IVM 60363 H - Aspirateur Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IVM 60363 H Kärcher au format PDF.

📄 384 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Kärcher IVM 60363 H - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kärcher

Modèle : IVM 60363 H

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques techniques Aspirateur Kärcher IVM 60363 H
Type d'aspirateur Aspirateur industriel
Puissance d'aspiration 3000 W
Capacité du réservoir 60 litres
Poids 30 kg
Dimensions (L x l x h) 800 x 600 x 1000 mm
Niveau sonore 75 dB(A)
Filtration Filtre HEPA
Utilisation Nettoyage des surfaces sèches et humides
Accessoires inclus Flexible, brosse, suceur plat
Maintenance Vérification régulière du filtre et nettoyage du réservoir
Sécurité Protection contre les surcharges, câble de sécurité
Garantie 2 ans
Informations générales Idéal pour les professionnels et les chantiers

FOIRE AUX QUESTIONS - IVM 60363 H Kärcher

Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'aspirateur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre.
Que faire si l'aspirateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment changer le sac de l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H ?
Ouvrez le compartiment du sac, retirez le sac usagé et remplacez-le par un nouveau sac en veillant à bien le fixer en place avant de refermer le compartiment.
L'aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre encrassé ou à un sac plein. Changez le sac et nettoyez ou remplacez le filtre. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction dans les tuyaux.
L'aspirateur fait un bruit étrange, que dois-je vérifier ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans le tuyau ou la brosse. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le sac n'est pas plein.
Quelle est la capacité du sac de l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H ?
La capacité du sac de l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H est de 4,5 litres.
Comment entretenir l'aspirateur pour prolonger sa durée de vie ?
Nettoyez régulièrement le filtre, remplacez le sac lorsque nécessaire, et vérifiez les accessoires pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Conservez l'aspirateur dans un endroit sec.
Est-ce que l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H est adapté pour les animaux ?
Oui, cet aspirateur est conçu pour être efficace sur tous types de surfaces, y compris celles où des animaux domestiques se trouvent. Il est recommandé d'utiliser un filtre HEPA pour capturer les allergènes.
Où puis-je acheter des sacs de rechange pour l'aspirateur Kärcher IVM 60363 H ?
Les sacs de rechange peuvent être achetés dans les magasins d'électroménager, chez les revendeurs Kärcher ou en ligne sur le site de Kärcher ou sur d'autres plateformes de commerce électronique.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IVM 60363 H - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IVM 60363 H de la marque Kärcher.

MODE D'EMPLOI IVM 60363 H Kärcher

  • The signatories act on behalf of and with the authority of the Executive Board. Documentation supervisor: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Ph.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten, 24/04/01 Contenu Remarques générales Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, lisez cette notice originale, agissez suivant ses consignes et conservez-la pour toute utili- sation ultérieure ou pour le propriétaire sui- vant. ● Lire impérativement les consignes de sécurité n° 5.956-249.0 avant la pre- mière mise en service. ● Le non-respect du manuel d'utilisation et des consignes de sécurité peut entraî- ner des dommages sur l’appareil et des dangers pour l’opérateur et d’autres per- sonnes. ● Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport. Consignes de sécurité Niveaux de danger DANGER ● Indique un danger immédiat qui peut en- traîner de graves blessures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. Declaration of Conformity (UK) Remarques générales p. 31
  • Consignes de sécurité p. 31
  • Utilisation conforme p. 32
  • Protection de l'environnement p. 32
  • Accessoires et pièces de rechange p. 33
  • Etendue de livraison p. 33
  • Description de l'appareil p. 33
  • Symboles sur l’appareil p. 33
  • Mise en service p. 34
  • Fonctionnement p. 35
  • Transport p. 39
  • Stockage p. 39
  • Entretien et maintenance p. 39
  • Dépannage en cas de défaut p. 42
  • Élimination p. 43
  • Garantie p. 43
  • Caractéristiques techniques p. 43
  • Déclaration de conformité UE Français 몇 PRÉCAUTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des bles- sures légères. ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des dom- mages matériels. Consignes de sécurité générales DANGER ● L'utilisation de l'appareil et des substances pour lesquelles il doit être employé, y compris la procédure d'élimina- tion sûre de la matière aspirée, sont exclu- sivement réservées à un personnel formé. ● Si l'air vicié est retourné dans la pièce, un taux de renouvellement de l'air L suffisant doit être assuré. Pour conserver les valeurs limites exigées, le débit volumétrique re- tourné peut être de 50 % max. du débit vo- lumétrique d'air frais (volume de la pièce p. 4432

