DOMETIC CFX5 45 - Frigo

CFX5 45 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFX5 45 DOMETIC au format PDF.

📄 552 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DOMETIC CFX5 45 - page 59
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Frigo portable
Capacité 45 litres
Dimensions (L x P x H) 60 x 38 x 48 cm
Poids 21 kg
Température de fonctionnement -22 °C à +10 °C
Source d'alimentation 12/24 V DC et 100-240 V AC
Consommation d'énergie Environ 1,2 kWh/24h
Matériau Polypropylène
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle via application mobile, protection contre la décharge de la batterie
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CFX5 45 DOMETIC

Comment puis-je démarrer le réfrigérateur DOMETIC CFX5 45 ?
Pour démarrer le réfrigérateur, branchez-le sur une source d'alimentation compatible, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quelle est la capacité de stockage du DOMETIC CFX5 45 ?
Le DOMETIC CFX5 45 a une capacité de 45 litres, ce qui permet de stocker jusqu'à 70 canettes de 33 cl.
Le réfrigérateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le réfrigérateur est correctement ventilé et qu'il n'est pas exposé à une chaleur excessive. Vérifiez également la température réglée et ajustez-la si nécessaire.
Comment régler la température du DOMETIC CFX5 45 ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de commande. Appuyez sur le bouton de température pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Puis-je utiliser le DOMETIC CFX5 45 à l'extérieur ?
Oui, le DOMETIC CFX5 45 est conçu pour être utilisé à l'extérieur, mais évitez de l'exposer à des intempéries extrêmes ou à des sources de chaleur directe.
Comment nettoyer le réfrigérateur ?
Pour nettoyer le réfrigérateur, débranchez-le et utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Le ventilateur du réfrigérateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lorsque le ventilateur fonctionne. Si le bruit est excessif ou si vous entendez des bruits étranges, vérifiez si quelque chose bloque le ventilateur.
Comment optimiser l'autonomie de la batterie lors de l'utilisation du DOMETIC CFX5 45 ?
Pour optimiser l'autonomie de la batterie, évitez d'ouvrir fréquemment le réfrigérateur, utilisez des packs de glace pour maintenir la température et réglez la température à un niveau raisonnable.
Est-ce que le DOMETIC CFX5 45 peut fonctionner sur une alimentation 12V ?
Oui, le DOMETIC CFX5 45 peut fonctionner sur une alimentation 12V, ce qui le rend idéal pour une utilisation en voiture ou en camping.
Comment transporter le DOMETIC CFX5 45 en toute sécurité ?
Lorsque vous transportez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il est bien fixé, vide et débranché. Évitez de le faire basculer ou de le heurter pendant le transport.

Questions des utilisateurs sur CFX5 45 DOMETIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFX5 45 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFX5 45 de la marque DOMETIC.

MODE D'EMPLOI CFX5 45 DOMETIC

Q Remar'ues importantes.. LP
B ligniTcation des s'mboles.. LP
K Uonsignes de sécurité. MC
D Ecription des s'mboles de 1'appareil. MB
L Uontenu de la livraison. MB
M J ccessoires. MB
N Usage conforme. MK
O Ecription techni' ue. MK
P Jvant la premiere utilisation. ML
QC Utilisation. ML
QQ &etto"age et entretien.. NQ
QB Epannage . NO
QK Garantie. NK
QD Mise au rebut. ND
QL Ucharacteristi' ues techni' ues.. ND

P Re4 arq9e/ i4) ortante/

beuillezireuivertentemllesindresinsdiretesesrttensTgurantdesmanaleinndinstallerdutiliseretendretenireducti correctementaout moment.Ues instructionsEOTbR&Fresteraveleproduit.

Rn utilisant ce produit et vous conTmez eSpresentement avoir lu attentivement l'ensemble des instructions directives et avertissements et ue vous comprenze et acceptez de respecter les modalités et conditions enoncées dans le present document. bous acceptez d'utiliser ce produit un' uement pour l'usage et l'application prevus et conformément au S instructions directives et avertissements Tgurant dans le present manuel ainsi u'a toutes les lois et reglementations applicables. Rn cas de non-respect des instructions et avertissements Tgurant dans ce manuel ris' ue de vous blesser ou de blesser d'autres personnes d'endommager或者 produit ou d'endommager d'autres biens a proSimite, ne present manuel comris les instructions directives et avertissements aisiue la documentation associée peuvent aire I'objet de modiTcations et de mises a jour. #our obtenir des informations actualiseses sur le produit consulter le site documents.dometic.com.

