myPhone C1 LTE - Telefone móvel

C1 LTE - Telefone móvel myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho C1 LTE myPhone em formato PDF.

📄 59 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice myPhone C1 LTE - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTelemóvel
MarcamyPhone
ModeloC1 LTE
Dimensões134 x 57 x 14,9 mm
Peso82 g
Ecrã2,8 polegadas, resolução 240x320 pixels
BateriaLi-ion 1800 mAh, amovível
CarregadorEntrada 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,2 A ; Saída 5 V, 1 A, 5 W
RedeGSM 850/900/2100 MHz, 3G 900/2100 MHz, 4G LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz
Dual SIMSim, 2x nanoSIM
Memória internaNão especificada, expansível via microSD até 16 GB
Câmara2 Mpx
ConectividadeBluetooth, tomada para auscultadores 3,5 mm, USB-C
Funções principaisChamadas, SMS, rádio FM, lanterna, leitor de áudio
SegurançaNão expor à água, não utilizar enquanto conduz, manter fora do alcance das crianças
ManutençãoLimpar com um pano seco; não utilizar produtos ácidos ou alcalinos
Peças sobressalentes e reparabilidadeUtilizar apenas acessórios originais; reparação apenas por pessoal qualificado
Informações geraisFabricado na China; distribuidor: mPTech Sp. z o.o., Varsóvia, Polónia; em conformidade com as diretivas da UE

Perguntas frequentes - C1 LTE myPhone

Como alterar o idioma do telemóvel?
No ecrã inicial, prima Menu e siga a sequência: Baixo > OK > OK > Baixo > OK > OK, e escolha o idioma pretendido.
Como restaurar as configurações de fábrica?
Vá a Menu > Definições > Definições do telemóvel > Definições de fábrica, introduza a palavra-passe 1122 e confirme.
Como inserir o cartão SIM e o cartão de memória?
Desligue o telemóvel, retire a tampa traseira e a bateria. Insira os cartões nanoSIM nos compartimentos previstos e o cartão microSD no seu espaço. Coloque novamente a bateria e a tampa.
Como carregar o telemóvel?
Ligue o cabo USB-C ao telemóvel e o adaptador de corrente a uma tomada. Também pode utilizar a base de carregamento opcional. Desligue após carga completa.
Como utilizar o rádio FM?
Ligue uns auscultadores (servem de antena) e vá a Menu > Rádio FM. Utilize as teclas de navegação para procurar estações.
Como ativar a lanterna?
A partir do ecrã inicial, mantenha premida a tecla # ou aceda à função através do menu (dependendo da versão do software). O LED na parte traseira acende.
Como fazer uma chamada em conferência?
Durante uma chamada, prima Menu e escolha Fundir chamada após ter discado um segundo número no mesmo cartão SIM.
O que fazer se o ecrã permanecer preto?
Certifique-se de que a bateria está carregada. Se o problema persistir, tente uma reinicialização mantendo o botão de ligar premido durante 10 segundos.
Como transferir ficheiros para um computador?
Conecte o telemóvel ao computador através do cabo USB-C. O telemóvel aparece como um dispositivo de armazenamento. Copie os ficheiros (fotos, música) de e para o cartão de memória.
Quais são os números de emergência?
Disque o 112 (número de emergência europeu) ou os números locais (15, 17, 18, etc.). Note que a disponibilidade depende da rede e da cobertura.

Perguntas dos utilizadores sobre C1 LTE myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual C1 LTE - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. C1 LTE da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR C1 LTE myPhone

24
Segurarca 25
Conteudo do kit 28
Parâmetros tíncicos do telemóvel 28
Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções 29
Alterar o idioma 30
Configurações predefinidas 31
Funcoes SOHO no seu telephone 31
Resolucao de problemas 31
Carregamento do telephone 32

Carregamento sem base de corregamento 32

Carregamento com a base de energia 33

Manutenção do disposito 33

Eliminação correta dos equipments electrolycos e eletronicos consumidos 33

Eliminação correta de baterias consumidas 34

Declaracao de conformidade com as diretivas da UE 35

ATENÇÃODeclaração
O fabricante não sera responsavel por acontecções de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservência das instruções acima referidas.A versão do software pode ser atualizada sem uma Notificationção prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriadas das instruções supra.

