IVM 60363 H - Aspirapolvere Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IVM 60363 H Kärcher in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Aspiratore industriale umido/secco |
| Marca e modello | Kärcher IVM 60363 H |
| Dimensioni (L x P x H) | 1020 x 680 x 1670 mm |
| Peso operativo | 78 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50-60 Hz, 1 fase, 3150 W (max 3600 W) |
| Classe di protezione | IPX4 / Classe I |
| Volume del serbatoio | 60 L |
| Depressione massima | 20,4 kPa |
| Portata volumetrica max (DN70, L=3 m) | 440 m³/h |
| Larghezza nominale del tubo | DN40/50/70 |
| Superficie del filtro principale | 2 m² |
| Superficie del filtro H14 | 3,5 m² |
| Classe di polveri | H secondo EN 60335-2-69 |
| Funzioni principali | Aspirazione a secco e umido di polveri nocive, uso industriale |
| Manutenzione del filtro principale | Pulizia tramite leva (5 movimenti) o sostituzione (rif. 9.990-292.0) |
| Filtro H14 | Sostituzione (rif. 9.993-006.0) |
| Accessori inclusi | Nessuno (tubo, bocchetta, sacchetti da ordinare separatamente) |
| Sicurezza | Freno di stazionamento, arresto d'emergenza, otturatori di tubazioni |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | 10 m (H07RN-F 3G1,5 mm²) |
| Temperatura di stoccaggio | -10 a 40 °C |
| Garanzia | Secondo le condizioni del paese, difetti di materiale o fabbricazione |
Domande frequenti - IVM 60363 H Kärcher
Domande degli utenti su IVM 60363 H Kärcher
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IVM 60363 H - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IVM 60363 H del marchio Kärcher.
MANUALE UTENTE IVM 60363 H Kärcher
Danger due to fine dust entering
Avvertenze generali 45
Avverenze di sicurezza 45
Impiego conforme alla destinazione d'uso. 46
Tutela dell'ambiente. 46
Accessori ericambi. 46
Volume di fornitura 46
Descrizione dell'apparecchio 46
Simboli riportati sull'apparecchio 47
Messa in funzione 47
Esercizio 49
Trasporto 52
Stoccaggio 52
Cura e manutenzione 53
Guida alla risoluzione dei guasti 56
Smaltimento 56
Garanzia 56
Dati tecnici 57
Dichiarazione di conformità UE. 58
Avvertenze generali

Prima del primo utilizzato dell'apparecchio, leggere le presenti
istruzioni originali, dopodiché intervenire e conservarle per un uso successivo o per proprietari successivi.
- Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le avvertenze di sicurezza n. 5.956-249.0.
In caso di mancata osservanza del manuale d'uso e delle avventenze di sicurezza possono derivare danni all'apparecchio e pericoli per l'operatore e per altre persone. - Eventuali danni da trasporto vanno comunicati immediatamente al rivenditore.
Avverenze di sicurezza
Livelli di pericolo
△PERICOLO
- Indica un pericolo imminente che determina lesioni gravi o la morte.
△AVVERTIMENTO
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni grivo la morte.
△PRUDENZA
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
- Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
Avverenze di sicurezza generali
PERICOLO • Impiego dell'apparecchio e delle sostenze per le quali è previsto l'uso, compreso il metodolo sicuro di smaltimento del materiale registrato solo da parte di personale addestrato. • Se l'aria di scarico viene fatta ricircolare nel locale, delve essere presente nel locale un tasso di ricambio dell'aria L sufficiente. Per rispetto i valori limite richiesti, la portata volumetrica di ricircolo non deve superare il 50% del volume dell'aria di rinnovo (volume ambiente V_R x velocità scambio aria L_W ). Senza misure di ventilazione speciali si applica quanto segue: L_W = 1h^-1 . • Questo apparecchio contiene polvere dannosa per la salute. Le operazioni di svuotamento e di manutenzione, compresa la rimozione dei serbati di raccolta delle polveri, sono essere eseguite solo da specialisti che indossano gli apposti dispositivi di protezione. • Non mettere in funzione l'apparecchio allaistema di filtraggio completo.
- Osservare le(norme di sicurezza applicabili ai materiali da trattare.
AVVERTIMENTO · L'apparecchio non deve essere utilizzato o conservato all'aperto in condizioni di umidità. · Per un supporto sicuro dell'apparecchio, applicare i freni di stazionamento sulla ruota. In caso di freno di stazionamento aperto, l'apparecchio potrebbe muoversi in modo incontrolato.
PRUDENZA · In caso di pause di lavoro prolongate e al termine dell'utilizzo, disattivare l'apparecchio dall'interruttore dello stesso e staccare la spina di rete.
Comportamento in caso di pericolo PERICOLO
Rischio di lesions e danni in caso di corto circuito o altri guasti elettrici
Rischio di scossa elettrica, rischio di usioni Spagnere l'apparecchio e staccare la spi-
Comportamento in caso di rottura del filtrtro/perdita:
- Spagnere immediatamente l'apparecchio.
L'apparecchio non può più essere utilizzato.
- Sostituire il filtro.
