222645 - Mijoteuse SousVideTools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 222645 SousVideTools au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 6 litres, Puissance : 300 watts, Température réglable : 60-90°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la cuisson sous vide, cuisson lente des viandes, légumes et plats mijotés. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage à l'eau savonneuse, ne pas immerger l'appareil, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Équipée d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses, compatible avec sacs de cuisson sous vide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 222645 SousVideTools
Questions des utilisateurs sur 222645 SousVideTools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mijoteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 222645 - SousVideTools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 222645 de la marque SousVideTools.
MODE D'EMPLOI 222645 SousVideTools
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil Remarque: Cet article ne fonctionne que lorsqu’il est immergé dans l’eau. Le fait de le sortir de l’eau afchera un code d’erreur H20. Conservez ces instructions avec l’appareil.
CONSEILS SUR L’ÉLIMINATION
Selon le règlement européen sur les déchets 2012/19/UE, ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager.Il devrait plutôt être acheminé au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par la manipulation inappropriée de déchets de ce produit.Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité ou votre service d’élimination des déchets ménagers.
- Retirer tous les emballages et emballages protecteurs.
- Vérier que l’appareil n’est pas endommagé.En cas de livraison incomplète ou de dommages,
- NE PAS utiliser l’appareil et contacter le fournisseur (voir Garantie).Nettoyer l’appareil avant utilisation (voir Nettoyage et entretien).
- Fixez l’appareil solidement sur le côté du contenant.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de sources chauffées ou d’objets inammables.S’assurer qu’il est complètement sec.
- Remarque: En raison des résidus de fabrication, l’appareil peut émettre une légère odeur durant les premières utilisations.
- L’appareil ne doit être utilisé qu’aux ns pour lesquelles il a été conçu.Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un mauvais fonctionnement et une mauvaise utilisation.
- Tenez la che électrique éloignée de l'eau et de tout autre liquide. Ne pas utiliser tant que l'appareil n'a pas été vérié par un technicien agréé. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque pour la vie.
- N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil vous-même.
- Ne pas insérer d’objets dans le boîtier de l’appareil.
- Ne pas toucher le bouchon avec les mains mouillées ou humides.
- Danger de choc électrique!N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.En cas de défaillance, les réparations doivent être effectuées par du personnel qualié seulement.
- N’utilisez jamais un appareil endommagé!Débranchez l’appareil de la prise électrique et communiquez avec le détaillant s’il est endommagé.
- Vérier régulièrement la che d’alimentation et le cordon pour détecter tout dommage.Si la che d’alimentation ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un agent de service ou des personnes qualiées de la même manière an d’éviter tout danger ou blessure.
- Assurez-vous que le cordon n’entre pas en contact avec des objets pointus ou chauds et gardez-le à l’écart du feu.
- Pour retirer la che de la prise, tirez toujours sur la che et non sur le cordon.
- S’assurer que le cordon (ou la rallonge) est positionné de façon à ne pas causer de risque de trébuchement.
- Nous vous recommandons de vérier régulièrement l'appareil lors de son utilisation.
- Éteignez l’appareil avant de débrancher la prise.
- Ne portez jamais l’appareil par le cordon.
- Ne pas utiliser d’appareils supplémentaires qui ne sont pas fournis avec l’appareil.
- Ne raccorder l’appareil à une prise électrique qu’avec la tension et la fréquence indiquées sur l’étiquette de l’appareil.
- Branchez la prise électrique à une prise électrique facilement accessible an qu’en cas d’urgence, l’appareil puisse être débranché immédiatement.Pour éteindre complètement l’appareil, retirez la che d’alimentation de la prise électrique.
- Éteignez toujours l’appareil avant de débrancher la prise.
- Ne jamais utiliser d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabricant.Ne pas le faire pourrait poser un risque pour la sécurité de l’utilisateur et pourrait endommager l’appareil.Utilisez uniquement les pièces et les accessoires d’origine.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances.
- Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants.
- Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
- Toujours débrancher l’appareil du secteur s’il est laissé sans surveillance ou s’il n’est pas utilisé, et avant de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
- L’appareil est destiné uniquement à la cuisson des aliments emballés dans des sacs sous vide à la température précisément contrôlée dans l’usage domestique.Toute autre utilisation peut entraîner des dommages à l’appareil ou des blessures corporelles.
- Ne pas utiliser cet appareil pour la cuisson de produits alimentaires, de substances chauffantes inammables, dangereuses ou autrement dangereuses.
- Utiliser l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel.
- Attention!Surface chaude!La température de la surface est élevée pendant l’utilisation.Tenez la poignée ou la partie supérieure de l’appareil.
- N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matériaux explosifs ou inammables, de cartes de crédit, de disques magnétiques ou de radios.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande distinct.
- Garder l’appareil à l’écart des sources de chaleur et des ammes nues.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité de matériaux explosifs ou inammables, de cartes de crédit, de disques magnétiques ou de radios.
- L’appareil doit être monté verticalement sur le contenant.
- Pendant l’utilisation, placer la nourriture pour le chauffage à l’intérieur du réservoir d’eau, s’assurer que le niveau d’eau doit être contrôlé entre le niveau d’eau le plus bas «MIN» et le niveau d’eau le plus élevé «MAX», an d’éviter d’endommager l’appareil.
- Ne chauffer que de l’eau avec cet appareil.D’autres liquides pourraient endommager l’appareil.N’utilisez pas l’appareil sans eau à l’intérieur.
- Ne jamais couvrir l’appareil de feuilles, de chiffons, etc. pendant l’utilisation.
- Vérier la température de l’eau à l’aide de l’écran de température.Ne pas toucher l’eau.
- Ne pas utiliser d’ustensiles durs pour heurter la surface de la plaque chauffante.Ne pas utiliser de jet d’eau, rincer directement avec de l’eau ou un nettoyeur à vapeur car les pièces seront mouillées et des chocs électriques pourraient en résulter.
- Ne pas nettoyer ni entreposer l’appareil à moins qu’il ne soit complètement refroidi. INSTALLATION Cet appareil est classé comme un appareil de protection de classe I et doit être raccordé à une mise à la terre de protection. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un l d’échappement pour le courant électrique.Cet appareil est équipé d’un cordon avec un l de terre et une che de mise à la terre.La che doit être branchée à une prise correctement installée.
Le «Sous Vide» est une technique de cuisson précise qui permet de faire cuire les aliments à basse température pendant une période plus longue. L’essence des aliments est conservée et cuite à la perfection. Les légumes peuvent également conserver leur valeur nutritive.
Bouton Température et Temps Afchage de l’heure Afchage de la température Bouton Start/Stop WiFi + / - Bouton d’ajustement + / - Bouton d’ajustement Bouton Temp/Time (Température/Heure) Cliquez sur le bouton Temp/Time pour basculer le réglage de la température ou de l’heure.Lorsque l’afchage de la température clignote, dénissez la température cible désirée avec «+» et «-»;lorsque l’afchage de l’heure clignote, l’heure cible souhaitée peut être réglée avec «+» et «-».
- Lorsque le voyant clignote 10 fois, s’il n’y a pas d’opération de réglage, la machine quitte le réglage Temp/ Time.Si vous devez le réinitialiser, cliquez à nouveau sur le bouton Temp/Time pour entrer l’état de réglage.
