IS 180 digi HD - Détecteur de mouvements STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IS 180 digi HD STEINEL au format PDF.

📄 114 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL IS 180 digi HD - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : IS 180 digi HD

Catégorie : Détecteur de mouvements

Caractéristiques Détails
Type de produit Détecteur de mouvements
Portée de détection Jusqu'à 12 mètres
Angle de détection 180 degrés
Alimentation 230 V / 50 Hz
Consommation Max 1,5 W
Température de fonctionnement -20 °C à +40 °C
Dimensions Dimensions compactes pour une installation discrète
Installation Montage en surface ou encastré
Utilisation Idéal pour l'éclairage extérieur et intérieur
Maintenance Vérification régulière du fonctionnement et nettoyage des capteurs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Compatible avec divers types d'éclairage

FOIRE AUX QUESTIONS - IS 180 digi HD STEINEL

Comment régler la sensibilité du détecteur de mouvements STEINEL IS 180 digi HD ?
Pour régler la sensibilité, tournez le potentiomètre de sensibilité situé sur le côté du détecteur. Cela vous permettra d'ajuster la détection en fonction de votre environnement.
Le détecteur ne s'active pas, que faire ?
Vérifiez que le détecteur est correctement alimenté et que l'ampoule ou le dispositif connecté fonctionne. Assurez-vous également que le détecteur n'est pas obstrué par des objets ou des obstacles.
Comment ajuster le temps d'éclairage du STEINEL IS 180 digi HD ?
Le temps d'éclairage peut être ajusté via le potentiomètre de temps situé sur le détecteur. Tournez-le pour sélectionner la durée d'éclairage désirée, allant de quelques secondes à plusieurs minutes.
Le détecteur réagit à des mouvements indésirables, que faire ?
Vérifiez la position du détecteur et son angle. Évitez de le diriger vers des zones avec des mouvements fréquents, comme des arbres ou des véhicules. Ajustez également la sensibilité si nécessaire.
Comment fonctionne la fonction d'éclairage nocturne ?
Le STEINEL IS 180 digi HD dispose d'une fonction d'éclairage nocturne qui peut être activée. Cela permet au détecteur de fonctionner uniquement lorsque l'obscurité est détectée. Assurez-vous que le réglage de la luminosité est bien configuré.
Puis-je utiliser le détecteur à l'extérieur ?
Oui, le STEINEL IS 180 digi HD est conçu pour une utilisation à l'extérieur. Assurez-vous qu'il est installé dans un endroit protégé des intempéries et à une hauteur appropriée.
Comment puis-je nettoyer le détecteur ?
Pour nettoyer le détecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager le capteur ou le boîtier.
Le détecteur ne détecte pas les mouvements, qu'est-ce qui pourrait poser problème ?
Vérifiez que le champ de détection n'est pas obstrué et que le détecteur est correctement orienté. Assurez-vous également que les paramètres de sensibilité et de temps sont correctement réglés.
Quels sont les types d'ampoules compatibles avec le STEINEL IS 180 digi HD ?
Le détecteur est compatible avec divers types d'ampoules, y compris les ampoules LED, halogènes et fluorescentes. Vérifiez les spécifications pour la puissance maximale supportée.

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IS 180 digi HD - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IS 180 digi HD de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI IS 180 digi HD STEINEL

1. À propos de ce document

Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! – Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autori- sée qu’après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques.

2. Consignes de sécurité générales

Danger en cas de non-respect des instructions du mode d’emploi ! Le présent document contient des informations im- portantes sur la manipulation et l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Nous signalerons les risques éventuels au fur et à mesure dans ce document. L’ignorance des risques peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

  • Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
  • Veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Le conserver à portée de main. – Le travail sur des installations électriques peut présenter des dangers. Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électro- cution, des brûlures, voire la mort. – Seules des personnes qualifiées et spécialisées sont autorisées à eectuer des travaux sur le réseau électrique. – Ces travaux doivent donc être eectués correc- tement et conformément aux normes en vigueur (p. ex. NF C-15100, CH - SEV 1000). – Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. – Les réparations ne doivent être eectuées que par des ateliers spécialisés.

