222645 - Panela elétrica de cozimento lento SousVideTools - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 222645 SousVideTools em formato PDF.
| Tipo de produto | Circulador de imersão a vácuo |
| Marca | SousVideTools |
| Modelo | 222645 (iVide Thermal Circulator Home 2.0) |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Potência nominal | 1200 W |
| Faixa de temperatura | 5 °C a 90 °C |
| Classe de proteção | IPX7 (imersão temporária) |
| Conectividade | Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, aplicativo iVide (iOS 9.3.5+, Android 4.3+) |
| Nível de água | Entre as marcas MIN e MAX no invólucro |
| Capacidade de circulação | Adequado para recipientes de até 20 L (estimativa) |
| Tela | Exibição digital da temperatura e do tempo |
| Comandos | Botões Temp/Time, Start/Stop, +/-, reinicialização combinada |
| Indicadores luminosos | Vermelho (aquecimento), Verde (temperatura atingida e contagem regressiva) |
| Material do invólucro | Plástico e aço inoxidável (parte de aquecimento) |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 1 m (estimativa) |
| Limpeza | Ciclo vinagre/água (25 % vinagre) a 80 °C por 3 h a cada 20 utilizações |
| Peso | Aproximadamente 2 kg (estimativa) |
| Dimensões | Altura ~40 cm, diâmetro ~10 cm (estimativa) |
| Garantia | 1 ano (defeitos de funcionamento) |
| Acessórios fornecidos | Braçadeira de fixação, manual de instruções |
Perguntas frequentes - 222645 SousVideTools
Perguntas dos utilizadores sobre 222645 SousVideTools
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Panela elétrica de cozimento lento em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 222645 - SousVideTools e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 222645 da marca SousVideTools.
MANUAL DE UTILIZADOR 222645 SousVideTools
Cozimento do Sous Vide 105
Especificação técnica 112
Garantia 112
Certificado CE 113
PL//INSTRUKCJA OBSLUGI
Wazne 114
PROCEDURA DISMALTIMENTO
PERCHÉ É NECCESSARIA LA PULIZIA:
Leia este manual do usuario@cuidadosamente antes de usar o aparelho.
Nota: Este itemsolefunccionaqundomingero emagua.OUso do item fora d'aguaexibirarumcdojoerH20.
Mantenha estas instruções com o aparecido.








- Remova todas as embalagens protetoras e embrulhos.
- Verifique se o aparecido não está danificado. Em caso de entrega incomplete ou danos,
- NÃO utilize o aparecido e entre em conta com o fornecedor (Consulte a Garantia). Limpe o aparecido antes de usar (Consulte Limpeza e Manutenção).
- Conecte o aparelho com segurarça na lateral do recipiente.
- Não opere o aparecido perto de fontes quentes ou objetivos inflamáveis. Certifique-se de que o aparecido está Completely seco.
- Nota: Devido aos resíduos de fabricação, o aparelho pode emitir um odor leve durante os primeiros usos.
DICAS SOBRE DESCARTE
De acordo com o regulamento europeu de resíduos 2012/19/EU este símbolo no produit ou em sua embalagem indica que este produits não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser levado ao punto de coleta adequado para a reciclagem de equipamentos electricos e eletrônicos. Ao garantir que este produits sera descartado corretemente, você ajudará a fazer potenciáis consequências negativas para o meio ambiente e saúde das pessoas, o que poderia ser causado pelo manuseio inadequado de resíduos这是我产品经理. Para obter informações mais detolhadas sobre a reciclagem deste produits, entre em conta com o consulho local ou com o服务于 de descarte de resíduos dométricos.
REGULAMENTOS DE SEGURANÇA
- O aparecido está para ser realizado para o propósito para o qual foci concebido e projetado. O fabricante não é responsavel por qualquer dano causado por operação incorrente e uso inadequado.
- Mantenha opluge elétrico longe de água e quaisquer outros liquidos. Não use até que o aparelho tenha sido发觉ado por um técnico certificado. O não cumprimento dessas instruções pode causar risco de vida.
- Nunca tenteAbrir o cartucho do aparelho você mesmo.
- Não insira objetivos na carcaça do aparecido.
- Não toque noplugue com as mãos molhadas ou úmidas.
- Perigo deCHOque eltrico! Nao tente reparar o aparelho sozinho. Em caso de defeitos, os reparos devem ser realizados apenas por pessoal qualificado.
- Nunca use um aparelho danificado! Desconecte o aparelho da tomada e entre em conta com o revendedor se ele estiver danificado.
