SurroundCook EOA5220AOV - Four électrique AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SurroundCook EOA5220AOV AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de four | Four encastrable électrique |
| Capacité | 72 litres |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (HxLxP) | 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | 35 kg |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Système de sécurité | Verrouillage de la porte pendant le nettoyage |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - SurroundCook EOA5220AOV AEG
Questions des utilisateurs sur SurroundCook EOA5220AOV AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SurroundCook EOA5220AOV - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SurroundCook EOA5220AOV de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI SurroundCook EOA5220AOV AEG
Notice d'utilisation FR 107
Pertevendosurorenedités.
Hapi 1 Hapi 1
10. UDHEZIME DHE KESHILLA

Referojuni kapitujve per sigurine.
10.1 Rekomandimet e gatimit
Furra ka pesè pozizione raftesh. Numérojini poziconet e rafteve tê furres nga poshte.
11. KUJDESI DHE PASTRIMI

PARALAJMÈRIM!
Referojuni kapitujve per sigurine.
11.1 Shenime per pastrimin
Vendosni njè pélhure né fund te zgavrès.
12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

PARALAJMÈRIM!
Referojuni kapitujve per sigurine.
Merci d'avoir choisi un apparéil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agree, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 108
- CONSIGNES DE SECURITE 110
- INSTALLATION 113
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 114
5.AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. 115 - UTILISATION QUOTIDIENNE 115
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 116
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 117
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 119
- CONSEILS ET ASTUCES 119
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 123
- DEPANNAGE 126
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 127
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 128
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y reférer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
-
Cet apparéil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
· Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique. - AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavity de l'appareil.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou inseder des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsqu'you déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifie si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
Hauteur minimale du meub 590 (600) mm ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profonteur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'ap- pareil | 594 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap- pareil | 576 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap- pareil | 595 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap- pareil | 559 mm |
| Profonteur de l'appareil 569 mm | |
| Profonteur d'encastrement de l'appareil | 548 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1022 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alienation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrêté | 1500 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'electrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un electricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agree. - Ne laissez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 1380 3× 0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre 2cm plus long que les cables de phase et neutre (cables bleu et marron).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Ne modifies pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flames nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvre la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
-
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
-
ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acid inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
-
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
Cuisinez always has a port of the appareil.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-venture/agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique avec des détergents.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moulés à gâteaux, les rots.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir
1 Bandeau de commande
2Voyant /symbolede mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Minuteur analogue
5 Manette de commande (de la température)
6 Indicateur / symbole de température
7 Résistance
8 Éclairage
9 Chaleur tournante
10 Support de grille, amovible
11 Niveaux de la grille
Pour cuire et roir ou comme plat pour recuperer la graisse.
- Rails télécopiques
Gráce aux rails téléscopiques, les grilles peuvent être insérées et retirees plus facilement.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

Étape 1

Étape 2
Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
- Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
-
Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée: 1 h.
- Réglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min.
- Reglez la température maximale pour la fonction :

Durée : 15 min.
Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
6.2 Modes de cuisson
Mode de cuisson

Position Arret
Application
Le four est à l'arrêt.

Eclairage four

Chaleur tournante
Pour allumer l'éclairage.
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour secher des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40^ par rapport à la Chauffage Haut/Bas.
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante humide | Cette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé-rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur tournante humide. |
| Cuisson de sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériser des alimentés. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain. |
| Gril rapide | Pour faire griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo grin | Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction Pizza | Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obte-nir un dessous croustillant. Ré-glez la température à 230 °C. |
Mode de cuis- Application son

Chauffage Haut/Bas
Pour cuire et roir des aliments sur un seul niveau.
6.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Minuteur

A. Fenêtre de réglage de l'horloge
B. Manette de réglage
7.2 Comment régler : Heure
Pour régler l'heure du jour.
Étape 1 Étape 1
| Poussez et tournez la manette de réglage vers la gauche pour régler l'heure. | Laissez la manette de réglage returner à sa position initiale ou remèttez-la doucement en place. |
| iNe tournez pas la manette de réglage vers la droite. |
7.3 Comment régler : Fin de cuisson
Pour programmer une heures d'arrêt. La durée maximale pouvant être définie est de 180 minutes.
Étape 1 Étape 2
| Sélectionnez la fonction du four et la température. Tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique l'heure d'arrêt可以选择. | |
| Lorsque la durée définie est écoulée, le signal sonore retentit et le four s'éteint. | |
| Pour annuler le signal, tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique : | Pour désactiver la fonction, tournez la manette de réglage vers la gauche jusqu'à ce que la fenêtre de réglage de l'horloge indique : |
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Plat à roir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Utilisation de rails télécopiques
Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
Étape 1 Tirez sur les rails téléscopiques droit et gauche.
Assurez-vous d'avoir pousse complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.


9. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
9.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous eteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
9.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de cette de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définie ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à roir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découverter afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez lesassageurs
réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
10.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les moules et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

10.3 Chaleur tournante humide
Pour de plusieurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cédessous.
| (°C) (min) | |||
| Petits pains sucrés,12 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 175 3 40 - 50 | |
| Petits pains, 9 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Pizza, surgelée, 0,35kg | grille métallique 180 2 45 - 55 | ||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | ||
| Brownie Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 45 - 50 | ||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique surune grille métallique | 190 3 45 - 55 | ||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 2 35 - 45 | |
| Généoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 50 | ||
| Poisson.POché,0,3kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Poisson entier,0,2 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 25 - 35 | |
| Filet de poisson,0,3kg | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 170 3 30 - 40 | |
| Vande.POchéée,0,25kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 35 - 45 | |
| Chachlyk,0.5 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 3 40 - 50 | |
| Cookies,16 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 150 2 30 - 45 | |
| Macarons,20 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 45 - 55 | |
| Muffins,12 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | |
| Pâtisserie salée,16 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 35 - 45 | |
| Biscuits à pâte brisée,20 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 150 2 40 - 50 | |
| Tartelettes,8 pièces | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 170 2 30 - 40 | |
| Légumes,pochés,0.4 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 2 35 - 45 | |
| Omelette végétarien-ne | plaque à pizza sur la grille mé-tallique | 180 3 35 - 45 | |
| Légumes mediterra-néens,0.7 kg | Plateau de cuisson ou plat àrôtir | 180 4 35 - 45 | |
10.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (℃) (min) | |||||
| Petits gâ-teaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 30 - | ||
| X | (°C) (min) | |||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 150 - 160 20 - 35 - | |
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 180 70 - 90 - | |
| Tourde aux pommes, 2 mouses Ø20 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 70 - 90 - | |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/Bas | Grille métalli-que | 2 170 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 160 40 - 50 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chaleur tour-nante | Grille métalli-que | 2 et 4 160 40 - 60 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. |
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Sablé Chaleur tour-nante | Plateau de cuisson | 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Sablé Chauffage Haut/Bas | Plateau de cuisson | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Toasts, 4 à 6 morceaux | Gril Grille métalli-que | 4 max. 2 à 3 minu-tes sur la première fa-ce; 2 à 3 mi-nutes sur la seconde fa-ce. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
| Steak ha-ché, 6 pièces, 0,6 kg | Gril Grille métalli-que et l'é-chefrite | 4 max. 20 - 30 Placez la grille métalli-que sur le quatrième niveau et la l'écheffrite sur le troisième niveau du four. Retournez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. | ||
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyant
Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux. Ne l'appliquez sur les surfaces catalytiques.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de grâce ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conserve pas les alimentents dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.

Accessoires
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les secher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille / panneaux catalytiques
Retirez les supports de grille / panneaux catalytiques pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Tenez l'arrête du support de grille et du panneau catalytique en place. Les panneaux catalytiques ne sont pas fixés sur les pa- rois du four. Ils peuvent tomber lorsque vous retirez les supports de grille.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installé les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télécopiques doivent pointer vers l'avant.

11.3 Comment utiliser : Nettoyage catalytique
La cavité est dotée de panneaux catalytiques. Les panneaux catalytiques absorbent laGRAISSEPendantla catalyse.
Les taches ou la décoloration du revêtement catalytique n'ont aucune incidence sur le nettoyage.
Avant le nettoyage catalytique
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Retirez les accessoires. Nettoyez le sol du four et la vitre in-terne de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
Nettoyage du four par catalyse
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Régléz la fonction et la température du four: 250 °C Durée: 1 h |
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position d'arrêt.
Lorsque le four est froid, nettoyez la cavite avec un chiffon doux et humide.
11.4 Comment démonter et installer : Couvercle
La porte du four dispose de deux panneaux de verre. Vous pouvez-retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saississe les 2 charnières de porte.

Étape 2 Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce qu'ils produit un clic.

Étape 3 Fermez la porte du four à mi-chemin de la première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retarder la porte de son emplacement.
Étape 4 Posez la porte sur un chiffon doux place sur une surface stable.

Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtes et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.

Étape 7 Prenez le panneau de verre de la porte par son bord supérieur et tirez-le doucement. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

Étape 8 Nettoyez les vitres à l'eau savonnexe. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 9 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.
Si la porte est installée correctement, vous entendrez un cli c lors de la fermeture des loquets.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Àpres l'installation, vérifie que la surface du panneau de verre où se trouve les zones imprimées est mise au toucher (le relief doit être de l'autre côte). Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

11.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus deGRAISSSE ne brûlent sur l'ampoule.
Avant de replacer l'éclairage :
Étape 1 Étape 2 Étape 3
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Etape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une tempere de 300^
Étape 4 Installéz le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service après agreé.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Problème Vérifiez si...
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilisez pas le four.Contactdez un service après-vente agrée. |
| Heure de fin de cuisson -n'est pas réglé. | Régléz : Heure de fin decuisson.Consultez les « Fonctions de l'horlo-ge » . |
| L'éclairage ne fonctionnépas. | L'ampoule est grillée. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuilles contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity de l'appareil.
Nosyourecommendandsd'écrirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Nombre de série (SN)
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produits et fiche d'informations produits
Nom du fournisseur Electrolux
| Identification du modele | EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 |
| Indice d'efficacité énergétique 95.3 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.95 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.81 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 72 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse | EOA5220AOR 30.2 kg |
| EOA5220AOV 30.2 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie

Cet apparéil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque you prepared pluseurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintainir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction concue pour economiser de
I'energie en cours de cuisson.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparêls
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparéil, ses accessoires et cordons se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
GONDOLUNK ÖNRE
11.1 Piezimes par tirisanu

Tirišanas lidzekli
Tiriet ierie crie kdsalu ar mikroskiedras dranu, kas iemerkta silta udeni ar saudzigu mazganas lidzekli. Notiriet un parbaudiet durvu blivi ap cepeiskrasns ietvaru.
Metala virsmu tiri'sanai izmantojet tiri'sanas skidumu.
Traipu tirisanai izmantojet saudzigu mazgāsanas fidzekli. Neklajiet to uz katalitiskajam virs-mam.

Lietosana ikdie-na