Up - Téléphone mobile myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Up myPhone au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Modèle | myPhone Up |
| Type d'appareil | Téléphone mobile |
| Écran | 5.5 pouces, résolution HD |
| Processeur | Quad-core |
| RAM | 2 Go |
| Stockage interne | 16 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 13 MP |
| Caméra avant | 5 MP |
| Batterie | 3000 mAh |
| Système d'exploitation | Android |
| Connectivité | 4G, Wi-Fi, Bluetooth |
| Dimensions | 155 x 75 x 8.5 mm |
| Poids | 160 g |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du système |
| Sécurité | Verrouillage par code PIN, mot de passe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - Up myPhone
Questions des utilisateurs sur Up myPhone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Up - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Up de la marque myPhone.
MODE D'EMPLOI Up myPhone
Mantenimiento del téléphone 19
Mantenimiento del téléphone
Contenu du set myPhone Up 36
Informations techniques complémentaires 37
Telephone, ses boutons et ses fonctions 37
Allumer et eteindre donne telephone 39
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie 39
Chargement d'accumulateur 40
Changement de langue d'urgence 40
Parametes d'usine 40
Résolution des problèmes 40
Entretien de l'appareil 42
L'élimination correcte des équipements électriques et
électroniques usages 42
Élimination appropriée de l'équipement usage 42
| ATTENTION | Déclaration |
| Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non-respect des recommendations ci-dessus. | Une connexion incorrecte des câbles et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Le représentant se reserve le droit de decide der l'interprétation correcte des instructions ci-dessus. |
UTILISATION DU MODE D'EMPLOI
Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproductive, distribuée, traduite ou transmise sous quelles forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récapération de l'information, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les informations sur les précautions et le manuel d'utilisation. Les descriptions de ce mode d'emploi incluent les paramétres de téléphone par défaut. La dernière version de ce manuel est disponible sur le site Web du produit:
En fonction de la version du logiciel installed, du fournisseur des services, de la carte SIM ou du pays, certains descriptions de ce manuel peuvent nepas correspondre aux fonctions de votre téléphone et votre téléphone et ses accessoires peuvent avoir un aspect différent des illustrations de ce manuel.
Sécurité
-ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service et ne l'utilise pas à proximité de produits chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d'explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseillé d'eteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les réglementations concernant l'utilisation d'équipements GSM dans ces lieux.
- SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.
SECURITE ROUTIÈRE-
N'utilisez pas l'appareil pendant la conduite.
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. Cela peut nuir au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnementés humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps plouvieux. Les particules d'eau peuvent provoquer l' apparition d'humidité dans l'appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants électroniques.
-LES PERSONNES HANDICAPÉES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS-
L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou mentales limitées, ou par des personnes qui n ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipement électronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites quelles peuvent etre avalées par votre enfant ou provoquer unétouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
-APPELS D'URGENCE-
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appeals d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommendé de tracer un autre moyen d'avertir les services d'urgence en cas de départ dans ces zones.
-BATTERIES ET ACCESSORIES-
Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0^ / 32^ ou supérieures à 40^ / 104^ ). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N'utilise la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d'une journée à la fois. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le cable du chargeur est endommagé, ne le répAREZ pas, mais remplacez-le par un nouveau. N'utilise que les accessoires d'origine du fabricant.

-SONS-Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil directement sur votre oreille.
Producent:
mPTech Sp. z o.o.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
www.myphone-mobile.com
Contenu du set myPhone Up
Avant d'utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:
- téléphone portable myPhone Up
- accumulateur
- Chargeur (adaptateur + cable USB)
mode d'emploi
Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur. Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de réclamation eventuelle. Gardez l'emballage hors de portée des enfants.
