myPhone Halo A - Teléfono móvil

Halo A - Teléfono móvil myPhone - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Halo A myPhone en formato PDF.

📄 218 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice myPhone Halo A - page 74

Preguntas de los usuarios sobre Halo A myPhone

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Teléfono móvil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Halo A - myPhone y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Halo A de la marca myPhone.

MANUAL DE USUARIO Halo A myPhone

Sin la autorización previa y por escrito del fabricante no está permitida la reproducción, distribución, traducción o transmisión de parte alguna de este manual en cualquier forma o por cualquier medio electrónico o mecánico, incluso fotocopiando, registrando o almacenando en cualquier sistema de almacenamiento y facilitación de información. Antes de utilizar este dispositivo, lea las precauciones y el manual de instrucciones del teléfono. En las descripciones de este manual se han tomado en consideración los ajustes por defecto del teléfono. La versión más reciente de este manual de instrucciones se puede encontrar en la página web: www.myphone.pl/qr/myphone-halo-a Dependiendo de la versión de software instalada, aplicaciones, el proveedor de servicios, la tarjeta SIM o el país, es posible que algunas de las descripciones de este manual no coincidan con las funciones del teléfono. Seguridad —GASOLINERAS— No utilice el teléfono al repostar en una gasolinera o cerca de productos químicos. ¡ATENCIÓN! En lugares con riesgo de explosión (p. ej. gasolineras, fábricas de productos químicos, etc.) es recomendable apagar el teléfono. Lea la normativa sobre el uso de equipos GSM en estos lugares. —SERVICIO PROFESIONAL—ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A Este producto puede ser reparado únicamente por el servicio técnico cualificado del fabricante o por un centro de servicio técnico autorizado. La reparación del dispositivo por un servicio técnico no cualificado o no autorizado puede provocar daños en el dispositivo y anular la garantía. —PERSONAS CON DISCAPACIDADES FÍSICAS O MENTALES Y NIÑOS— El dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos los niños) con movilidad o aptitud mental reducidas, ni por personas sin experiencia en el manejo de equipos electrónicos. Podrán utilizarlo únicamente bajo el control de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la tarjeta SIM son lo suficientemente pequeñas como para ser tragadas por un niño o provocar su asfixia. Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.

—CONDUCIR VEHÍCULOS—

No utilice el dispositivo mientras conduce cualquier vehículo.

—LLAMADAS DE EMERGENCIA—

Es posible que no se pueda hacer llamadas de emergencia desde el teléfono en ciertas áreas o circunstancias. Se recomienda encontrar una forma alternativa de notificar a los servicios de rescate cuando se dirijan a zonas no urbanizadas o remotas.

—AGUA Y OTROS LÍQUIDOS—

No exponga el dispositivo al agua u otros líquidos. Esto puede afectar negativamente al funcionamiento y la vida útil de los componentes electrónicos. Evite trabajar en ambientes húmedos - cocinas empañadas, baños, clima lluvioso. Las partículas de aguaES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A pueden provocar la aparición de humedad en el dispositivo y esto no tiene un efecto positivo en el funcionamiento de los componentes electrónicos.

—BATERÍAS Y ACCESORIOS—

Evite exponer el acumulador a temperaturas muy bajas o muy altas (por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 40°C / 104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad de la batería y a su duración. Evite exponer la batería al contacto con líquidos y objetos metálicos, ya que esto puede provocar daños totales o parciales en la batería. Utilice la batería sólo para el uso previsto. No destruya, dañe o deseche la batería en el fuego - esto puede ser peligroso y causar un incendio. Una batería desgastada o dañada debe colocarse en un recipiente especial. La sobrecarga de la batería puede causar daños en la misma. Por lo tanto, no cargue la batería durante más de un día a la vez. La instalación de un tipo de batería inapropiada puede provocar una explosión. No abra la batería. Deseche la batería de acuerdo con las instrucciones. Cuando no esté en uso, desconecte el cargador de la fuente de alimentación. Si el cable del cargador está dañado, no lo repare sino que sustituya el cargador por uno nuevo. Utilice únicamente accesorios originales del fabricante.