x taux de renouvellement d'air L

Sans système de ventilation particulier, s'applique : L

. ● Cet appareil contient de la poussière nocive pour la san- té. Le vidage et la maintenance, y compris l'élimination du réservoir de récupération de la poussière, sont du ressort exclusif de personnes compétentes, portant un équi- pement de protection approprié. ● Ne pas utiliser l'appareil sans le système de filtra- tion complet. ● Respecter les prescriptions de sécurité applicables pour les matières à traiter. 몇 AVERTISSEMENT ● L’appareil ne peut pas être utilisé ni rangé à l’extérieur dans un environnement humide. ● Actionner le frein de stationnement sur la roue direction- nelle pour un positionnement sûr de l’appa- reil. Lorsque le frein de stationnement est ouvert, l’appareil peut se mettre en mouve- ment de manière incontrôlée. 몇 PRÉCAUTION ● Lors d’interruptions de fonctionnement prolongées et après avoir utilisé l’appareil, éteignez-le par les interrupteurs principaux et débranchez la fiche secteur. Comportement en cas d’urgence DANGER Risque de blessure et d’endommage- ment en cas de court-circuit ou d’autres défauts électriques Risque d’électrocution, risque de brûlures Éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur. Comportement en cas de rupture du filtre/fuite :

1. Éteindre immédiatement l’appareil.

L’appareil ne peut plus être utilisé.

2. Remplacer le filtre.

Utilisation conforme L’appareil est conçu pour : ● Nettoyage humide et à sec de surfaces de sol et murales ● Aspiration de poussières sèches, non in- flammables, déposées et dangereuses pour la santé ; classe de poussières H selon EN 60335-2-69 ● Usage industriel, par ex.dans les entre- pôts de stockage et de production ● L'utilisation professionnelle, p. ex. dans les hôtels, écoles, hôpitaux, usines, ma- gasins, bureaux et loueurs. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Il est interdit de charger l’appareil à l’aide d’une grue. L’appareil n’est pas conçu pour être raccor- dé à une machine produisant de la pous- sière. Protection de l'environnement Les matériaux d'emballage sont recy- clables. Veuillez éliminer les embal- lages dans le respect de l'environnement. Les appareils électriques et électro- niques contiennent des matériaux pré- cieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés cor- rectement. Ces composants sont cepen- dant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils mar-Français 33 qués par ce symbole ne doivent pas être je- tés dans les ordures ménagères. Remarques concernant les matières composantes (REACH) Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH Accessoires et pièces de rechange Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Ceux-ci ga- rantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil. Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com, à la rubrique Service. Veuillez noter que : ● Aucun accessoire n’est compris dans la livraison. Les accessoires doivent être commandés séparément en fonction de l’application. ● Le fonctionnement parfait de l’appareil n’est assuré que si la largeur nominale prescrite du tuyau d’aspiration est res- pectée (voir chapitre Caractéristiques techniques). ● Vous trouverez les pièces de rechange et les accessoires chez votre revendeur ou dans votre succursale KÄRCHER. Etendue de livraison Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. En cas de dom- mages dus au transport, veuillez en infor- mer votre revendeur. Description de l'appareil Pour les figures, voir la page des gra- phiques Illustration A 1 Poignée à étrier du collecteur d’impure- tés 2 Bouchon obturateur sur le collecteur d’impuretés 3 Bouchon obturateur sur la bague de filtre 4 Bague de filtre 5 Levier de nettoyage du filtre 6 Manomètre 7 Interrupteur principal de la turbine d’as- piration 8 Bague d'étanchéité 9 Filtre 10 Vibreur de décolmatage du filtre 11 Câble secteur 12 Crochet de câble 13 Poignée de transport 14 Tête d’aspiration 15 Plaque signalétique 16 Verrouillage de la tête d'aspiration 17 Bague intermédiaire 18 Porte-câble 19 Guidon 20 Collecteur d'impuretés 21 Roue directionnelle avec frein de sta- tionnement 22 Support pour tube d'aspiration 23 Verrouillage de la bague intermédiaire 24 Support pour buse de sol 25 Tubulure d’aspiration sur la bague de filtre 26 Tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés 27 Châssis Symboles sur l’appareil L’appareil est approprié pour aspirer des poussières jusqu’à la classe de poussières H.

