MESTO 3275PP - Programmateur d'arrosage

3275PP - Programmateur d'arrosage MESTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3275PP MESTO au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MESTO 3275PP - page 20
Caractéristiques Détails
Type de produit Programmateur d'arrosage
Alimentation Piles ou secteur (selon modèle)
Nombre de programmes Jusqu'à 4 programmes d'arrosage
Durée d'arrosage De 1 à 120 minutes
Fréquence d'arrosage Journalière, hebdomadaire ou personnalisée
Affichage Écran LCD pour une lecture facile
Installation Facile à installer sur robinet standard
Matériaux Plastique résistant aux intempéries
Maintenance Vérifier régulièrement les piles et nettoyer les filtres
Sécurité Protection contre les surcharges et les courts-circuits
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Jardins, pelouses, potagers

FOIRE AUX QUESTIONS - 3275PP MESTO

Comment régler l'heure sur le programmateur MESTO 3275PP ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Heure' et utilisez les flèches pour ajuster l'heure souhaitée. Validez en appuyant sur 'OK'.
Comment programmer les cycles d'arrosage ?
Accédez au mode de programmation, sélectionnez le jour et l'heure de début d'arrosage, puis définissez la durée d'arrosage souhaitée. Confirmez les réglages pour les enregistrer.
Que faire si l'écran du programmateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le programmateur est correctement alimenté. Remplacez les piles si nécessaire ou assurez-vous que l'appareil est correctement connecté à une source d'alimentation.
Comment annuler un programme d'arrosage déjà enregistré ?
Pour annuler un programme, accédez à la liste des programmes enregistrés, sélectionnez celui que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton 'Supprimer'.
Est-il possible de modifier un programme d'arrosage existant ?
Oui, vous pouvez modifier un programme existant en le sélectionnant dans le menu des programmes, puis en ajustant les paramètres souhaités, comme le jour, l'heure ou la durée.
Comment savoir si le programmateur fonctionne correctement ?
Vérifiez le bon fonctionnement en observant si l'arrosage se déclenche aux heures programmées. Consultez également les indicateurs LED sur l'appareil pour des signaux d'erreur.
Le programmateur est-il résistant à l'eau ?
Le MESTO 3275PP est conçu pour une utilisation en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries extrêmes pour prolonger sa durée de vie.
Comment réinitialiser le programmateur aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le programmateur, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, indiquant que les paramètres d'usine ont été restaurés.

Questions des utilisateurs sur 3275PP MESTO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Programmateur d'arrosage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3275PP - MESTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3275PP de la marque MESTO.

