SousVideTools 222645 - Lassú főző

222645 - Lassú főző SousVideTools - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 222645 SousVideTools PDF formátumban.

📄 180 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice SousVideTools 222645 - page 169

Felhasználói kérdések a következőről 222645 SousVideTools

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lassú főző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 222645 - SousVideTools és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 222645 márka SousVideTools.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 222645 SousVideTools

Fontos 169 Biztonsági előírások 170 Különleges biztonsági rendelet 171 Földelés telepítése 171 Sous Vide sütés 171 Termékfunkció 172-173 A termék felépítése 173 Az APP 174 Üzemeltetés 175 Karbantartás 176 Tisztítás 177 Hibaelhárítás 177 Műszaki adatok 178 Jótállás 178 CE tanúsítvány 1794

FONTOS - HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL A készülék használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. Kérjük, vegye gyelembe: Ez a tétel csak vízbe merítve működik. Ha a tételt vízből kivezeti, akkor H20 hibakód jelenik meg. Tartsa ezeket az utasításokat a készülék közelében. TIPPEK AZ

A 2012/19/EU európai hulladékszabályozás szerint ez a terméken vagy annak csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell vinni. A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhat. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi önkormányzathoz vagy a háztartási hulladékkezelési szolgálathoz.• Távolítson el minden védőcsomagolást és csomagolást.