Deux emplacements pour carte microSIM; mode «mains libres»;
Lampe de poche; Appareil photo; radio FM,
Écran: 3.2"
Capacité de la batterie: 1200 mAh
Insérez la carte mémoire: do 32 GB
Paramètres d'entrée du chargeur : 100-240V~ 0.3A, 50/60Hz
Paramétres de sortie du chargeur: 5.0V -0.55A, 2.75W
Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50hz):
73.33%
Consommation d'énergie en état de non-charge: moins de 0,3W
Informations techniques complémentaires
Le téléphone peut contenir jusqu'à 1000 contacts dans le réseau et sa mémoire interne peut stocker jusqu'à 500 messages textuels. Pour utiliser laamera et ajouter vos propres sonneries, nous vous recommendons de monter une carte mémoire SD.
Telephone, ses boutons et ses fonctions
| 1 | Haut-parleur | Haut-parleur pour les appel téléphoniques. |
| 2 | Écran | Écran LCD. |
| 3 | Diode LED | La LED sert de flash de l'appareil photo |
| 4 | Bouton Menu | Sur l'écran d'accueil, il vous permit d'entrée dans le Menu et d'y confirmer votre sélection. |
| 5 | Bouton Combiné vert | Il permet de répondre à un appel entrant et d'afficher la liste des appeals. |
| 6 | Boutons OK Haut Bas A droite A gauche | Bouton OK Sur l'écran d'accueil, il vous permit d'entrée dans le Menu et d'y confirmer votre sélection. Les touches de direction dans le Menu vous permettent de naviguer dans celui-ci. Sur l'écran principal, ils activent : Haut -amera, Bas - photocontacts, Droite - alarme, Gauche - calendrier. |
| 7 | Bouton Contacts | Il lance le réseau téléphonique sur l'écran d'accueil. Dans le Menu, vous pouvez quitter les options ou quitter la sélection. |
| 8 | Bouton Combiné rouge | Il permet de rejoeter un appel entrant. Dans le Menu, vous pouze revenir à l'écran d'accueil. En mode veille, éteignez le téléphone après une longue période de temps alors qu'il est en mode veille ou, s'il est étant, sur le téléphone. |
| 9 | Bouton * | Appuyée après le bouton Menu Il vous permit de verrouiller ou de déverrouiller le téléphone. Diminue le volume dans les applications multimédia. Lors de la création de SMS, il affiche les symboles à insérer dans le corps. |
| 10 | Bouton # | Il permet de changer les modes de son et le mode de saisie de caractères lors de l'écriture des messages texte. |
| 11 | Caméra | L'objectif d'appareil photo. |
| 12 | Haut-parleur externe | Haut-parleur pour les sons du système, les sonneries, la musique. |
| 13 | Clavier du téléphone | Boutons permettant de composer un numéro de téléphone sur l'écran principal et d'entrer des lettres ou des chiffres en mode écriture SMS. |
| 14 | Prise USB-C | Lorsque le chargeur est connecté, il vous permet de charger la batterie. Vous pouvez transférer des données (photos,VIDEOS,musique) via un cable vers votre ordinateur. |
| 15 | Prise casque mini-jack 3,5 mm | Permette di collegare le cuffie al Telefono, in modo da poter ascoltare la radio (migliorano la qualità della ricezione - funzionano come un'antenna supplementare), la musica, casi come effettuare chiamate ( quando le cuffie sono dotate di microfono). |
| 16 | Microphone | Ne le couvrez pas avec votre main pendant la conversation. |
Allumer et étenteindre votre téléphone
Pour allumer ou eteindre le telephone, appuyez sur le bouton Bouton Combiné rouge jusqu'à ce que le téléphone demarre. Si vous etes invite à enter le code PIN des que votre téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques: ****) et appuyez sur le bouton Menu.
Insertion de la (des) carte(s) SIM, de la carte mémoire et de la batterie
Si vous telèphone est allumé, éteignez-le. Retirez la façon arrêté du boîtier -Faites-la levier avec votre ongle à l'aide de la fente située dans le boîtier.
