IVM 60363 H - Vysavač Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IVM 60363 H Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IVM 60363 H - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IVM 60363 H značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE IVM 60363 H Kärcher
Az alulírottak a vezetőség megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. Dokumentációs meghatalmazott: A. Haag Kärcher Industrial Vacuuming GmbH Robert-Bosch-Straße 4-8 73550 Waldstetten (Németország) Tel.: +49 7171 94888-0 Fax: +49 7171 94888-528 Waldstetten [Németország], 24/04/01 Obsah Obecné pokyny Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento návod k používání, postupujte podle něj a uschovejte ho pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka. ● Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte bezpečnostní pokyny č. 5.956-249.0. ● V případě nedodržování návodu k použití a bezpečnostních pokynů mohou vzniknout škody na přístroji a nebezpečí pro obsluhu a další osoby. ● Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci. Az EN 60335-2-69 szabvány alapján meghatározott értékek Kéz-kar-vibrációs érték m/s
- Kábelhossz m 10 Obecné pokyny p. 215
- Bezpečnostní pokyny p. 216
- Použití v souladu s určením p. 216
- Ochrana životního prostředí p. 216
- Příslušenství a náhradní díly p. 217
- Objem dodávky p. 217
- Popis přístroje p. 217
- Symboly na přístroji p. 217
- Uvedení do provozu p. 218
- Provoz p. 219
- Přeprava p. 222
- Skladování p. 222
- Péče a údržba p. 222
- Nápověda při poruchách p. 225
- Likvidace p. 225
- Záruka p. 225
- Technické údaje p. 226
- EU prohlášení o shodě 16 Čeština Bezpečnostní pokyny Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ ● Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům. POZOR ● Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod. Všeobecné bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ● Používání přístroje a látek, pro které se má vysavač používat, včetně bezpečného odstranění vysátého materiálu pouze vyškoleným personálem. ● Když se odpadní vzduch přivádí zpět do prostoru, musí v prostoru existovat dostatečná míra výměny vzduchu L. K dodržení požadovaných mezních hodnot smí zpět přiváděný objemový tok činit max. 50 % objemového toku čerstvého vzduchu (objem V p. 2272
x míra výměny vzduchu L
Bez zvláštního větracího opatření platí:
. ● Tento přístroj obsahuje zdraví škodlivý prach. Jeho vyprazdňování a údržbu včetně odstranění prachových nádob smí provádět jen odborníci, jež nosí příslušné ochranné pracovní prostředky. ● Neprovozujte přístroj bez úplného filtračního systému. ● Mějte na zřeteli aplikovatelná bezpečnostní ustanovení, jež se týkají vysávaných materiálů. 몇 VAROVÁNÍ ● Přístroj se nesmí používat ani skladovat venku ve vlhkém prostředí. ● Pro bezpečné postavení přístroje aktivujte parkovací brzdy na řiditelných kolečkách. Při nezajištěné parkovací brzdě se může přístroj nekontrolovaně rozjet. 몇 UPOZORNĚNÍ ● Při delších provozních přestávkách a po použití přístroj vypínejte hlavním spínačem a odpojujte síťovou zástrčku. Postup v případě nouze NEBEZPEČÍ Nebezpečí zranění a poškození v případě zkratu nebo jiných elektrických poruch Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nebezpečí popálení Přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku. Postup v případě prasknutí filtru / úniku:
1. Okamžitě vypněte přístroj.
Přístroj se nesmí dále provozovat.