UTILIZACAO DO MANUAL DE INSTRUÇOES

Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida,

divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meiros eletronicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

Antes de utiliser este disposítivo, leía o presente manual de instruções e conheça as normas de segurarça. As descriçõespresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão recente domanual de instruções está disponible na págin da Internet:

Em função da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do País, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não correspondir às funções do telemóvel o aspeto do telemóvel e dos seu respetivos acessórios pode divergir do aparecido nas imagens constantes do presente manual de instruções.

Segurarça

-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser imposível em algumas zones ou emCERTAS circunstancias. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunização com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não habitadas ou afastadas.

-NAO ARRISQUE-

Todo os apareiros sem fios podem causar interFERências, comprometendo a优质的 de chamadas. Não ligue o disposito em locais onde é proibida a utilização de apareiros electricos nem quando o mesmo pode causar interFERências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de probições, dispositions e advertências comunicadas pelo pessoal médico do sitio onde está.

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-

Este produit so pode ser consertado num punto de assistencia的技术ica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de

assistência técnica autorizada. A reparação do disposítivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do disposítivo e à perda da garantia.

-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS-

O dispositivo não deverá ser utilizes por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o dispositivo sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente dispositivo não é um brinqueado. O cartão de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositovo e os seu respetivos acessórios fora do alcance das crianças.

-POSTOS DE ABASTECIMENTO-

Não utilizes o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.

ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselho desligar o téléphone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.

-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-

Não utilize o disposicao ao conducir qualquer voiculo.

  • ÁGUAE OUTROS LIQUIDOS-

Não exponha o dispositalo ao contacto com agua e outros liquidos. Podendo isto afetar o functiamento de subconjuntos eletronicos. Tem cuidado ao utilizear o dispositivo num ambiente humido. Não deixe o telemóvel apanhar humididade. A agua e outros liquidos causam humididade e afetam o functiamento de subconjuntos eletronicos.

-BATERIAS E ACESSORIOS-

Evite a exposicao da bateria a temperatas mucho baixas ou mucho altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ).

As temperativas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo -podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incência. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipientente especial. Não correque continuamente a bateria por um periodo superior a um dia.

A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. quando não estiver a utiliser o_carregaror, deslgue-o da redeétrica. No caso de danificação do cabo do carregaror não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize开放 os acessórios originais do fabricante.

myPhone C1 LTE - -POSTOS DE ABASTECIMENTO- - 1

-AUDICAO-

Para fazer lesões no ouvido, não utilize o disposítivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o disposítivo ligado do ouvido.

-V/SA'O-

myPhone C1 LTE - -POSTOS DE ABASTECIMENTO- - 2

Para registrar lesões no olho, não olhe para o flash encontrar-se a uma很小a distência do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma boa visual permanente!

Fabricante:

mPTech Sp. z 0. 0.

Rua Nowogrodzka 31

00-511 Varsóvia, Polónia

Fabricado na China

www.mptech.eu

Conteudo do kit

Antes de se proceeder à'utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontrar na caixa:

  • telemóvelmyPhone C1 LTE,
    bateria,
    -性和功能
  • corregador de rede,
  • Manual de instruções.

Se algo um dos itens acima estiver em falta ou danificado, por favor contacte o seu revendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenho o dispositivo e os他们在cessórios foram do alcance dascriçças.