- Verifique regularamente opluge de alimentacao e o cabo para achar qualer dano. Se o cabo de alimentacao ou o plugue estiver danificado, ele deve ser substituido por um agente de service ou pessoas igualmente qualificadas, a fim de evitar perigo ou ferimentos.
- Certifique-se de que o cabo não entre em conta com objetos pontiagudos ou quentes e mantenha-o longe das chamas do fogo.
- Para puxar oplugue para fora tdomada, sempre pegue do plugue e nao no cabo.
- Certifique-se de que o cabo (ou cabo de extensão) esteeja posicionado de modo que não cause risco de tropeço.
- Recomendamos que você verificque o aparecido regularmente quando em uso.
- Desligue o aparelho antes de puxar oplugue para fora da tomada.
- Nunca carregue o aparelhoelo cabo.
- Não utilize nenhum disposítivo extra que não sera fornecido muito com o aparecido.
- Apenas conecte o aparelho a uma tomada eletrica com a tensão e a frequência Mentionadas na etiqueta do aparelho.
- Conecte opluge de alimentacao a uma tomada eltrica de fácilAceso para que, em caso de emergencia, o aparelho possa ser desligado imeditamente. Para desligar completeness o aparelho, puxo o plugue de energia para fora da tomada eltrica.
- Desligue sempre o aparecido antes de puxar oplugue.
- Nunca use acessórios differentes dos recomendados pelo fabricante. Caso contrário, pode representar um risco de segurar para o usuario e danificar o aparelho. Use aparvas peças e acessórios originais.
- Este aparecido não é destinado a ser uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheçimento.
- Este aparecido não deve ser uso por crianças em circunstência nenhuma.
- Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance das crianças.
- Desconnecte sempre o aparecido da rede se ele for deixado desacompanhado ou não estiver em uso, e antes de montar, desmontar ou limpar.
REGULAMENTOS ESPECIALIS DE SEGURANÇA
- O aparelho destino-se apenas ao cozimento de alimentos embalados em sacos de vácuo na temperatura controlada no uso dométrico. Qualquer outras uso pode levar a danos no aparelho ou ferimentos pessoais.
- Não utilize este aparecido para cozhar produits alimentécios,substâncias de aquecimento inflamáveis,perigosas ou inseguras.
- Use o aparelho apenas conforme descririto;neste manual.
- Cuidado! Superficie quente! A temperatura da superficie é quente durante o uso. Segure a pegu ou a parte superior do aparelho.
- Nunca use o appliquee perto de materiais explosivos ou inflamaveis, cartoes decreto, discos magnéticos ou rádios.
- Este aparecido não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ouSYSTEMA de controle remoto分开.
- Mantenha o aparelho longe de quaisquer fontes de calor e chamas abertas.
- Não utilize o aparecido perto de materiais explosivos ou inflamáveis, cartões de��o, discos magnéticos ou rádios.
- O aparecido deve ser montado verticalmente no recipiente.
- Durante o uso, colque o alimento para aquecimento dentro do recipiente de agua, certificque-se de que o nivel de agua sera controlado entre o navel mais baixo de agua "MIN" e o mais alto nvel de agua "MAX", para evaporar danos ao aparelho.
- So agua deve ser aquecida com este aparelho. Outros liquidos podem danificar o aparelho. Não utilize o aparelho sem água dentro.
- Nunca cubra o aparelho com folhas, panos, etc. durante o uso.
- Verifique a temperatura da agua com o visor de temperatura. Não toque na agua.
- Não use utensílos duros para atingir a superficie da plac de aquecimento. Não use jato de agua, lave diretamente com water ou limpador de vapor, poi as peças ficarão molhadas e oCHOque eletrico pode ser resultado.
- Não limpe ou armazene o aparecido a menos que esteja completeness resfrioado.
INSTALAÇÃO DE ATERRAMENTO
Este aparelho é classificado como aparelho classe I de proteção e deve ser connectado a um solo de proteção
O aterramento reduz o risco deCHOque eltrico fornecendo um fio de fuga para a corrente eltrica. Este aparelho é equipado com um cabo com um fio de aterramento com um plugue de aterramento. O plugue deve ser connectado a uma tomada que esteja instalada corretamente.
COZIMENTO DO SOUS VIDE
"Sous Vide" é uma的技术ica de cozimento precisa que cozinha alimentos em temperatura mais baixa em um períodomaiorde tempo.A essencia da comida é retida e cozinhada comperfeicao.Os vegetaissemamendar seu valor nutricionale.