AVERTISSEMENT : Cette appareil

contient des poussières nocives pour la santé. Le vidage et la maintenance, y com- pris la dépose du sac à poussières, sont du ressort exclusif de personnes compé- tentes, portant un équipement de protec- tion individuelle approprié. Ne pas mettre sous tension avant que le système filtrant complet soit installé et que le fonctionne- ment du contrôle du débit volumétrique ait été contrôlé.34 Français Remarque Retirer éventuellement l’autocollant dans la langue nationale correspondante de la feuille d’autocollants jointe et le coller sur l’appareil au-dessus du texte allemand. L'autocollant indique les valeurs de dépres- sion max. en relation avec le diamètre du tuyau d'aspiration utilisé. La valeur actuelle peut être relevée sur le manomètre. Pour connaître les valeurs pour cet appareil, cf. chapitre Lecture du débit volumétrique mi- nimum. Si la limite inférieure de valeur est atteinte, le filtre doit être nettoyé (voir cha- pitre Nettoyage du filtre principal) ou rem- placé (voir chapitre Remplacement du filtre principal). Les différents diamètres de tuyau d'aspiration permettent d'adapter les différents diamètres de raccordement des accessoires. Mise en service 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne pas aspirer sans élément filtre pour évi- ter un risque pour la santé dû à une émis- sion de poussières fines. ATTENTION Élément filtrant manquant Endommagement du moteur thermique N’aspirez pas sans élément filtrant.

1. Mettre l’appareil en position de travail.

2. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

3. S'assurer que la tête d'aspiration est

correctement mise en place.

4. Insérer le tuyau d’aspiration (non fourni)

dans le connecteur pour flexible d’aspi- ration choisi (voir chapitre Choix du connecteur pour flexible d’aspiration).

5. Fermer hermétiquement l’autre tubulure

d’aspiration avec le bouchon obturateur (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).

6. Vérifier le niveau de remplissage du col-

lecteur d’impuretés (voir chapitre Vérifi- cation du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés).

7. Vider éventuellement le collecteur d’im-

puretés (voir chapitre Vidange du col- lecteur d’impuretés).

8. Avant l’aspiration de poussières, insérer

le sachet pour le recyclage ou le sac fil- trant de sécurité, selon l’application (voir chapitre Aspiration à sec)

9. Brancher l’accessoire souhaité (non

fourni) sur le tuyau d’aspiration. Choix du connecteur pour flexible d’aspiration Selon l’application, le tuyau d’aspiration peut être branché dans 2 tubulures d’aspi- ration différentes. ● Tubulure d’aspiration sur la bague de filtre – Aspiration de poussières avec sachet pour le recyclage : poussières gros- sières, grandes quantités d’aspiration pendant une courte durée Le sachet pour le recyclage n'est pas compris dans la livraison et peut être commandé séparément, référence 9.989-606.0 (5 unités). – Aspiration humide Sachet de recyclage (référence 9.989-606.0) Sac filtrant de sécurité (Référence 6.904-420.0) Filtre principal (référence 9.990-292.0) Filtre H14 (référence 9.993-006.0)Français 35 ● Tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés – Aspiration de poussières avec sac fil- trant de sécurité : poussières fines, grandes quantités d’aspiration en continu L’appareil est équipé d’un sac filtrant de sécurité avec couvercle, référence 6.904-420.0 (5 pièces). – Aspiration humide Obturation du connecteur de flexible d'aspiration 몇 AVERTISSEMENT Risque de blessures Lésion de la peau, des poumons, des yeux par poussière fine Une fois le tuyau d’aspiration retiré, le connecteur pour flexible d’aspiration doit être fermé avec le bouchon obturateur. Illustration B

1. Insérer le bouchon obturateur dans le

connecteur pour flexible d’aspiration en veillant à ce qu’il soit bien ajusté.

2. Insérer le bouchon obturateur jusqu’en

butée. Vérification du niveau de remplissage du collecteur d’impuretés Lorsque le collecteur d’impuretés est rem- pli jusqu’au bord inférieur de la tubulure d’aspiration sur le collecteur d’impuretés, il doit être vidé. L’appareil ne s’arrête pas au- tomatiquement lorsque la hauteur de rem- plissage maximale est dépassée.

