CFX5 45 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFX5 45 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Frigo portable |
| Capacité | 45 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 38 x 48 cm |
| Poids | 21 kg |
| Température de fonctionnement | -22 °C à +10 °C |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Consommation d'énergie | Environ 1,2 kWh/24h |
| Matériau | Polypropylène |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle via application mobile, protection contre la décharge de la batterie |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFX5 45 DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFX5 45 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFX5 45 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CFX5 45 DOMETIC
- 22 °C Klimaklasse N, T Gesamtinhalt 94 L (55 L/39 L) Umgebungstemperatur 16 °C… 43 °C Kältemittel R600a Bestandsmenge Kältemittel 30 g Frequenzbereich WiFi: 2400 MHz… 2483,5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz… 2483,5 MHz Frequenzbereich (WiFi) 2,4 GHz 57DE CFX5 CFX5 95DZ HF-Ausgangsleistung WiFi: 19,91 dBm (802.11b), 19,91 dBm (802.11g), 19,91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11,23 dBm Bluetooth LE: 11,23 dBm Abmessungen B x T x H (inkl. Griffe): 962 mm× 530 mm× 472 mm Gewicht 33,3 kg Hiermit erklärt Dometic, dass der Funkgerätetyp CFX5 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: documents.dometic.com Weitere Produktdaten sind über den QR-Code auf dem Energielabel oder unter eprel.ec.europa.eu abrufbar. Abb. auf Seite 15 58CFX5FR Français 1 Remarques importantes p. 59
- 2 Signification des symboles p. 59
- 3 Consignes de sécurité p. 60
- 4 Description des symboles de l’appareil p. 62
- 5 Contenu de la livraison p. 62
- 6 Accessoires p. 62
- 7 Usage conforme p. 63
- 8 Description technique p. 63
- 9 Avant la première utilisation p. 65
- 10 Utilisation p. 65
- 11 Nettoyage et entretien p. 71
- 12 Dépannage p. 71
- 13 Garantie p. 73
- 14 Mise au rebut p. 74
- 15 Caractéristiques techniques 1 Remarques importantes Veuillez lire et suivre attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements figurant dans ce manuel afin d’installer, d’utiliser et d’entretenir le produit correctement à tout moment. Ces instructions DOIVENT rester avec le produit. En utilisant ce produit, vous confirmez expressément avoir lu attentivement l’ensemble des instructions, directives et avertissements et que vous comprenez et acceptez de respecter les modalités et conditions énoncées dans le présent document. Vous acceptez d’utiliser ce produit uniquement pour l’usage et l’application prévus et conformément aux instructions, directives et avertissements figurant dans le présent manuel, ainsi qu’à toutes les lois et réglementations applicables. En cas de non-respect des instructions et avertissements figurant dans ce manuel, vous risquez de vous blesser ou de blesser d’autres personnes, d’endommager votre produit ou d’endommager d’autres biens à proximité. Le présent manuel produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, consulter le site documents.dometic.com. 2 Signification des symboles Un mot de signalement identifie les messages relatifs à la sécurité et aux dégâts matériels en indiquant le degré ou le niveau de gravité du danger. DANGER ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels. 59FR CFX5 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. 3 Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’électrocution Sur les bateaux: Si l’appareil est alimenté sur secteur, assurez-vous que l’alimentation dispose d’un dispositif différentiel, d’un disjoncteur différentiel ou d’un disjoncteur de fuite à la terre. L’installation, en particulier dans les zones potentiellement humides, doit être conforme à toutes les réglementations applicables. Ne touchez pas les câbles dénudés à mains nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur. Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion Ne stockez aucune substance explosive comme p.ex. des aérosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réfrigération. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution Si le dispositif de réfrigération présente des dégâts visibles, ne le mettez pas en service. Si le câble d’alimentation du dispositif de réfrigération est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un bloc d’alimentation approprié fourni par le fabricant ou un agent de service agréé pour éviter tout danger. Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques considérables. Branchez l’appareil sur des prises permettant un raccordement approprié, en particulier lorsque l’appareil doit être relié à la terre. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie Lors de la mise en place du dispositif de réfrigération, prenez garde à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation. Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. En cas d’endommagement du circuit frigorifique: p. 74
- Tenez le dispositif de réfrigération à l’écart de toute flamme nue ou source d’ignition potentielle.