FUNÇÃO DO PRODUCTO

Botão temperatura/tempo
Clique no botao temperatura/tempo para alterna a temperatura ou a configuraao do tempo. Quando o visor de temperatura estiver piscando, definea temperatura alvo desejada com "+" e "-"; quando a exibicao de tempo estiver piscando, o tempo de destino desejado pode ser definido com "+" e ""-".
- Depois que a luz piscar 10 vezes, se não houver operatione de ajuste, a boaina saira da configuração Temperatura/Tempo. Se você precisar redefinei-lo, clique novamente no botão temperatura/tempo para digitar o estado de configuração.
- No modo de funciona, pressione e segure o botão Temperatura/Tempo, o tubo digital exibe a hora e a temperatura que foram definidas.
Botão,iniciar/parar
No modo de espera, pressione o botão Iniciar/Parar para ligar a boaquina.
Pressionar o botao Iniciar/Parar pela segunda vez comear a tempo para contagem regressiva.
Pressionar o botao Iniciar/Parar pela terreira vez ira parar a maquina e ela voltar ao modo de esper.
+/- Botão de ajuste
Use o botao paraLER a temperatura e a configuraçao de tempo,deois de selecionar a funcao apropriada.
Visor de Temperatura
Exibe temperatura de trabalho em tempo real.
Visor de tempo
No modo de esper, o tempo de destino definido é exibido. No modo de trabalho, o tempo de trabalho restante é exibido.
**O indicator WIFI é uso ao operar a rede de distribuiçao com telephone cellular. Se não for necessaria uma的操作o de rede e cellular, este indicator não sera exibido.
Sob o modo de trabalho pronto, pressione e secure o Iniciar/Stop e + o visor de Temperatura exibirá a temperatura de ajuste de 60^ . O visor de tempo exibirá o horário de configuração às 24:00. Libere os botões Iniciar/Parar e + e o visor pisaçará 10 vezes ao mesmo tempo e saira do modo de configuração.
Se você precisear trocar o Celsius e Fahrenheit, pressione + e - simultaneamente para alternar.
ESTRUTURA DO PRODUCTO

Indicator
A luz vermelha significa que o disposicao não atingiu a temperatura predefinida
A luz verde significica que o dispositivo atingiu a temperatura predefinida e a contagem regressivaComeça.
A luz verde permanecerá acesauponacontagem regressiva dotempo, oprocesso estácompleteou paralembrá-loque é hora decozinhar.
O APLICATIVO
Baixando o app iVide
Se o aplicativo iVide ainda nao foi baixado, ele pode ser descarregado na Apple Store (IOS) ou Google Play (Android). É compatível com a versão 9.3.5 do IOS e posterior. É compatível com a versão 4.3 do Android e posterior.
Note: Verifique com o fabricante do seu téléphone ou dispositivo mobile'se você tiver dúvidas sobre o download do aplicativo.
Seis passos para configurar o aplicativo iVide
A instalação do aplicativo iVide é rápida, ao contrário de outros outros aplicativos. O aplicativo iVide permite o uso instantâneo, fornecendo as informações necessarias exatamente quando você precise. Desenvolvimento uma abordagem completenesse nova para esse tipo de aplicações porque cadamomento na cozinha deve ser inesqueçivel. O APP é compatível com o SousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0 com Wi-Fi. O Aplicativo torna a culinária com o iSousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0 incrivamente fácil. Basta selecionar a comida, fazer as configurações e pressionar Iniciar.
Seis passos faceis











1 SeLECTIONO aparelho que deseja usar e pressione "CONNECT".
2 O aplicativo detectará uma rede Wi-Fi conectada. Digite a senha e pressione 'Confirmar'.
3 O aplicativo começa a procurar o SousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0. Secure os botões Temperatura/Tempo e Iniciar/Parar por eles seguidos às que a luz Wi-Fi comece a piscar. Aguarde às que o aparecido termine a configuraçao automatística.
4 No final, você está uma mensagem confirmando que o aparecido está pronto para ser conectado.
5 Certifque-se de que a luz Wi-Fi parou de piscar e, em seguida, pressione o botao 'Conectar'. Se precisar de ajuda, leia as dicas e dicas no visor.
6 Parabéns! O SousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0 acaba de ser configurado! Aproveite sua comida! Possível err: Se a rede de distribuição tiver fora de service antes 60segundos e a rede não for implantada, o indicator WIFI poderá ser desligado.
