Halo A - Téléphone mobile myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Halo A myPhone au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran : 6.1 pouces, Résolution : 720 x 1560 pixels, Processeur : Quad-core, Mémoire RAM : 3 Go, Stockage interne : 32 Go, Caméra arrière : 13 MP, Caméra avant : 5 MP, Batterie : 3000 mAh |
|---|---|
| Utilisation | Système d'exploitation : Android, Connectivité : 4G, Wi-Fi, Bluetooth, GPS, Dual SIM |
| Maintenance et réparation | Consulter le manuel d'utilisation pour les instructions de maintenance, Réparation recommandée par un professionnel pour les problèmes matériels. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité : Déverrouillage par empreinte digitale, Mises à jour de sécurité régulières recommandées. |
| Informations générales | Poids : 160 g, Dimensions : 155 x 75 x 9 mm, Couleurs disponibles : Noir, Bleu, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Halo A myPhone
Questions des utilisateurs sur Halo A myPhone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Halo A - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Halo A de la marque myPhone.
MODE D'EMPLOI Halo A myPhone
Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris la photocopie, l’enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l’information, sans l’autorisation écrite préalable du fabricant. Avant d’utiliser l’appareil, lisez les informations sur les précautions et le manuel d’utilisation. Les descriptions de ce mode d’emploi incluent les paramètres de téléphone par défaut. La dernière version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit: www.myphone.pl/qr/myphone-halo-a Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone. Sécurité —ESSENCERIES— Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service et ne l’utilisez pas à proximité de produits chimiques. ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d’explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d’éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l’utilisation d’équipements GSM dans ces lieux. —APPELS D’URGENCE—FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d’urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommandé de trouver un autre moyen d’avertir les services d’urgence en cas de départ dans ces zones. —SERVICE PROFESSIONNEL— Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l’appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l’appareil et la perte de la garantie. —LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS— L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n’ont pas l’expérience de l’utilisation de l’équipement électronique. Ils ne peuvent l’utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L’appareil n’est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites qu’elles peuvent être avalées par votre enfant ou provoquer un étouffement. Gardez l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
N’utilisez pas l’appareil pendant la conduite.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A
—EAU ET AUTRES LIQUIDES—
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à d’autres liquides. Cela peut nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnements humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les particules d’eau peuvent provoquer l’apparition d’humidité dans l’appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants électroniques.
—BATTERIES ET ACCESSOIRES—
Évitez d’exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C / 32°F ou supérieures à 40°C / 104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d’exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l’endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d’une journée à la fois. Il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas installée correctement. N’ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu’il n’est pas utilisé. Si le câble du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N’utilisez que les accessoires d’origine du fabricant.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A —SONS— Pour éviter d’endommager votre audition, n’utilisez pas l’appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n’appliquez pas l’appareil directement sur votre oreille. —VUE— Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de près la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut causer des dommages permanents aux yeux! Données du fabricant: mPTech Sp. z o. o. 31, rue Nowogrodzka 00-511 Varsovie, Pologne E-mail: pomoc@mptech.eu Site web: www.mptech.eu Contenu du set Avant d’utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:
- téléphone portable myPhone Halo A
- Mode d’emploi Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactezFR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l’emballage en cas de réclamation éventuelle. Gardez l’emballage hors de portée des enfants. Spécification technique Deux emplacements pour carte SIM; mode «mains libres» ; Lampe de poche; Appareil photo; radio FM, fonction SOS, Bluetooth Écran: 1.77” Capacité de la batterie: 800 mAh Dimensions: 113.5 x 52.8 x 13,3 mm Poids: 73 g Insérez la carte mémoire: jusqu'à 256 GB Paramètres d’entrée du chargeur : 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz Paramètres de sortie du chargeur: 5.0V 0.5A, 2.5W Rendement moyen en cours d’opération (pour 230V, 50hz): 72.83% Consommation d’énergie en état de non-charge: moins de 0,3W Téléphone, ses boutons et ses fonctions
Haut-parleur Haut-parleur pour les appels téléphoniques.
Caméra L’objectif d’appareil photo.
Bouton SOS Appuyez longuement pour activer l’alarme et / ou l’appel automatique à des numéros prédéfinis.
Diode LED La LED sert comme lampe de poche.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A
Interrupteur de lampe de poche Cela vous permet d’activer ou de désactiver la diode de la lampe de poche à tout moment.
Bouton Menu Sur l’écran d’accueil, il vous permet d’entrer dans le Menu et d’y confirmer votre sélection.
Il vous permet de naviguer dans le Menu. Sur l’écran d’accueil Haut active le réveil , a Bas lance les raccourcis vers les fonctions sélectionnées, OK fonctionne comme le bouton Menu Menu.
Bouton Contacts Il lance le répertoire téléphonique sur l’écran d’accueil. Dans le Menu, vous pouvez quitter les options ou quitter la sélection.
Bouton Combiné vert Il permet de répondre à un appel entrant et d’afficher la liste des appels.