Impiego conforme alla destinazione d'uso
L'apparecchio è concepito per:
- Pulizia a umido e a secco di pavimenti e pareti
Per l'estrazione di polveri secche, non inflammabili, depositate e pericolose per la salute; classe di polvere H secondo EN 60335-2-69 - Uso industriale ad es. nelle aree di stoccaggio e produzione
- L'utilizzo professionale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozzi, uffici e nel settore della location.
Qualsiasialtoutilizzatoeconsideratonon conforme.
L'apparecchio non è ammesso per il caricamento della gru.
L'apparecchio non è adatto al collegamento con una macchina che genera polvere.
Tutela dell'ambiente

I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto ambiente.

Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono materiali riciclabili prezio
si e, spesso, componenti come batterie, accumulatori oppure olio che, se usati o smaltiti non correttamente, possono costituire un potenziale pericolo per la salute umana e per l'ambiente. Questi componenti sono tuttavia necessari per un correto funzionamento dell'apparecchio. Gli apparecchi contrassegnati con questo significolo
non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici.
Avvertenze sulle sostenze componenti (REACH)
Per informazioni aggiornate sulle sostanze componenti si veda: www.kaercher.de/REACH
Accessoriericambi
Utilizzando solamente accessori e ricambi originali, si garantisce un funzionamento sicuro e privo di disturbi dell'apparecchio.
Si possono trovare informazioni riguardo ad accessori e ricambi su www.kaercher.com, nell'area Service.
Si prega di notare quando segue:
- nessun accessorio è incluso nella fornitura. Gli accessori devono essere ordinati a parte, a seconda dell'applicazione.
- Il buon funzionamento dell'apparecchio è garantito solo dal diametro nominale prescritto del tubo di aspirazione (vedic capitolo Dati tecnici).
- I pezzi di ricambio e gli accessori sono disponibili presso il vosto rivenditore o la vostra filiale KÄRCHER.
Volume di fornitura
Disimballare la confezione e controllare che il contentuto sia completo. In caso di danni di trasporto, informate il vostro rivenditore.
Descrizione dell'apparecchio
Per le figure vedi pagina dei grafici
Figura A
1 Maniglia ad arco del vano raccolta sporco
② Tappo di chiusura sul vano raccolta sporco
③Tappodi chiusura sull'anello del filtro
4 Anello del filtro
(5)Leva della puliziachio.
6Manometro
Turbina di aspirazione interrottore dell'apparecchio
⑧Anello di tenuta
9Filtro
10 Scuotifiltro
Cavo di alimentazione
(12)Gancio del cavo
13Maniglia di trasporto
Testina aspirante
(15) Targethatta
16 Bloccaggio della testina aspirante
17Anello intermedio
⑧Reggicavo
19 Archetto di spinta
② Vano raccolta sporco
② Ruota orientabile con freno di stazionamento
Sostegno tubo di aspirazione
23 Bloccaggio dell'anello intermedio
Sostegno bocchetta per pavimenti
Bocchetta di aspirazione sull'anello del filtrto
26Bocchetta di aspirazione sul vano raccolta sporco

Simboli riportatisull'apparecchio

L'apparecchio è indicato per aspirare polveri fino alla classe H.
ATTENZIONE: Questo appearecchio contiene polvere pericolosa per la salute. Lo svuotamento e la manutenzione, compresa la rimozione del sacco della polvere, sono essere effettuali solo da personale competente che indossa gli apposti dispositivi di protezione individuale. Non accendere l'apparecchio prima di aver installato l'interoistema di filtraggio e di aver contrallocato la funzione di controllo della portata volumetrica.
Nota
Se necessario, rimuovere l'adesivo nella lingua nazionale corrispondente dal foglio di adesivi allegato e incollarlo sull'apparecchio sopra il testo tedesco.

L'adesivo在哪 i valori per la depressione max. in relazione alla sezione di tubo flessibile di aspirazione in uso. Il valore attuale cui è essereLETTO sul manometro.Per i valori applicabili a questo appearecchio,vedi il capitolo Lettura della portata minima.Se scende al di fatto del valore,occorre pulire il filtrlo (vedi capitolo Pulire il filtropro Principale) o sostuirlo (vedi capitolo Sostituire il filtropro principale).Le variesezioni del tubo flessibile di aspirazione consentono di adattare gli accessori alla sezione dell'attacco.

Sacchetto di smaltimento
(Cod. ordin.: 9.989-606.0)

Sacco filtrante di sicurezza
(N. d'ordine 6.904-420.0)

Filtro principale
(Cod. ordin. 9.990-292.0)

Filtro H14
(Cod. ordinazione 9.993-006.0)
Messa in funzione
△AVVERTIMENTO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
Non aspirareenza elemento filtrante, altrimenti sussiste un pericolo per la salute a causa della maggiore emissione di polveri sottili.
ATTENZIONE
Elemento filtrante mancante
Danni al motore di aspirazione
Non aspirare alla un elemento filtrante.
- Portare l'apparecchio in posizione di lavoro.
- Fissare l'apparecchio con i fremi di stazionamento.
- Controllare che la testina aspirante sia montata in modo corretto.
