Halo A - Handy myPhone - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Halo A myPhone als PDF.
Benutzerfragen zu Halo A myPhone
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Halo A - myPhone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Halo A von der Marke myPhone.
BEDIENUNGSANLEITUNG Halo A myPhone
KURZFASSUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG DES TELEFONS
myPhone Halo A
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis 27
Sicherheit 28
Inhalt des Sets 31
Technische Spezifikation 32
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen ....32
Ein- und Ausschalten des Telefons 35
Einlagen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku 35
Der Telefonakku wird geladen 36
Sprachwechsel im Notfall 36
Werkseinstellungen 36
Problemlösung 37
Instandhaltung und Wartung des Telefons 38
Ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte 38
Ordnungsgemäß Entsorgung des verbrauchten Akkus. 39
| ACHTUNG | Erklärung |
| Der Hersteller ist für die Folgen von Situationen nicht verantwortlich, die durch unsachgemäßigen Gebrauch des Telefons oder Nichtbeachtung der obigen Empfehlungen verursicht werden. | Die Softwareversion kann ohne vorherige Ankündigung verbessert werden. Der Vertreter besteht sich das Recht vor, über die richtige Auslegung der obigen Anweisung zu entscheiden. |
BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN
Kein Teil dieser Bedienungsanleitungarfohne vorherigeschriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendeiner Formoder auf elektronischen oder mechanischem Wegeproduziert,verbreitet,übersetzt oder übertragen werden,einschließlich durch Erstellen von Fotokopien,Aufzeichnen oderSpeichern in beliebigen Informationsspeicher- und - austauschsystemen.
Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des Telefons berücksichtigt. Die neueste und vollständige Version des Bedienungsanleitung findsie auf der Website:
Je nach Netzbetreiber, installerierter Softwareversion, Applikationen, SIM-Karte oder Land kann es vorkommen, dass keine Beschreibungen in der Anleitung nicht mit den Telefonfunktionen übereinstimmen.
Sicherheit
-TANKstellLEN-
Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelltenkken oder in der Höhe von Chemikalien sind.
ACHTUNG! In explosionsgeführdaten Bereichen (z. B. Tankstellen, Chemiefabriken usw.) ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.
-ALARMVERBINDUNGEN-
In bestimmten Regionen oder unter bestimmten Umständen können von ihrem Telefon aus möglicherweise keine Notrufe getätigt werden. Es wird empfehlen, eine alternative Methode zur Benachrichtigung von Rettungsdiensten im Falle einer Reise in unbebaute oder welt entfernte Gebiete zu finden.
WASSER UND SONSTIGE FLUSSIGKEITEN
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Dies kann die Arbeit und Lebensdauer elektronischer Bauteile beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Betrieb in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit - dampfende Kuchen, Badezimmer und regenerisches Wetter. Geringes Wasser kann Feuchtigkeit im Gerät verursachen, was die Arbeit elektronischer Bauteile beeinträchtigt.
-PROFESSIONELER SERVICE
Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.
-FAHRZEUGE FAHREN-
Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen.
-KÖRPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER-
Das Gerätarf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedieren, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die
Speicherkarte und die SIM-Karte sind Klein genug, um von einem Kind verschlukt zu werden oder Ersticken zu verursachen. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.
-AKKUS UND ZUBEHÖR-
Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aussetzen (unter 0 °C / 32 °F oder über 40 °C / 104 °F). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen aussetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akku darf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursichen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermülltonne zu w erfen. Überladung eines Akkus kann zu dessen Beschädigung führen. Laden Sie den Akku dazu nicht länger als 1 Tag auf. Die Benutzung eines falschen Akkatyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondernersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.
-GEHÖR-

Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu
vermeiden, und legen Sie das eingeschaltete Gerät direkt an Ihr Ohr nicht an.

-SEHKRAFT-
Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie während des Betriebs der Diode nicht genau auf sie. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften
Augenschäden führen!
Datum des Herstellers:
mPTech Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warschau, Polen
E-mail: pomoc@mptech.eu
Website:
www.mptech.eu
Inhalt des Sets
Vor der Verwendung des Telefons prüfen Sie, ob alle folgenden Teile in der Verpackung vorhanden sind:
- Telefon myPhone Halo A
- Akku
Netzladegerät
Bedienungsanweisung
Wenn eines der oben genannten Elemente feht oder beschädigt ist, wenden Sie sich an ihren Handler. Es wird empfohlen, die Verpackung für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Bewahren Sie die Verpackung für Kinder unzugänglich auf.