Bouton Combiné rouge Il permet de rejeter un appel entrant. Dans le Menu, vous pouvez revenir à l’écran d’accueil. En mode veille,éteignez le téléphone après une longue période de temps alors qu’il est en mode veille ou, s’il est éteint, sur le téléphone.
Clavier du Boutons permettant de composer unFR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A téléphone numéro de téléphone sur l’écran principal et d’entrer des lettres ou des chiffres en mode écriture SMS.
Bouton # Il permet de changer les modes de son et le mode de saisie de caractères lors de l’écriture des messages texte.
Bouton * Appuyée après le bouton Menu ll vous permet de verrouiller ou de déverrouiller le téléphone. Diminue le volume dans les applications multimédia. Lors de la création de SMS, il affiche les symboles à insérer dans le corps.
Fente Il vous permet de retirer la coque du téléphone.
Microphone Ne le couvrez pas pendant une conversation.
Broches de chargement Il vous permet de connecter un casque d’écoute à votre téléphone, grâce auquel vous pouvez écouter la radio (il agit comme une antenne supplémentaire), la musique, et aussi faire des appels lorsque les écouteurs sont équipés d’un microphone.
Prise Type C Lorsque le chargeur est connecté, il vous permet de charger la batterie. Vous pouvez transférer des donnéesFR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A (photos, vidéos, musique) via un câble vers votre ordinateur.
Allumer et éteindre votre téléphone Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton Bouton Combiné rouge jusqu’à ce que le téléphone démarre. Si vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ******) et appuyez sur le bouton Menu. Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie Si votre téléphone est allumé, éteignez-le.Retirez la façade arrière du boîtier -Faites-la levier avec votre ongle à l’aide de la fente située dans le boîtier. Insérez la (les) carte(s) SIM - placez la (les) carte(s) SIM avec les contacts dorés vers le bas, de la même manière que l’évidement gaufré. Insérer une carte mémoire - pour ouvrir le couvercle du lecteur de carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers la droite. La carte mémoire microSD doit être placée avec les contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l’empreinte. Fermez le rabat en le faisant glisser légèrement vers la gauche. Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et appuyez doucement sur le rabat jusqu’à ce que vous entendiez un déclic sur les loquets. Assurez-vous que le volet est correctement fermé.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A Chargement d’accumulateur Branchez la fiche Type C du chargeur sur le connecteur de charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise murale. *ATTENTION: Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Lors du chargement, l’icône de la batterie dans le coin supérieur droit de l’écran doit être animée. Après le chargement, l’icône de la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la prise murale. Débranchez le câble de la prise de votre téléphone. Changement de langue d’urgence Pour définir la langue de l’utilisateur, si quelqu’un a accidentellement choisi une langue inconnue, appuyez sur la séquence de boutons pendant que l’écran d’accueil est actif [Menu] > <3 razy - Bas> > <OK> > <Bas> > <OK> > <Bas> > <OK> > <OK>, puis sélectionnez la langue du Menu souhaitée. Paramètres d’usine Pour restaurer les paramètres d’usine, sélectionnez dans le Menu du téléphone : [Paramètres] > [Paramètres du téléphone] > [Rétablir les paramètres d'usine]. Le code pour réstaurer les réglages d’usine: 1122. Résolution des problèmes Message Exemple de solutionFR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A Insérez la carte SIM Assurez-vous que la carte SIM est correctement installée. Entrez le code PIN Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton <OK>. Personne ne peut m’appeler Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. Erreur du réseau Dans les zones où le signal est faible, il peut ne pas être possible de faire des appels. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appels. Déplacez-vous à un autre endroit et réessayez. Mauvaise qualité sonore pendant la conversation Assurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts. On n’entend pas l’interlocuteur/l’interlocuteur ne peut pas m’entendre Le microphone doit être près de votre bouche. Vérifiez que le microphone intégré n’est pas couvert. Si vous utilisez un casque d’écoute, assurez-vous qu’il est correctement connecté. Vérifiez si le microphone intégré n’est pas couvert.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A Il n’est pas possible d’effectuer un appel Assurez-vous que le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Assurez-vous que le numéro de téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement.
Entretien de l’appareil Suivez les instructions ci-dessous.
- N’utilisez qu’un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas d’agents à forte concentration acide ou alcaline.
- Utilisez uniquement des accessoires d’origine. Le non- respect de cette consigne peut entraîner l’annulation de la garantie. L’élimination correcte des équipements électriques et électroniques usagés L’appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d’autres déchetsFR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A ménagers. L’utilisateur est tenu d’éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d’équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l’environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usagés d’une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre équipement. Élimination appropriée de l’équipement usagé Conformément à la directive 2006/66/CE de l’UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l’élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d’accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l’UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l’objet de procédures distinctes.FR © mPTech 2024. Tous droits réservés. Halo A Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions peuvent différer de ceux présentés dans les illustrations et descriptions de ce manuel.PT © mPTech 2024. Todos os direitos reservados. Halo A
Notice Facile