- Inserire il tubo di aspirazione (non incluso nella fornitura) nel raccordo di aspirazione selezionato (vedi capitolo Selezionare il raccordo di aspirazione).
- Sigillare bene l'altra bocchetta di aspirazione con il tappo di chiusura (vedi capitolo Chiudere il raccordo di aspirazione).
- Controllare il livello di riempimento nel vano raccolta sporco (vedere il capitolo Controllo del livello di riempimento del vano raccolta sporco).
- Eventualmente svuotare il vano raccolta sporco (vedere capitolo Svuotamento del recipiente dello sporco).
- Prima di aspirare a secco, insere il sacco per lo smaltimento o il sacco filtrante di sicurezza, a seconda dell'applicazione (vedi capitolo Aspirapolvere)
- Collegare l'accessorio desiderato (non incluso nella fornitura) al tubo flessibile di aspirazione.
Selezionare il raccordo di aspirazione
A seconda dell'applicazione, il tubo flessibile di aspirazione cui quod siessere insertito in 2 diverse bocchette di aspirazione.
-
Bocchetta di aspirazione sull'anello del filtrro
-
Aspirazione a secco con sacchetto per lo smaltimento: polveri grossola, grande quantità di materiale aspirato per poco tempo Il sacchetto di smaltimento non è incluso nella fornitura e può essere ordinato separamente, codice 9.989-606.0 (5 pezzi).
- Aspiraliquidi
- Bocchetta di aspirazione sul vano raccolta sporco
- Aspirazione a secco con sacco filtrante di sicurezza: polvere fine, continua
mente grandi quantità di materiale aspirato
L'apparecchio è dotato di sacco filtrante di sicurezza con coperchio, numero di ordinazione 6.904-420.0 (5 pezzi).
- Aspiraliquidi

Non collegare contemporaneamente due tubi flessibili di aspirazione all'aspi-rapolvere. Una bocchetta di aspirazione devese sere chiusa ermeticamente con il tappo di tenuta.
In caso di utilizzato del sacchetto di smaltimento, la bocchetta di aspirazione inferiore devese sere chiusa ermeticamente.




In caso di utilizzato del sacco filtrante di sicurezza, la bocchetta di aspirazione superiore deveseCSSe chiusa ermeticamente.
Chiudere il raccordo di aspirazione
△AVVERTIMENTO
Pericolo di lesions
Danni cutanei, polmonari, oculari provocati alla polvere fine
Dopo aver molto il tubo flessibile di aspirazione, il raccordo di aspirazione deve essere chiuso con il tappo di tenuta.
Figura B
- Inserire con precisione il tappo di tenuta nel raccordo di aspirazione.
- Inserire il tappo di tenuta fino all'arresto.
Controllo del livello di riempimento del vano raccolta sporco
Quando il vano raccolta sporco è riempito fino al bordo inferiore del raccordo di aspi-razione sul vano raccolta sporco, deve essere svuotato. L'apparecchio non si spegne
automaticamente se si supera il livello massimo di riempimento.
- Controllare regolarmente il livello di riempimento nel vano raccolta sporco.
Esercizio
△AVVERTIMENTO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
Non aspirareenza entrambi gli elementi filtranti, altrimenti sussiste un pericolo per la salute a causa della maggiore emissione di polveri sottili.
ATTENZIONE
Pericolo dovuto all'ingresso di polvere fine
Pericolo di danneggiamento del motore di aspirazione.
Durante l'aspirazione non rimuovere mai I'elemento filtrante principale.
Aspirapolyvere
△AVVERTIMENTO
Aumento dell'emissione di polvere a causa di un uso improprio delle bocchette di aspirazione
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri, malfunzionamento dell'apparecchio
Non collegare contemporaneamente 2 tubi flessibili di aspirazione all'apparecchio.
Una bocchetta di aspirazione deve essere chiusa ermeticamente con il tappo di tenuta.
Assicuratevi di usare il sacchetto per lo smaltimento solo in combinazione con la bocchetta di aspirazione superiore, altrimenti verra risucchiato verso l'alto durante il processo di aspirazione.
In caso di utilizzo del sacchetto per lo smaltimento, la bocchetta di aspirazione inferiore deve essere chiusa ermeticamente.
In caso di utilizzo del sacco filtrante di sicurezza, la bocchetta di aspirazione superiore deve essere chiusa ermeticamente.
Nota
Questo appearecchio consente di aspirare tutti i tipi di polvere fino alla classe di polve
re H. L'impiego di un sacchetto di raccolta della polvere è prescritto per legge.
Nota
L'apparecchio è disponibile come aspiratore industriale per l'aspirazione di polveri secche, non inflammabili.
- A seconda del materiale da aspirare, selezionare il raccordo di aspirazione (vedi capitolo Selezionare il raccordo di aspirazione).
- A seconda del raccordo di aspirazione scelto, inserire il sacco per lo smaltimento o il sacco filtrante di sicurezza (vedi capitolo Inserire il sacchetto per lo smaltimento / sacco filtrante di sicurezza).