—OÍDO— Para evitar daños en el oído, no utilice el dispositivo a un volumen alto durante un período de tiempo prolongado, ni lo coloque directamente en el oído.ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A —VISTA— Para evitar daños a su vista, no mire de cerca el diodo mientras esté en funcionamiento. Un rayo de luz fuerte puede causar daño permanente a la vista! Datos del fabricante: mPTech Sp. z o. o. C/ Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia, Polonia E-mail: pomoc@mptech.eu Página web: www.mptech.eu Contenido de la caja Antes de iniciar el uso del teléfono, asegúrese de que todos los siguientes elementos estén en la caja:

  • cargador de corriente
  • manual de instrucciones Si alguno de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. Se aconseja conservar el embalaje en caso de posible reclamación. Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Especificações técnicas Dos ranuras para las tarjetas SIM; modo de manos libres; linterna; Cámara; radio FM, función SOS, BluetoothES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A Pantalla: 1.77” Capacidad de la batería: 800 mAh Dimensiones: 113.5 x 52.8 x 13,3 mm Peso: 73 g Compatibilidad con tarjetas de memoria: hasta 256 GB Parámetros de entrada del cargador: 100-240V~ 0.2A, 50/60Hz Parámetros de salida del cargador: 5.0V 0.5A, 2.5W Eficiencia media durante el funcionamiento (para 230V, 50hz): 72.83% Consumo de energía en estado sin carga: menos de 0,3W Aspecto del teléfono, sus botones y funciones

Altavoz de auricular Altavoz para conversaciones telefónicas.

Cámara Lente de la cámara.

Botón SOS Pulse y mantenga pulsado para activar la alarma y/o la función de llamada automática a números predefinidos.

Diodo LED El diodo sirve como linterna.

Interruptor de la linterna Permite encender o apagar el diodo de la linterna en cualquier momento.

Botón Menú En la pantalla de inicio permite entrar en el Menú y entonces confirmar la elección.

Botón de En el menú permite moverse por él. EnES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A navegación Arriba / Abajo / OK la pantalla de inicio Arriba activa el despertador, a Abajo activará accesos directos a las funciones seleccionadas, OKfunciona como un botón Menú.

Botón Contactos Inicia la guía telefónica en la pantalla de inicio. En el menú permite salir de la opción o cancelar la elección.

Botón Auricular verde Permite recibir una llamada entrante y ver la lista de llamadas desde el modo de espera.

Botón Auricular rojo Permite rechazar una llamada entrante. En el Menú permite volver a la pantalla de inicio. Al mantenerlo presionado durante mucho tiempo, apaga el teléfono o, si está apagado, lo enciende.

Teclado del teléfono Botones para marcar un número de teléfono en la pantalla de inicio e introducir letras y números del contenido en el modo de escritura de SMS.

Botón # Cambia entre los modos de audio y los modos de entrada de caracteres para los SMS, aumenta el volumen en las aplicaciones multimedia.

Botón * Presionado después del botón Menú permite bloquear o desbloquear elES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A teléfono. Reduce el volumen de las aplicaciones multimedia. Al crear mensajes SMS, muestra símbolos que se pueden insertar en el contenido.

Ranura Permite quitar la tapa del teléfono.

Micrófono No lo cubra durante la conversación.

Pines de carga Permite conectar auriculares al teléfono para escuchar la radio (actúan como una Antena adicional) o música y conversar cuando los auriculares están equipados con un micrófono.

Conectada al cargador, permite cargar la batería. Se puede transferir datos (fotos, vídeos, música) a través de un cable conectado al ordenador.