- Aérez bien la pièce.
- Mettez le dispositif de réfrigération à l’arrêt. Pour les dispositifs de réfrigération utilisant du fluide frigorigène R600a: Le circuit frigorifique contient une faible quantité de liquide de réfrigérant écologique, mais inflammable. Il n’affecte pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. Une fuite de liquide réfrigérant peut prendre feu. Dégagez les ouvertures d’aération sur le bâti de l’appareil ou dans les éléments encastrés. N’exploitez aucun objet mécanique ou tout autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage, sauf si le fabricant le recommande. N’ouvrez ou n’endommagez en aucun cas le circuit frigorifique. N’exploitez pas d’appareils électriques dans le dispositif de réfrigération, sauf s’ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage. AVERTISSEMENT ! Risque pour la santé 60CFX5FR Ce dispositif de réfrigération peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du dispositif de réfrigération en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Les enfants âgés de 3 à 8ans peuvent charger et décharger les appareils de réfrigération. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ATTENTION ! Risque d’électrocution Avant de mettre le dispositif de réfrigération en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. Coupez l’alimentation en courant du dispositif de réfrigération
- Avant toute opération de nettoyage et d’entretien
- Après chaque utilisation ATTENTION ! Risque pour la santé Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes:
- Vérifiez que la puissance frigorifique du dispositif de réfrigération correspond à la température de conservation recommandée pour les aliments à refroidir.
- Les aliments doivent être conservés dans leur emballage d’origine ou dans des récipients appropriés.
- L’ouverture prolongée du dispositif de réfrigération peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments du dispositif.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles. Si le dispositif de réfrigération est laissé vide pendant une longue période:
- Mettez le dispositif de réfrigération à l’arrêt.
- Dégivrez le dispositif de réfrigération.
- Nettoyez et séchez le dispositif de réfrigération.
- Laissez le couvercle ouvert pour éviter que des moisissures ne se développent dans le dispositif de réfrigération. AVIS ! Risque d’endommagement Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l’alimentation électrique dont vous disposez. Raccordez le dispositif de réfrigération uniquement comme indiqué ci-dessous:
- Raccordez le câble de raccordement au courant continu à l’alimentation en courant continu du véhicule
- Avec le câble de raccordement CA à une alimentation CA. Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise. Si le dispositif de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu, débranchez le dispositif de réfrigération et les autres dispositifs électriques de la batterie avant de raccorder un chargeur rapide. Si le dispositif de réfrigération est raccordé à une prise CC, débranchez-le ou éteignez-le lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire, il se peut que la batterie se décharge. Le dispositif de réfrigération n’est pas adapté pour le transport des matières caustiques ou contenant des solvants. L’isolation du dispositif de réfrigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d’élimination spéciales. À la fin de son cycle de vie, remettez le dispositif de réfrigération à un centre de recyclage approprié. 61FR CFX5 Ne placez pas le dispositif de réfrigération de flammes nues ou d’autres sources de chaleur (radiateurs, lumière du soleil, fours à gaz, etc.). Risque de surchauffe! En toutes circonstances, maintenez une zone de ventilation de 50 mm minimum tout autour du dispositif de réfrigération. Cette zone de ventilation doit rester exempte de tout objet susceptible d’obstruer le flux d’air vers les composants réfrigérants. N’utilisez pas le dispositif de réfrigération et ne le stockez pas dans des zones ou compartiments clos, dans lesquels la circulation de l’air est insuffisante, voire inexistante. Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace. Ne plongez jamais le dispositif de réfrigération dans l’eau. Tenez le dispositif de réfrigération et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité. Le dispositif de réfrigération ne doit pas être exposé à la pluie. 4 Description des symboles de l’appareil Attention ! Risque d’incendie/ Matériaux inflammables 5 Contenu de la livraison fig. à la page3 Élément dans fig. Quantité Description 1 1 Glacière 2 1 Câble de raccordement au courant continu 3 1 Câble de raccordement au courant alternatif 6 Accessoires Disponibles en accessoire (non compris dans les pièces fournies): Désignation N° d’article Modèle Cache de protection PC25 9620012808 CFX5 25 PC35 9620012806 CFX5 35 PC45 9620012805 CFX5 45 PC55 9620012810 CFX5 55 CFX5 55IM