1. Vérifier régulièrement le niveau de rem-

plissage du collecteur d’impuretés. Fonctionnement 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. N’aspirez pas sans les deux éléments fil- trants afin d’éviter un risque pour la santé dû à une émission accrue de poussières fines. ATTENTION Danger dû à la pénétration de poussière fine Risque d'endommagement du moteur ther- mique. Ne jamais enlever l’élément de filtre princi- pal lors de l'aspiration. Aspiration à sec 몇 AVERTISSEMENT Augmentation des émissions de pous- sière due à une manipulation incorrecte des tubulures d’aspiration Maladies respiratoires dues à l’inhalation de poussières, dysfonctionnements de l’appareil Ne raccordez pas 2 tuyaux d’aspiration en même temps à l’appareil. Une tubulure d’aspiration doit être fermée hermétique- ment avec le bouchon obturateur. Veillez à n’utiliser le sachet pour le recy- clage qu’en combinaison avec la tubulure d’aspiration supérieure, sinon il sera aspiré vers le haut pendant l’aspiration. En cas d’utilisation du sachet pour le recy- clage, la tubulure d’aspiration inférieure doit être fermée hermétiquement. Il est interdit de rac- corder simultané- ment deux tuyaux d’aspiration à l’aspi- rateur. Une tubulure d’aspiration doit être fermée hermétique- ment avec le bou- chon obturateur. Lors de l'utilisation d’un sachet pour le recyclage, la tubu- lure d'aspiration in- férieure doit être fermée hermétique- ment. Lors de l’utilisation d’un sac filtrant de sécurité, la tubulure d’aspiration supé- rieure doit être fer- mée hermétiquement.36 Français En cas d’utilisation du sac filtrant de sécuri- té, la tubulure d’aspiration supérieure doit être fermée hermétiquement. Remarque Cet appareil permet d’aspirer toutes sortes de poussières jusqu’à la classe de poussières H. L'utilisation d'un sachet de récupération de la poussière est prescrite par la loi. Remarque L’appareil est un aspirateur industriel adap- té pour aspirer des poussières sèches et non inflammables.

1. Choisir le connecteur pour flexible d’as-

piration en fonction de la matière à aspi- rer (voir chapitre Choix du connecteur pour flexible d’aspiration).

2. Selon le connecteur pour flexible d’aspi-

ration choisi, insérer le sachet pour le re- cyclage ou le sac filtrant de sécurité (voir chapitre Insertion du sachet pour le re- cyclage/sac filtrant de sécurité). Passage de l’aspiration d’humidité à l’aspiration de poussières ATTENTION Passage de l'aspiration mouillée à l'as- piration sèche Risque d’endommagement du filtre Lorsque l'élément filtre est mouillé, ne pas aspirer de poussière, car cela boucherait le filtre et le rendrait inutilisable.

1. Faire sécher correctement le filtre mouil-

lé avant de l’utiliser pour l’aspiration à sec ou le remplacer par un filtre sec.

2. Remplacer le filtre, si besoin.

Insertion du sachet pour le recyclage/ sac filtrant de sécurité

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

2. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D

3. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Insérer un sachet pour le recyclage Illustration E

4. Placer le sachet pour le recyclage dans

le collecteur d’impuretés et l’appliquer avec soin sur la paroi du bac et sur le fond du réservoir.

5. Rabattre le bord du sachet pour le recy-

clage au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. Insertion du sac filtrant de sécurité Illustration F

6. Insérer le sac filtrant de sécurité.

7. Rabattre le bord du sac filtrant de sécu-

rité au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains.

8. Insérer le collecteur d’impuretés et le

verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Aspiration humide DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors de l'aspiration d'eau, ne pas aspirer de poussières nocives pour la santé. ATTENTION Risque d'endommagement par le débor- dement du collecteur d'impuretés Le collecteur d'impuretés peut être rempli en quelques secondes et déborder lors de la réception de grands volumes de liquide. Contrôler en permanence le niveau de rem- plissage.

1. Avant l’aspiration humide, retirer le

sachet pour le recyclage ou le sac filtrant de sécurité (voir chapitre Retrait du sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité).Français 37 Retrait du sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

2. Retirer éventuellement le tuyau d’aspi-

3. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration sur le collecteur d’impuretés (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration). Illustration C

4. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D

5. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Retrait du sachet de recyclage Illustration H

6. Rabattre le sachet pour le recyclage

7. Fermer hermétiquement le sachet pour

le recyclage avec le serre-câble.

8. Retirer le sachet pour le recyclage.

9. Éliminer le sachet de recyclage usagée

conformément aux dispositions légales. Retrait du sac filtrant de sécurité Illustration I 10.Rabattre le sac filtrant de sécurité vers le haut. Illustration J 11.Retirer le film de protection. 12.Fermer le sac filtrant de sécurité avec la languette autocollante. 13.Tirer le sac filtrant de sécurité vers l’ar- rière. Illustration K 14.Fermer hermétiquement l’orifice d’aspi- ration du sac filtrant de sécurité avec le couvercle. Illustration L 15.Fermer solidement le sac filtrant de sé- curité avec le serre-câble fixé. 16.Retirer le sac filtrant de sécurité du col- lecteur d’impuretés. 17.Nettoyer l’intérieur du collecteur d’impu- retés avec un chiffon humide. 18.Éliminer le sac filtrant de sécurité dans le sachet fermé de manière étanche à la poussière conformément aux directives légales. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. 19.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Fin de l’aspiration humide 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de trai- tement des eaux usées.