- En mode de travail, appuyez sur le bouton Temp/Time et maintenez-le enfoncé, le tube numérique afche l’heure et la température qui ont été réglées. Bouton Start/Stop (Marche/Arrêt) En mode veille, appuyez sur le bouton Start/Stop pour démarrer la machine. Appuyer une seconde fois sur le bouton Start/Stop pour commencer le décompte. Appuyer une troisième fois sur le bouton Start/Stop pour arrêter la machine et la remettre en mode veille. + / - Bouton d’Ajustement Utiliser le bouton pour augmenter ou diminuer le réglage de la température et du temps, après avoir sélectionné la fonction appropriée. Afchage de la Température Afche la température en temps réel. Afchage de l’Heure En mode veille, le temps cible déni s’afche. En mode de travail, le temps de travail restant s’afche. **L’indicateur WIFI est utilisé pour l’exploitation du réseau de distribution avec un téléphone mobile. Si aucune opération de réseau et de téléphone mobile n’est nécessaire, cet indicateur n’est pas afché.
Panneau de commande Menu Capot inférieur Dispositif de xation Indicateur La lumière rouge indique que l’appareil n’a pas atteint la température prédénie Le voyant vert indique que l’appareil a atteint la température prédénie et que le compte à rebours commence. Le feu vert restera allumé alors que le compte à rebours, le processus est terminé ou pour vous rappeler qu’il est temps de cuisiner. Logement Réinitialisation par défaut Quand l’appareil est prêt à marcher, maintenez la touche Start/Stop et + enfoncée, l’écran de température afchera la température de réglage à 60ºC. L’afchage de l’heure afchera l’heure de réglage à 24h. Relâchez les boutons Start/Stop et + , l’écran clignotera 10 fois et quittera le mode de réglage. Si vous avez besoin de changer les degrés Celsius et Fahrenheit, appuyez sur + et - simultanément pour changer.
FR // NOTICE D’UTILISATION20
L’APPLI Télécharger l’Appli iVide Si l’application iVide n’a pas encore été téléchargée, elle peut être téléchargée depuis l’Apple Store (IOS) ou Google Play (Android).Il est compatible avec IOS version 9.3.5 et ultérieure.Il est compatible avec Android version 4.3 et ultérieure. Remarque: Veuillez vérier auprès du fabricant de votre téléphone portable ou de votre appareil si vous avez déjà téléchargé l’application. Six Étapes Pour Congurer l’Application iVide L’installation de l’application iVide est rapide, contrairement à d’autres applications. L’application iVide permet une utilisation instantanée, en fournissant les informations nécessaires exactement quand vous en avez besoin. Nous avons développé une approche complètement nouvelle de ce genre d’applications parce que chaque moment dans la cuisine devrait être inoubliable. L’application est compatible avec le SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 avec Wi-Fi. L’application rend la cuisson avec le iSousVideToolsMD iVide Thermal Circulator Home 2.0 incroyablement facile. Sélectionnez simplement l’aliment, ajustez les paramètres et appuyez sur Démarrer. Six Étapes Simples 1 Sélectionnez l’appareil que vous voulez utiliser et appuyez sur «CONNECT». 2 L’application détectera un réseau Wi-Fi connecté.Entrez le mot de passe et appuyez sur «Conrmer». 3 L’application commence à rechercher le SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0. Maintenez les boutons Temp/Time et Start/Stop enfoncés pendant quelques secondes jusqu’à ce que le voyant Wi-Fi commence à clignoter.Attendez que l’appareil ait terminé la conguration automatique. 4 À la n, vous verrez un message conrmant que l’appareil est prêt à être connecté. 5 Assurez-vous que le voyant Wi-Fi a cessé de clignoter, puis appuyez sur le bouton «Connect».Si vous avez besoin d’aide, lisez les conseils et astuces à l’écran. 6 Félicitations!L’iVide Thermal Circulator Home 2.0 de SousVideTools® vient d’être conguré!Protez de votre cuisine! Erreur possible: Si le réseau de distribution a expiré au bout de 60 secondes et que le réseau ne se déploie pas, l’indicateur WIFI peut être éteint. Indicateur WIFI invite: 1, pas de lumière, pas de connexion au réseau;2, ash: processus de distribution;3, ash lent: se connecter au routeur, pas connecté au serveur M2M. 4. Toujours activé: connectez-vous au serveur M2M. Remarque:Les logos Apple et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.Apple Store est une marque de service d’Apple Inc.Android;Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
- Placer le SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 dans un contenant résistant à la chaleur sufsamment profond pour retenir l’appareil à l’aide de la pince.