MODE D'EMPLOI 3275PP MESTO

CE Declaration of Conformity In accordance with EC Directive 2006/42/EC, Annex II, No. 1A. We, MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg declare under our sole responsibility that the pressure spraying devices of the series 3275, 3270, as supplied meet all the relevant requirements of Directive 2006/42/EC of the EU. Furthermore the devices correspond to Directive 2014/68/EU for Pressure Equipment. Rolf Rehkugler is authorized to compile the technical documentation. Freiberg, 25/04/2016 Bernd Stockburger – Managing Director – Warranty We guarantee that from the time it is rst purchased for a period of the legally valid requi- red warranty period (maximum 3 years) this device will not exhibit any material or proces- sing errors. If defects are discovered during the warranty period, MESTO or the distributor in your country will repair the device without charging for the labor or material or (at the discretion of MESTO) replace the device itself or its defective parts. If such defects are discovered, please contact us immediately. We require the invoice or cash register receipt for purchase of the device. The warranty does not include wearing parts (seals, O-rings, diaphragm, etc.) or defects, which have occurred due to improper use or unforeseeable circumstances. GB IRL AUS USA NZ CDN IND20 pour l‘achat de votre nouveau pulvérisateur MESTO et tous nos remerciements pour la conance que vous accordez à notre marque. Votre satisfaction en ce qui concerne les produits et le service de MESTO est très impor- tante pour nous. Nous vous serions reconnaissants de nous informer si vos attentes devaient être déçues. Vous trouverez notre adresse sur la page de garde de ce mode d‘emploi. Les pulvérisateurs sous pression CLEANER 3275PP, 3270PP et PROFI PLUS 3270P, 3275P sont destinés à la pulvérisation de produits de nettoyage et de désinfection, ainsi que de produits chimiques de construction (p. ex. produits de décollement de papiers peints). Les pulvérisateurs sous pression CLEANER 3275PE, 3270PE sont destinés à la pulvérisation de produits de nettoyage et d‘entretien alcalins. Les produits doivent être approuvés par le fabricant pour l‘application à l‘aide de pulvérisateurs. Les acides nitrique, acétique et propionique peuvent uniquement être utilisés à une con- centration jusqu‘à 10%, l‘acide phosphorique et l‘acide sulfurique jusqu‘à 30%, la lessive de potasse et la lessive de soude caustique jusqu‘à 20%. Respectez les indications des fabricants des différentes substances lors de chaque utilisa- tion. Les pulvérisateurs doivent être exclusivement utilisés en extérieur ou dans des locaux bien aérés. N‘utilisez d‘autres produits que si des effets nocifs sur l‘appareil et la mise en danger de personnes et de l‘environnement sont exclus. Sur demande, vous recevrez de notre part une liste des matériaux utilisés dans les pulvérisateurs. Ne convient pas pour

  • les liquides inammables
  • des acides et des bases (exceptions, voir ci-dessus)
  • des agents mouillants (agents tensioactifs)
  • les liquides visqueux, collants ou formant des résidus (peintures, graisses)
  • des liquides à des températures supérieures à 40 °C N‘utiliser en aucun cas
  • des sources de pression extérieures sans vanne de remplissage d‘air comprimé MESTO
  • pour le stockage et la conservation de liquides. Lisez le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil ! Conservez soigneusement le mode d‘emploi. Des mesures de sécurité particulières sont nécessaires lors du travail avec l‘appareil. Une utilisation inappropriée peut conduire à de graves blessures et des dom- mages environnementaux. Utilisation Toutes nos félicitations

Sécurité Seules des personnes formées, en bonne santé et bien reposées doivent travailler avec l‘appareil. Elles ne doivent pas se trouver sous l’inuence de l‘alcool, de drogues ou de médicaments. Les enfants et les jeunes ne doivent pas utiliser l‘appareil. Conservez les pulvérisateurs hors de portée des enfants. Tenir les personnes non concernées à l‘écart lors de la pulvérisation. Prenez des mesures préventives contre une mauvaise utilisation lors de l‘utilisation de produits dangereux. Lors de la manipulation de substances dangereuses, portez des vêtements et lunettes de protection ainsi qu‘une protection respiratoire. Ne pulvérisez jamais en direction de personnes, d‘animaux, d‘appareils et de lignes électriques, contre le vent ou dans les eaux de surface. Ne pulvérisez pas de liquides inammables à proximité de sources d‘inammation. Ne laissez pas l’appareil exposé au soleil. Assurez-vous que l‘appareil n‘est pas échauffé au-delà de la température maximale de service (→ Tableau 1). Protégez l‘appareil du gel et de l’ammoniaque. Ne soufez jamais dans les buses ou les soupapes avec la bouche. Il existe un risque de glissades et de chutes en cas de verglas, de pluie, de neige, de glace, sur les pentes et les terrains accidentés. Toute réparation ou modication sur le réservoir n‘est pas autorisée. La soupape de sécurité ne peut pas être mise hors fonction. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de MESTO. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘utilisation de pièces d‘autres fabricants. Lors du pompage, observez toujours le manomètre an de respecter la pression de pulvérisation recommandée (→ Tableau 1 ci-dessous). Après utilisation et avant tous travaux d’entretien, l‘appareil ne doit pas être sous pression. Il convient de transporter les appareils de telle manière à les protéger d‘éventuels endommagements et renversements.

