Service und weitere Garantiefragen an unseren Kundendienst.
info@nunababy.com
www.nunababy.com
Anforderungen an die Nutzung mit Kind
Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen:
| Abbildung zur Installation | Geeignet für |
![]() | Körpergröße des Kindes40 bis 70 cmEN 1466:2014/AC:2015 |
![]() | 0 bis 6 Monate/0 bis 9 kgEN 1888-1:2018 |

⚠️WARNUNG
Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.
Jegliche durch den Einsatz von Zubehörteilen, die nicht von Nuna bereitgestellt wurden, verursachten Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
Die Sicherheit des Kindes liegt in Ihrer Verantwortung.
Beachten Sie die Gefahr von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen wie eingeschalteten Elektro- und Gasherden etc. in der Nähe der Tragetasche.
Bevor Sie das Produkt tragen oder heben, stellen Sie sicher, dass sich der Griff in der korrekten Nutzungsposition befindet.
Prüfen Sie vor der Benutzung, ob die Befestigungsvorrichtungen richtig eingerastet sind.
Stellen Sie vor der Benutzung sicher, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
Halten Sie Kleinteile von Kindern fern; es besteht Verschluckungsgefahr.
Nur auf einem festen, ebenerdigen und trockenen Untergrund verwenden.
Überlastung, falsches Aufklappen und der Einsatz von Zubehörteilen wie Kindersitzen, Taschenhaken, Regenschutzabdeckungen, Buggyhalterungen etc., die nicht von Nuna zugelassen sind, können die Babyschale beschädigen und Gefahren verursachen.
Die Babyschale eignet sich NICHT für längeres Schlafen.
Babyschale eignet sich nicht zum Jogging oder Skating.
Die Babyschale eignet sich nur für Kinder, die nicht selbstständig sitzen, sich drehen und/oder mit Händen und Knien abstützen können. Maximalgewicht des Kindes: 9kg sein.
Griff und Unterseite sollten regelmäßig auf Beschädigungen und Abnutzungsserscheinungen geprüft werden.
Der Kopf des Kindes in der Babyschale sollte niemals tiefer liegen als der Körper.
Vermeiden Sie Erstickungsgefahr, indem Sie vor Benutzung des Produktes sämtliche Kunststoffabdeckungen entfernen und zerstören oder außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Lassen Sie Ihr Kind NICHT unbeaufsichtigt.
Bewahren Sie Ihre Tragetasche NICHT an einem feuchten Ort auf. Lassen Sie die Textilien immer auf natürliche Weise trocknen, ohne direkte Hitzeeinwirkung.
Transportieren Sie KEINE zusätzlichen Kinder, Waren, Zubehörteile in der oder auf der Babyschale, sofern dies in dieser Anleitung nicht erlaubt ist. Andernfalls kann die Babyschale instabil werden.
Verwenden Sie NUR die mit der Babyschale gelieferte Matratze; fügen Sie keine weitere Matratze von Nuna hinzu.
KEINE andere Matratze über der Matratze verwenden, die vom Hersteller bereitgestellt oder empfohlen wird.
Das Kind darf NICHT mit der Babyschale spielen.
NICHT verwenden, wenn ein Teil der Babyschale gebrochen oder verschlissen ist bzw. fehlt. Lassen Sie andere Kinder NICHT unbeaufsichtigt in der Nähe der Babyschale spielen.
Die Babyschale NICHT in der Nähe eines offenen Feuers oder einer anderen Quelle von starker Hitze platzieren.
Verwenden Sie die Babyschale NIEMALS mit einem Gestell.
Legen Sie das Kind NIEMALS mit dem Kopf zum Fußende in die Babyschale.
Lassen Sie Kinder NIEMALS in der Babyschale, während Sie Treppen oder Rolltreppen bzw. andere Transportmöglichkeiten nutzen.
Transportieren Sie NIEMALS mehrere Kinder gleichzeitig in der Babyschale. VERWENDEN Sie nur Originalteile und -zubehör von Nuna.
VERWENDEN SIE NUR mitgelieferte oder von Nuna genehmigte Ersatzteile.
WARNUNG Jegliche am Griff oder Verdeck angebrachte Last kann die Stabilität der Tragetasche beeinträchtigen.
Das Kinderrückhaltesystem sollte versteckt/bedeckt werden, wenn das Produkt beim unbeaufsichtigten Schlafen außerhalb des Fahrzeugs verwendet wird.
Teileliste
Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge benötigt.