- Remplir le contenant d’eau entre les marques MIN et MAX sur le boîtier de l’élément chauffant.
- Remarque: Le fait de placer un sac sous vide avec de la nourriture augmentera le niveau d’eau.Vériez ensuite le niveau d’eau pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le repère MAX.
- Brancher le câble d’alimentation sur l’alimentation.Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
A: VIA LE PANNEAU DE COMMANDE
1 Utilisez le bouton Temp/Time pour sélectionner Temperature, puis dénissez la valeur souhaitée avec les boutons + et - . 2 Utilisez le bouton Temp/Time pour sélectionner l’heure requise, encore une fois à l’aide des boutons + et - . 3 Lorsque vous sélectionnez la température et l’heure de cuisson, appuyez sur le bouton Start/Stop pour démarrer l’appareil.Après avoir atteint la température requise, la lumière passera du rouge au vert.Placez le sac dans l’eau.ATTENTION! L’eau sera chaude. 4 Après avoir atteint l’heure de cuisson prévue, retirez le sac de l’eau chaude à l’aide d’une pince de cuisine.La machine émet un bip lorsque la cuisson est terminée. Remarque: S’il n’y a pas d’opération, la machine émet un bip continu après 20 secondes, alors que la température de l’eau restera à la température préréglée. 5 Terminer la cuisson en faisant saisir la viande dans une poêle pour obtenir le goût de la viande frite et de la croûte croquante.Ajouter un peu de beurre et saisir brièvement la viande cuite des deux côtés. 6 Une fois la cuisson terminée, débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et le laisser refroidir avant de le nettoyer.Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir l’eau avant de la verser du contenant. B: EN UTILISANT L’APPLICATION IVIDE (REMPLACE LES ÉTAPES 1 ET 2) Connectez l’appareil (si c’est la première fois que vous effectuez cette opération, reportez-vous aux informations ci-dessus). Sélectionnez la recette ou utilisez la calculatrice, puis suivez les instructions à l’écran. L’application sélectionne automatiquement la bonne température et l’heure de cuisson. Sélectionnez «Démarrer la cuisson». Le SousVideTools® iVide Thermal Circulator Home 2.0 commencera à chauffer l’eau à la température établie. Pour des raisons de sécurité, ne placez pas les sacs avec de la nourriture dans l’eau avant d’atteindre la température xée.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ
Les performances sans l dépendent de la technologie sans l WI-FI de votre appareil. SousVideTools.com n’est pas responsable de toute perte de données ou de fuite résultant de l’utilisation de ces appareils. FONCTIONNEMENT
FR // NOTICE D’UTILISATION22
MAINTENANCE MAINTENANCE Pour éviter les incendies, assurez-vous que l’appareil est hors tension et qu’il a refroidi à la température ambiante avant de le nettoyer. 1 Placer la machine verticalement après le nettoyage, ne pas la placer horizontalement ou à l’envers. 2 Pendant le nettoyage, ne pas endommager les composants à l’intérieur de la machine.Une fois les composants endommagés, veuillez demander au spécialiste de vérier et de réparer.N’essayez pas de faire des réparations non autorisées pour éviter les accidents. 3 Abandonner l’eau usée après chaque utilisation et la remplir d’eau douce la prochaine fois.Si l’eau est réutilisée plusieurs fois, une substance minérale peut s’affaisser ou adhérer à la surface des composants, inuençant ainsi les performances de la machine. Si vous remarquez que la capacité de décharge diminue massivement ou que les composants de la machine sont couverts de cendres et de saleté, démontez la partie inférieure du boîtier de la machine pour nettoyer le tube de chaleur et la sonde.