Glissière pour réfrigérateur
62CFX5FR Désignation N° d’article Modèle CFX5 55IM
Kit de fixation rapide QFK25 9600000166 CFX5 25 QFK3545 9600029599 CFX5 35 CFX5 45 Application Mobile Cooling – convient à tous les modèles Notez qu’il se peut que l’application ne soit pas disponible dans votre pays. 7 Usage conforme Le dispositif de réfrigération est conçu pour la réfrigération d’aliments. Le dispositif de réfrigération peut également être utilisé dans des véhicules. Le dispositif de réfrigération est conçu pour fonctionner sur l’alimentation électrique CC embarquée d’un véhicule ou d’un bateau, sur une batterie auxiliaire CC ou sur une alimentation électrique CA. Le dispositif de réfrigération est conçu pour le camping et autres activités de loisirs similaires. Le dispositif de réfrigération est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que:
- les réfectoires destinés au personnel des magasins, des bureaux et autres environnements de travail
- les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- les gîtes et environnements similaires
- la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail Ce produit convient uniquement à l’usage et à l’application prévus, conformément au présent manuel d’instructions. Ce manuel fournit les informations nécessaires à l’installation et/ou à l’utilisation correcte du produit. Une installation, une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage résultant:
- d’une installation, d’un montage ou d’un raccordement incorrect, y compris d’une surtension
- d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant
- de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant
- d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. 8 Description technique La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui nécessite peu d’entretien. L’isolation forte et le puissant compresseur assurent un refroidissement particulièrement rapide. Le dispositif de réfrigération convient pour une utilisation mobile. 63FR CFX5 Le dispositif de réfrigération supporte pendant une courte durée d’être incliné à 30°, parexemple sur les bateaux.
8.1 Étendue des fonctions
- Bloc d’alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une alimentation électrique CA
- Le protecteur de batterie à trois niveaux pour protéger la batterie du véhicule (s’éteint automatiquement si la tension de la batterie est faible)
- Écran avec affichage de la température en °C et °F
- Réglage de la température: Par incréments de 1 °C (1 °F)
- Fonctions Bluetooth et WiFi intégrées contrôlables à l’aide d’une application
- Poignées rabattables
- Chargeur USB pour appareils portables tels que les téléphones mobiles
- Élément panier amovible
- CFX5 55IM uniquement: Machine à glaçons
8.2 Éléments de commande et d’affichage
Loquets du couvercle ( fig.) fig. à la page3 Panneau de commande ( fig.) fig. à la page4 Élément Description Explication 1 Allume le dispositif de réfrigération en appuyant brièvement sur la touche Éteint le dispositif de réfrigération en appuyant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent 2 Écran : réseau alternatif connecté : réseau continu connecté : Bluetooth activé : WiFi activé : écran verrouillé : compresseur en marche : machine à glaçon en marche (CFX5 55IM uniquement) 3 Appuyez sur pour naviguer vers le haut ou pour augmenter la valeur sélectionnée. Appuyez sur pour naviguer vers le bas ou pour diminuer la valeur sélectionnée. Appuyez sur et simultanément pendant 3 s pour verrouiller ou déverrouiller l’écran. 4 Appuyez pour sélectionner un menu ou pour enregistrer la valeur sélectionnée. 64CFX5FR Prises de raccordement ( fig.) fig. à la page4 Élément Description 1 Prise de raccordement de l’alimentation en tension alternative 2 Porte-fusible CA 3 Couvercle de fusible CC 4 Prise de raccordement de l’alimentation en tension continue 9 Avant la première utilisation REMARQUE Pour des raisons d’hygiène, nettoyez l’intérieur et l’extérieur du dispositif de réfrigération à l’aide d’un chiffon humide avant de l’allumer pour la première fois (voir Nettoyage et entretien). Inversion du sens d’ouverture du couvercle Pour inverser l’ouverture du couvercle, procédez comme indiqué:
- CFX5 55, CFX5 55IM fig. à la page5
- CFX575DZ, CFX5 95DZ fig. à la page6 Sélection des unités de température Procédez comme indiqué: fig. à la page7 10 Utilisation
10.1 Éviter le gaspillage d’aliments
Pour éviter de gaspiller des aliments, notez les éléments suivants Évitez autant que possible les variations de température. Ouvrez le dispositif de réfrigération uniquement lorsque c’est nécessaire et le moins longtemps possible. Entreposez les aliments de sorte que l’air puisse circuler librement entre eux. Ajustez la température en fonction de la quantité et de la nature des aliments. Les denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Entreposez toujours les denrées alimentaires dans des conteneurs/bouteilles couverts ou fermés.