Použití v souladu s určením Přístroj je určen pro: ● mokré a suché čištění podlah a stěn ● vysávání suchého, nehořlavého, pro zdraví nebezpečného usazeného prachu; prachová třída H podle EN 60335-2-69 ● Průmyslové použití, např.ve skladových a výrobních prostorách ● Komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách. Jakýkoliv jiný způsob použití se považuje za nesprávný. Přístroj není dovoleno překládat jeřábem. Přístroj není vhodný pro připojení k prachotvornému stroji. Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem. Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. PřístrojeČeština 217 označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem. Upozornění k obsaženým látkám (REACH) Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/ REACH Příslušenství a náhradní díly Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na www.kaercher.com v sekci Servis (údržba). Poznámka: ● Příslušenství není součástí objemu dodávky. Příslušenství je nutné objednat samostatně v závislosti na aplikaci. ● Správnou funkci přístroje zaručuje pouze předepsaná jmenovitá šířka sací hadice (viz kapitola Technické údaje). ● Náhradní díly a příslušenství jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo v pobočce KÄRCHER ve vaší blízkosti. Objem dodávky Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě škody vzniklé při přepravě informujte svého prodejce. Popis přístroje Ilustrace viz strana s obrázky Ilustrace A 1 Obloukové madlo nádoby na nečistoty 2 Uzavírací zátka na nádobě na nečistoty 3 Uzavírací zátka na prstenci filtru 4 Prstenec filtru 5 Páka čištění filtru 6 Manometr 7 Hlavní spínač Sací turbína 8 Těsnicí kroužek 9 Filtr 10 Oklepávač filtru 11 Síťový kabel 12 Držák kabelu 13 Držadlo 14 Sací hlava 15 Typový štítek 16 Zajištění sací hlavy 17 Mezikroužek 18 Držák kabelu 19 Posuvné madlo 20 Nádoba na nečistoty 21 Řiditelná kolečka s parkovací brzdou 22 Držák sací trubice 23 Zajištění mezikroužku 24 Držák podlahové hubice 25 Sací hrdlo na prstenci filtru 26 Sací hrdlo na nádobě na nečistoty 27 Podvozek Symboly na přístroji Přístroj je vhodný pro vysávání prachu až do prachové třídy H. VAROVÁNÍ: Tento přístroj obsahuje zdraví nebezpečný prach. Jeho vyprazdňování a údržbu včetně odstranění prachového sáčku smí provádět jen znalé osoby, jež nosí vhodnou osobní ochrannou výstroj. Nezapínejte, dokud nebude nainstalován kompletní filtrační systém a zkontrolována funkce kontroly objemového průtoku. Upozornění V případě potřeby odstraňte nálepku v příslušném národním jazyce z přiloženého archu nálepek a přelepte ji přes německý text na přístroji. Na nálepce jsou uvedeny hodnoty pro max. podtlak ve vztahu k používanému průřezu sací hadice. Aktuální hodnotu lze odečíst z manometru. Hodnoty platné pro tento218 Čeština přístroj naleznete v kapitole Zjištění minimálního průtoku. Je-li hodnota menší, filtr se musí vyčistit (viz kapitola Čištění hlavního filtru) nebo nahradit (viz kapitola Výměna hlavního filtru). Různé průřezy sací hadice umožňují přizpůsobení různým průřezům připojení dílů příslušenství. Uvedení do provozu 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Nevysávejte bez filtračního prvku, neboť jinak hrozí ohrožení zdraví zvýšeným úniku jemného prachu. POZOR Chybí filtrační prvek Poškození sacího motoru Nevysávejte bez filtračního prvku.
1. Přístroj uveďte do parkovací stanice.
2. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
3. Ujistěte se, že je sací hlava správně
4. Sací hadici (není součástí objemu
dodávky) zasuňte do zvolené přípojky sání (viz kapitola Volba přípojky sání).
5. Druhé sací hrdlo pevně uzavřete
uzavírací zátkou (viz kapitola Uzavření přípojky sání).
6. Zkontrolujte výšku hladiny v nádobě na
nečistoty (viz kapitola Kontrola výšky hladiny nádoby na nečistoty).
7. V případě potřeby vyprázdněte nádobu
na nečistoty (viz kapitola Vyprázdnění nádoby na nečistoty).
8. Před vysáváním za sucha vložte sáček
na likvidaci odpadu nebo sáček bezpečnostního filtru, v závislosti na aplikaci (viz kapitola Vysávání za sucha)
9. Na sací hadici nasaďte požadované
příslušenství (není součástí objemu dodávky). Volba přípojky sání V závislosti na aplikaci lze sací hadici zapojit do 2 různých sacích hrdel. ● Sací hrdlo na prstenci filtru – Vysávání za sucha se sáčkem na likvidaci odpadu: hrubý prach, krátkodobě velké množství nasávaného materiálu Sáček na likvidaci odpadu není součástí dodávky a lze jej objednat samostatně, obj.č. 9.989-606.0 (5 kusů). – Vysávání mokrých nečistot ● Sací hrdlo na nádobě na nečistoty – Vysávání za sucha se sáčkem bezpečnostního filtru: jemný prach, trvale velké množství nasávaného materiálu Přístroj je vybaven sáčkem bezpečnostního filtru s uzávěrem, obj. č. 6.904-420.0 (5 kusů). – Vysávání mokrých nečistot Sáček na likvidaci odpadu (Obj. č. 9.989-606.0) Sáček bezpečnostního filtru (Obj. č. 6.904-420.0) Hlavní filtr (Objednací č. 9.990-292.0) Filtr H14 (Objednací č. 9.993-006.0) K vysavači nesmí být připojeny dvě sací hadice současně. Jedno sací hrdlo musí být těsně uzavřeno uzavírací zátkou. Při použití sáčku na likvidaci odpadu musí být sací hrdlo těsně uzavřené. Při použití sáčku bezpečnostního filtru musí být horní sací hrdlo těsně uzavřené.Čeština 219 Uzavření přípojky sání 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí úrazu Poškození kůže, plic a očí jemným prachem Po odstranění sací hadice se musí přípojka sání uzavřít uzavírací zátkou. Ilustrace B
1. Vložte uzavírací zátku přesně do
2. Zasuňte uzavírací zátku až na doraz.
Kontrola výšky hladiny nádoby na nečistoty Když je nádoba na nečistoty naplněna až po spodní okraj sacího hrdla na nádobě na nečistoty, je nutné ji vyprázdnit. Přístroj se automaticky nevypne, pokud je překročena maximální výška náplně.