Parâmetros tíncícos do telemóvel

  • Dual SIM (2x nanoSIM) GSM 850/900/2100MHz, 3G: 900/2100MHz, 4G (LTE): 800/900/1800/2100/2600MHz
  • Tela a cores de 2.8" 240x320 px
  • ReproduCTOR de audio, Rádio FM, Lanterna, Bluetooth,Câmara2Mpx
    Leitor de cartoes microSD: até 16 GB
  • Bateria: Li-ion 1800 mAh
  • Tomadas: minijack 3.5mm, USB-C
  • Entrada de carregaror: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2A
  • Saía de carregador: 5.0V ——, 1.0A, 5.0W
  • Eficiência media durante oestradiol (para 230V, 50hz): 73.62% - Eficiência media during pregnancy (para 230V, 50hz): 73.62%
  • Consumo de energia em estado semarga: inferior a 0,3W
  • Dimensoes do telemóvel 134 x 57 x 14,9 mm
  • Peso do telemóvel 82 g

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções

1Altifalante para auscultadoresAltifalante para chamadas telefônicas.
2MostradorEcrão LCD.
3Botão <Menu>Permite aceder ao Menu a partir do ecran principal. No Menu confirma opções escolhidas.
4Botão <Auscultador verde>Permitte atender chamadas. No modo de espera permitite consulutar a lista de chamadas.
5Botão de navegação Para cima / Para baixo / Para a squerda / Para a direitaPermitte mover-se no Menu. No ecran principal ativa os atalhos para funções selecionadas.
6Botão <Contacts>No ecran principal abre a lista de contactos. No Menu permitite sair de uma:dada opção ou desistir da escola.
7Botão <Auscultado r vermelho>Permitte rejeitar a chamada. No Menu permitite voltar para o ecran principal. Com um toque prolongado desliga o telemóvel ou liga-o quando this éstate desligado.
8Botão <*>Premida(before o botão Menu permité bloquear o desbloquear o telemóvel. Diminui o volume nas aplicações multimídia. quando usada durante a composicao de uma mensagem SMS apareça sintobo a inserir no conteudo.
9Botão <#>Permite selecionar os muitos sonoros no écrá principal. Durante a composicao de mensagens SMS altera muitos de inserçao de caráteres.
10Altifalante exteriorO altifalante que emitesons de toques e notificationsões e serve para a reprodução da música.
11Teclado do telemóvelBotões para MARCAR um número de téléphone no écrá principal e introduzirLETAS OU NUMEROS NO modo decrire SMS.
12CâmaraCâmara para tirar fotografias e gravar videos.
13Diodo LEDO diodo serve como lanterna.
14Porta microUSBPermite_carregar a bateria deposis de ligado o carregarador. Depois de ligar o cabo, permitte transferir os dados para o computador (fotos, filmes, música).
15Porta de auscultadores s minijack 3,5 mmServe para conectar auscultadores que permitem ouvir rádio (melhoram a qualida de receção, funzonando como uma Antena auxiliar), música e realizar chamadas (no caso de auscultadores com microfone).
16ContatosPermite-lhe ligar o seu Smartphone ao base de corregamento.

Alterar o idioma

Para definir o idioma do usuario, se algoém acidentalmente escolher um idioma desconhecido, ative oakra principal e pressione em sequência os botões Menu > Para baixo >OK>OK> Para baixo >OK> OK, e, em seguida, seleciono o idioma do Menu desejado.

Configurações predefinidas

Para repo oSYSTEMA nas definições de fabrica, seleção [Menu] > [Definições] > [Definições do téléphone] > [Definições de fabrica], insira aPALAVRA-passe do telemóvel e confirma com a tecla . A PALAVRA-passe para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.

Funções SOHO no seu téléphone

Teleconferência

O cartão SIM que suporta chamadas em conferência deve estar no slot SIM1.

Esta funcionalidade permite falar com两大icos pessoas ao mesmo tempo. Para utilizear a chamada em conferencia, fazer ou atender uma chamada edeois fazer uma chamada para outro numero (introzidomanualmenteou selecionado na lista Telefonica)apartirdo mesmoSIM1.Aprimeira chamada é colocada em espera. Para incluir a pessoa na conferencia, selecionar [Fundir chamada]apartirdo menu principal.