Technische Spezifikation
Zwei SIM-Karten-Steckplätze; Freisprechmodus; Taschenlampe;
Kamera; UKW-Radio, SOS-Funktion, Bluetooth
Display: 1.77"
Akkukapazität: 800 mAh
Abmessungen: 113.5 x 52.8 x 13.3 mm
Gewicht: 73 g
Speicherkarten-Bedienung: bis zu 256 GB
Eingangsgparameter des Ladegerats: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz
Ausgangsparameter des Ladegerats: 5.0V -0.5A, 2.5W
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz):
72.83%
Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0,3 W
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen
| 1 | Hörerlautsprecher | Loutsprecher zum Telefonieren. |
| 2 | Kamera | Kameraobjektiv. |
| 3 | SOS-Taste | Drücken Sie es und halten Sie gedrückt, um den Alarm und / oder den automatischen Anruf an vordefinierte Nummern zu aktivieren. |
| 4 | Display | LCD-Bildschirm. |
| 5 | LED-Leuchte | Die Diode dient als Taschenlampe. |
| 6 | Taschenlam penschalter | Ermöglicht es ihren, die Taschenlampediode jederzeit ein- oder auszuschalten. |
| 7 | Menütaste | Auf dem Hauptbildschirm können Sie das Menu aufrufen und die Auswahr bestätigten. |
| 8 | Navi-Taste AUF / Ab / OK | Im Menu erhöglich es ihren, sich darin zu bewegen. Auf dem Startbildschirm AUF startet den Wecker, a Ab startet Verknüpfungen zu ausgewählten Funktionen, OK Funktioniert wie eine Taste Menu. |
| 9 | Taste Kontakte | Startet auf dem Hauptbildschirm die Kontakte. Im Menu erhöglich es ihren, die Option zu verlassen oder zu deaktivieren. |
| 10 | Taste grüner Hörer | Hiermit können Sie einen eingehenden Anruf annehmen und in der Ausgangsanzeige die Anrufliste anzeigen. |
| 11 | Taste roter Hörer | Ermöglicht es ihren, einen eingehenden Anruf abweisen. Im Menu erhöglich es ihren, zum Hauptbildschirm zusückkehren. Wenn Sie es längerere Zeit gedrückt halten, wird das Telefon ausgeschelt oder es wird aus, wird es wieder eingeschaltet. |
| 12 | Telefontasta tur | Tasten zum Wählen einer Telefonnummer auf dem |
| Hauptbildschirm und zur Eingabe von Buchstaben im SMS-Schreibmodus. | ||
| 13 | Taste # | Sie können zwischen den Audio- und Zeicheneingabemodi beim Erstellen von SMS wechseln und die Lautstärke in Multimedia-Anwendungen erhöhen. |
| 14 | Taste <*> | Betätigt nach der Taste Menu eigmöglich es ihren, das Telefon zu spherren oder zu entsperren. Reduziert die Lautstärke in Multimedia-Anwendungen. Beim Erstellen von SMS werden Symbole angezeigt, die in die Nachricht eingefügt werden sollen. |
| 15 | Spalt | Ermöglicht das Entfernen der Telefonabdeckung. |
| 16 | Mikrofon | Decken Sie es nicht während eines Geschäfts ab. |
| 17 | KopfhöreranschlussLadestifte | Damit können Sie die Kopfhörer an das Telefon anschließen, um Radio (sie Funktionieren, wie eine zusätzliche Antenne), Musik zu hören und Geschäfte führen zu können, wenn die Kopfhörer mit einem Mikrofon ausgestattet sind. |
| 18 | Type C - Buchse | Nach dem Anschließen des Ladegerats können Sie den Akku aufladen. Nach dem Anschlieben an einen Computer |
| konnen Sie Daten (Fotos, Videos, Musik) übertragen. |
Ein- und Ausschalten des Telefons
Um das Telefon ein- oder auszuschalten, halten Sie die Taste ... gedrückt Roter Hörer bis das Telefon startet. Wenn Sie unmittelbar nach dem Einsatz des Telefons aufgefordert werden, ihre PIN einzugeben, geben Sie den Code ein (er wird in Form von Sternchen angezeigt: ***) und drücken Sie die Taste Menu.
Einlagen von SIM-Karte(n), Speicherkarte und Akku
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, schalten Sie es aus. Entfernen Sie die wichtere Abdeckung des Gehäuses - haben Sie sie mit dem Fingernagel mit den Schlitz im Gehäuse auf. Legen Sie die SIM-Karte(n) ein - legen Sie die SIM-Karte(n) auf die Seite mit den goldenen Kontakten nach unter, so wie die Vertiefung eingeprügt ist.