1. Výšku hladiny v nádobě na nečistoty
pravidelně kontrolujte. Provoz 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Nevysávejte bez obou filtračních prvků, neboť jinak hrozí ohrožení zdraví zvýšeným úniku jemného prachu. POZOR Nebezpečí vniknutí jemného prachu Nebezpečí poškození sacího motoru. Při vysávání nikdy neodstraňujte prvek hlavního filtru. Vysávání za sucha 몇 VAROVÁNÍ Zvýšené emise prachu v důsledku nesprávné manipulace se sacími hrdly Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu, poruchy přístroje Nepřipojujte k přístroji 2 sací hadice současně. Jedno sací hrdlo musí být těsně uzavřeno uzavírací zátkou. Dbejte na to, abyste sáček na likvidaci odpadu používali pouze ve spojení s horním sacím hrdlem, jinak během sání dojde k nasávání směrem nahoru. Při použití sáčku na likvidaci odpadu musí být spodní sací hrdlo těsně uzavřené. Při použití sáčku bezpečnostního filtru musí být horní sací hrdlo těsně uzavřeno. Upozornění Tímto přístrojem lze vysávat všechny druhy prachu až do prachové třídy H. Použití prachového sáčku je předepsané zákonem. Upozornění Přístroj je jako průmyslový vysavač vhodný pro vysávání suchého, nehořlavého prachu.
1. Zvolte přípojku sání v závislosti na
nasávaném materiálu (viz kapitola Volba přípojky sání).
2. V závislosti na zvolené přípojce sání
vložte sáček na likvidaci odpadu nebo sáček bezpečnostního filtru (viz kapitola Vložení sáčku na likvidaci odpadu / sáčku bezpečnostního filtru). Přepnutí z vysávání mokrých nečistot na vysávání za sucha POZOR Přepnutí z mokrého vysávání na vysávání za sucha Nebezpečí poškození filtru Nevysávejte suchý prach s mokrým filtračním prvkem, neboť to zanese filtr a může ho učinit nepoužitelným.
1. Mokrý filtr nechte před použitím pro
vysávání za sucha důkladně vyschnout nebo jej nahraďte suchým filtrem.
2. V případě potřeby filtr vyměňte.
Vložení sáčku na likvidaci odpadu / sáčku bezpečnostního filtru
1. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
2. Obloukové madlo vytáhněte nahoru.
Nádoba na nečistoty se odjistí a spustí. Ilustrace D
3. Vytáhněte nádobu na nečistoty za
obloukové madlo z přístroje. Vsaďte sáček na likvidaci odpadu Ilustrace E
4. Vložte sáček na likvidaci odpadu do
nádoby na nečistoty a opatrně jej přiložte ke stěně a dnu nádrže.220 Čeština
5. Ohrňte okraj sáčku na likvidaci odpadu
přes okraj nádoby na nečistoty směrem ven. Vložení sáčku bezpečnostního filtru Ilustrace F
6. Nasaďte sáček bezpečnostního filtru.
7. Ohrňte okraj sáčku bezpečnostního filtru
přes okraj nádoby na nečistoty. 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpečí přimáčknutí Během zajišťování v žádném případě nesahejte mezi nádobu na nečistoty a prstenec filtru nebo do blízkosti zvedacího mechanismu. Zajistěte nádobu na nečistoty ovládáním obloukového madla oběma rukama.
8. Vložte nádobu na nečistoty a zajistěte ji
obloukovým madlem. Vysávání mokrých nečistot NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Při vysávání mokrých nečistot se nesmí vysávat zdraví škodlivý prach. POZOR Poškození při přetečení nádoby na nečistoty Nádoba na nečistoty se může při nasátí velkého množství kapalin naplnit a přetéct během několika sekund. Kontrolujte vždy výšku hladiny.
1. Před vysáváním mokrých nečistot
odstraňte sáček na likvidaci odpadu nebo sáček bezpečnostního filtru (viz kapitola Odstranění sáčku na likvidaci odpadu / sáčku bezpečnostního filtru). Odstranění sáčku na likvidaci odpadu / sáčku bezpečnostního filtru
1. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
2. Popř. odstraňte sací hadici.
3. Uzavřete přípojku sání na nádobě na
nečistoty (viz kapitola Uzavření přípojky sání). Ilustrace C
4. Obloukové madlo vytáhněte nahoru.
te nádobu na nečistoty za obloukové madlo z přístroje. Odstranění sáčku na likvidaci odpadu Ilustrace H
6. Sáček na likvidaci odpadu vyhrňte
7. Pevně uzavřete sáček na likvidaci
odpadu pomocí vázacích pásků.
8. Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.
9. Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte
podle zákonných předpisů. Vyjmutí sáčku bezpečnostního filtru Ilustrace I 10.Vyhrňte sáček bezpečnostního filtru. Ilustrace J 11.Stáhněte ochrannou fólii. 12.Sáček bezpečnostního filtru uzavřete samolepicí chlopní. 13.Vytáhněte sáček bezpečnostního filtru směrem dozadu. Ilustrace K 14.Otvor přípojky sání sáčku bezpečnostního filtru pevně utěsněte uzávěrem. Ilustrace L 15.Sáček bezpečnostního filtru pevně uzavřete pomocí připojeného vázacího pásku. 16.Vyjměte sáček bezpečnostního filtru z nádoby na nečistoty. 17.Očistěte vnitřek nádoby na nečistoty vlhkým hadříkem. 18.Sáček bezpečnostního filtru v prachotěsně uzavřeném sáčku zlikvidujte podle zákonných ustanovení. 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpečí přimáčknutí Během zajišťování v žádném případě nesahejte mezi nádobu na nečistoty a prstenec filtru nebo do blízkosti zvedacího mechanismu. Zajistěte nádobu na nečistoty ovládáním obloukového madla oběma rukama.Čeština 221 19.Vložte nádobu na nečistoty a zajistěte ji obloukovým madlem. Ukončení vysávání mokrých nečistot 몇 VAROVÁNÍ Neodborná likvidace odpadních vod Znečištění životního prostředí Dodržujte místní předpisy týkající se hospodaření s odpadními vodami.
2. Očistěte nádobu na nečistoty vlhkým
hadříkem a osušte ji. Zapnutí přístroje
1. Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky.
2. Zapněte přístroj pomocí hlavních
spínačů Sací turbína. Upozornění Sací turbíny zapínejte a vypínejte vždy po sobě. Pro správnou funkci manometru pro sledování minimálního objemového průtoku musí být zapnuty všechny sací turbíny.
3. Zahajte vysávání.
Zjištění minimálního průtoku Na přední straně přístroje je integrován manometr, který zobrazuje sací podtlak uvnitř přístroje. Pokud je dosaženo maximálního podtlaku (viz tabulka), je nutné vyčistit hlavní filtr (viz kapitola Čištění hlavního filtru). Tato hodnota závisí na výkonu přístroje a použité sací hadici. Pokud se podtlak čištěním výrazně nesníží, je nutné vyměnit filtr (viz kapitola Výměna hlavního filtru). POZOR Překročení maximálního podtlaku Ztráta sacího výkonu Při překročení stanovené hodnoty klesne rychlost vzduchu v sací hadici pod 20 m/s. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. Čištění hlavního filtru Pokud manometr ukazuje maximální podtlak (viz kapitola Zjištění minimálního průtoku), je nutné vyčistit hlavní filtr.
1. Vypněte přístroj.
2. Posouvejte pákou čištění filtru tam a
zpět alespoň 5krát. Vypnutí přístroje
1. Vypněte přístroj pomocí hlavních
spínačů Sací turbína.
2. Odpojte síťovou zástrčku.
Po každém provozu Vyprázdnění nádoby na nečistoty Vstupní otvor nebo sací hadice jsou uzavřeny.
1. Zapněte přístroj pomocí hlavních
spínačů Sací turbína.
2. Vyčistěte hlavní filtr (viz kapitola Čištění
3. Vypněte přístroj pomocí hlavních
spínačů Sací turbína.
4. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
5. Obloukové madlo vytáhněte nahoru.
Nádoba na nečistoty se odjistí a spustí. Ilustrace D
6. Vytáhněte nádobu na nečistoty za
obloukové madlo z přístroje.
7. Vyprázdněte nádobu na nečistoty. K
tomu účelu případně odstraňte sáček na likvidaci odpadu / sáček bezpečnostního filtru (viz Odstranění sáčku na likvidaci odpadu / sáčku bezpečnostního filtru). Upozornění Nádobu na nečistoty lze zvedat jeřábem za rukojeť. Maximální užitečné zatížení při přepravě jeřábem je 50 kg. 몇 UPOZORNĚNÍ Překročení přípustné celkové hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě pomocí jeřábu dbejte na celkovou hmotnost nádoby na nečistoty. Nepřetěžujte nádobu. Dodržujte platné předpisy týkající se přepravy jeřábem. Jmenovitá šířka sací hadice Maximální podtlak DN40 15,70 kPa (157 mbar) DN50 14,40 kPa (144 mbar) DN70 10,00 kPa (100 mbar)222 Čeština 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpečí přimáčknutí Během zajišťování v žádném případě nesahejte mezi nádobu na nečistoty a prstenec filtru nebo do blízkosti zvedacího mechanismu. Zajistěte nádobu na nečistoty ovládáním obloukového madla oběma rukama.