Transferrência de chamada

Esta funcao permite transferir (trocar) um interlocutor para outro numero de téléphone durante a chamada em的方式来.

A. O funcionalto das funções acima descritas depende dos serviços de rede offerecidos pelo seu fornecedor de serviços.

Resolução de problemas

Problema / ComunicaçõesSolução exemplar
Insira o cartão SIMAssegure-se de que o cartão SIM foi corretramente inserido.
Introduza o PINSe o cartão SIM estiver protegido com o PIN进驻 de ligar o telemóvel terá de insertar o PIN e a seguir premir a tecla <OK>.
Erro da redeEm和地区 de receção de sinal fraça poderá ser impossível realizar chamadas. Isto pode tambem comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para及其他 lugar e tente novamente.
Não se pode realizar a chamadaVerifique se o número introduzido não teclado está correto. Verifique se o número gravado em [Contactos] é correto. Se for preciso, introduza o número de téléphone.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boa. Certificque-se de que o microfone integralo não foi tapado. Se estiver a utilizesoSYSTEMA de muitas livres, certificque-se de que o kit está correto; correspondente conctado. Certificque-se de que o microfone integralo não foi tapado.
Ninguém consigues ligar-meO telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM.

Carregamento do telephone

Carregamento sem base de corregamento

Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do telemóvel e a seguir ligne o conector USB ao adaptador e à tomada electrolytica de baixa tensão.

*ATENÇÃO: A ligação inadequada do cabo e do carregarador pode causar danos graves no téléphone e/ou no carregarador. Os danos causados pela maior utilização dofaxe e dos seuascessórios não está cobertos pela garantía.

Durante o corregamento e quando a bateria estiver corregada, aparecerá o icone: (ou similar). Depois de pagar, deslgue o corregador da tomada eletrica. Deslgue o cabo de entrada dotelephone.

Carregamento com a base de entrega

Ligar o suporte de cargo através da ligação USB-C no cabo à tomada de cargo Insira o téléphone na base de corregamento e o conector USB na entrada do carregarador,(before ligue o carregarador a uma tomada de alimentação. Colocar otelephone na base de corregamento.

*ATENÇÃO: A ligação inadequada do cabo e do carregarador pode causar danos graves aotelephone, ao carregarador e/ou à base. Os danos causados pela maior utilização do telephone e dos seuascessórios não está cobertos pela garantia.

Manutenção do disposítivo

Siga as instruções abaixo.

  • Use opener um pano saco para limpar o disposicao. Não useiros com elevado concentração de acidos ou bases.
  • Utilize abenas os acessos originais. O incumprimento esta指示ação pode levar a anulação da garantia.

Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos

consumidos

myPhone C1 LTE - consumidos - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos electricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de UTILização, os produits

rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou

deitados juntamente com resíduos dométricos. Outilizar tem obrigação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados在网络tingando-os num ponto especial ond serao reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugareseparados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta deaparemhos electrolycicos e electrolynicos usados tem uma influênciapositiva na saude e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo deliminacao deequipamentos electrolycicos e electrolynicos seguro parao meio ambiente, outilizar devecounter as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o pontodenda vendaoonde adquiriu o produits.

Eliminação correta de baterias consumidas

myPhone C1 LTE - Eliminação correta de baterias consumidas - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produits é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significica que as pilhas

ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo dométrico não分开ado. O utilizeso tem obrigação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados entre gando-os num pontos especial onde sido reciclados. No territorio da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legisçãopropriaria.

Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a camara municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um atterro sanitário.

Declaração de conformidade com as diretivas da UE

myPhone C1 LTE - Eliminação correta de baterias consumidas - 2

A mPTech Sp. z o.o. Declara que o telemóvel modelo myPhone C1 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto Completely da declaração de conformidade está disponible na

segunte páginaweb:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : C1 LTE

Categoria : Telefone móvel