Legen Sie eine Speicherkarte ein - zum Öffnen der Speicherkartenleseklampe schieben Sie sie leicht nach oben. Legen Sie die microSD-Speicherkarte so ein, dass die Seite mit den goldenen Kontakten nach unter zeigt, so wie die Aussparung geprügt ist. Schließen Sie die Klappe, indem Sie sie leicht nach links schieben. Legen Sie den Akku so ein, dass seine goldenen Kontakte den dreifachen Anschluss in der Aussparung des Telefons berühren. Setzen Sie die Klappe auf und drücken Sie sie leicht an, bis Sie ein Klick der Verriegelung horen. Stellen Sie sicher, dass die Klappe richtig geschlossen ist.
Der Telefonakku wird geladen
Schließen Sie den Type C -Stecker des Ladegeräts an den Ladeanschluss des Telefons und dann schreiben Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. *ACHTUNG: Ein unsachgemäßer Anschluss des Ladegeräts kann das Telefon schwer beschädigen. Die Beschädigungen, die durch unsachgemäße Verwendung des Telefons verursacht wurden, werden von der Garantie nicht gedeckt.
Während des Ladevorgangs sollte das Akkusymbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms animiert sein. Nach dem Aufladen wird das Akkusymbol nicht mehr animiert und dann trennen Sie das Ladegerät vom Netz. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose im Telefon.
Sprachwechsel im Notfall
Um die Sprache des Benutzers einzustellen, wenn jeder versehentlich eine unbekannte Sprache gewählt hat, drücken Sie die folgende Tastenfolge, während der Hauptbildschirm aktiv ist [Menü] (> < 3) razy - Ab (> > < 0K> > < 0B> > < 0K> > < 0Ab> > < 0K> >
Werkseinstellungen
Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wahren Sie im Telefonmenümodus: [Einstellungen] > [Telefoneinstellungen] > [Werkseinstellungen wiederherstellen]. Der Code zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen lautet 1122.
Problemlösung
| Fehlermeldung | Beispielösung |
| Lagen Sie die SIM-Karte ein | Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte korrekt installiert ist. |
| Geben Sie ihre PIN ein | Wenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, geben Sie nach dem Einsatz den Telefons den PIN-Code eir und drücken Sie die Taste <OK>. |
| Niemand kann mich erreichen | Das Telefon muss eingeschaltet sein und sich innerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befinden. |
| Netzwerkfehler | In Gebieten mit schwachem Signal oder Empfang konnen möglicherweise keine Anrufe getätgelt werden. Es kann auch unmöglich sein, Anrufe aufzunehmen. Bewegen Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut. |
| Schlechte Tonqualität während des Geschäfts | Stellen Sie sicher, dass der Laufsprecher und das Mikrofon nicht verdeckt sind. |
| Ich kann den Anrufer nicht horen / der Anrufer kann mich nicht horen | Das Mikrofon solls sich in der Höhe des Mundes befinden. Überprüfen Sie, ob der eingebaute Mikrofon nicht abgedeckt ist. |
| Beim Gebrauch von Headset überprüfen Sie,ob das Headset richtig angeschlossen ist.Überprüfen Sie,ob der eingebauteLautsprecher nicht abgedeckt ist. | |
| Es kann keineVerbindunghergestellt werden | Überprüfen Sie,ob die über die Tastaturingegebene Telefonnummer korrekt ist.Überprüfen Sie,ob die in [Kontakte]ingegebene Telefonnummer richtig ist.Geben Sie gegebenenfalls dieTelefonnummer richtig ein. |
Instandhaltung und Wartung des Telefons
Folgen Sie den Empfehlungen unter.
- Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit hoher Säure oder Laugenkoncentration.
- Benutzen Sie nur Originalzubehr. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen.
Ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Elektro- und
Elektronikgeräte

Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichen Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Die mit diesen Symbol
gekennzeichene Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht
zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtsmäßiges Verfahren der Wiederverwertung trag den Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäß Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat gänstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Um Informationen zum Ort und zur Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte einzuholen, soll sich der Benutzer an zuständige ortlichen Behörde wenden, mit einer Abfallsammelstelle oder einer Verkaufsstelle, bei der er die Ausrüstung gekauft hat.
Ordnungsgemäß Entsorgung des verbrauchten Akkus

Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist these Produkt mit dem Symbol der durchgestrichen Mulltonne
gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in diesen Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortingen Haushaltsabflällen entsorgt werden. Die Anwender der Batterien oder Akkus sollen das verfügbare Netz der Abnahme der Elemente in Anspruch
nehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung ermöglich. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprüche mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.
MODE D'EMPLOI DU TÉLÉPHONE
myPhone Halo A
Table des matieres
Table des matieres. 41
Sécurité 42
Contenu du set 45