8. Vložte nádobu na nečistoty a zajistěte ji
obloukovým madlem. Čištění stroje 몇 VAROVÁNÍ Neodborná likvidace odpadních vod Znečištění životního prostředí Dodržujte místní předpisy týkající se hospodaření s odpadními vodami.
1. Očistěte přístroj zvenku i zevnitř
vysáním a otřením vlhkým hadříkem. Při vysávání přístroje je třeba použít vysavač se stejnou nebo lepší klasifikací.
2. V případě potřeby opláchněte
příslušenství (není součástí objemu dodávky) vodou a osušte je. Ukládání přístroje
1. Síťový kabel naviňte kolem držáku
2. Přístroj odstavte do suché místnosti a
zajistěte ho proti neoprávněnému použití. Přeprava 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost stroje.
1. Pro bezprašnou přepravu uzavřete obě
přípojky sání (viz kapitola Uzavření přípojky sání).
2. Uvolněte parkovací brzdy a tlačte
přístroj za posuvné madlo.
3. Chcete-li přístroj překládat, uchopte jej
za podvozek a posuvné madlo.
4. Při přepravě ve vozidlech zajistěte
přístroj proti sklouznutí a převrácení. Skladování 몇 UPOZORNĚNÍ Nedodržení hmotnosti Nebezpečí úrazu a poškození Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.
1. Přístroj skladujte pouze ve vnitřních
prostorech. Péče a údržba NEBEZPEČÍ Neúmyslný rozběh přístroje, dotyk dílů pod napětím Nebezpečí úrazu, zasažení elektrickým proudem Před pracemi na přístroji přístroj vypněte. Vytáhněte síťovou zástrčku. NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Při provádění údržbářských prací (např. výměna filtru) noste respirační masku P2 nebo kvalitnější a jednorázový ochranný oděv. NEBEZPEČÍ Nedostatečná filtrace Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Účinnost filtrace přístroje lze zkontrolovat zkušebním postupem podle EN 60 335-2- 69 22.AA.201.2. Tato zkouška musí být provedena alespoň jednou ročně nebo častěji, pokud to stanoví národní požadavky. Pokud je výsledek zkoušky negativní, opakujte test s novým filtrem. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Bezpečnostní zařízení k odvrácení rizik musí minimálně jednou za rok zkontrolovat výrobce nebo poučená osoba z hlediska bezpečnostně-technicky bezchybné funkce, např. těsnost přístroje, poškození filtru, funkce kontrolních zařízení.Čeština 223 POZOR Čisticí prostředky obsahující silikony Mohou být napadeny plastové díly. K čištění nepoužívejte žádné čisticí prostředky obsahující silikony. Stroje odstraňující prach jsou bezpečnostními mechanismy k prevenci nebo odstranění rizik ve smyslu předpisů pro prevenci úrazů (BGV), příloha 1. ● Pro účely údržby uživatelem se musí přístroj rozmontovat, vyčistit a servisovat, pokud je to proveditelné, aniž by tak nastalo nebezpečí pro personál údržby a jiné osoby. Vhodná preventivní opatření zahrnují detoxikaci před rozmontováním, preventivní opatření pro lokálně filtrované nucené větrání, kde bude přístroj rozmontováván, vyčištění plochy údržby a vhodná ochrana personálu. ● Před přemístěním přístroje z nebezpečné oblasti by se vnější strana přístroje měla detoxikovat a očistit prostřednictvím metody vysávání nebo ošetřit těsnicími prostředky. Všechny
ásti přístroje se musí považovat za znečištěné (kontaminované), pokud jsou přemístěny z nebezpečné oblasti. Je třeba podniknout vhodná opatření, aby bylo zabráněno rozvíření prachu. ● Při provádění údržbářských a opravářských prací se musí vyhodit všechny znečištěné předměty, které není možné uspokojivě vyčistit. Takové předměty se musí zlikvidovat v nepropustných sáčcích, a to v souladu s platnými ustanoveními pro likvidaci takového odpadu. ● Sací hrdla se při přepravě a údržbě přístroje musí uzavřít uzavíracími zátkami.
1. Pamatujte, že jednoduchou údržbu a
péči můžete provádět sami.