Les gures mentionnées dans le texte sont situées dans les pages 3 – 5 de ce mode d’emploi.22 Contrôle visuel : Le réservoir [1], la pompe [2], le tuyau exible [3], la soupape d‘arrêt [6], le manomètre à piston [8], le tube de pulvérisation [5] et raccord courbé [27] avec buse sont-ils intacts ? Veillez en particulier aux connexions entre le réservoir – tuyau exible et le tuyau exib- le – soupape d‘arrêt, ainsi qu‘à l‘état du letage de la pompe et du tube de pulvérisation. Etanchéité : Par pompage, faites monter la pression dans l‘appareil vide à 2 bars (Fig. 10). ► La pression ne doit pas redescendre de plus de 0,5 bar en 30 min. Fonctionnement : Tirez le manomètre à piston [8] vers le haut. (Fig. 3) ► La pression doit s‘évacuer. La molette de blocage [12] permet de verrouiller et déverrouiller le levier sur la soupape d‘arrêt [6]. Après verrouillage [12b], toute pulvérisation involontaire est évitée. (Fig. 12) ► Déverrouillez le cas échéant la molette de blocage [12a] et actionnez la soupape d‘arrêt [6]. (Fig. 12) ► La soupape d‘arrêt doit s‘ouvrir et se fermer.

1. Fixez la bretelle [7] sur le réservoir. (Fig. 2)

2. Insérez le tuyau exible [3] dans le récepteur [9] et bloquez-le avec l’écrou-raccord [26].

3. Poussez le tuyau exible [3] sur la soupape d’arrêt [6] et bloquez-le avec l’écrou-rac-

4. Vissez le tube de pulvérisation [5] sur la soupape d‘arrêt [6]. (Fig. 4)

5. Vissez le raccord courbé [27] sur le tube de pulvérisation [5]. (Fig. 4)

Faites immédiatement remplacer les pièces endommagées ou qui ne sont plus opéra- tionnelles par notre service après-vente ou par un partenaire de maintenance autorisé. Contrôle Assemblage Etendue de la livraison Réservoir [1], pompe [2], tuyau exible [3], mode d’emploi [4], tube de pulvérisation [5], soupape d’arrêt [6], bretelle [7], raccord courbé [27], écrou-raccords [26]. (Fig. 1a et 1b) Caractéristiques techniques Type d'appareil

Quantité de remplissage max. 10 l 5 l Capacité totale 12,5 l 8 l Pression de pulvérisation max. 3 bars Température de service max. 40 °C Poids à vide 2,9 kg 2,6 kg Poids total max. 12,9 kg 7,6 kg Matériau du réservoir polyéthylène Mode de transport latéral Quantité résiduelle < 0,07 l Débit vol. max. 1 l/min Force de recul < 5 N Alternances de pression de 0 à 3 bars min. 5000 x Tableau 1

1. Accrochez l‘appareil à l‘épaule. (Fig. 11)

An d‘éviter que des gouttes ne continuent de couler de l‘appareil, maintenez le tube de pulvérisation vers le haut lors de la première pulvérisation et actionnez la soupape d‘arrêt jusqu‘à ce qu‘il ne sorte plus d‘air mélangé à du liquide de la buse.

2. Déverrouillez le cas échéant la molette de blocage [12a] et actionnez la soupape

d‘arrêt [6]. (Fig. 12) ► La pulvérisation commence.

3. Veillez à la pression de pulvérisation optimale (→ Tableau 2) au manomètre à piston [8]

(Fig. 10). Préparation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». L’appareil doit être placé à la verticale. Lors du remplissage à partir d’une conduite d’eau, la conduite ou le exible ne doit pas pénétrer dans le réservoir.