  • Ellenőrizze, hogy a készülék sértetlen-e. Hiányos szállítás vagy sérülés esetén
  • NE használja a készüléket, és lépjen kapcsolatba a forgalmazóval (lásd: Garancia). Használat előtt tisztítsa meg a készüléket (lásd: Tisztítás és karbantartás).
  • Rögzítse a készüléket biztonságosan a tárolóedény oldalához.
  • Ne használja a készüléket melegített vagy gyúlékony tárgyak közelében. Ellenőrizze, hogy a készülék teljesen száraz-e.
  • Megjegyzés: A gyártási maradványok miatt a készülék az első néhány használat során enyhe szagot bocsáthat ki.
  • A készüléket csak rendeltetésének megfelelő célra szabad használni. A gyártó nem vállal felelősséget a nem megfelelő működésből és használatból eredő károkért.
  • Az elektromos csatlakozódugót tartsa távol víztől és egyéb folyadékoktól. Ne használja, amíg a készüléket nem ellenőrizte szakképzett technikus. Ezen utasítások be nem tartása életveszélyt okozhat.
  • Soha ne kísérelje meg saját maga kinyitni a készülékházat.
  • Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülékházba.
  • Ne érintse meg a dugaszt nedves vagy nedves kézzel.
  • Áramütés veszélye! Ne kísérelje meg saját maga megjavítani a készüléket. Meghibásodás esetén a javításokat csak szakképzett személyzet végezheti.
  • Soha ne használjon sérült készüléket! Húzza ki a készüléket a konnektorból, és ha sérült, forduljon a kereskedőhöz.
  • Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozódugó és a kábel nem sérült-e. Ha a hálózati csatlakozódugó vagy a tápkábel sérült, a veszély vagy a sérülés elkerülése érdekében azt szervizképviseletnek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie.
  • Ügyeljen arra, hogy a kábel ne érintkezzen éles vagy forró tárgyakkal, és tartsa őket távol nyílt tűztől.
  • A dugasz kihúzásához mindig a dugaszt húzza, ne a kábelt.
  • Ügyeljen arra, hogy a vezeték (vagy a hosszabbító kábel) úgy legyen elhelyezve, hogy ne okozzon botlásveszélyt.
  • Javasoljuk, hogy használat közben rendszeresen ellenőrizze a készüléket.
  • Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kihúzná a dugaszt az aljzatból.
  • Soha ne szállítsa a készüléket a vezetékénél fogva.
  • Ne használjon a készülékhez nem mellékelt további eszközöket.
  • A készüléket kizárólag a készülék címkéjén feltüntetett feszültséggel és frekvenciával csatlakoztassa elektromos hálózathoz.
  • Csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy könnyen hozzáférhető elektromos aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén azonnal ki lehessen húzni a hálózati aljzatból. A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból.
  • Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt kihúzná a dugaszt.
  • Soha ne használjon a gyártó által ajánlott tartozékoktól eltérő tartozékokat. Ennek elmulasztása a felhasználó biztonságát és a készülék károsodását okozhatja. Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
  • A készüléket nem arra tervezték, hogy csökkent zikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermekeket is) használják.
  • A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem használhatják.
  • A készüléket és annak vezetékét tartsa gyermekektől elzárva.
  • Mindig válassza le a készüléket a hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, vagy ha nincs használatban, illetve összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt.
  • A készülék kizárólag vákuumtasakokba csomagolt, háztartási használatra szánt, pontosan szabályozott hőmérsékleten történő ételkészítésre szolgál. Minden más használat a készülék károsodásához vagy személyi sérüléshez vezethet.
  • Ne használja a készüléket ételkészítéshez, gyúlékony, veszélyes vagy egyéb módon nem biztonságos anyagok melegítéséhez.
  • A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírtak szerint használja.
  • Vigyázat! Forró felület! Használat közben a felület hőmérséklete forró. Fogja meg a készülék fogantyúját vagy felső részét.
  • Soha ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok, hitelkártyák, mágneses tárcsák vagy rádiók közelében.
  • A készülék nem használható külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel.
  • Tartsa távol a készüléket minden hőforrástól és nyílt lángtól.
  • Ne használja a készüléket robbanásveszélyes vagy gyúlékony anyagok, hitelkártyák, mágneses tárcsák vagy rádiók közelében.
  • A készüléket függőlegesen kell a tárolóedényre felszerelni.
  • Használat közben a víztartály belsejébe helyezze a melegítésre szolgáló élelmiszert, a készülék károsodásának elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a vízszintet a legalacsonyabb „MIN” és a legmagasabb „MAX” vízszint között kell-e szabályozni.
  • Ezzel a készülékkel csak vizet szabad melegíteni. Más folyadékok károsíthatják a készüléket. Ne használja a készüléket víz nélkül.
  • Soha ne takarja le a készüléket fóliákkal, kendőkkel stb. használat közben.
  • Ellenőrizze a vízhőmérsékletet a hőmérséklet-kijelzőn. Ne érintse meg a vizet.
  • Ne használjon kemény eszközöket a fűtőlemez felületének megütésére. Ne használjon vízsugarat, öblítse le közvetlenül vízzel vagy gőztisztítóval, mert az alkatrészek nedvesek lehetnek, és áramütést okozhatnak.
  • Ne tisztítsa és ne tárolja a készüléket, amíg teljesen le nem hűlt. Ez a készülék I. védettségi osztályba sorolt készülék, és védőföldeléshez kell csatlakoztatni A földelés csökkenti az áramütés veszélyét azáltal, hogy az elektromos áram számára elvezető vezetéket biztosít. A készülék földelővezetékkel és földelődugóval van ellátva. A dugaszt megfelelően felszerelt aljzatba kell csatlakoztatni.

A „Sous Vide” egy precíz főzési technika, amely hosszabb idő alatt, alacsonyabb hőmérsékleten készíti el az ételeket. Az ételek esszenciája megmarad, és tökéletesre főz. A zöldségek is megőrizhetik tápértéküket.

HU // FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ172

TERMÉKFUNKCIÓ Hőmérséklet és idő gomb Idő megjelenítése Hőmérséklet-kijelző Start/Stop gomb WiFi + / - Beállítás gomb + / - Beállítás gomb

HU // FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ

Temp/Time (Hőmérséklet/idő) gomb Kattintson a Temp/Time (Hőmérséklet/Idő) gombra a hőmérséklet vagy az időbeállítás közötti váltáshoz. Amikor a hőmérséklet-kijelző villog, állítsa be a kívánt célhőmérsékletet a „+” és „-” jelekkel; amikor az időkijelző villog, a kívánt célhőmérséklet a „+” és „-” jelekkel állítható be.