2. Povrch přístroje a vnitřní stranu nádrže
čistěte pravidelně vlhkým hadříkem. Kontrola a údržba Pravidelně nechávejte provádět revize přístroje v souladu s platnou vnitrostátní legislativou zákonodárce o prevenci nehod. Údržbu musí provádět kvalifikovaná osoba v pravidelných intervalech podle údajů výrobce, při tom je třeba dodržet platné předpisy a bezpečnostní požadavky. Opravy elektroinstalace smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. V případě dotazů se obraťte na pobočku společnosti KÄRCHER. Výměna hlavního filtru NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Nahromaděný prach musí být přepravován v prachotěsných nádobách. Přelévání není povoleno. Likvidaci prachových nádob smí provádět pouze poučené osoby. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Po vyjmutí prvku hlavního filtru z přistroje ji nepoužívejte. Pevně instalované filtry smí vyměňovat pouze odborník ve vhodných prostorách, např. v tzv. dekontaminačních stanicích.
1. Vypněte přístroj.
2. Odpojte síťovou zástrčku.
3. Odjistěte a sejměte sací hlavu.
4. Odjistěte a sejměte mezikroužek.
5. Vyjměte znečištěný hvězdicový
hvězdicového skládaného filtru z přístroje jej vložte do sáčku a sáček pevně uzavřete.
7. Znečištěný hvězdicový skládaný filtr
zlikvidujte v souladu se zákonnými požadavky.
8. Odstraňte nečistotu na straně čistého
9. Zkontrolujte těsnicí kroužek, zda není
poškozený. 10.Nasaďte nový hv ězdicový skládaný filtr: aHvězdicový skládaný filtr přetáhněte přes oklepávač filtru na mezikroužku tak, aby oklepávací součásti byly vyrovnány na střed kapes filtru.224 Čeština bUmístěte mezikroužek s hvězdicovým skládaným filtrem a oklepávačem filtru na prstenec filtru. c Zajistěte mezikroužek. 11.Nasaďte a zajistěte sací hlavu. Výměna H-filtru
1. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
2. Vypněte přístroj hlavním spínačem.
3. Odpojte síťovou zástrčku.
4. Odjistěte a zvedněte sací hlavu.
5. Uvolněte podtlakovou hadici na sací
hlavě a vyjměte sací hlavu.
6. Pomocí vhodného nástroje vyšroubujte
šestihranný šroub proti směru hodinových ručiček.
7. Odstraňte těsnění a znečištěný H-filtr ze
8. Ihned po vyjmutí znečištěného H-filtru z
přístroje jej vložte do sáčku a sáček pevně uzavřete.
9. Znečištěný H-filtr zlikvidujte v souladu se
zákonnými požadavky. 10.Odstraňte nečistotu na straně čistého vzduchu. 11.Vložte nový H-filtr v opačném pořadí. Ujistěte se, že těsnění a podtlaková hadice jsou správně usazeny. 12.Naneste na závit šestihranného šroubu vhodný prostředek (např. Loctite 243), abyste zabránili nechtěnému povolení. 13.Utáhněte šestihranný šroub ve směru hodinových ručiček. 14.Nasaďte a zajistěte sací hlavu. Výměna sáčku na likvidaci odpadu
1. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
2. Obloukové madlo vytáhněte nahoru.
Nádoba na nečistoty se odjistí a spustí. Ilustrace D
3. Vytáhněte nádobu na nečistoty za
obloukové madlo z přístroje. Ilustrace H
4. Sáček na likvidaci odpadu vyhrňte
5. Pevně uzavřete sáček na likvidaci
odpadu pomocí vázacích pásků.
6. Vyjměte sáček na likvidaci odpadu.
7. Sáček na likvidaci odpadu zlikvidujte
podle zákonných předpisů. Ilustrace E
8. Vložte nový sáček na likvidaci odpadu
do nádoby na nečistoty a opatrně jej přiložte ke stěně a dnu nádrže.
9. Ohrňte okraj sáčku na likvidaci odpadu
přes okraj nádoby na nečistoty směrem ven. 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpečí přimáčknutí Během zajišťování v žádném případě nesahejte mezi nádobu na nečistoty a prstenec filtru nebo do blízkosti zvedacího mechanismu. Zajistěte nádobu na nečistoty ovládáním obloukového madla oběma rukama. 10.Vložte nádobu na nečistoty a zajistěte ji obloukovým madlem. Výměna sáčku bezpečnostního filtru NEBEZPEČÍ Nebezpečí od zdraví škodlivého prachu Onemocnění dýchacích cest způsobené vdechnutím prachu. Nahromaděný prach musí být přepravován v prachotěsných nádobách. Přelévání není povoleno. Likvidaci prachových nádob smí provádět pouze poučené osoby.