Passare dall'aspirazione a umido a quella a secco
ATTENZIONE
Passaggio dall'aspirazione a secco a quella a umido
Rischio di danni al filtro
Non aspirare la polvere secca quando I'elemento filtrante è bagnato, poiché quello cui lo inutilizzato.
- Lasciar asciugare bene ilhetto umido prima dell'utilizzo dell'aspirapolvere o sostuirlo con uno asciutto.
- Se necessario, sostituire il filtro.
Inserire il sacchetto per lo smaltimento / sacco filtrante di sicurezza
- Fissare l'apparecchio con i fremi di sta-zionamento.
Figura C
- Tirare la maniglia ad arco verso l'alto. Il vano raccolta sporco è sbloccato e abbassato.
Figura D
- Estrarre il vano raccolta sporco dall'apparecchio attraverso la maniglia ad arco. Inserimento del sacchetto di smaltimento
Figura E
-
Inserire il sacchetto per lo smaltimento nel vano raccolta sporco e appoggiarlo attendamente alle pareti e al fondo di quest'ultimo.
-
Disporre il bordo del sacchetto per lo smaltimento sul bordo del vano raccolta sporco, verso l'esterno.
Inserire il sacco filtrante di sicurezza Figura F
- Inserire il sacco filtrante di sicurezza.
Figura G
- Disporre il bordo del sacco filtrante di sicurezza sul bordo del vano raccolta sporco, verso l'esterno.
△AVVERTIMENTO
Manipolazione impropria quando si chiude il vano raccolta sporco
Pericolo di schiaccimento
Durante il bloccaggio non tenere mai le mani tra il contentatore per lo sporco e l'anello del filtrro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento.
Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani.
- Inserire il vano raccolta sporco e bloccarlo con la maniglia ad arco.
Aspiraliquidi
△PERICOLO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
Durante l'aspirazione liquidi, non possono essere assorbite polveri nocive per la salute.
ATTENZIONE
Pericolo di danneggiamento attraverso il troppopiano del vano raccolta sporco Il vano raccolta sporco, con l'immissione di elevate quantità di liquidi nelle'arco di pochi secondi, più riempirsi e traboccare.
Controllare costamente il livello di riem-pimento.
- Prima dell'aspirazione a umido, rimuovere il sacchetto per lo smaltimento o il sacco filtrante di sicurezza (vedi capitolo Rimuovere il sacchetto per lo smaltimento / sacco filtrante di sicurezza).
Rimuovere il sacchetto per lo smaltimento / sacco filtrante di sicurezza
- Fissare l'apparecchio con i fremi di sta-zionamento.
- Eventually rimuovere il tubo flessibile di aspirazione.
- Chiudere il raccordo di aspirazione sul vano raccolta sporco (vedi capitolo Chiudere il raccordo di aspirazione).
Figura C
- Tirare la maniglia ad arco verso l'alto. Il vano raccolta sporco è sbloccato e abbassato.
Figura D
- Estrarre il vano raccolta sporco dall'apparecchioattraverso la maniglia ad arco.
Togliere il sacchetto di smaltimento
Figura H
- Sollevare il sacchetto per lo smaltimento.
- Chiudere bene il sacchetto per lo smaltimento con la fascetta.
- Rimuovere il sacchetto per lo smaltimento.
- Smaltire il sacchetto di smaltimento secondo le norme di legge.
Rimozione del sacco filtrante di sicurezza
Figura I
10.Sollevare il sacchetto filtrante di sicurezza.
Figura J
- Staccare la pellicola protettiva.
- Chiudere il sacchetto filtrante di sicurezza con la linguetta autoadesiva.
13.Tirare indietro il sacchetto filtrante di sicurezza.
Figura K
- Chiudere bene l'apertura del raccordo di aspirazione del sacco filtrante di sicurezza con il tappo di chiusura.
Figura L
- Chiudere bene il sacco filtrante di sicurezza con la fascetta stringicavo applicata.
16.Rimuovere il sacco filtrante di sicurezza dal vano raccolta sporco.
17.Pulire il vano raccolta sporco internamente con un panno umido.
18.Smaltire il sacco filtrante di sicurezza nel sacchetto sigillato a prova di polvere secondo le disposizioni di legge.
△AVVERTIMENTO
Manipolazione impropria quando si chiude il vano raccolta sporco
Pericolo di schiaccimento
Durante il bloccaggio non tenere mai le mani tra il contentatore per lo sporco e l'anello del filtrro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento.
Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani.
- Inserire il vano raccolta sporco e bloccarlo con la maniglia ad arco.
Concludere l'aspirazione a umido
△AVVERTIMENO
Smaltimento non corretto delle acque di scarico
Inquinamento ambientale
Attenersi alle prescrizioni locali sul trattamento delle acque di scarico.
- Asciugare il filtro.
- Pulire e asciugare il vano raccolta sporco con un panno umido.
Accensione dell'apparecchio
- Inserire la spina di rete nella presa.
- Accendere l'apparecchio dagli erruttori dell'apparecchio della turbina di aspi-razione.
Nota
Spagnere ed accendere le turbine di aspirazione sempre in sequenza. Per il corretto funzionamento del manometro per il monitoraggio della portata minima, tutte le turbine di aspirazione devono essere accese.
