myPhone Up - Telefone móvel

Up - Telefone móvel myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Up myPhone em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice myPhone Up - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Up myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Up - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Up da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR Up myPhone

Especificações tíncicas 14

InformacionTechicaadiconal. 15

- SERVICIO PROFESSIONAL

Especificações tíncicas

Especificações tíncicas 47

Informações痫icas adiconais. 48

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções 48

Ligar/desligar o telemóvel. 50

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria. 50

Carregamento da bateria. 51

Alterar o idioma 51

Configurações predefinidas 51

Resolucao de problemas 51

Manutenção do disposítivo 52

Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos consumidos 53

Eliminação corrente de baterias consumidas 53

ATENÇÃODeclaração
O fabricante não sera responsavel porunistações de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservência das instruções acima referidas.A versão do software pode ser atualizada sem uma notifications prévia. O representante reserva-se o direito de decideir sobre a interpretação apropriadas das instruções supra.

UTILIZACAO DO MANUAL DE INSTRUÇOES

Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quando meiros eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registro ou armazenamento em quando quer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

Antes de utiliser este disposítio, leia o presente manual de instruções e conheça as normas de segurarça. As descriçõespresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão recente domanual de instruções está disponible na págin da Internet:

Em funcção da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do País, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não correspondir às funções do telemóvel o aspeto do telemóvel e dos seu respetivos acessórios pode divergar do aparecido nas imagens constantes do presente manual de instruções.

Segurarça

-POSTOS DE ABASTECIMENTO-

Não utilizes o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.

ATENÇÃO! Em localais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselhovel desligar o téléphone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses localais.

-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zones ou emCERTAS circunstâncias. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunização com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não habitadas ou afastadas.

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-

Este produit são pode ser consertado num punto de assistência Tecnica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de assistência Tecnica autorizzato. A reparação do dispositivo num考点 de assistência Tecnica não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do dispositivo e a perda da garantia.

-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-

Não utilize o disposítivo ao conducir qualquer veículos.

-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS-

O dispositivo não deverá ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o dispositivo sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente dispositivo não é um brinqueudo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositovo e os seu respetivos acessórios foram do alcance das crianças.

- ÁGUAE OUTROS LIQUIDOS-

Não exponha o dispositalo ao contacto com agua e outros liquidos. Podendo isto afetar o functiamento de subconjuntos eletronicos. Tem cuidado ao utilizear o dispositivo num ambiente humido. Não deixe o telemóvel apanhar humididade. A agua e outros liquidos causam humididade e afetam o functiamento de subconjuntos eletronicos.

-BATERIAS E ACESSORIOS-

Evite a exposicao da bateria a temperatas mucho baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperatas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautilda bateria. Não deixe quea bateria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificac-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo -podendo tal ser perigos o causar explosao ou incendio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificacao. Não carregue continuamente a bateria por um periodo superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosao. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. quando não estiver a utilizesar o carregarador, deslige-o da rede eletrica. No caso de danificacao do cabo do carregarador não o conserte, mas sim substitua-0 por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.

myPhone Up - -BATERIAS E ACESSORIOS- - 1

  • AUDICAO- Para fazer lesoes no ouvido, não utilize o disposicao com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o disposicao ligado do ouvido.

Producent:
mPTech Sp. z o.o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
www.myphone-mobile.com

Conteudo do kit myPhone Up

Antes de se proceber à'utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontrar na caixa:

  • Telemóvel myPhone Up
    Bateria
  • Carregarador de rede (adapador + cabo USB)
  • Manual de instruções

Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenho o dispositivo e os seucessórios foram do alcance dascriçças.

Especificações tíncicas

Duas ranhuras para cartoes microSIM; kit mãos livres; Lanterna; Camara fotografia; Rádio FM,

Mostrador: 3.2"

Bateria: 1200 mAh

Eficiência media durante o靼amento (para 230V, 50hz): 73.33%

Consumo de energia em estado semarga: inferior a 0.3W

Informações和技术icas adiconais

A lista de contactos dotelephone permite guardar até 1000 contactos e a memória interna pode conter até 500 mensagens de texto. Para usar a-camera fotografia ouregarar os seuis propriços tons de chamada é recomendado instalar um cartão de memória SD.