10.2 Économie d’énergie
Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer dans le dispositif de réfrigération. N’ouvrez pas le dispositif de réfrigération plus souvent que nécessaire. Ne laissez pas le dispositif de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire. Si le dispositif de réfrigération est équipé d’un bac: Pour une consommation d’énergie optimale, positionnez le bac conformément à sa position à la livraison. Vérifiez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné. Évitez les basses températures inutiles. 65FR CFX5
10.3 Raccordement du dispositif de réfrigération
Connecter à une source CC AVIS ! Risque d’endommagement Pour la protection de l’appareil, le câble CC fourni comprend un fusible à l’intérieur de la fiche. Ne retirez pas la fiche CC protégée par fusible. Utilisez uniquement le câble de raccordement fourni à la livraison. Procédez comme indiqué: fig. à la page7 Raccordement à un réseau alternatif DANGER ! Risque d’électrocution Ne vous approchez pas de fiches ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l’eau. Si nécessaire, veuillez vous renseigner auprès d’un spécialiste. Procédez comme indiqué: fig. à la page7
10.4 Utilisation du protecteur de batterie
Le dispositif de réfrigération est équipé d’un moniteur de batterie qui fournit une protection de batterie en 3 étapes. La protection de batterie empêche une décharge excessive lorsque le dispositif de réfrigération est connecté à une batterie de démarrage de véhicule ou maximise l’utilisation d’une batterie d’alimentation. Si le dispositif de réfrigération est mis en marche alors que l’allumage du véhicule est éteint, il s’arrête automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable. Le dispositif de réfrigération se remet en marche dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte. AVIS ! Risque d’endommagement En cas d’extinction par le protecteur de batterie, la batterie n’est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répétés ou l’utilisation de consommateurs d’énergie sans phases de charge plus longues. Veillez à recharger la batterie. REMARQUE Lorsque le dispositif de réfrigération est alimenté par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode «HIGH». Si le dispositif de réfrigération est raccordé à une batterie d’alimentation, le mode «LOW» suffit. Procédez comme indiqué: fig. à la page8
10.5 Utilisation du dispositif de réfrigération
AVIS ! Risque de surchauffe Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la chaleur générée pendant le fonctionnement puisse se dissiper. Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes. Veillez à ce que l’appareil se trouve à distance suffisante des murs ou autres objets, de sorte que l’air puisse circuler. 66CFX5FR AVIS ! Risque d’endommagement dû à une température trop basse Veillez à ne déposer dans le dispositif réfrigération que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. REMARQUE En cas d’utilisation avec batterie :
- Lorsque la tension est de < 8 V, l’écran s’éteint automatiquement.