Encender y apagar el teléfono Para encender o apagar el teléfono, presione y mantenga presionado el botón Auricular rojo hasta que el teléfono se apague. Si se le solicita introducir el código PIN inmediatamente después de encender el teléfono, introduzca el código (lo verá como asteriscos: ****) y pulse el botón Menú. Introducción de la(s) tarjeta(s) SIM, la tarjeta de memoria y la batería Si el teléfono está encendido, apáguelo. Retire la tapa trasera de la carcasa - levántela con la uña a través del hueco en la carcasa.ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A Inserta la(s) tarjeta(s) SIM - la tarjeta SIM se debe colocar por el lado con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo como está grabado el hueco. Inserte la tarjeta de memoria - para abrir la tapa del lector de tarjetas de memoria, deslice la tapa ligeramente hacia la derecha. Coloque la tarjeta de memoria microSD con los contactos dorados hacia abajo, del mismo modo que está grabada la ranura. Cierre la solapa deslizándola ligeramente hacia la izquierda. Inserte la batería de modo que sus contactos dorados toquen el conector triple en la ranura del teléfono. Ponga y presione suavemente la tapa hasta que oiga el clic de los cierres. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Carga de la batería del teléfono Enchufe la clavija Type C del cargador al conector de carga de su teléfono y, a continuación, conéctelo al enchufe. *¡Atención: Una conexión incorrecta del cargador puede causar daños graves al teléfono. Los daños causados por el uso inadecuado del teléfono no están cubiertos por la garantía. Durante la carga, el icono de la batería en la parte superior derecha de la pantalla debería estar animado. Una vez cargada la batería, su icono ya no estará animado y, entonces, desconecte el cargador del enchufe. Desconecte el cable de la ranura de su teléfono. Cambio de idioma de emergencia Para configurar el idioma del usuario, si alguien eligió accidentalmente uno desconocido, hay que pulsar con la pantallaES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A principal activa la secuencia de botones sigiuente [Menú] > <3 razy - Abajo> > <OK> > <Abajo> > <OK> > <Abajo> > <OK> > <OK>, y después seleccione el idioma del menú deseado. Ajustes de fábrica Para restablecer los ajustes de fábrica, selecciona en el modo de menú del teléfono: [Ajustes] > [Ajustes del teléfono] > [Restaurar la configuración de fábrica]. El código para restablecer los ajustes de fábrica: 1122. Solución de problemas Mensaje Ejemplo de solución Inserte la tarjeta SIM Hay que asegurarse de que la tarjeta SIM esté instalada correctamente. Introduzca el PIN Si la tarjeta SIM está protegida por un código PIN, después de encender el teléfono es necesario introducir el código PIN y, a continuación, pulsar el botón <OK>. Nadie me puede llamar El teléfono debe estar encendido y dentro del alcance de la red GSM. Error de la red En zonas donde la señal o la recepción es débil, es probable que no sea posible realizar llamadas. Además, puede que no sea posible recibir llamadas. Muévase a otro lugar e inténtelo de nuevo.ES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A Una mala calidad del sonido durante la conversación Asegúrese de que el altavoz y el micrófono no estén cubiertos. No se oye a la persona que llama / La persona que llama no me oye a

El micrófono debería estar cerca de la boca. Compruebe si el micrófono incorporado no está cubierto. Si está usando unos auriculares, asegúrese de que estén conectados correctamente. Compruebe si el altavoz incorporado no está cubierto. No se puede conectar Compruebe si el número de teléfono introducido desde el teclado es correcto. Compruebe que el número de teléfono introducido en [Contactos] es correcto. Si es necesario, introduzca el número de teléfono correctamente. Mantenimiento del teléfono Tenga en cuenta las siguientes instrucciones.

  • Utilice sólo un paño seco para limpiar el dispositivo. No utilice productos con una alta concentración de ácidos o alcalinos.
  • Utilice sólo accesorios originales. La ruptura de esta regla puede anular la garantía. Eliminación adecuada de los residuos de equipos eléctricos yES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A electrónicos Este dispositivo está marcado con el símbolo del contenedor de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de Cámaraos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Los productos marcados con este símbolo no deben desecharse o eliminarse con otros residuos domésticos una vez finalizada su vida útil. El usuario está obligado a eliminar los residuos de equipos eléctricos y electrónicos, entregándolos en un punto designado en el que dichos residuos peligrosos son reciclados. La recogida de este tipo de residuos en lugares separados y el correcto proceso de recuperación de los mismos contribuyen a la protección de los recursos naturales. El reciclaje adecuado de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos tiene un impacto positivo en la salud humana y el medio ambiente. Para obtener información sobre dónde y cómo deshacerse de los residuos de equipos electrónicos de forma respetuosa con el medio ambiente, el usuario debe ponerse en contacto con la autoridad local competente, con el punto de recogida de residuos o el punto de venta en el que compró el equipo. Eliminación adecuada de los residuos de baterías De acuerdo con la directiva 2006/66/EC de la UE, modificada por la Directiva 2013/56/UE sobre la eliminación de acumuladores, este producto está marcado con un símbolo de contenedor de basura tachado. Este símbolo indica que las pilas o acumuladoresES © mPTech 2024. Todos los derechos reservados . Halo A utilizados en este producto no deben desecharse junto con la basura doméstica normal, sino que deben tratarse de acuerdo con la directiva y las normativas locales. No elimine las baterías junto con los residuos municipales no clasificados. Los usuarios de pilas y acumuladores deben utilizar una red de recogida accesible que les permita devolver, reciclar y eliminar estos artículos. En el territorio de la UE, la recogida y el reciclaje de pilas y acumuladores están sujetos a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos de reciclaje de pilas y acumuladores en su zona, póngase en contacto con su ayuntamiento, con la autoridad responsable de la gestión de residuos o con un vertedero.DE © mPTech 2024. Alle Rechte Volbeharten. Halo A

Altifalante para chamadas telefónicas.

Díodo LED O díodo serve como lanterna.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : myPhone

Modelo : Halo A

Categoría : Teléfono móvil