  • Ha a jelzőfény 10-szer felvillan, és nincs beállítás, a gép kilép a Temp/Time (Hőmérséklet/idő) beállításból. Ha vissza kell állítania, kattintson ismét a hőmérséklet/idő gombra a beállítási állapotba lépéshez.
  • Üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva a Temp/Time (Hőmérséklet/idő) gombot, és a digitális cső megjeleníti a beállított időt és hőmérsékletet. Start/Stop gomb Készenléti üzemmódban nyomja meg a Start/Stop gombot a gép elindításához. A Start/Stop gomb másodszori megnyomása elindítja a visszaszámlálást. A Start/Stop gomb harmadszori lenyomása leállítja a gépet, és visszatér készenléti üzemmódba. + / - Beállító gomb A megfelelő funkció kiválasztása után a gombbal növelheti vagy csökkentheti a hőmérsékletet és az időtartamot. Hőmérséklet-kijelző Valós idejű üzemi hőmérsékletet jelenít meg. Idő megjelenítése Készenléti üzemmódban a beállított célidő jelenik meg. Működési üzemmódban a hátralévő üzemidő jelenik meg. **A WIFI-jelző akkor használatos, ha az elosztóhálózatot mobiltelefonnal üzemelteti. Ha nincs szükség hálózati és mobiltelefonos működésre, ez a jelzés nem jelenik meg.173

Vezérlőpult Test Alsó fedél Rögzítőeszköz Jelzőfény A piros fény azt jelenti, hogy a készülék nem érte el az előre beállított hőmérsékletet A zöld fény azt jelenti, hogy a készülék elérte az előre beállított hőmérsékletet, és megkezdődik a visszaszámlálás. A zöld fény mindaddig világít, amíg az idő visszaszámlálása, a folyamat befejeződött, vagy emlékeztetni kell, hogy itt az ideje a sütésnek. Ház Alapértelmezés visszaállítása Készenléti üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva a Start/Stop gombot, és a + hőmérséklet-kijelző 60 oC-os beállított hőmérsékletet jelenít meg. Az időkijelzőn 24:00 órakor jelenik meg a beállítás ideje. Engedje fel a Start/ Stop és a + gombokat, és a kijelző 10-szer felvillan, és lépjen ki a beállítás üzemmódból. Ha át kell váltania a Celsius-fokot és a Fahrenheit-fokot, egyszerre nyomja meg a + és - gombokat a váltáshoz.