- Lorsque la tension est de ≥ 8 V et ≤ 12 V, l’écran peut afficher “!ALERTE- Tension basse” en fonction du réglage du mode du protecteur de batterie. Mettre en marche le dispositif de réfrigération: fig. à la page8 Éteignez le dispositif de réfrigération: fig. à la page9
10.6 Utilisation de l’écran
Affichage des états: fig. à la page9 Élément Description A Veille B Inactif C Verrouillé Vue d’ensemble de l’écran: fig. à la page10 Navigation dans les menus Le menu en surbrillance est sélectionné. Appuyez sur pour naviguer vers le haut. Appuyez sur pour naviguer vers le bas. Sélection d’un menu Appuyez sur pour sélectionner le menu souhaité. Modification des réglages La valeur ou le réglage en surbrillance est sélectionné. Appuyez sur pour augmenter la valeur sélectionnée ou pour sélectionner le réglage précédent. Appuyez sur pour diminuer la valeur sélectionnée ou pour sélectionner le réglage suivant. Retour au menu précédent Appuyez sur pour revenir au menu précédent sans enregistrer.
10.7 Verrouillage/déverrouillage de l’écran
Appuyez sur et simultanément pendant 3 s pour verrouiller ou déverrouiller l’écran. fig. à la page10 67FR CFX5
10.8 Réglage de la luminosité de l’écran
Procédez comme indiqué: fig. à la page10
10.9 Réglage de la température
Procédez comme indiqué: fig. à la page11
10.10 Mise hors tension ou sous tension d’un compartiment (CFX5 75DZ, CFX5
95DZ uniquement) Vous pouvez activer chaque zone individuellement ou les deux. Procédez comme indiqué: fig. à la page12
10.11 Utilisation de la machine à glaçons (CFX5 55IM uniquement)
REMARQUE Indépendamment du réglage de la température du compartiment principal, la zone de la machine à glaçons est conçue pour la fabrication de glaçons si la machine à glaçons est en marche. La consommation en énergie du dispositif de réfrigération augmente lorsque la machine à glaçons est en marche. C’est pourquoi il est recommandé d’éteindre la machine à glaçons si elle n’est pas utilisée. La machine à glaçons est réglée sur OFF (arrêt) par défaut. Conseils pour l’utilisation de la machine à glaçons
- La machine à glaçons produit rapidement des glaçons pendant un certain nombre d’heures après sa mise en marche, puis passe automatiquement en mode de maintenance pour réduire la consommation d’énergie. Si plusieurs lots de glaçons sont nécessaires aussi rapidement que possible, le fait d’éteindre et de rallumer la machine à glaçons permet de la remettre en mode de fabrication de glaçons rapide. Répétez au besoin.
- Lorsque la machine à glaçons est en marche, les réglages de température de congélation basse dans le compartiment principal peuvent ne pas être maintenus si la température ambiante est élevée. Pour allumer ou éteindre la machine à glaçons, procédez comme suit : fig. à la page12 Remplissage des bacs à glaçons d’eau Retirez les bacs à glaçons ( fig. 1) du boîtier de la machine à glaçons ( fig. 2). fig. à la page12 Retrait des glaçons REMARQUE Le retrait peut nécessiter d’exercer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en présence d’une humidité élevée ayant entraîné la formation de glace sous les bacs à glaçons.
1. Ouvrez le couvercle du boîtier de la machine à glaçons et le soulever sous l’avant des bacs à glaçons.
2. Retirez les caches des bacs à glaçons et vrillez les bacs pour faire sortir les glaçons.
68CFX5FR Retrait du boîtier de la machine à glaçons Le boîtier de la machine à glaçons peut être retiré pour le nettoyage ou, lorsqu’il n’est pas utilisé, pour augmenter l’espace utilisable à l’intérieur de le dispositif de réfrigération. Soulevez le boîtier d’un côté jusqu’à ce que le taquet se détache, puis retirez-le. Effectuez la procédure inverse pour le remontage, en appuyant sur les taquets pour les réenclencher. Nettoyage et séchage de la machine à glaçons Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, nettoyez et séchez les bacs à glaçons et l’intérieur du boîtier de la machine à glaçons pour éviter la formation de moisissures. Après une longue période de non-utilisation, nettoyez l’intérieur des bacs à glaçons avec du produit vaisselle et rincez à l’eau claire avant l’utilisation.