Utilisation conforme aux prescriptions – Le détecteur convient au montage mural à l’inté- rieur et à l’extérieur. – Il peut être utilisé sous forme de détecteur isolé ou mis en réseau via Connect Bluetooth Mesh. Équipement – Commande via l’application STEINEL Connect. Principe de fonctionnement – Le détecteur infrarouge détecte le rayonnement de chaleur invisible émis par les corps en mouvement (personnes, animaux, etc.). – Le rayonnement de chaleur ainsi capté est en- suite traité par un système électronique qui met en marche automatiquement un consommateur connecté (par ex. un luminaire). – La detection des mouvements est la plus fiable quand l'appareil est monté perpendiculairement au sens de passage. – La portée est légèrement limitée si vous avancez directement vers le détecteur. – Des obstacles (par ex. arbres, murs) obstruent le champ de visée du détecteur. – Les obstacles comme les murs ou les vitres s’opposent à la détection du rayonnement de chaleur et empêchent toute commutation. – L'appareil ne peut pas faire la diérence entre des variations brutales de température dues à des intempéries ou à des sources de chaleur. Contenu de la livraison (Fig. 3.1) Dimensions du produit (Fig.3.2) Vue d’ensemble de l’appareil (Fig.3.3) A Détecteur B Fiche de connexion du détecteur C Support mural D Cadre en saillie E Domino F LED Caractéristiques techniques – Dimensions (H×l×P): 116×116×42mm – Raccordement au secteur: 220 – 240V, 50/60Hz – Puissance absorbée en mode veille: <0,6W – Temporisation : entre 5s et 60min – Réglage du seuil de déclenchement : de 2 à 2000 lx, mode diurne – Portée : tangentielle : 9 m, radiale : 6 m pour une hauteur d’installation de 2,0m – Hauteur d’installation : de 1,8à 2,5m – Détection : infrarouge passif – Angle de détection: 180° – Plage de température : de -20°C à +40°C – Fréquence Bluetooth: de 2,4 à 2,48GHz – Puissance d’émission Bluetooth : 5dBm/3mW – Indice de protection IP54 Puissance de commutation : – Lampe à incandescence / halogène : 2000W * – Lampes halogènes basse tension: 2000VA – Tubes fluorescents non compensés : 1000VA – Tubes fluorescents compensés par série : 400VA – Tubes fluorescents compensés en parallèle : 400VA– 15 – – Tubes fluorescents ballasts électroniques: 1500W – Lampes LED < 2W: 100W – 2 W < Lampes LED < 8W: 300W – Lampes LED > 8W: 600W – Charge capacitive : 176μF – LED conforme à

4. Installation électrique

Risque d’électrocution ! Le contact avec des pièces sous tension peut en- traîner une électrocution, des brûlures, voire la mort.

  • Couper l’alimentation électrique et l’alimentation en tension.
  • Vérifier l’absence de tension à l’aide d’un testeur de tension.
  • S’assurer que l’alimentation électrique demeure coupée. Risque de dommages matériels ! Une interversion des câbles de raccordement peut conduire à un court-circuit.
  • Repérer les câbles de raccordement.
  • Brancher à nouveau les câbles de raccordement. Branchement du câble secteur Le câble secteur est composé d’un câble à 4 conducteurs : L = phase (généralement noir, marron ou gris) = phase commandée (généralement noir, marron ou gris) N = neutre (généralement bleu) PE = conducteur de terre (vert/jaune) Remarque : Les bouchons sont prévus pour un câble secteur ayant un diamètre extérieur de 5 à 10 mm. Remarque : Pour ce produit, le conducteur de terre ne doit pas être connecté. Schéma de raccordement (Fig.4.1)