1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [8] vers le haut jusqu‘à ce que le réservoir

soit sans pression. (Fig. 3)

2. Poussez la tige de piston avec poignée [10] vers le bas et tournez-la dans le sens con-

traire des aiguilles d‘une montre. ► La tige de piston avec poignée est verrouillée. (Fig. 5)

3. Dévissez la pompe [2] du réservoir. (Fig. 6)

Recommandation pour le mélange du liquide de pulvérisation dans l‘appareil ou pour le prémélange dans un réservoir externe : Remplissez à 1/3 d‘eau, puis ajou- tez le produit de pulvérisation et complétez avec de l‘eau.

4. Remplissez le réservoir [1] avec le liquide de pulvérisation. (Fig. 7)

5. Contrôlez la hauteur de remplissage à l‘aide de l‘échelle graduée [11] sur le réservoir. (Fig. 7)

6. Vissez la pompe [2] dans le réservoir. (Fig. 8)

7. Poussez la tige de piston avec poignée [10] vers le bas et tournez dans le sens con-

traire des aiguilles d‘une montre. ► La tige de piston avec poignée est déverrouillée. (Fig. 9)

8. Générez la pression désirée (→ Tableau 2) dans le réservoir (Fig. 10).

Ne pas dépasser la pression maximale de 3 bars (trait rouge sur le manomètre à piston, Fig. 10). Si la pression maximale est dépassée, la soupape de sécurité se déclenche et évacue la surpression.

9. Poussez la tige de piston avec poignée [10] vers le bas et tournez-la dans le sens con-

traire des aiguilles d‘une montre. (Fig. 5) ► La tige de piston avec poignée est verrouillée.

Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Utilisez l‘appareil uniquement debout ou accroché pratiquement à la verticale. Evitez le déportement de gouttelettes de pulvérisation vers des surfaces qui ne doivent pas être traitées. Respectez les prescriptions du fabricant des différentes substances !

Maintenance et nettoyage Après 50 utilisations, au moins une fois par an :

  • Dévissez la pompe [2] du réservoir. (Fig. 6)
  • Démontez la pompe [2]. (Fig. 14)
  • Graissez le joint torique [13] et la manchette [14]. (Fig. 15)
  • Verrouillez la tige de piston avec poignée [10] et vissez la pompe [2] dans le réservoir [1].
  • Nettoyez la buse [17] à l‘eau courante. (Fig. 19)
  • Dévissez la poignée [19] de la soupape d‘arrêt [6].
  • Retirez le ltre [18] et nettoyez-le sous l‘eau courante. (Fig. 20)
  • Démontez la soupape d‘arrêt [6]. (Fig. 21) a) Retirez la bague [21]. b) Dévissez les 4 vis et séparez les demi-coques [20]. c) Dévissez le bouchon [25] du corps de la soupape [22] et extrayez le boulon de pression [24] du corps de la soupape [22]. (Fig. 22)
  • Graissez les joints toriques [23]. (Fig. 22)
  • Assemblez la soupape d‘arrêt [6]. Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Après utilisation Respectez les indications du chapitre « Sécurité ». Ne laissez jamais de produit de pulvérisation dans l’appareil.

1. Tirez le bouton rouge du manomètre à piston [8] vers le haut jusqu‘à ce que le réser-

voir soit sans pression. (Fig. 3)

2. Verrouillez la tige de piston avec la poignée [10]. (Fig. 5)

3. Dévissez la pompe [2] du réservoir. (Fig. 6)

4. Diluez la quantité restante deux fois de suite avec 1/2 litre d‘eau et pulvérisez ce liqui-

de sur la surface traitée. Collectez et éliminez la quantité restante conformément aux lois, prescriptions et règles en vigueur. Respectez les prescriptions du fabricant des différentes substances ! Après usage, nettoyez l‘équipement de protection et vous-même.

5. Essuyez l‘appareil avec un chiffon humide.

6. Pour le séchage et le stockage, conservez séparément le réservoir [1] et la pompe [2]

dans un endroit sec, à l‘abri des rayons du soleil et du gel (Fig. 13).

Si du liquide mélangé à de l‘air sort de la buse, le réservoir est vide.