Az iVide alkalmazás letöltése Ha az iVide alkalmazás még nem került letöltésre, akkor letölthető az Apple Store (IOS) vagy a Google Play (Android) áruházból. Kompatibilis az IOS 9.3.5-ös vagy újabb verziójával. Kompatibilis az Android 4.3-as vagy újabb verziójával. Megjegyzés: Ha kérdése van az alkalmazás letöltésével kapcsolatban, kérjük, forduljon a mobiltelefon vagy az eszköz gyártójához. Az iVide alkalmazás kongurálásának hat lépése Az iVide alkalmazás telepítése gyors, ellentétben más alkalmazásokkal. Az iVide alkalmazás azonnali használatot tesz lehetővé, és pontosan akkor adja meg a szükséges információkat, amikor szüksége van rá. Teljesen új megközelítést fejlesztettünk ki az ilyen jellegű alkalmazásokhoz, mert a konyhában minden pillanatnak felejthetetlennek kell lennie. Az alkalmazás kompatibilis a Wi-Fi kapcsolattal rendelkező SousVideTools® iVide Home 2.0 hőcirkulátorral. Az alkalmazás hihetetlenül egyszerűvé teszi a főzést az iSousVideTools® iVide Home 2.0 hőkeringetővel. Egyszerűen válassza ki az ételt, módosítsa a beállításokat, majd nyomja meg a Start gombot. Hat egyszerű lépés 1 Válassza ki a használni kívánt készüléket, majd nyomja meg a „CONNECT” (Csatlakozás) gombot. 2 Az alkalmazás érzékeli a csatlakoztatott Wi-Fi-hálózatot. Adja meg a jelszót, majd nyomja meg a „Megerősítés” gombot. 3 Az alkalmazás elkezdi keresni a SousVideTools® iVide Home 2.0-t. Tartsa lenyomva a Temp/Time (Hőmérséklet/ idő) és a Start/Stop (Indítás/Leállítás) gombokat néhány másodpercig, amíg a Wi-Fi jelzőfény villogni nem kezd. Várjon, amíg a készülék befejezi az automatikus kongurálást. 4 A végén egy üzenet jelenik meg, amely megerősíti, hogy a készülék készen áll a csatlakoztatásra. 5 Győződjön meg arról, hogy a Wi-Fi jelzőfény villogása megszűnt, majd nyomja meg a „Csatlakozás” gombot. Ha segítségre van szüksége, olvassa el a kijelzőn megjelenő tanácsokat és tanácsokat. 6 Gratulálunk! A SousVideTools® iVide Home 2.0 hőcirkulátor most lett kongurálva! Élvezze a főzést! Lehetséges hiba: Ha az elosztó hálózat 60 másodperc után időtúllépés miatt nem telepíthető, a WIFI-jelző kikapcsolható. WIFI-jelzőfény: 1, nincs fény, nincs kapcsolat a hálózattal; 2, ash: elosztási folyamat; 3, lassú ash: csatlakozás a routerhez, nincs csatlakoztatva az M2M szerverhez. 4. Mindig bekapcsolva: Csatlakozzon az M2M szerverhez. Megjegyzés:Az Apple és az iPhone logók az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az Apple Store az Apple Inc. szolgáltatási védjegye. Android; A Google Play és a Google Play logó a Google Inc. védjegyei.

  • Helyezze a SousVideTools® iVide Home 2.0 hőkeringetőt olyan hőálló tárolóedénybe, amely elég mély ahhoz, hogy a szorító segítségével megtartsa az eszközt.
  • Töltse fel a tartályt vízzel a fűtőelem házán lévő MIN és MAX jelzések között.
  • Megjegyzés: Ha a vákuumtasakot étellel együtt helyezi el, az növeli a vízszintet. Ezután ellenőrizze a vízszintet, és győződjön meg arról, hogy nem lépi túl a MAX jelzést.
  • Csatlakoztassa a tápkábelt a tápegységhez. Nyomja meg a Start/Stop gombot. A: A VEZÉRLŐPULTON KERESZTÜL

1. A Temp/Time (Hőmérséklet/idő) gombbal válassza ki a Temperature (Hőmérséklet) lehetőséget, majd a + és -

gombokkal állítsa be a kívánt értéket.

2. A Temp/Time (Hőm./Idő) gombbal válassza ki a kívánt időt, majd ismét a + és - gombokkal.

3. Amikor kiválasztja a hőmérsékletet és a sütési időt, nyomja meg a Start/Stop gombot a készülék elindításához. A

kívánt hőmérséklet elérése után a fény pirosról zöldre változik. Helyezze a tasakot vízbe. ELŐVIGYÁZATOSSÁG! A víz forró lesz.

4. Miután elérte a beállított sütési időt, vegye ki a tasakot a forró vízből a konyhai csipesz segítségével. A készülék

hangjelzést ad, amint a sütés befejeződött. Megjegyzés: Ha nincs működés, a gép 20 másodperc után folyamatos hangjelzést ad, míg a víz hőmérséklete az előre beállított hőmérsékleten marad.

5. Fejezze be a sütési folyamatot úgy, hogy egy serpenyőben pirítja meg a húst, hogy a sült hús és a ropogós kéreg

íze megjelenjen. Adjon hozzá egy kevés vajat, és pirítsa meg rövid ideig a kész húst mindkét oldalon.