1. Zajistěte přístroj parkovacími brzdami.
2. Odstraňte sací hadici.
3. Uzavřete přípojku sání na nádobě na
nečistoty (viz kapitola Uzavření přípojky sání). Ilustrace C
4. Obloukové madlo vytáhněte nahoru.
Nádoba na nečistoty se odjistí a spustí. Ilustrace D
5. Vytáhněte nádobu na nečistoty za
obloukové madlo z přístroje. Ilustrace I
6. Vyhrňte sáček bezpečnostního filtru.
7. Stáhněte ochrannou fólii.
8. Sáček bezpečnostního filtru uzavřete
samolepicí chlopní.Čeština 225
9. Vytáhněte sáček bezpečnostního filtru
směrem dozadu. Ilustrace K 10.Otvor přípojky sání sáčku bezpečnostního filtru pevně utěsněte uzávěrem. Ilustrace L 11.Sáček bezpečnostního filtru pevně uzavřete pomocí připojeného vázacího pásku. 12.Vyjměte sáček bezpečnostního filtru z nádoby na nečistoty. 13.Očistěte vnitřek nádoby na nečistoty vlhkým hadříkem. 14.Sáček bezpečnostního filtru v prachotěsně uzavřeném sáčku zlikvidujte podle zákonných ustanovení. Ilustrace F 15.Nasaďte nový sáček bezpečnostního filtru. Ilustrace G 16.Ohrňte okraj sáčku bezpečnostního filtru přes okraj nádoby na nečistoty. 몇 VAROVÁNÍ Nesprávné zacházení při zajišťování nádoby na nečistoty Nebezpečí přimáčknutí Během zajišťování v žádném případě nesahejte mezi nádobu na nečistoty a prstenec filtru nebo do blízkosti zvedacího mechanismu. Zajistěte nádobu na nečistoty ovládáním obloukového madla oběma rukama. 17.Vložte nádobu na nečistoty a zajistěte ji obloukovým madlem. Nápověda při poruchách NEBEZPEČÍ Neúmyslný rozběh přístroje / úraz elektrickým proudem Neúmyslný rozběh sacího motoru může způsobit zranění. Napětí na elektrických dílech může vést k úrazu elektrickým proudem. Před zahájením jakýchkoliv prací přístroj vypněte a odpojte síťovou zástrčku. Všechny kontroly a práce na elektrických dílech smí provádět pouze odborník. Upozornění Pokud se vyskytne porucha, musí se přístroj okamžitě vypnout. Před opětovným uvedením do provozu se musí porucha odstranit. Pokud nelze poruchu odstranit, musí kontrolu přístroje provést zákaznický servis. Neběží sací turbína
1. Zkontrolujte zásuvku a pojistku
elektrického napájení.
2. Zkontrolujte síťový kabel a síťovou
3. Zapněte přístroj.
1. Uzavřete neutěsněnou přípojku sání (viz
kapitola Uzavření přípojky sání).
2. Odstraňte ucpání ze sací hubice, sací
trubky nebo sací hadice.
3. Vyměňte naplněný sáček na likvidaci
odpadu (viz kapitola Výměna sáčku na likvidaci odpadu).
4. Vyměňte naplněný sáček
bezpečnostního filtru (viz kapitola Výměna sáčku bezpečnostního filtru).
5. Zkontrolujte správné usazení sací hlavy
te hlavní filtr (viz kapitola Čištění hlavního filtru).
7. Zkontrolujte a případně upravte usazení
8. Vyměňte hlavní filtr (viz kapitola
Výměna hlavního filtru). Únik prachu při vysávání
1. Zkontrolujte a případně upravte usazení
2. Vyčistěte hlavní filtr (viz kapitola Čištění
3. Vyměňte hlavní filtr (viz kapitola
Výměna hlavního filtru). Likvidace Přístroj je třeba na konci životnosti zlikvidovat podle zákonných předpisů. Záruka V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během226 Čeština záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu. (Adresa viz zadní stranu) Další informace o záruce (jsou-li k dispozici) naleznete v servisní sekci na webové stránce místního zastoupení firmy Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. Technické údaje
- s prvky třídy krytí II, uspořádání Technické změny vyhrazeny. Elektrické připojení Napětí sítě V 220-
Fáze ~ 1 Síťová frekvence Hz 50-60 Jmenovitý výkon W 3150 Maximální výkon W 3600 Druh krytí IPX4 Třída krytí I* Maximální povolená impedance sítě Ω 0.195+ j0.122 Rozměry a hmotnost Typická provozní hmotnost kg 78 Délka x šířka x výška mm 1020 x 680 x
Efektivní plocha hlavního filtru
Efektivní plocha H-filtru m
3,5 Okolní podmínky Teplota skladování °C -10-40 Výkonnostní údaje přístroje Objem sběrné nádoby l 60 Vakuum (s tlakovým omezovacím ventilem) kPa 20,4 Max.objemový tok se sací hadicí DN70, délka = 3 m
/h 440 Max.objemový tok se sací hadicí DN50, délka = 3 m
/h 365 Max.objemový tok se sací hadicí DN40, délka = 3 m
/h 270 Max.objemový tok se sací hadicí DN70, délka = 5 m
/h 415 Max.objemový tok se sací hadicí DN50, délka = 5 m
/h 305 Max.objemový tok se sací hadicí DN40, délka = 5 m
/h 225 Připojení sací hadice DN70 Jmenovitá šířka sací hadice DN40/ 50/70 Objednací číslo hlavního filtru 9.990-
Objednací číslo H-filtru 9.993-
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-69 Hodnota vibrací rukou/ paží m/s
Objednací číslo 6.650-
Délka kabelu m 10Slovenčina 227 EU prohlášení o shodě Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: Vysávání za sucha Výrobek: Vysavač pro vysávání za mokra a za sucha Typ: 9.989-xxx Příslušné směrnice EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2011/65/EU Aplikované harmonizované normy EN 60335-1 EN 60335-2-69 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 2015