3. Il processo di aspirazione ha inizio.
Lettura della portata minima
Nella parte frontale dell'apparecchio è montato un manometro, che alla depressione di aspirazione all'interno
dell'apparecchio. Se si raggiunge la massima depressione (vedi tabella), ilhetto principale delve essere pulito (vedi capitolo
Pulire il filtro principale). Il valore dipende
dalla potenza dell'apparecchio e dal tubo flessibile di aspirazione utilizzato. Se la depressione non si riduce significativamente con la pulizia, il filtrlo deve essere sostituito (vedi capitolo Sostituire il filtrò principale).
ATTENZIONE
Superamento della depressione massima
Perdita di aspirazione
In caso di superamento del valore specificato, la velocità dell'aria scende al di sotto di 20 m/s. Pulire o sostuire ilhetto.
| Diametro nominale tubo flessibile di aspirazione | Massima depres-sione |
| DN40 15,70 kPa | (157 mbar) |
| DN50 14,40 kPa | (144 mbar) |
| DN70 10,00 kPa | (100 mbar) |
Pulire ilhetto principale
Se sul manometro viene visualizzata la depressione massima (vedi capitolo Lettura della portata minima), ilhetto principale delve essere pulito.
- Spagnere l'apparecchio.
- Muovere la leva della pulizia fatto avanti e indietro per almeno 5 volte.
Spegnimento dell'apparecchio
- Spagnere l'apparecchio dagli erruttori dell'apparecchio della turbina di aspirazione.
- Estrarre la spina.
Dopo agli utilizzato
Svuotamento del recipiente dello sporco
L'apertura di ingresso o il tubo flessibile di aspirazione è chiusa/o.
- Accendere l'apparecchio dagli erruttitori dell'apparecchio della turbina di aspirazione.
- Pulire ilhetto principale (vedere capitolo Pulire il ghetto principale).
-
Spagnere l'apparecchio dagli erruttori dell'apparecchio della turbina di aspirazione.
-
Fissare l'apparecchio con i fremi di stazionamento.
Figura C
- Tirare la maniglia ad arco verso l'alto. Il vano raccolta sporco è sbloccato e abbassato.
Figura D
- Estrarre il vano raccolta sporco dall'apparecchioattraverso la maniglia ad arco.
- Svuotare il vano raccolta sporco. Perfarequesto, rimuovere il sacchetto per lo smaltimento/sacco filtrante di sicurezza se necessario (vedere Rimuovere il sacchetto per lo smaltimento/sacco filtrante di sicurezza).
Nota
Il vano raccolta sporco cui èsere sollevato per mezzo di una gru tramite il manico. Il carico massimo per il trasporto con la gru è 50 kg.
△PRUDENZA
Superamento del peso totale ammissibili
Pericolo di lesions e di danneggiamento Rispettare il peso totale del vano raccolta sporco durante il trasporto con una gru.
Non sovraccaricare il vano.
Attenersi alle prescrizioni valide per il transporte con gru.
△AVVERTIMENTO
Manipolazione impropria quando si chiude il vano raccolta sporco
Pericolo di schiaccimento
Durante il bloccaggio non tenere mai le mani tra il contentatore per lo sporco e l'anello del filtrro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento.
Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani.
- Inserire il vano raccolta sporco e blocarlo con la maniglia ad arco.
Pulizia dell'apparecchio
△AVVERTIMENTO
Smaltimento non corretto delle acque di scarico
Inquinamento ambientale
Attenersi alle prescrizioni locali sul trattamento delle acque di scarico.
- Pulire l'apparecchio all'interno e all'esterno attraverso l'aspirazione e con un panno umido.
Quando si aspira l'apparecchio, usare un aspirapolverre con una classificazione uguali o migliorare.
- Se necessario, sciacquare gli accessori (non inclusi) con acqua e lasciarli asciugare.
Conservazione dell'apparecchio
-
Avvolgere il cavo di alimentazione attorno al reggicavo.
-
Posizione are l'apparecchio in un locale asciutto e proteggerlo dall'uso non autorizzato.
Trasporto
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamento Nel trasporto osservare il peso dell'apparecchio.
- Per un trasporto alla polvere, chiudere entrambi i raccordi di aspirazione (vedi capitolo Chiudere il raccordo di aspirazione).
- Rilasciare i freni di stazionamento e spingere l'apparecchio sulla maniglia di spinta.
- Per caricare l'apparecchio, afferrarlo per il telaio e la maniglia di spinta.
- Per il trasporto in veicoli, fissare l'apparecchio in modo che non possa scivolare e ribaltarsi.
Stoccaggio
△PRUDENZA
Mancata osservanza del peso
Pericolo di lesions e di danneggiamento.
Nello stoccaggio, osservare il peso dell'apparecchio.
- Conservare l'apparecchio solo in vani interni.
Cura e manutenzione
△PERICOLO
Rischio di avviamento accidentale dell'apparecchio, contatto con parti sotto tensione
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
Spagnere l'apparecchio prima di eseguire qualsiasi lavoro su diesso.
Staccare la spina.