1 Griff
2 Dream Drape™
3 Bezug der Babyschale (Stil kann variieren)
4 Gurtführungseinstellung
5 Gurtverstellknopf
6 Griffeinstellknopf
7 Babyschalen-Freigabeknopf (vom Kinderwagen)
8 Babyeinsatz
9 Verschluss
10 Schultergurtabdeckungen
11 Fach für Gebrauchsanweisung
12 Schrittgurtabdeckung
13 Matratzenauflage
14 Zubehörbeutel (maximale Last = 0,45 kg)

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14Produkt verwenden
Verdeck
1 - Ziehen Sie das Verdeck wie abgebildet nach oben, während Sie die Knöpfe an beiden Seiten drücken. (1)
2 - Stellen Sie sicher, dass der Griff gesichert ist, bevor Sie das Kind in die Babyschale legen. (2)-1
! Achten Sie vor dem Tragen oder Anheben darauf, dass sich der Griff in der richtigen Nutzungsposition befindet.
3 - Zur Verwendung des dream drape™ sichern Sie es mit Magneten an den beiden Seiten der Babyschale. (3)
4 - Das Sichtfenster im Verdeck kann zur Belüftung geöffnet werden. (4)
Babyschale am Kinderwagengestell anbringen
1 - Bringen Sie die Stangenadapter an, indem Sie die Stangenadapter an den Sitzhalterungen platzieren. Ein Klickgeräusch zeigt an, dass die Stangenadapter angebracht sind. (5)(6)
2 - Drücken Sie die Babyschale direkt nach unten, bis sie einrastet. Die Babyschale ist sicher befestigt, wenn ein Klickgeräusch ertönt. (7)
! Bitte prüfen Sie, ob das Netz an der Unterseite der Babyschale richtig befestigt ist, bevor Sie die Babyschale installieren. (7)-1
! Entfernen Sie immer den Kinderwagensitz, bevor Sie die Babyschale verwenden.
! Klappen Sie den Kinderwagen nicht zusammen, während die Babyschale angebracht ist.
3 - Die Babyschale kann nach hinten gerichtet an den Stangenadaptern installiert werden. (8)
4 - Die Babyschale kann mit den Kinderwagen NUNA TRIV, DEMI grow und MIXX next verwendet werden.
5 - Entfernen Sie die Babyschale, indem Sie die Babyschalen-Freigabeknöpfe an beiden Seiten der Babyschale zusammendrücken und die Babyschale anheben. (9)
Kind sichern
1 - Öffnen Sie den Bezug der Babyschale. (10)
2 - Bitte entfernen Sie den Babyeinsatz. (11)
3 - Ziehen Sie die beiden Schultergurte der Babyschale auf die gewünschte Länge heraus, während Sie den Gurteinstellknopf gedrückt halten. (12)(13)
4 - Lösen Sie den Verschluss, indem Sie den roten Knopf drücken. (14)
5 - Setzen Sie das Kind in die Babyschale, schließen Sie die Schnalle. (15)(16)
6 - Ziehen Sie die Schultergurte über den Zuggurt fest. (17)
! Der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulterriemen sollte etwa die Dicke einer Hand betragen.
7 - Bringen Sie den Bezug mit den Reißverschlüssen an beiden Seiten an der Babyschale an. (18)
Babyschale
1 - Lösen Sie den Verschluss, indem Sie den roten Knopf drücken. (19)
2 - Bitte entfernen Sie Schultergurtabdeckungen, Schrittgurtabdeckung und Babyeinsatz. (20)(21)
3 - Führen Sie Schultergurt und Schrittgurt durch die Matratze und in das Aufbewahrungsfach. (22)
4 - Bitte verwenden Sie das Kinderrückhaltesystem nicht, wenn Sie die Babyschale eigenständig verwenden. (23)(24)(25)
5 - Bitte achten Sie darauf, den Bezug der Babyschale zu verwenden, wenn Sie CARI next als Babyschale nutzen.
Textilteile anbringen und entfernen
Befolgen Sie zum Abnehmen der Textilteile die Schritte (26) - (39).
Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen.
Reinigung und Wartung
Reinigen Sie Gestell, Kunststoffteile und Textilien mit einem feuchten Tuch. Verzichte Sie auf Scheuer- und Bleichmittel. Verwenden Sie keine Silikonöle, da diese Schmutz und Dreck anziehen. Bewahren Sie Ihre Tragetasche nicht an einem feuchten Ort auf.
Zur Gewährleistung einer langen Einsatzzeit Ihres Produktes sollten Sie es nach Benutzung bei Regenwetter und vor Lagerung mit einem weichen, saugfähigen Tuch abwischen.
Beachten Sie beim Reinigen und Trocknen die Pflegeetiketten an den Textilteilen.
Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur Nuna-Originalteile.
Prüfen Sie regelmäßig, ob alles richtig funktioniert. Verwenden Sie das Produkt nicht länger, falls Teile verschlissen oder beschädigt sind oder fehlen.
NUNA International B.V. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken.
CARI next+BASE next CARI next+ARRA Base