1. Sécher le filtre.

2. Nettoyer le collecteur d’impuretés avec

un chiffon humide et le sécher. Démarrage de l’appareil

1. Brancher la fiche secteur dans la prise

2. Allumer l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration. Remarque Allumez et éteignez toujours les turbines d'aspiration les unes après les autres. Pour un fonctionnement correct du manomètre de surveillance du débit volumétrique mini- mal, toutes les turbines d’aspiration doivent être activées.

3. Commencer l’aspiration.

Lecture du débit volumétrique minimum Un manomètre est installé sur la façade de l'appareil et affiche la dépression d'aspira- tion dans l'appareil. Si la dépression maxi- male (voir tableau) est atteinte, le filtre principal doit être nettoyé (voir chapitre Nettoyage du filtre principal). Cette valeur dépend de la puissance de l’appareil et du38 Français tuyau d’aspiration utilisé. Si la dépression n’est pas nettement réduite par le net- toyage, le filtre doit être remplacé (voir cha- pitre Remplacement du filtre principal). ATTENTION Dépassement de la dépression maxi- male Perte d'aspiration Si la valeur indiquée est dépassée, la vi- tesse de l’air chute au-dessous de 20 m/s. Nettoyez ou remplacez le filtre. Nettoyage du filtre principal Si le manomètre indique la dépression maximale (voir chapitre Lecture du débit volumétrique minimum), le filtre principal doit être nettoyé.

1. Éteindre l'appareil.

2. Déplacer le levier de nettoyage du filtre

d’un côté et de l’autre au moins 5 fois. Arrêt de l’appareil

1. Éteindre l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration.

2. Débrancher la fiche secteur.

Après chaque fonctionnement Vidange du collecteur d’impuretés L’ouverture d’admission ou le tuyau d’aspi- ration est fermé(e).

1. Allumer l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration.

2. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre

Nettoyage du filtre principal).

3. Éteindre l’appareil par les interrupteurs

principaux de la turbine d’aspiration.

4. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

5. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D

6. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier.

7. Vider le collecteur d’impuretés. Pour ce

faire, retirer éventuellement le sachet pour le recyclage/sac filtrant de sécurité (voir Retrait du sachet pour le recy- clage/sac filtrant de sécurité). Remarque Le collecteur d’impuretés peut être saisi par une grue par la poignée. La charge maxi- male en cas de transport par grue est de 50 kg. 몇 PRÉCAUTION Dépassement du poids total autorisé Risque de blessure et d'endommagement Tenez compte du poids total du collecteur d’impuretés lors du transport avec une grue. Ne surchargez pas le bac. Respectez les directives en vigueur rela- tives au grutage. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains.

8. Insérer le collecteur d’impuretés et le

verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Nettoyer l'appareil 몇 AVERTISSEMENT Élimination non conforme des eaux usées Pollution Respectez les prescriptions locales de trai- tement des eaux usées. Largeur nominale du tuyau d'aspira- tion Dépression maxi- male DN40 15,70 kPa (157 mbar) DN50 14,40 kPa (144 mbar) DN70 10,00 kPa (100 mbar)Français 39

1. Aspirer l’appareil à l’intérieur et à l’exté-

rieur et le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Lors de l’aspiration de l’appareil, il convient d’utiliser un aspirateur de clas- sification identique ou supérieure.

2. Si nécessaire, rincer les accessoires

(non fournis) à l’eau et les sécher. Rangement de l'appareil

1. Enrouler le câble d'alimentation autour

2. Placer l’appareil dans un endroit sec et

le sécuriser contre toute utilisation non autorisée. Transport 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Observer le poids de l’appareil pour le transport.

1. Pour le transport sans poussière, fermer

les deux connecteurs pour flexible d’as- piration (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration).

2. Desserrer les freins de stationnement et

pousser l’appareil par le guidon.

3. Pour le chargement, saisir l’appareil par

le châssis et le guidon.

4. En cas de transport de l'appareil dans

des véhicules, le bloquer contre le glis- sement et le basculement. Stockage 몇 PRÉCAUTION Non-observation du poids Risque de blessure et d'endommagement Tenir compte du poids de l’appareil pour lestockage.