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções

1Altifalante para auscultadores sAltifalante para chamadas telefónicaas.
2MostradorEcrão LCD.
3Diodo LEDLantera ou flash
4Botão <Menu>Permite aceder ao Menu a partir do ecrã principal. No Menu confirmna opções escolhidas.
5Botão <Auscultador verde>Permite atender chamadas. No modo de espera permitite consulutar a lista de chamadas.
6Botões OK Para cima Para baixo Para a direita Para a squerdaTeclaOKPermite aceder ao Menu a partir do ecrã principal. No Menu confirmma opções escolhidas. Dento do Menu os botões direcionais permitem navegar pelos itens. No ecrã principal permitem ligar: Para cima - a-camera fotografia, Para baico - fotocountados, Para a direita - alarme*, Para a esquerda - calendar.
7Botão <Contacts>No écrá principal abre a lista de contactos. No Menu permitte sair de uma dada opção ou desistir da escolha.
8Botão <Auscultado r vermelho>Permite rejeitar a chamada. No Menu permitte voltar para o écrá principal. Com um toque prolongado des Liga o telemóvel ou liga-o quando this está desligado.
9Botão <*>Premida às o botão Menu permitte bloquear o desbloquear o telemóvel. Diminui o volume nas aplicações multinária. quando usada durante a composicao de uma mensagem SMS apareça sintobo a inserir no conteudo.
10Botão <#>Permitte selecionar os muitos sonoros no écrá principal. Durante a composicao de mensagens SMS altera muitos de inserção de caráteres.
11CâmaraObjetiva da camera fotografica.
12Altifalante exteriorO altifalante que emitesons de toques e notificações e serve para a reprodução da música.
13Teclado do telemóvelBotões para MARCAR um número de téléphone no écrá principal e introduzirLETAS OU NUMeros no modo decrire SMS.
14Porta USB-CPermitte(carregar a bateria deposito de ligado o carregaror. Depois de ligar o cabo, permitte transferir os dados para o computador (fotos, filmes, música).
15Porta de auscultadores es minijack 3,5 mmPermette di collegare le cuffie al Telefono, in modo da poter ascoltare la radio (migliorano la qualità della ricezione - funzionano come un'antenna supplementare), la musica,osi come effettuare chiamate ( quando le cuffie sono dotate di microfono).
16MicrofoneNão o tape durante a conversa.

Ligar/desligar o telemóvel

Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho o telemóvel sera ligado. Se(before de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o [será visualizzato como sequência de asteriscos ***] e prima a tecla Menu.

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria

Se otelephone estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira com uma unha.

Insira o cartão (os cartões) SIM - para Abrir a tampa do compartmento SIM e deslize-a atenciosamente na direção lateral. Insira o cartão SIM de modo a que o lado com os conetores dourados está direcionado para baixo e ajustando-o ao compartmentoproprio para oefeito. Fecha a tampa deslizando-a atenciosamente na direção do centro do telemóvel.

Insira o cartão de memória - para Abrir a tampa do leitor de cartões SD e deslize-a atenciosamente na direção lateral. Insira o cartão de memória microSD de modo a que o lado com os conetores dourados está direcionado para baixo. Fecha a tampa deslizando-a atenciosamente para baixo. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seu consetores dourados toqueem na união. Coloque atenciosamente a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada.

Carregamento da bateria

Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica de baixa tensão. *ATENÇA: A ligação incorrente do corregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma Utilização incorrente do telemóvel não são cobertas pela garantia.

Durante o corregamento, o icone estálico do estado da batería situado no canto superior direito do ecra tornar-se-à animado. Uma vez acabado o corregamento, desligue o corregador da tomada elérica. Desconecte o cabo da e energia da TOMADA elérica.

Alterar o idioma

Para definir a lingua do utiliser, se algoém escolher acidentalmente uma lingua desconhecida, prima o [Menu] > Para baixo > Direita > OK> <2 vezes - Para baixo> > > <2 vezes - Para baixo> > e em seguida, seleciono o idioma do Menu desejado.

Configurações predefinidas

Para restabelecer as configurações da fabrica, dentro do Menu seleção [Definições] > [Restaurar Configurações da Fabrica]. APALAVRA-PASSE para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.

Resolução de problemas

KomunikatSolução exemplar
Insira o cartão SIMVerifique se o cartão SIM está inserido corretamente.
Introduza o PINSe o cartão SIM estiver protegido com o PIN,(before o cartão SIM estiver protegido com o PIN,deposis de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premír a tecla <OK>.
Ninguém consigue ligar-meO telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM.
Erro da redeEm和地区 de receção de sinal fraça poder ser impossível realizar chamadas. Isto pode也是非常 comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para及其他 lugar e tente novamente.
Baixa优质的 de som durante a chamadaCertifique-se de que o altifalante e o microfone não está tapados.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca.Certifique-se de que o microfone integral não foi tapado.Se estiver a utilizeso Sistema de mês-livres, certificado-se de que o kit está correto comtro. Certificado-se de que o microfone integral não foi tapado.
Não se pode realizar a chamadaVerificque se o número introduzido no teclado está correto.Verificque se o númerogravado em [Contactos] é correto.Se for preciso, introduza o número de téléphone.

Manutenção do disposito

Siga as instruções abaixo.

  • Use openeras um pano saco para limpar o disposicao. Não useiros com elevado concentração de acidos ou bases.
    Utilize openeras os acessórios originais. O incumprimento esta指示ação pode levar à anulação da garantia.

Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos consumidos

myPhone Up - Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos consumidos - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expires o prazo de utilizesçao, os produits rotulados

com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos dométricos. O Utilizador tem obrigação de eliminar os aparços eletricos eEletrónicos usados transmitando-os num pontop着重pecial onede serao reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugareseparados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparços eletricos eeletrónicos usados tem uma influência positiva na saude e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação deequipamentos eletricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, outilizardeve contactar as autoridades locais competentes, um pontode recolha de resíduos ou o pontodvpenda de vendadopeadquiriu o produits.

Eliminação correta de baterias consumidas

myPhone Up - Eliminação correta de baterias consumidas - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produits é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significica que as pilhas ou

baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas para juntamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo dométrico não分开ado. O utilizesdor tem obrigação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados entregando-os num pontos especialmente quando recicados. No territorio da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas àlegiseraçãopropriaria.

Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a camara municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : Up

Categoria : Telefone móvel