△PERICOLO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
Per i lavori di manutenzione (ad es. sostituzione del filtrò), indossare un respiratore P2 o indumenti monouso di qualità superiore.
PERICOLO
Scarsa filtrazione
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
L'efficacia della filtrazione dell'apparecchio\ può essere verificata con il metod di prova\ specificato nella norma EN 60 335-2-69
22.AA.201.2. Questo controlo deve essere eseguito almeno una volta l'anno o più frequentlymente se specificato nei requisiti nazionali.
Se il risultato del test è negativo, ripetere il test con un nuovo filtr.
△AVVERTIMENTO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratoriè dovute all'inalazione di polveri.
I dispositivi di sicurezza per prevenir i peculiari devono essere controllati almeno una volta all'anno dal produttore o da una persona istruita per verificare che funzionino correttamente in termini di sicurezza, ad esempio, tenuta del dispositivo, danni al filtr, funzionamento dei dispositivi di comando.
ATTENZIONE
Prodotti per la manutenzione al silicone Le parti in plastica possono essere attacca- te.
Per la pulizia, non utilizzato prodotti per la manutenzione al silicone.
Le machine che aspirano polvere sono dispositivi di sicurezza per la prevenzione o la risoluzione di pericoli ai sensi della BGV A1.
- Per la manutenzione, l'utente deve disassemlare l'apparecchio, pulirlo e sottomorlo a manutenzione, nella misura del possibile,enza provocare pericoli per il personale addetto alla manutenzione e per le altre persone. Le misure cautelative prevedono la rimozione di impurità prima dello smontaggio. Adottare le opportune precauzioni per lo sfiato forzato, filtrato, in loco; nell'ambiente in cui si procede a disassemlare l'apparecchio, è necessaria la pulizia delle superfici di manutenzione e protezione adeguata del personale.
- Prima dello spostamento alla zona di pericolo, la parte esterna dell'apparecchio deve essere privata di impurità tramite procedura di aspirazione polvere e ripulita, oppure trattata con mezzi di tenuta. Quando prelevate alla zona di pericolo, tutte le parti apparecchio devono risultare prive di impurità. Si devono adottare opportune contromisure, per evitare la diffusione della polvere.
- Durante l'esecuzione dei lavori di manutenzione e riparazione, tutti gli oggetti contaminati da impurità, per i quali non è possibile ottenera una pulizia adeguata, dovranno essere gettati. Tali oggetti devono essere smaltiti in sacchetti impermeabili, in conformità con le disposizioni vigenti per lo smaltimento, di tali rifiuti.
- Chiudere il raccordo di aspirazione con il tappo di tenuta per il trasporto e la manutenzione dell'apparecchio.
- Si prega di notare che è possibile svol-gere in proprio semplici lavori di manutenzione e cura.
- Pulire regolarmente la superficie dell'apparecchio e la parte interna del serbatoio con un panno umido.
Lavori di verifica e di manutenzione
Far controllare con regolarità l'apparecchio secondo le prescrizioni nazionali del legislatore. Gli interventi di manutenzione vanno effettuali da personale esperto ad intervalli regolari in conformità alleindicazioni del costruttore e nel rispetto delle disposizioni e delle norme di sicurezza vigenti. Gli interventi sull'impianto elettrico possono essere seguiti soltanto da elettriciisti esperti. In caso di dubbi si prega di rivolgersi alla filiale KÄRCHER.
Sostituire ilhetto principale
△PERICOLO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratorié dovute all'inalazione di polveri.
La polvere accumulata deve essere trasportata in contentori sigillati. Iltrasferimento non è consentito. Lo smaltimento del serbatoio di raccolta delle polveri cui essere effettuato solo da personale addestrato.
△AVVERTIMENTO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratore dovute all'inalazione di polveri.
Non riutilizzare l'elemento filtrante principale dopo averlo rimioso dall'apparecchio.
I filtri installati in modo permanente possono essere sostituiti solo da un esperto in aree idonee (ad esempio le cosiddette stazioni di decontaminazione).
- Spagnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina.
- Sbloccare e rimuovere la testina aspi- rante.
- Sbloccare e rimuovere l'anello intermedio.
- Rimuovere il filtro a stella contaminato.
- Immediatamente dopo aver rimioso il filtrato a stella contaminato dall'apparecchio, metterlo in un sacchetto e chiuderlo bene.
-
Smaltire il filtro a stella contaminato se-
condo i requisiti di legge. -
Rimuovere lo sporco sul lato aria pulita.
- Controllare la presenza di danni nell'anello di tenuta.
- Inserire il nuovo filtering a stella:
a tirare ilhetto a stella sullo scuotifiltro sull'anello intermedio, in modo che gli elementi vibranti siano correttamente orientati al centro nelle tasche del filtro.
b Posizione are l'anello intermediio con il filtro a stella e lo scuotifiltro sull'anello del filtrto.
c Bloccare I'anello intermediio.
11.Applicare la testina aspirante e bloccarla.
Sostituzione del filtro H
- Fissare l'apparecchio con i freni di sta-zionamento.
- Spagnere l'apparecchio tramite l'interruttore.
- Estrarre la spina.
Figura M
- Sbloccare e sollevare la testina aspirante.