Préparatifs de montage

  • Contrôler l’absence de dommages sur toutes les pièces. Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
  • Sélectionner le lieu d’installation approprié. – En tenant compte de la portée (Fig.5.1) et de la détection des mouvements. (Fig.5.2/5.3) – Monter l'appareil à l’abri d’éventuelles secousses. – Zones de détection sans obstacle. – Il est interdit d’installer l'appareil dans des zones à risque d’explosion. – Ne pas monter l'appareil sur des surfaces inflammables. Étapes de montage
  • Vérifier que l’alimentation électrique a été coupée. (Fig. 4.1)
  • Desserrer la vis de blocage. (Fig. 5.4)
  • Enlever le détecteur du support mural. (Fig. 5.5)
  • Marquer l’emplacement des trous. (Fig. 5.6)
  • Percer les trous (Ø 6) puis mettre les chevilles. (Fig. 5.7)
  • Visser le support mural. – Variante encastrée (Fig. 5.8) – Variante saillie avec cadre en saillie (Fig. 5.9)
  • Brancher le câble secteur conformément à l’ins- cription sur les bornes. Il est possible de raccorder en plus une charge externe à N et . (Fig. 5.10)
  • Brancher la fiche de connexion du détecteur. (Fig. 5.11)
  • Mettre le détecteur sur le support mural. (Fig. 5.12)
  • Serrer la vis de blocage. (Fig. 5.13)
  • Mettre l’appareil sous tension. (Fig. 5.13)
  • Procéder aux réglages ➜ « 6. Fonctions»

Réglages eectués en usine Temporisation : 5 secondes Réglage du seuil de déclenchement : (mode diurne) Portée: 100% L’appli STEINEL Connect Il faut télécharger l’application STEINEL Connect depuis votre AppStore pour pouvoir configurer le détecteur avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire. Android iOS FR– 16 – Les fonctions suivantes peuvent être réglées depuis l’application STEINEL Connect : – Temporisation : entre 5 s et 60 min – Réglage du seuil de déclenchement 2-2000 lx, mode diurne, Lux Teach, Heure Teach – Réglage de la portée – Mise en réseau via Bluetooth Fonctions de la LED – Initialisation : la LED clignote en vert. – Identification de Bluetooth: la LED clignote lentement en bleu. – Fonctionnement normal : la LED est éteinte. Temporisation La durée d’éclairage souhaitée du consommateur commandé est réglable progressivement d’env. 5 secondes à, au maximum, 60 minutes. La minu- terie redémarre à chaque détection de mouvement avant la fin de cette durée. Remarque : Après chaque extinction du consommateur, la détection du mouvement est interrompue pendant 1seconde environ. Ce n’est qu’à l’issue de ce laps de temps que le consommateur peut à nouveau enclencher l’éclairage en cas de mouvement. Réglage du seuil de déclenchement Le seuil de déclenchement souhaité du détecteur peut être progressivement réglé d’env. 2 à 2000 lx. Réglage de la zone de détection La zone de détection du détecteur est partagée en neufzones (Fig. 6.1): – Quatre zones pour la zone de proximité(6-9). – Cinq zones pour la zone lointaine(1-5). Il est possible d’activer ou de désactiver individuel- lement chaque zone. La transitionentre la zone de proximité et la zone lointaine est à env.4,5m pour une hauteur d’instal- lation de2,0m. Une désactivation pure et simple de la zone de proximité(6-9) n’est possible qu’en cas de désac- tivation simultanée de la zone adjacante respective de la zone lointaine (1-5). Il est en plus possible de régler la sensibilité res- pective des5 pyrodétecteurs. Les pyrodétecteurs sont respectivement aectés aux diérentes zones. Le réglage de la sensibilité n’est conseillé que si la zone de détection ne peut pas être représentée par l’activation/la désactivation des diérentes zones. Remarque : Si une ou plusieurs zones externes (1 à 5) sont désactivées ou si plusieurs personnes se trouvent en même temps dans ces zones, il est toutefois possible que le détecteur allume la lumière. Remarque : Pendant le réglage de la temporisation, il est recom- mandé de sélectionner la durée la plus courte. Remarque : Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage du seuil de déclenchement doit être sur « Mode de fonctionnement diurne ». Mise en réseau via Bluetooth (technologie Bluetooth Mesh) Le détecteur est configuré depuis l’application STEINELConnect. Lors de la première connexion du détecteur avec l’application STEINEL Connect, des clés réseau correspondantes sont mémorisées sur le smartphone ou la tablette. Les clés em- pêchent tout accès non autorisés au détecteur. Pour accéder au détecteur depuis un autre smart- phone ou une autre tablette, il faut partager la clé réseau.