2. Uzatváraciu zátku zasuňte až na doraz.
1. V závislosti od vysávaného materiálu
1. Mokrý filter pred použitím na suché vy-
Vloženie vreca na likvidáciu odpadu / bezpečnostného filtračného vrecka
4. Vrece na likvidáciu odpadu vložte do ná-
doby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
5. Okraj vreca na likvidáciu odpadu pre-
7. Okraj bezpečnostného filtračného vrec-
6. Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
7. Vrece na likvidáciu odpadu tesne uza-
tvorte pomocou káblovej pásky.
8. Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.Slovenčina 233
9. Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v
7. Vyprázdnite nádobu na nečistoty. Na
1. Sieťový kábel naviňte na držiak kábla.
1. Nezabúdajte, že jednoduché údržbové
4. Vyhrňte vrece na likvidáciu odpadu.
5. Vrece na likvidáciu odpadu tesne uza-
tvorte pomocou káblovej pásky.
6. Vyberte vrece na likvidáciu odpadu.
7. Vrece na likvidáciu odpadu zlikvidujte v
súlade so zákonnými ustanoveniami. Obrázok E
8. Nové vrece na likvidáciu odpadu vložte
do nádoby na nečistoty a dôkladne ho priložte k stene a dnu nádoby.
9. Okraj vreca na likvidáciu odpadu pre-
6. Vyhrňte bezpečnostné filtračné vrecko.
9. Bezpečnostné filtračné vrecko vytiahnite
smerom dozadu. Obrázok K 10.Otvor nasávacej prípojky bezpečnost- ného filtračného vrecka tesne uzatvorte pomocou uzatváracieho veka. Obrázok L 11.Bezpečnostné filtračné vrecko pevne uzatvorte pomocou pripevnenej káblo- vej pásky. 12.Bezpečnostné filtračné vrecko vyberte z nádoby na nečistoty. 13.Vnútornú časť nádoby na nečistoty očis- tite pomocou mokrej utierky. 14.Bezpečnostné filtra čné vrecko zlikviduj- te v prachotesne uzatvorenom vreci, v súlade so zákonnými ustanoveniami. Obrázok F 15.Nasuňte nové bezpečnostné filtračné vrecko. Obrázok G 16.Okraj bezpečnostného filtračného vrec- ka pretiahnite smerom von cez okraj ná- doby na nečistoty.238 Slovenčina 몇 VÝSTRAHA Nesprávna manipulácia pri zaisťovaní nádoby na nečistoty Nebezpečenstvo pomliaždenia Počas zaisťovania v žiadnom prípade nev- kladajte ruky medzi nádobu na nečistoty a filtračný krúžok alebo do blízkosti zdvíha- cieho mechanizmu. Nádobu na nečistoty zaistite obojručným stlačením oblúkovej rukoväte. 17.Vložte nádobu na nečistoty a zaistite ju pomocou oblúkovej rukoväte. Pomoc pri poruchách NEBEZPEČENSTVO Neúmyselné spustenie prístroja/zásah elektrickým prúdom Neúmyselné spustenie nasávacieho moto- ra môže spôsobiť zranenia. Napätie v elek- trických dieloch môže viesť k zásahu elektrickým prúdom. Pred všetkými prácami na prístroji vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. Všetky skúšky a práce na elektrických čas- tiach smie vykonávať iba odborník. Upozornenie V prípade výskytu poruchy sa musí prístroj okamžite vypnúť. Pred opätovnými uvede- ním do prevádzky sa porucha musí odstrá- niť. V prípade, že sa porucha nedá odstrániť, prístroj musí skontrolovať zákaznícky ser- vis. Nasávacia turbína nebeží
Notice-Facile