10.12 Via Bluetooth et Wi-Fi
Télécharger l’application Mobile Cooling Le dispositif de réfrigération peut être surveillé et piloté via Bluetooth ou WiFi à l’aide d’une application que vous pouvez installer sur un appareil compatible. Télécharger l’application Mobile Cooling. Réglage du signal Bluetooth et connexion à l’application le dispositif de réfrigération peut être surveillée et pilotée via Bluetooth. Pour ce faire, couplez le dispositif de refroidissement avec votre appareil Bluetooth. REMARQUE
- Le couplage doit être effectué dans l’application Mobile Cooling, et non dans les paramètres de l’appareil.
- Aucun mot de passe n’est requis pour la connexion Bluetooth. Procédez comme indiqué: fig. à la page13 Régler le signal Wi-Fi Procédez comme indiqué: fig. à la page13 Utiliser Bluetooth et Wi-Fi Suivez les instructions de l’application Mobile Cooling. La LED Bluetooth ou Wi-Fi s’allume lorsque la glacière est connectée. 69FR CFX5
10.13 Restauration des réglages d’usine
La fonction de réinitialisation permet de rétablir les réglages d’usine de tous les menus d’affichage et des champs de l’application. Procédez comme indiqué: fig. à la page13
10.14 Port USB pour l’alimentation électrique
Vous pouvez utiliser le port USB pour le chargement de petits appareils (par ex. un téléphone mobile ou un lecteur MP3). REMARQUE Assurez-vous que le petit appareil branché sur le port USB est utilisable avec 5V/2,5A. Procédez comme indiqué: fig. à la page14
10.15 Dégivrage du dispositif de réfrigération
L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur du dispositif de réfrigération. Cela diminue la puissance frigorifique. AVIS ! Risque d’endommagement N’utilisez jamais d’outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pour décoincer les objets pris dans la glace. Procédez de la manière suivante pour dégivrer le dispositif de réfrigération:
1. Retirez le contenu du dispositif de réfrigération.
2. Au besoin, rangez le contenu dans un autre dispositif de réfrigération pour le garder au frais.
3. Mettez le dispositif de réfrigération à l’arrêt.
4. Laissez le couvercle ouvert.
5. Essuyez l’eau de dégivrage.
10.16 Remplacement du fusible CA
DANGER ! Risque d’électrocution Débranchez l’alimentation électrique et le câble de raccordement avant de remplacer le fusible de l’appareil.
1. Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil.
Retirez le porte-fusible ( fig. 2) en faisant levier avec un tournevis.
4. Remplacez le fusible en verre défectueux par un nouveau fusible du même type et de même caractéristique
(rapide, 4 A, 250 V).
5. Replacez le porte-fusible dans le boîtier, en appuyant dessus.
6. Raccordez de nouveau l’alimentation électrique de l’appareil.
1. Débranchez l’alimentation électrique du dispositif de réfrigération.
Retirez le couvercle du fusible ( fig. 3) en faisant levier avec un tournevis.