4. Si la pression de pulvérisation diminue de plus de 0,5 bar au-dessous de l‘optimum,

pompez à nouveau. Pression de pulvérisation Débit de pulvérisation pour la buse à jet plat (équipement de série) 1,5 bars 0,49 l/min 2,0 bars 0,56 l/min 3,0 bars 0,69 l/min Tableau 2. Relation : Débit de pulvérisation – pression de pulvérisation25 Défauts Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires de MESTO (→ Fig., page 2) Respectez les prescriptions légales de prévention des accidents de votre pays et contrôlez régulièrement l‘appareil. S‘il n‘existe pas de règles particulières, nous recommandons un contrôle externe tous les 2 ans et un contrôle interne tous les 5 ans par un expert. Nous mettrons volontiers un plan de contrôle en allemand ou en anglais à votre disposition. Défaut Cause Solution Il ne s'établit pas de pressi- on dans l'appareil. La pompe n'est pas cor- rectement vissée. Visser correctement la pompe. Le joint torique [13] de la pompe est défectueux. (Fig. 15) Remplacer le joint torique. La manchette [14] est défectueuse. (Fig. 16) Remplacer la manchette. Du liquide sort de la pompe. Le disque de soupape [15] est encrassé ou défectu- eux. (Fig. 17) Nettoyer le disque de soupape ou le remplacer. Le manomètre à piston n’indique aucune pression du réservoir, la soupape de sécurité soufe trop tôt. Le manomètre à piston [16] est défectueux. (Fig. 18) Remplacer le manomètre à piston. La buse ne pulvérise pas, la pression est cependant présente. La buse [17] (Fig. 19) et/ ou le ltre [18] (Fig. 20) sont bouchés. Nettoyer le ltre et/ou la buse. La soupape d‘arrêt ne se ferme pas. Du liquide sort sans action- nement du levier. Les joints toriques [23] du boulon de pression [24] ne sont pas graissés / lubriés (Fig. 22) Les joints toriques [23] ou le boulon de pression [24] sont défectueux. (Fig. 22) Graisser le joint torique du boulon de pression (démonter la soupape d‘arrêt → chapitre « Maintenance et nettoyage ») Remplacer le joint torique ou le boulon de pression. Adresse à contacter pour des informations supplémentaires → page de garde.

Notice d‘utilisation originale

Déclaration de conformité CE conformément à la directive CE sur les machines 2006/42/CE, Annexe II, N°1A. Nous, la société MESTO Spritzenfabrik Ernst Stockburger GmbH Ludwigsburger Straße 71, D-71691 Freiberg déclarons, sous notre seule responsabilité, que les pulvérisateurs sous pression des gammes 3275, 3270, sont conformes dans leur modèle livré, à toutes les dispositions en vigueur de la directive 2006/42/CE. Les appareils sont en outre conformes à la directive 2014/68/EU sur les appareils sous pression. Rolf Rehkugler est responsable du rassemblement des documents techniques. Freiberg, le 25.04.2016 Bernd Stockburger – Directeur – Garantie Nous garantissons que, à partir du moment de l‘achat, cet appareil ne présente pas de défaut de matériau ou de fabrication pendant une période correspondant à l‘obligation légale de garantie respectivement valable (max. 3 ans). Si des défauts devaient se pré- senter pendant la période de garantie, MESTO ou le distributeur dans votre pays réparera l‘appareil sans facturer de frais de matériau ni de main-d‘œuvre ou (à l‘appréciation de MESTO) remplacera l‘appareil ou les pièces défectueuses. Dans un tel cas, nous vous prions de nous contacter au plus tôt. Vous devez conserver la facture ou le ticket de caisse concernant l‘achat de l‘appareil. Sont exclus de la garantie les pièces d‘usure (joints d‘étanchéité, joints toriques, manchet- te, etc.) et les défauts qui sont à mettre sur le compte d‘une utilisation non conforme et d’un cas de force majeure.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MESTO

Modèle : 3275PP

Catégorie : Programmateur d'arrosage