- Allentare il tubo flessibile di aspirazione sulla testina aspirante e rimuovere la testina aspirante.
- Svitare la vite a testa esagonale in senso antiorario con un attrezzo adatto.
- Rimuovere le guarnizioni e ilhetto H contaminato alla testina aspirante.
- Immediatamente dopo aver rimioso il filtrto H contaminato dall'apparecchio, metterlo in un sacchetto e chiuderlo bene.
- Smaltire ilhetto H contaminato secondi requisiti di legge.
10.Rimuovere lo sporco sul lato aria pulita. - Inserire il nuovo filtrò H in ordine inverso. Assicurarsi che le guarnizioni e il turbo flessibile di aspirazione siano positonati correttamente.
- Applicare un agente adatto (per esempio Loctite 243) alla filettatura della vite a testa esagonale per evitare un allentamento accidentale.
- Serrare la vite a testa esagonale in senso orario.
14.Applicare la testina aspirante e bloccarla.
Sostituire il sacchetto per lo smaltimento
- Fissare l'apparecchio con i freni di sta-zionamento.
Figura C
- Tirare la maniglia ad arco versus l'alto. Il vano raccolta sporco è sbloccato e abbassato.
Figura D
- Estrarre il vano raccolta sporco dall'apparecchioattraverso la maniglia ad arco.
Figura H
- Sollevare il sacchetto per lo smaltimento.
- Chiudere bene il sacchetto per lo smaltimento con la fascetta.
- Rimuovere il sacchetto per lo smaltimento.
- Smaltire il sacchetto di smaltimento secondo le norme di legge.
Figura E
- Inserire il nuovo sacchetto per lo smaltimento nel vano raccolta sporco e appoggiarlo attendamente alle pareti e al fondo di quest'ultimo.
- Disporre il bordo del sacchetto per lo smaltimento sul bordo del vano raccolta sporco, verso l'esterno.
△AVVERTIMENTO
Manipolazione impropria quando si chiude il vano raccolta sporco
Pericolo di schiaccimento
Durante il bloccaggio non tenere mai le mani tra il contentatore per lo sporco e l'anello del filtrro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento.
Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani.
- Inserire il vano raccolta sporco e bloccarlo con la maniglia ad arco.
Sostituire il sacco filtrante di sicurezza
PERICOLO
Pericolo dovuto a polveri pericolose per la salute
Malattie respiratore dovute all'inalazione di polveri.
La polvere accumulata delve essere transporte in conteneri sigillati. Il trasferi
mente non è consentito. Lo smaltimento del serbatoio di raccolta delle polveri cui essere effettuato solo da personale addestrato.
- Fissare l'apparecchio con i fremi di sta-zionamento.
- Rimuovere il tubo flessibile di aspirazione.
- Chiudere il raccordo di aspirazione sul vano raccolta sporco (vedi capitolo Chiudere il raccordo di aspirazione).
Figura C
- Tirare la maniglia ad arco verso l'alto. Il vano raccolta sporco è sbloccato e abbassato.
Figura D
- Estrarre il vano raccolta sporco dall'apparecchioattraverso la maniglia ad arco.
Figura I
- Sollevare il sacchetto filtrante di sicurezza.
Figura J
- Staccare la pellicola protettiva.
- Chiudere il sacchetto filtrante di sicurezza con la linguetta autoadesiva.
- Tirare indietro il sacchetto filtrante di sicurezza.
Figura K
- Chiudere bene l'apertura del raccordo di aspirazione del sacco filtrante di sicurezza con il tappo di chiusura.
Figura L
- Chiudere bene il sacco filtrante di sicurezza con la fascetta stringicavo applicata.
12.Rimuovere il sacco filtrante di sicurezza dal vano raccolta sporco.
13.Pulire il vano raccolta sporco internamente con un panno umido.
14.Smaltire il sacco filtrante di sicurezza nel sacchetto sigillato a prova di polvere secondo le disposizioni di legge.
Figura F
15.Inserire un nuovo sacco filtrante di sicurezza.
Figura G
16.Disporre il bordo del sacco filtrante di sicurezza sul bordo del vano raccolta sporco, verso l'esterno.
△AVVERTIMENTO
Manipolazione impropria quando si chiude il vano raccolta sporco
Pericolo di schiaccimento
Durante il bloccaggio non tenere mai le mani tra il contentatore per lo sporco e l'anello del filtrro né nelle vicinanze del meccanismo di sollevamento.
Bloccare il vano raccolta sporco azionando la maniglia ad arco con entrambe le mani.
- Inserire il vano raccolta sporco e bloccarlo con la maniglia ad arco.
Guida alla risoluzione dei guasti
△PERICOLO
Avviamo involontario dell'apparecchio/Folgorazione elettrica
L'avviamento involontario del motore di aspirazione cui provocare delle lesioni. La tensione presente sui componenti elettrici cui provocare pericolodi scosse elettriche. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio, spegnerlo e staccare la spina. Far eseguire tutti i controllingi ed interventi ai componenti elettrici da personale specializzato.