7. Nettoyage et entretien

Risque d’électrocution ! Si des pièces sous tension sont au contact avec de l’eau, il y a risque d’électrocution, de brûlures, voire danger de mort.

  • Nettoyer l'applique uniquement à sec. Risque de dommages matériels ! Des détergents inappropriés risquent d’endomma- ger l'appareil.
  • Nettoyer l’appareil avec un chion légèrement humide sans détergent.

8. Élimination des défauts

L’appareil n’est pas sous tension. – Fusible non enclenché ou défectueux.

  • Enclencher le fusible.
  • Remplacer le fusible défectueux. – Câble coupé.
  • Mettre l’appareil sous tension à l’aide de l'interrupteur secteur.
  • Vérifier le câble à l’aide d’un testeur de tension. – Court-circuit dans le câble secteur.
  • Vérifier le branchement. L'appareil ne s’allume pas. – Mauvais choix du réglage du seuil de déclenche- ment.
  • Régler à nouveau la luminosité de déclenche- ment.– 17 – – Interrupteur secteur en position ARRÊT.• Mettre l’appareil sous tension à l’aide de l'interrupteur secteur. – Fusible non enclenché ou défectueux.• Enclencher le fusible.• Remplacer le fusible défectueux. – Zone de détection trop petite ou incorrecte.• Contrôler ou régler la zone de détection.L'appareil ne s’éteint pas. – Mouvement continu dans la zone de détection.• Contrôler la zone de détection.• Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection.L’appareil s’allume de façon intempestive. – Mouvement continu dans la zone de détection (par ex. animaux, arbres ou voitures)• Contrôler la zone de détection.• Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection. – L’appareil oscille (bouge) à cause par ex. de rafales de vent ou de fortes précipitations.• Installer l’appareil sur un support solide.Pas de connexion entre le smartphone ou la tablette et l’appareil. – Le smartphone se trouve trop près de l’appareil.• Distance minimale de 1,5 m par rapport au détecteur. – L’application n’est pas compatible avec le smart-phone ou la tablette.• Utiliser un autre smartphone ou une autre tablette. – Version de l’application pas actuelle.• Mettre l’application STEINEL Connect à jour dans l’Appstore.Aucune connexion à l’application. – Pas de clé réseau sur le smartphone ou la tablette utilisé(e).• Partager la clé réseau via l’application.

Les appareils électriques, lesaccessoireset les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l’environnement.Ne pas jeter les appareils électriques avec les ordures ménagères !Uniquement pour les pays de l’UE :Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélectriques qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel’objetd’un recyclage écologique.

10. Déclaration de conformité

STEINEL Vertrieb GmbH déclare par la présente que le détecteur IS 180 digi HD est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte inté-gral de la déclaration de conformité UE à l’adresse Internet suivante : http://www.steinel.de

11. Garantie du fabricant

En tant qu’acheteur, vous disposez des droits prescrits par la loi à l’encontre du vendeur. Notre déclaration de garantie ne raccourcit ni ne limite ces droits dans la mesure où ils existent dans votre pays. Nous vous accordons une garantie de 5ans sur le parfait état et le bon fonctionnement de votre produit à détection STEINEL Professional. Nous garantissons que ce produit ne présente pas de défauts matériels, de fabrication ni de construction. Nous garantissons le bon état de fonctionnement de tous les composants électroniques et des câbles ainsi que l’absence de vices pour tous les matériaux utilisés et leurs surfaces. RéclamationSi vous avez une réclamation à faire au sujet de votre produit, veuillez contacter votre revendeur en lui four-nissant la preuve d’achat originale qui doit comporter la date de l’achat et la désignation du produit.Veuillez consulter notre site Internet www.steinel- professional.de/garantie pour de plus amples informations sur la manière de faire valoir un droit à une prestation de garantie. Si vous avez besoin d’avoir recours au service de garantie ou si vous avez une question au sujet de votre produit, vous pouvez nous appeler à tout moment au n° d’assistance téléphonique pour la clientèle 03 20 30 34 00.