O indicator WIFI solicit: 1, sem luz, sem conexao com a rede; 2, flash: processo distribution; 3, flash lento: conecte-se ao roteador, não connectao ao servidor M2M. 4. Sempre ligado: Conecte-se ao servidor M2M.
Note: Os logotipos Apple e iPhone são marcas commerciais da Apple Inc., registrar na nos EUA e em outros paises.
Apple Store é um service mark da Apple Inc. Android; Google Play e logotipo do Google Play são MARCAS
comerciais da Google Inc.
OPERAÇÃO
- Coloque o SousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0 em um recipiente resistente ao calor que esuficiente profundo para segurar o dispositorio usingo grampo.
Encha o recipiente com nivel de agua entre as marcas MIN e MAX na carcaça do elemento de aquecimento. - Nota: Colocar saco de vacio com alimentosacular o niven da agua. Verifique o niven da agua antes para garantir que ele nao ultrasse o niven MAX.
- Conecte o cabo de alimentacao à fonte de alimentacao. Pressione o botao Iniciar/Parar.
A: ATRAVÉS DO PAINEL DE CONTROLE
1 Use o botao Temperatura/Tempo para selecionar Temperatura e, em seguida, defina o valor desejado com os botoes ^+ e-.
2 Use o botao Temperatura/Time para selec tionar o tempo necessario, novamente using os botoes ^+ e-.
3 Quando selecionar a temperatura e a hora do cozimento, pressione o botao Iniciar/Parar para ligar o aparelho. Depois de atingir a temperatura necessaria, a luz passara de vermelho para verde. Coloque o saco na agua. Cuido! A agua vai ficar quente.
4 Depoi de chegar ao tempo de cozimento do Conjunto, remova o saco da agua quente usingo pinças de cozinha. A maquina emite um bipe assim que o cozimento terminar.
Nota: Se não houver operação, a boaina emitirá um bipe continuous os 20 segundos, quando a temperatura da água permanecerá na temperatura predefinida.
5 Finalize o processo de cozimento searing a carne em una panela para obter o sabor da carne fritecrosta crocante. Adicione um pouco de manteiga e seque brevamente a carne cozida em ambos os lados.
6 Após o processo de cozimento ser conclusão, desconnecte o disposito da fonte de alimentação e deixes esfriar antes da limpeza. Para fazer qualquer risco de queimaduras, deixe a água esfriar antes de desviá-la do recipiente.
B: USANDO O APLICATIVO IVIDE (SUBSTITUI AS ETAPAS 1 E 2)
Conecte o disposito (se esta for a primeira vez que executar this operationo, consulte as informacoes acima). Seleciona a receita ou use a calculadora e siga as instruções no visor. A aplicacao selecionará automaticamente a temperatura e o tempo corretos de cozimento. Selecione Comecea cozinhar'. O SousVideTools® iVide Thermal Circulaor Home 2.0 comeara a aquecer agua at temperatura definida. Por razoes de segurarca, não colque sacos com alimentos na agua antes de atingir a temperatura definida.
O desempenho sem fio'spondeda technologia sem fio WI-Fl do'seu dispositivo, consulte o fabricante do seudispositivo. SousVideTools.com nao sera responsavel por qualquer perda de dados ou fazamento resultante do uso desses dispositivos.
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO
Para registrar queimar, certificque-se de que a energia está desligada na maquina e esfrie ate a temperatura ambiente antes da limpeza.
1 Coloque a mhquina verticalmente apso a limpeza, nao a colque horizontalmente ou de cabeça para baixo.
2 Durante a limpeza, não danifique os componentes dentro da boaquina. Uma vez que os componentes estejam danificados, peça ao especialista para verficar e reparar. Não tente reparacoes não autorizados para evitar acidentes.
3 Abandone a agua velha antes cada uso e encha com agua doce da proxima vez. Se a agua for reutilizada mitas vezes, alguma substancia mineral pode diminuiir ou aderir à superficie dos componentes, influenciando assim o desempenho daquina.
Se você notar que a capacidade de descarga reduz maciçamente ou os componentes dangáquinaestão cobertos de cinzas e sujeira, por favor, desmonte a parte baixa da carcaça da boa para limpar o tubo de calor ea sonda.
COMODESMONTARRAPIDAMENTE


Recomenda-se não colocar a这其中 é a boa. A boa de ser resfriada até a temperatura ambiente e, em seguida, colocada em água fria para usar. Caso contrário, influenciára a funcão da boa e a vidautil. Não recommendamos não colocar uma boa fria emágua quente.