1. Stockez l'appareil uniquement à l'inté-

rieur. Entretien et maintenance DANGER Démarrage intempestif de l'appareil, contact de pièces conductrices Risque de blessures, risque d'électrocution Coupez l'appareil avant tous les travaux sur l'appareil. Débrancher la fiche secteur. DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Lors des opérations de maintenance, (p. ex. un changement de filtre), porter un masque de protection respiratoire P2 ou de meilleure qualité et des vêtements jetables. DANGER Filtration insuffisante Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. L’efficacité de la filtration de l’appareil peut être vérifiée par la méthode de test spéci- fiée dans la norme EN 60 335-2- 69 22.AA.201.2. Cet essai doit être effec- tué au moins une fois par an ou plus fré- quemment si cela est spécifié dans les exigences nationales. Si le résultat de l’essai est négatif, répétez le test avec un filtre neuf. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Le parfait fonctionnement des dispositifs de sécurité permettant de prévenir les dan- gers, p. ex. l'étanchéité de l'appareil, l'en- dommagement du filtre, le fonctionnement des dispositifs de contrôle doit être contrôlé au moins une fois par an par le fabricant ou une personne formée à cet effet. ATTENTION Produits d'entretien siliconés Les pièces en plastique peuvent être atta- quées. N’utilisez pas de détergents contenant du silicone pour le nettoyage. Les machines d’élimination des poussières sont des dispositifs de sécurité visant à pré- venir ou à éliminer les risques au sens de l’ordonnance BGV A1. ● Pour la maintenance par l'utilisateur, l'appareil doit être démonté, nettoyé et entretenu, dans la mesure où cela est possible, sans pour autant mettre en40 Français danger le personnel de maintenance et autres personnes. Les mesures de pré- caution adaptées incluent la désintoxi- cation avant le démontage, prévoir un système de ventilation forcée à filtre sur l'emplacement où l'appareil sera démon- té, un nettoyage de la surface de main- tenance et une protection appropriée pour le personnel. ● L'extérieur de l'appareil devra être dé- contaminé par aspiration et soigneuse- ment essuyé ou traité avec un moyen d'étanchéité avant de le prélever de la zone dangereuse. Toutes les pièces de l'appareil doivent être considérées comme souillées lorsqu'elles sont enle- vées de la zone dangereuse. Il convient de prendre des mesures appropriées pour éviter une répartition de la pous- sière. ● Lors de l’exécution de travaux de main- tenance et de réparation, tous les objets souillés qui ne peuvent pas être net- toyés convenablement doivent être je- tés. Ces objets doivent être éliminés dans des sacs étanches, en conformité avec la réglementation en vigueur sur l'élimination de tels déchets. ● Lors du transport et de la maintenance de l’appareil, les tubulures d’aspiration doivent être fermées avec les bouchons obturateurs.

1. Notez que vous pouvez réaliser vous-

même des travaux de maintenance et d’entretien simples.

2. Nettoyez régulièrement la surface de

l’appareil et l’intérieur du réservoir avec un chiffon humide. Travaux de contrôle et de maintenance Faites réaliser régulièrement un contrôle de l'appareil suivant les directives natio- nales en vigueur du législateur, pour la pré- vention contre les accidents. Les travaux de maintenance doivent être réalisés, à des moments réguliers, par une personne spécialisée, suivant les indications du fabri- cant, tout en respectant les directives et exigences de sécurité adaptées. Les tra- vaux sur l'installation électrique ne doivent être effectués que par un électricien spé- cialisé. Pour toute question, veuillez vous adresser à l’agence KÄRCHER. Remplacement du filtre principal DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. La poussière accumulée doit être transpor- tée dans des conteneurs étanches à la poussière. Tout transvasement est interdit. L’élimination du bac collecteur de pous- sière ne peut être réalisée que par des per- sonnes formées. 몇 AVERTISSEMENT Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. Ne plus utiliser l’élément filtrant principal après l’avoir retiré de l’appareil. Les filtres fixes ne peuvent être remplacés que par un spécialiste dans des locaux ap- propriés (p. ex. stations de décontamina- tion).

1. Éteindre l'appareil.

2. Débrancher la fiche secteur.

3. Déverrouiller et retirer la tête d'aspira-

4. Déverrouiller et retirer la bague intermé-

5. Retirer le filtre plissé en étoile contami-

6. Placer le filtre plissé en étoile contaminé

dans un sachet immédiatement après l’avoir retiré de l’appareil et fermer her- métiquement le sachet.