3. Retournez le couvercle du fusible et utilisez un crochet pour retirer le fusible enfichable défectueux.
4. Insérez un nouveau fusible du même type et de même caractéristique.
5. Remettez le couvercle du fusible en place.
6. Reconnectez l’alimentation électrique du dispositif de réfrigération.
10.18 Remplacement du fusible de la fiche CC
Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf de même type et de même calibre tel qu’illustré. fig. à la page14
10.19 Remplacement de la platine de commande lumineuse
AVIS ! Risque d’endommagement La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger. 11 Nettoyage et entretien ATTENTION ! Risque d’électrocution Assurez-vous que le dispositif de réfrigération est débranché de l’alimentation électrique avant toute tâche de nettoyage ou de maintenance. AVIS ! Risque d’endommagement Ne nettoyez jamais le dispositif de réfrigération à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs ou d’objets durs pendant le nettoyage. Nettoyez l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur de temps en temps avec un chiffon humide. Assurez-vous que les ouvertures d’aération et de ventilation du dispositif de réfrigération ne sont pas obstruées par de la saleté ou de la poussière pour que la chaleur générée par le fonctionnement puisse s’évacuer et éviter d’endommager le dispositif de réfrigération. 12 Dépannage Panne Cause possible Solution proposée L’appareil ne fonctionne pas (mode CC, allumage en marche). Aucune tension n’a été détectée dans la prise de sortie CC Dans la plupart des véhicules, l’al- lumage doit être allumé avant que l’alimentation soit fournie à la prise CC. 71FR CFX5 Panne Cause possible Solution proposée La prise de courant continu est sale. Ceci entraîne un mauvais contact élec- trique. Si la fiche de l’appareil devient très chaude lorsqu’elle est branchée sur la prise CC, la prise CC doit être nettoyée ou la fiche n’est pas mon- tée correctement. Le fusible de sécurité de la fiche CC a sauté. Remplacez le fusible de la fiche CC, voir Remplacement du fusible de la fiche CC. Le fusible CC de l’appareil a sauté. Remplacez le fusible de l’appa- reil CC, voir Remplacement du fusi ble CC. Le fusible du véhicule a grillé. Remplacez le fusible de la prise CC du véhicule. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre vé- hicule. Aucune tension n’a été détectée dans la prise de tension alternative. Essayez une autre prise. Le fusible CA de l’appareil a sauté. Remplacez le fusible de l’appareil CA, voir Remplacement du fusible CA. L’appareil ne fonctionne pas (mode CA). L’adaptateur CA intégré est défec- tueux. La réparation doit être effectuée uni- quement par un service après-vente agréé. L’écran ne répond pas lors de la saisie avec les touches. L’écran est verrouillé. Déverrouillez l’écran, voir Ver rouillage/déverrouillage de l’écran. L’application ne peut pas piloter l’ap- pareil. Le Bluetooth ou le Wi-Fi n’est pas connecté. Se connecter au Bluetooth (voir Ré glage du signal Bluetooth et con nexion à l’application) ou au Wi-Fi (voir Régler le signal Wi-Fi. L’écran affiche un message d’alerte ou un code d’avertissement. – Voir les tableaux suivants.
12.1 Messages d’alerte
Exemple: fig. à la page14 Message d’alerte Description Cause possible Solution proposée !ALERTE - Couvercle ouvert > 3 min Couvercle pas complètement verrouillé Vérifiez que le couvercle est bien verrouillé Couvercle ouvert plus de 3 min Panne interne Inspection par un service après-vente agréé requise Tension d’alimentation insuffi- sante Vérifiez la chute de tension de la batterie à la prise de cou- rant et augmentez l’épaisseur des câbles si nécessaire !ALERTE - Tension basse L’appareil a cessé de fonc- tionner en courant continu car la tension est trop basse Tension de batterie trop faible Contrôlez la batterie et char- gez-la si nécessaire 72CFX5FR Message d’alerte Description Cause possible Solution proposée Le réglage de la protection de batterie est trop élevé Sélectionnez un réglage de protection de batterie plus faible. Spécification de tension d’ali- mentation CC incorrecte Vérifiez que la tension d’ali- mentation en courant continu correspond à l’étiquette des valeurs nominales du produit Tension d’alimentation erro- née Vérifiez l’alimentation CC et réparez-la ou remplacez-la si elle est défectueuse. L’appareil a cessé de fonc- tionner sur courant continu en raison d’une tension anorma- lement élevée > 31,5 V (évé- nement improbable – pour la protection électronique uni- quement – utilise le même message d’alerte que la ten- sion basse ci-dessus) Panne interne Inspection par un service après-vente agréé requise
12.2 Codes d’avertissement
Exemple: fig. Code d’avertissement Panne Cause possible Solution proposée !AVERTISSEMENT 01 NTC circuit ouvert SZ & DZ GRAND !AVERTISSEMENT 02 NTC court-circuit SZ & DZ GRAND !AVERTISSEMENT 11 NTC circuit ouvert DZ PETIT !AVERTISSEMENT 12 NTC court-circuit DZ PETIT Inspection par un service après-vente agréé requise !AVERTISSEMENT 03/43 Erreur de communication !AVERTISSEMENT 09 Vanne DZ ou vanne de la ma- chine à glaçons défectueuse Panne interne Éteignez l’appareil pendant au moins 1 min, puis redémar- rez. Si le problème persiste, une inspection par un service après-vente agréé est néces- saire. !AVERTISSEMENT 32 Surintensité du ventilateur !AVERTISSEMENT 33 Échec du démarrage du com- presseur Panne interne Éteignez l’appareil pendant au moins 5 min, puis redé- marrez. Si le problème per- siste, une inspection par un service après-vente agréé est nécessaire. !AVERTISSEMENT 34 Vitesse du compresseur basse !AVERTISSEMENT 35 Surchauffe du contrôleur
- Température ambiante éle- vée
- Ouverture d’aération blo- quée ou espace insuffisant
- Éteignez l’appareil pen- dant au moins 30 min, ou déplacez-le vers un endroit plus frais, puis redémarrez.