6. A sütési folyamat befejezése után válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, és tisztítás előtt hagyja

lehűlni. Az égési sérülések elkerülése érdekében hagyja kihűlni a vizet, mielőtt kiöntené a tartályból. B: AZ IVIDE ALKALMAZÁS HASZNÁLATÁVAL (AZ 1. ÉS 2. LÉPÉST VÁLTJA FEL) Csatlakoztassa az eszközt (ha ez a művelet első végrehajtása, akkor olvassa el a fenti információkat). Válassza ki a receptúrát, vagy használja a számológépet, majd kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. Az alkalmazás automatikusan kiválasztja a megfelelő hőmérsékletet és sütési időt. Válassza a „Sütés indítása” lehetőséget. A SousVideTools® iVide Home 2.0 hőkeringető a beállított hőmérsékletre kezd melegíteni a vizet. Biztonsági okokból ne helyezze az élelmiszert tartalmazó tasakokat vízbe, mielőtt elérné a beállított hőmérsékletet.

KOMPATIBILITÁSI NYILATKOZAT

A vezeték nélküli teljesítmény az eszköz vezeték nélküli WI-FI technológiájától függ, kérjük, forduljon az eszköz gyártójához. A SousVideTools.com nem vállal felelősséget az ezen eszközök használatából eredő adatvesztésért vagy szivárgásért. ÜZEMELTETÉS

HU // FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ176

KARBANTARTÁS KARBANTARTÁS Az égési sérülések elkerülése érdekében tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, és lehűlt szobahőmérsékletre. 1 Tisztítás után függőlegesen helyezze el a gépet, ne vízszintesen vagy fejjel lefelé. 2 Tisztítás közben ne sértse meg a gép belsejében lévő alkatrészeket. Ha az alkatrészek megsérültek, kérje meg a szakembert, hogy ellenőrizze és javítsa meg őket. A balesetek elkerülése érdekében ne kísérelje meg a jogosulatlan javításokat. 3 Minden használat után hagyja abba a régi víz használatát, és legközelebb töltse fel friss vízzel. Ha a vizet többször újra felhasználjuk, bizonyos ásványi anyagok lerakódhatnak vagy hozzátapadhatnak az alkatrészek felületéhez, ami befolyásolja a gép teljesítményét. Ha azt észleli, hogy a nyomóoldali kapacitás jelentősen csökken, vagy hamu és szennyeződés borítja a gép alkatrészeit, akkor szerelje szét a gépház alsó részét a hőcső és a szonda tisztításához.

HOGYAN KELL GYORSAN SZÉTSZERELNI

Javasoljuk, hogy ne tegye a forró gépet hideg vízbe. A gépet szobahőmérsékletre kell hűteni, majd hideg vízbe kell helyezni a felhasználáshoz. Ellenkező esetben befolyásolja a gép működését és élettartamát. Azt is javasoljuk, hogy ne tegyen hideg gépet forró vízbe. A szerszámmal távolítsa el a csavart Távolítsa el az alsó rész burkolatát a belső alkatrészek tisztításához

HU // FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ177

Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, ellenőrizze az alábbi táblázatban a megoldást. Ha továbbra sem tudja megoldani a problémát, kérjük, forduljon a szolgáltatóhoz. HIBAELHÁRÍTÁS PROBLEMA TEŽAV Hiba Lehetséges ok A vízszint alacsonyabb, mint a legalacsonyabb vízszint H20

1. A fűtőcső nem normális;

2. A gép belső vezetékezése nem

3. A hőmérséklet-érzékelő nem normális

E02 Hibaelhárítás Kapcsolja ki a gépet, és öntsön megfelelő mennyiségű vizet a tartályba. szakembert kell megkérni a javításra