COMMENT DÉMONTER RAPIDEMENT
Il est recommandé de ne pas mettre la machine chaude pour refroidir l’eau.La machine doit être refroidie à la température ambiante, puis mise à l’eau froide pour utilisation.Sinon, il inuencera la fonction de la machine et la durée de vie.Nous recommandons également de ne pas mettre une machine froide dans l’eau chaude. Utiliser l’outil pour retirer la vis Retirer le boîtier de la partie basse pour nettoyer les composants internes
FR // NOTICE D’UTILISATION23
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour connaître la solution. Si vous n’arrivez toujours pas à résoudre le problème, veuillez communiquer avec le fournisseur ou le fournisseur de services. DÉPANNAGE Erreurs Cas Possibles Le niveau d’eau est inférieur au plus bas niveau d’eau H20
1. Le tuyau de chauffage n’est pas normal;
2. Le câblage interne de la machine n’est
3. Le capteur de température n’est pas
normal E02 Dépannage Mettez la machine hors tension, ajoutez la bonne quantité d’eau au récipient. Besoin de demander à un professionnel de réparer NETTOYAGE COMMENT NETTOYER PRÉPARATION: Vinaigre de qualité alimentaire (vinaigre blanc, vinaigre de pomme, etc.) POURQUOI NETTOYER: Normalement, l’eau du robinet contient des minéraux qui peuvent causer du calcaire. Lorsque l’eau est chauffée à une certaine température, le calcaire apparaîtra sur le chauffage ou la surface de la machine, ce qui pourrait affecter les performances de la machine. Nous vous suggérons de nettoyer la machine après 20 utilisations ou 200 heures. COMMENT NETTOYER: 1 Mélangez 75% d’eau et 25% de vinaigre et versez-le dans un récipient jusqu’à ce que vous atteigniez la ligne Max de la machine. 2 Allumez la machine, réglez la température de travail sur 80 °C/176 °F) et réglez le temps sur 3 heures (03 h), puis appuyez sur le bouton Start/Stop.Lorsque la machine atteint la température prédénie, appuyer sur le bouton Start/Stop pour démarrer la minuterie. 3 Lorsque la minuterie indique 00:00, arrêtez la machine et coupez l’alimentation, débranchez et laissez la machine refroidir. 4 Vidangez l’eau du contenant et utilisez de l’eau douce pour nettoyer l’appareil.
Tout défaut affectant la fonctionnalité de l’appareil qui devient apparent dans un délai d’un an après l’achat sera réparé gratuitement ou de remplacement à condition que l’appareil a été utilisé et entretenu conformément aux instructions et n’a pas été abusé ou mal utilisé dans de toute façon.Vos droits statutaires ne sont pas affectés.Si l’appareil est réclamé sous garantie, indiquez où et quand il a été acheté et joignez une preuve d’achat (p. ex., reçu). Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modier les spécications du produit, de l’emballage et de la documentation sans préavis. GARANTIE Tension et fréquence de fonctionnement: 220 – 240 V~ 50 Hz Puissance d’entrée nominale: 1200W Classe de protection imperméable: IPX7 Plage de température: 5°C ~ 90°C Détails du réseau: Normes compatibles: IEEE 802.11 b/g/n Bande de fréquences: 2,412MHz -2,484MHz Fréquence de fonctionnement/puissance de sortie maximale: 2412 MHz - 2484 MHz / 20,0dB À la n de la durée de vie de l’appareil, veuillez le mettre au rebut conformément aux règlements et aux lignes directrices applicables à l’époque. Jetez les matériaux d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les contenants appropriés.
DÉCHETS & ENVIRONNEMENT
- Les informations suivantes ne s’appliquent qu’aux équipements vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE.
- Cet équipement est destiné à être utilisé avec l’application iVide WIFI Cooker et est vérié pour satisfaire aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE.
- Nous déclarons par la présente que cet équipement (numéro d’article: 224076) est conforme à la exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
- Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible ci-dessous et à l’adresse Internet suivante: www.SousVideTools.com
Date / Lieu Nom : Alex Shannon Poste : Directeur général
Notice Facile