Nota
Se si verifica un guasto, l'apparecchio deve essere immediatamente spento. Il guasto deve essere eliminato prima di rimettere in funzione l'apparecchio.
Se non è possibile riparare il guasto occorre far controllare l'apparecchio dal servizio clienti.
La turbina di aspirazione non funziona
- Controllare la presa e il fusabile dell'alimentazione di corrente.
- Controllare il cavo e la spina di alimentazione dell'apparecchio.
- Accendere l'apparecchio.
La capacité di aspirazione diminuisce
- Chiudere il raccordo di aspirazione non sigillato (vedi capitolo Chiudere il raccordo di aspirazione).
-
Rimuovere i blocchi dall'ugello di aspirazione, dal tubo di aspirazione o dal tubo flessibile di aspirazione.
-
Sostituire il sacchetto per lo smaltimento riempito (vedi capitolo Sostituire il sacchetto per lo smaltimento).
- Sostituire il sacco filtrante di sicurezza riempito (vedi capitolo Sostituire il sacco filtrante di sicurezza).
- Controllare che la testina aspirante e il vano raccolta sporco siano nella sede corretta.
- Pulire ilhetto principale (vedere capitolo Pulire il ghetto principale).
- Controllare ed eventualmente correggere la sede del filtr.
- Sostituire il filtro principale (vedi capitolo Sostituire il filtro principale).
Emissione di polvere all'aspirazione
- Controllare ed eventualmente correggere la sede del filtr.
- Pulire ilhetto principale (vedere capitolo Pulire ilhetto principale).
- Sostituire ilhetto principale (vedi capitolo Sostituire ilhetto principale).
Smaltimento
L'apparecchio deve essere smaltito al termine della sua vita utile in conformità alle disposizioni di legge.
Garanzia
In anni Paese, valgono le condizioni di garanzia rilasciate alla nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo Gratisamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto del materiale o di produzione. Nei casi previsti alla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto. (Indirizzo vedi retro)
Potete trovare ulteriori informazioni sulla garanzia (se disponibili) nelle area di assistenza del site web Kärcher locale alla voce "Download".
| Dati tecnici | ||
| Collegamento elettrico | ||
| Tensione di rete V 220-240 | ||
| Fase ~ 1 | ||
| Frequenza di rete Hz 50-60 | ||
| Potenza nominale W 3150 | ||
| Potenza massima W 3600 | ||
| Grado di protezione IPX4 | ||
| Classe di protezione I* | ||
| Massima impedenza di re-Ω 0.195+j0 te consentita | .122 | |
| Dimensioni e pesi | ||
| Tipico peso d'esercizio kg | 78 | |
| Lunghezza x larghezza x mm altezza | 1020 x 680 x 1670 | |
| Superficie effettiva del fil- m² tro principale | 2 | |
| Superficie effettiva del fil- m² tro H | 3,5 | |
| Condizioni ambientali | ||
| Temperatura di deposito °C | -10-40 | |
| Dati sulle prestazioni dell'apparecchio | |
| Volume del serbatoio I | 60 |
| Vuoto (con valvola di limi- tazione pressione) | kPa 20,4 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN70, L=3 m | m³/h 440 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN50, L=3 m | m³/h 365 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN40, L=3 m | m³/h 270 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN70, L=5 m | m³/h 415 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN50, L=5 m | m³/h 305 |
| Max portata volumetrica con tubo flessibile di aspi- razione DN40, L=5 m | m³/h 225 |
| Raccordo tubo flessibile di aspirazione | DN70 |
| Diametro nominale tubo flessibile di aspirazione | DN40/ 50/70 |
| Numero di ordinazione del filtro principale | 9.990- 292.0 |
| Numero di ordinazione del filtro H | 9.993- 006.0 |
| Valori rilevati secondo EN 60335-2-69 | |
| Valore di vibrazione mano- m/s2 | < 2,5 |
| braccio | |
| Incertezza K | m/s2 0,2 |
| Livello di pressione acusti-dB(A) ca LpA | 79 |
| Incertezza KpA dB(A) | 2 |
| Cavo di alimentazione | |
| Tipoi | H07RN-F 3G1,5 mm2 |
| Numero componente | 6.650- 035.0 |
| Lunghezza cavo m | 10 |
| * con elementi della classe di protezione II Disposizione Con riserva di modifiche tecniche. | |
Dichiarazione di conformità UE
Con la presente dichiariamo che la macchina di seguito definita, in conseguenza della sua progettazione e costruzione nonché nello stato in cui è stata immessa sul mercato, è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e salute pertinenti delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchinaenza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde agli validità. Prodotto: Aspiratore a secco
Prodotto: Aspiratore a secco e aspiraliquidi
Tipo: 9.989-xxx
Direttive UE pertinenti
2006/42/CE (+2009/127/EG)
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizzate applicate
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN IEC 61000-3-2: 2019
EN 61000-3-3: 2013 + A1: 2019
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
EN IEC 63000:2018
Norme nazionali applicate
I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

T. Wahl
Managing Director

A. Haag
Director R&D
Responsabile della documentazione: A. Haag
Kärcher Industrial Vacuuming GmbH
Indicati generale 252
Indicatiiprivindsiguranta. 252