Insérez la (les) carte(s) SIM - pour ouvrir le clapet de la carte SIM, glissez-la légèrement sur le côté du téléphone. Placez la carte SIM avec les contacts dorés vers le bas, comme la cavité est marquée. Fermez le rabat en le faisant glisser légèrement vers le centre du téléphone. Insérez la carte mémoire - pour ouvrir le rabat du lecteur de carte mémoire, faites-le glisser légèrement vers le côté du téléphone. La carte mémoire microSD doit être placée avec les contacts dorés dirigés vers le bas dans le sens de l'empreinte. Fermez le couvercle en le faisant glisser légèrement vers le bas.
Insérez la batterie de sorte que ses contacts dorés touchent le triple connecteur situé dans le logement du téléphone. Mettez et appuyez doucément sur le rabat jusqu'à ce que vous entendiez un déclic sur les loquets. Assurez-vous que le volet est correctement fermé.
Chargement d'accumulateur
Connectez le cable USB-C au connecteur USB-C du téléphone, puis connectez le connecteur USB à l'adaptateur et le connecteur USB-C à la prise d'alimentation basse tension.
*ATTENTION: Une connexion incorrecte des cables et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone. Une connexion incorrecte des cables et des chargeurs peut endommager sérieusement votre téléphone.
Lors du chargement, l'icone de la batterie dans le coin supérieur droit de l'écran doit être animée. Àpres le chargement, l'icone de la batterie ne sera plus animée, puis débranchez le chargeur de la prise murale. Débranchez le cable de la prise de votre téléphone.
Changement de langue d'urgence
Pour définit la langue de l'utilisateur, si quelqu'un a accidentellement choses une langue inconnue, appuyez sur le [Menu] > Bas > Droite > OK > <2xBas> >
Paramètres d'usine
Pour restaurer les paramètres d'usine, Sélectionnez dans le Menu du téléphone : [Paramètres] > [Restaurer les paramètres d'usine]. Le code pour restaurer les réglages d'usine: 1122.
Résolution des problèmes
| Komunikat | Exemple de solution |
| Insérez la carte SIM | Assurez-vous que la carte SIM es correctement installée. |
| Entrez le code PIN | Si la carte SIM est protégée par un code PIN, après avoir allumé le téléphone, il faut saisir le code PIN, et puis appuyer sur le bouton <OK>. |
| Personne ne peut m'appeler | Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. |
| Erreur du réseau | Dans les zones où le signal est faible, il peut ne pas être possible de faire des appel. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appel. Déplacez-vous à un autre endroit etRéessayez. |
| Mauvaise qualité sonorependant la conversation | Assurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts. |
| On n'entend pas l'interlocuteur/l'interlocuteur ne peut pas m'entendre | Le microphone doit être près de votre bouche.Vérifiez que le microphone intégré n'est pas couvert.Si vous utilisez un casque d'écoute, assurez-vous qu'il est correctement connecté.Vérifiez si le microphone intégré n'est pas couvert. |
| Il n'est pas possible d'effectuer un appel | Assurez-vous que le nombre de téléphone entré à partir du clavie est correct.Assurez-vous que le nombre de téléphone que vous avez entré dans [Contacts] est correct.Si nécessaire, entrez le nombre d'ordinatephone correctement. |
Entretien de l'appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
- N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de la garantie.
L'élimination correcte des équipements électriques et électroniques usages

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européen 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). Àpres la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de cesymbole ne doivent pas être jetés avec d'autres
déchets menagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements ELECTriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récapération contribuant à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets déquipements ELECTriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements ELECTroniques usages d'une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez achété votre équipement.
Élimination appropriée de l'équipement usage

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce
produit ne peuvent pas etre jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent etre manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes.
Le produit lui-même, ses accessoires et certaines de ses fonctions peuvent différer de ceux presentés dans les illustrations et descriptions de ce manuel.
MANUAL DE INSTRUÇões ABREVIADAS
myPhone UP
Índice
Indice 44
Seguranga 45
Conteudo do kit myPhone Up 47