7. Éliminer le filtre plissé en étoile contami-

né conformément aux exigences lé- gales.

8. Retirer les salissures sur le côté de l’air

9. Vérifier que le joint n'est pas endomma-

gé. 10.Insérer le filtre plissé en étoile neuf :Français 41 a Tirer le filtre plissé en étoile au-dessus du vibreur de décolmatage du filtre sur la bague intermédiaire de sorte que les éléments vibrants soient alignés au centre des sacs filtrants. b Placer la bague intermédiaire avec le filtre plissé en étoile et le vibreur de décolmatage du filtre sur la bague de filtre. c Verrouillez la bague intermédiaire. 11.Placer et verrouiller la tête d’aspiration. Remplacement du filtre H

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

2. Éteindre l’appareil par les interrupteurs

3. Débrancher la fiche secteur.

4. Déverrouiller et soulever la tête d’aspira-

5. Détacher le flexible de dépression de la

tête d’aspiration et retirer la tête d’aspi- ration.

6. Tourner la vis à tête hexagonale dans le

sens inverse des aiguilles d’une montre à l’aide d’un outil adapté.

7. Retirer les joints et le filtre H contaminé

de la tête d’aspiration.

8. Placer le filtre H contaminé dans un

sachet immédiatement après l’avoir reti- ré de l’appareil et fermer hermétique- ment le sachet.

9. Éliminer le filtre H contaminé conformé-

ment aux exigences légales. 10.Retirer les salissures sur le côté de l’air frais. 11.Insérer le filtre H neuf dans l’ordre in- verse. Veiller à ce que les joints et le flexible de dépression soient correcte- ment positionnés. 12.Appliquer un produit approprié (p. ex. Loctite 243) sur le filetage de la vis à tête hexagonale pour éviter tout desserrage involontaire. 13.Fixer la vis à tête hexagonale en la tour- nant dans le sens des aiguilles d’une montre. 14.Placer et verrouiller la tête d’aspiration. Remplacement du sachet pour le recyclage

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

stationnement. Illustration C

2. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D

3. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration H

4. Rabattre le sachet pour le recyclage

5. Fermer hermétiquement le sachet pour

le recyclage avec le serre-câble.

6. Retirer le sachet pour le recyclage.

7. Éliminer le sachet de recyclage usagée

conformément aux dispositions légales. Illustration E

8. Insérer le sachet pour le recyclage neuf

dans le collecteur d’impuretés et l’appli- quer avec soin sur la paroi du bac et sur le fond du réservoir.

9. Rabattre le bord du sachet pour le recy-

clage au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. 10.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Remplacement du sac filtrant de sécurité DANGER Danger dû à de la poussière nocive pour la santé Maladies respiratoires dues à l'inhalation de poussière. La poussière accumulée doit être transpor- tée dans des conteneurs étanches à la42 Français poussière. Tout transvasement est interdit. L’élimination du bac collecteur de pous- sière ne peut être réalisée que par des per- sonnes formées.

1. Bloquer l’appareil à l’aide des freins de

3. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration sur le collecteur d’impuretés (voir chapitre Obturation du connecteur de flexible d'aspiration). Illustration C

4. Tirer la poignée à étrier vers le haut.

Le collecteur d’impuretés est déverrouil- lé et abaissé. Illustration D

5. Retirer le collecteur d’impuretés de l’ap-

pareil par la poignée à étrier. Illustration I

6. Rabattre le sac filtrant de sécurité vers le

8. Fermer le sac filtrant de sécurité avec la

languette autocollante.

9. Tirer le sac filtrant de sécurité vers l’ar-

rière. Illustration K 10.Fermer hermétiquement l’orifice d’aspi- ration du sac filtrant de sécurité avec le couvercle. Illustration L 11.Fermer solidement le sac filtrant de sé- curité avec le serre-câble fixé. 12.Retirer le sac filtrant de sécurité du col- lecteur d’impuretés. 13.Nettoyer l’intérieur du collecteur d’impu- retés avec un chiffon humide. 14.Éliminer le sac filtrant de sécurité dans le sachet fermé de manière étanche à la poussière conformément aux directives légales. Illustration F 15.Insérer un sac filtrant de sécurité neuf. Illustration G 16.Rabattre le bord du sac filtrant de sécu- rité au-dessus du collecteur d’impure- tés, vers l’extérieur. 몇 AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte lors du verrouil- lage du collecteur d’impuretés Risque d'écrasement Ne mettre en aucun cas les mains entre le collecteur d’impuretés et la bague de filtre, ni à proximité du mécanisme de levage, pendant le verrouillage. Verrouiller le collecteur d’impuretés en ac- tionnant la poignée à étrier avec les deux mains. 17.Insérer le collecteur d’impuretés et le verrouiller à l’aide de la poignée à étrier. Dépannage en cas de défaut DANGER Démarrage intempestif de l'appareil/Dé- charge électrique Un démarrage intempestif du moteur ther- mique peut causer des blessures. Les com- posants électriques sous tension peuvent entraîner un risque d'électrocution. Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux sur l'appa- reil. Chargez un spécialiste de tous les contrôles et travaux sur les pièces élec- triques. Remarque Si un défaut se produit, arrêter immédiate- ment l’appareil. Le dérangement doit être réparé avant de remettre l'appareil sous tension. Si le défaut ne peut pas être éliminé, l’ap- pareil doit être contrôlé par le service après-vente. La turbine d'aspiration ne fonctionne pas