- Dégagez les ouvertures
- Inspection par un service après-vente agréé requise 13 Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit s’avérait défectueux, contactez la succursale du fabricant située dans votre pays (voir dometic.com/dealer) ou votre revendeur. Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre à l’appareil les documents suivants: 73FR CFX5
- une copie de la facture avec la date d’achat
- un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Notez que toute réparation effectuée par une personne non agréée peut présenter un risque de sécurité et annuler la garantie. 14 Mise au rebut Recyclage des emballages: Dans la mesure du possible, veuillez éliminer les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. AVERTISSEMENT ! Risque d’enfermement d’enfant Avant de mettre au rebut votre dispositif de réfrigération usagé, démontez le couvercle. Laissez les paniers en place afin que les enfants ne puissent pas entrer facilement dans l’appareil. Recyclage des produits contenant des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables:
- Si le produit contient des piles non remplaçables, des batteries ou des sources lumineuses rechargeables, vous n’avez pas besoin de les retirer avant de les mettre au rebut.
- Si vous souhaitez mettre le produit au rebut, contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin d’être informé des réglementations liées au traitement des déchets.
- Le produit peut être mis au rebut gratuitement. 15 Caractéristiques techniques REMARQUE La température minimale indiquée dans “Puissance de refroidissement” peut être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 °C. Contrôle/certificats: Respectez les consignes d’utilisation EPA. CFX5 25 Tension de raccordement 12 V / 24 V 100 V … 240 V Courant nominal 12 V : 9,2 A 24 V : 4,2 A 100 V : 1,1 A 240 V : 0,46 A Puissance de refroidissement 20 °C… –
Tension de raccordement 12 V / 24 V 100 V … 240 V Courant nominal 12 V : 8,9 A 24 V : 3,8 A 100 V : 1 A 240 V : 0,41 A Puissance de refroidissement 20 °C… –
22 °C Classe climatique N, T Volume 36 L Température ambiante 16 °C… 43 °C Réfrigérant R600a Quantité de réfrigérant 17 g Plage de fréquences WiFi: 2400 MHz… 2483,5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz… 2483,5 MHz Bande de fréquences (WiFi) 2,4 GHz 75FR CFX5 CFX5
12 V : 9,2 A 24 V : 4,2 A 100 V : 1,1 A 240 V : 0,46 A
12 V : 8,9 A 24 V : 3,8 A 100 V : 1 A 240 V : 0,41 A
12 V : 9,4 A 24 V : 4,1 A 100 V : 1,06 A 240 V : 0,44 A
12 V : 9,6 A 24 V : 4,2 A 100 V : 1,08 A 240 V : 0,46 A
12 V : 9,6 A 24 V : 4,2 A 100 V : 1,08 A 240 V : 0,46 A
12 V : 9,8 A 24 V : 4,6 A 100 V : 1,1 A 240 V : 0,47 A
12 V : 10,4 A 24 V : 4,7 A 100 V : 1,22 A 240 V : 0,51 A
Notice Facile