LIMPEZA
COMOLIMPAR
PREPARACAO:
Vinagre de grau alimentar (vinagre branco, vinagre de maça, etc.)
POR QUE PRECISA LIMPAR:
Normalmente, a agua daorneira contentem mineralis que pode causar calcário. quando a agua é aquecida a uma certa temperatura, a calcária aparecerá no aquecedor ou superficie daquina,也是如此 afetar o desempinho daquina. Sugerimos que você limpe aquina antes de cada 20 usos ou 200 horas.
COMOLIMPAR:
1 Misture 75% de agua e 25% de vinagre e despeje-o em um recipiente até chegar a LINHA Max daquina.
2 Ligue a boa, colocque a temperatura de travailho para 80^ / 176^) e defina o tempo 3 horas (03:00) e pressione o botao Iniciar/Parar. Quando a boa atingir a temperatura predefinida pressione o botao Iniciar/Parar para iniciar o temporizador.
3 Quando o temporizador indicar 00:00, pare a这其中 é deslue a energia, deslue e deixe a这其中 esfriar.
4 Escorra a agua do recipiente e use agua doce para limpar o dispositivo.
Se o aparecido não funciona corretamente, verifique aanela abaixo para a solução. Se você aixa-se não consiguiar resolver o problema, entre em conta com o fornecedor/provedor de serviços.
| Erro Causa Possível | Soluccionando problemas | |
| H20 | O[nível de água é mais boa do que o[nível de agua mais boa | Desígue a energia da姒quina, adicina e quantidade certa de água ao recipiente. |
| E02 | 1.O tubo de aquecimento não é normal;2.A fiação interna da姒quina não é normal;3.O sensor de temperatura não é normal | Precisa pedir a um profissional para reparar |
ESPECIFICADA TECNICA
Tensão operacional e frequência: 220 - 240V~50Hz
Potência de entrada nominal: 1200W
Classe de proteção impermeavel: IPX7
Faixa de temperatura: 5^ 90^
Detalles da rede: Padrões compatíveis: IEEE 802.11 b/g/n Banda de frequência: 2.412MHz -2.484MHz Frequência operacional/Potência de saía maxima: 2.412MHz -2.484MHz / < 20,0dB
GARANTIA
Qualquer defeito que afete a funcionalidade do aparelho que se torna aparnte dentro de um ano après a compra sera reparado ou tera substituiacao gratuita, desde que o aparelho tenha sido usado e maintained de acordo com as instruções e não tenha sido abusado ou malutilizando de qualquer maneira. Seus direitos estatutários não são afetados. Se o aparelho for reclamado sob garantia, esla quando e quando foi comprada e inclua o comprovante de compra (por exemple, recibo).
De acordo com)nossa politica de desenvolvimentocontinuo de produits,reservamos o direito de alterar as especificações do produits, embalagem edocumentaçãosem aviso prévio.
DESCARTE E MEIO AMBIENTE
No final da vidautildoaparelho,porfavor,descarteoappliancedeacordo comasnormaseiretrizes aplicáveis nomomento.Jogue materiais de embalagem comoplasticoecaixas nosrecipientesapropriados.
DECLARACAO SOBRE CONFORMIDADE
- As segui n ina o sao aplicaveis ao equipamento vendidos em pares que aplicam as diretivas da UE.
- Este equipamento destiná-se a ser utilizes com o iVide WIFI Cooker APP e é verificado para cumprir os requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/EU.
- Declaramos que este equipamento (item n°: 224076) está em acordo com os requisitos essenciais e outras disposções pertinentes da Diretiva 2014/53/UE.
- O texto completeness do Declaração de Conformidade da UE está disponible abaix o segunte endereço da internet: www.SousVideTools.com
CERTIFICADO CE
DECLARATION Europeia de Conformidade

Marking we
Gastronomy Plus Ltd t/a Sousvidetools.com
Central Barn
A qual esta declaracao se relaciona está em conformidade com as seguntei normas harmonizadas
EN 60950-1: 2006+A11(2009)+A1(2010)+A12
(2011)+A2(2013)
EN 62479: 2010
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
ETSI EN 301489-01 V2.l.1 (2017-02)
ETSI EN 301489-17 V3.l.1 (2017-02)
EN 300 328 V2.l.1: 2016-11
EN 60335-1:2012/All:2014
EN 60335-2-74:2003/A2:2009
EN 62233:2008
Segundo as disponções de
2014/53/EU (RED directive) 2014/30/EU (EMC directive) 2014/35/EU (LVD directive)
01.10.2020
Cargo: Diretor Administrativo