1. Contrôler la prise de courant et le fusible

de l'alimentation électrique.

2. Contrôler le câble réseau et la fiche sec-

La puissance d'aspiration diminue

1. Fermer le connecteur pour flexible d’as-

piration non obturé (voir chapitre Obtu- ration du connecteur de flexible d'aspiration).Français 43

2. Retirer les obstructions de la buse d’as-

piration, du tube d’aspiration ou du tuyau d’aspiration.

3. Remplacer le sachet pour le recyclage

rempli (voir chapitre Remplacement du sachet pour le recyclage).

4. Remplacer le sac filtrant de sécurité

rempli (voir chapitre Remplacement du sac filtrant de sécurité).

5. Vérifier que la tête d’aspiration et le col-

lecteur d’impuretés sont bien en place.

6. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre

Nettoyage du filtre principal).

7. Vérifier et éventuellement corriger le po-

sitionnement du filtre.

8. Remplacer le filtre principal (voir cha-

pitre Remplacement du filtre principal). Sortie de poussière lors de l’aspiration

1. Vérifier et éventuellement corriger le po-

sitionnement du filtre.

2. Nettoyer le filtre principal (voir chapitre

Nettoyage du filtre principal).

3. Remplacer le filtre principal (voir cha-

pitre Remplacement du filtre principal). Élimination Éliminer l'appareil conformément aux dis- positions légales à la fin de sa durée de vie. Garantie Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s’appliquent dans chaque pays. Nous re- médions gratuitement aux défauts pos- sibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du dé- faut est un vice de matériau ou de fabrica- tion. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d’achat. (Voir l'adresse au dos) Vous trouverez d'autres informations de garantie (le cas échéant) dans la zone de service de votre site Internet Kärcher local sous « Téléchargements ». Caractéristiques techniques Raccordement électrique Tension du secteur V 220-240 Phase ~ 1 Fréquence du secteur Hz 50-60 Puissance nominale W 3150 Puissance maximale W 3600 Type de protection IPX4 Classe de protection I* Impédance secteur maxi- male admissible Ω 0.195+j0

Dimensions et poids Poids opérationnel ty- pique kg 78 Longueur x largeur x hau- teur mm 1020 x 680 x

  • Disposition avec des éléments de la classe de protection II Sous réserve de modifications techniques. Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la ma- chine désignée ci-après ainsi que la ver- sion que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sé- curité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration. Produit : Aspirateur de poussières Produit : Aspirateur humide et aspirateur de poussières Type : 9.989-xxx Directives UE en vigueur 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2011/65/UE Normes harmonisées appliquées EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015

Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction de l'entreprise. Responsable de la documentation : A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Germany) Tél. : +49 7171 94888-0 Télécopie : +49 7171 94888528 Waldstetten, 24/04/01 Caractéristiques de puissance de l’ap- pareil Volume du réservoir l 60 Vide (avec clapet limiteur de pression) kPa 20,4 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN70, L=3 m

/h 440 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN50, L=3 m

/h 365 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN40, L=3 m

/h 270 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN70, L=5 m

/h 415 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN50, L=5 m

/h 305 Débit volumétrique max. avec tuyau d’aspiration DN40, L=5 m

/h 225 Raccordement tuyau d'as- piration DN70 Largeur nominale du tuyau d'aspiration DN40/ 50/70 Référence du filtre princi- pal 9.990-

Référence du filtre H 9.993-

Valeurs déterminées selon EN 60335-2-69 Valeur de vibrations main- bras m/s

0,2 Niveau de pression acoustique L

dB(A) 2 Câble secteur Type H07RN- F 3G1,5

Référence de pièce 6.650-

1. Ligar a ficha de rede à tomada.