ELŐKÉSZÍTÉS: Ételminőségű ecet (fehér ecet, almaecet stb.) MIÉRT KELL TISZTÍTANI: A csapvíz rendszerint olyan ásványi anyagokat tartalmaz, amelyek vízkőképződést okozhatnak. Amikor a víz felmelegszik egy bizonyos hőmérsékletre, a vízkő megjelenik a melegítőn vagy a gép felületén, ez befolyásolhatja a gép teljesítményét. Azt javasoljuk, hogy minden 20 használat vagy 200 üzemóra után tisztítsa meg a gépet. A TISZTÍTÁS MÓDJA: 1 Keverjen össze 75% vizet és 25% ecetet, majd öntse egy tartályba, amíg el nem éri a gép Max. vonalát. 2 Kapcsolja be a gépet, állítsa be az üzemi hőmérsékletet 80 °C-ra, majd állítsa be a 3 órás időtartamot (03:00), majd nyomja meg a Start/Stop gombot. Amikor a gép eléri az előre beállított hőmérsékletet, nyomja meg a Start/Stop gombot az időzítő elindításához. 3 Amikor az időzítő 00:00-t jelez, állítsa le a gépet, kapcsolja ki az áramellátást, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja lehűlni a gépet. 4 Engedje le a vizet a tartályból, és friss vízzel tisztítsa meg az eszközt.

HU // FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ178

A készülék működését befolyásoló minden olyan hiba, amely a vásárlást követő egy éven belül válik nyilvánvalóvá, javításra vagy cserére szorul, feltéve, hogy a készüléket az utasításoknak megfelelően használták és karbantartották, és semmilyen módon nem használták fel helytelenül vagy használták fel helytelenül. Az Ön törvényben biztosított jogait ez nem érinti. Ha a készüléket garanciális igény terheli, adja meg, hogy hol és mikor vásárolta meg, és mellékelje a vásárlást igazoló bizonylatot (pl. nyugtát). A folyamatos termékfejlesztésre vonatkozó irányelvünkkel összhangban fenntartjuk a jogot a termék, a csomagolás és a dokumentáció előzetes értesítés nélküli módosítására

Üzemi feszültség és frekvencia: 220–240V~ 50Hz Névleges bemeneti teljesítmény: 1200W Vízállósági osztály: IPX7 Hőmérséklet-tartomány: 5°C ~ 90°C Hálózati adatok: Kompatibilis szabványok: IEEE 802.11 b/g/n Frekvenciasáv: 2412 MHz – 2484 MHz Üzemi frekvencia/max. kimeneti teljesítmény: 2412 MHz – 2484 MHz / < 20,0 dB A készülék élettartamának lejártakor, kérjük, az adott időpontban érvényes előírásoknak és irányelveknek megfelelően ártalmatlanítsa a készüléket. Dobja a csomagolóanyagokat, például a műanyagot és a dobozokat a megfelelő tartályokba.

ELVETÉS ÉS KÖRNYEZET

  • Az alábbi információk csak az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített berendezésekre vonatkoznak.
  • Ez a berendezés az iVide WIFI Cooker APP-vel való használatra szolgál, és igazoltan megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek.
  • Ezennel kijelentjük, hogy ez a berendezés (cikkszám: 224076) megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbiakban és a következő internetes címen érhető el: www. SousVideTools.com

Európai megfelelőségi nyilatkozat Megjelöljük, Gastronomy Plus Ltd t/a Sousvidetools.com Central Barn Claughton Business Park Hornby Road Claughton Lancaster United Kingdom kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék Cikk: Sous Vide keringtető típusszám: SVT-01046 & SVT-01046EU amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő harmonizált szabványoknak EN 60950-1: 2006+A11(2009)+A1(2010)+A12 (2011)+A2(2013) EN 62479: 2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 ETSI EN 301 489-01 V2.l.1 (2017-02) ETSI EN 301 489-17 V3.l.1 (2017-02) EN 300 328 V2.l.1: 2016-11 EN 60335-1:2012/All:2014 EN 60335-2-74:2003/A2:2009 EN 62233:2008 rendelkezéseit követve 2014/53/EU (RED directive) 2014/30/EU (EMC directive) 2014/35/EU (LVD directive) Védjegy:

Dátum/helyszín Név: Alex Shannon Beosztás: Ügyvezető igazgató

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SousVideTools

Modell : 222645

Kategória : Lassú főző