2 Signi (ation 6e/ /14 bole/

Un mot de signalement identiTe les messages relatés à la sécurité et auS dégats matériels en indi'uant le degré ou le niveau de gravité du danger.

DOMETIC CFX5 45 - Signi (ation 6e/ /14 bole/ - 1

D,NGERQ

Indi' ue une situation dangereuse ' uiH si elle n'est pas eviteeH entrainera des blessures graves h voire mortelles.

DOMETIC CFX5 45 - D,NGERQ - 1

OER'ISSEMEN'Q

Indi' ue une situation dangereuse ' uiH si elle n'est pas eviteeH est susceptible d'entrainer des blessures gravesVoire mortelles.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN'Q - 1

"EN'12N0

Indi'ue une situation dangereuse 'uiH si elle n'est pas evitee est susceptible d'entrainer des blessures legeres ou de gravite moderée.

DOMETIC CFX5 45 - "EN'12N0 - 1

,0ISQ

Indi'ue une situation dangereuse uih si elle n'est pas evitee' peut entrainer des dommages matériels.

DOMETIC CFX5 45 - ,0ISQ - 1

REM, RT UE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.

3 Con/igne/ 6e /a 9rita

DOMETIC CFX5 45 - Con/igne/ 6e /a 9rita - 1

D,NGERQ Ri/q9e 6bale tro 9tion

| ur les bateauS7 | i l'appareil est alimenté sur secteurH assurez-vous ' ue l'alimentation dispose d'un dispositif dicerentiel d'un disjoncteur dicerentiel ou d'un disjoncteur de suite à la terre. > installationH en particulier dans les zones potentiellement humides doit être consorme à toutes les reglementations applicables.
&e touchez pas les cables dénudés à mains nues. Uela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
|vant de mesure l'appareil en serviceH assurez-vous ' ue la ligne d'alimentation electri' ue et le connecteur sont secs.

DOMETIC CFX5 45 - D,NGERQ Ri/q9e 6bale tro 9tion - 1

OER'ISSEMEN' (Ri/q9e6bex) lo/ion

&e stockez aucune substance eSplovis comme p.eS. des aerosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réirigation.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN' (Ri/q9e6bex) lo/ion - 1

OER'ISSEMEN' Ri/q9e 6bale tro 9tion

| i le dispositi de rérigération presente des dégats visibles ne le mettez pas en service.
| i le cable d'alimentation du dispositif de réfrigération est endommagé il doit être remplace par un cable ou un bloc d'alimentation approprié gourni par le fabricant ou un agent de service agrée pour éviter tout danger.
I eul un personnel 'ualiTié est habilité à ecctuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Ees réparations inadé' uates peuvent engendrer des ris' ues considérables.
Branchez l'appareil sur des prises permettant un raccordement approprié en particulier lors' ue l'appareil doit être relié à la terre.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN' Ri/q9e 6bale tro 9tion - 1

OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie

ors de la mise en place du dispositif de rérigérationH prenez garde à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation.
&e placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
Rn cas d'endommagement du circuit rigoriT' uei

a Fenez le dispositi de rerigération à l'ecart de toute flammne nue ou source d'ignition potentielle. a J érez bien la pierce.

a Mettez le dispositif de réfrigération à l'arrêt.

Wour les disposits de réfrigération utilisant du fluide frigorigène RMCCaZ e circuit frigoriT'ue contient une faible 'quantité de li' uide de régrérant ecologi' ueh mais inflammable. Il n'acecte pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'ecet de serre. Une suite de li' uide régrérant peut prendre geu.

Éégagez les ouvertures d'aération sur le bâti de l'appareil ou dans les éléments encastrés.
&'eSploitez aucun objet mécanie' ue ou tout autre mo"en pour accélérer le processus de dégivrage sauf si le fabricant le recommande.
& ouvre ou n'endommage en aucun cas le circuit frigoriTue.
&'eSploitez pas d'appareils electri'ues dans le dispositif de rérigération saus s'ils sont commandés par le fabricant pour cet usage.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie - 1

OER'ISSEMEN' (Ri/q9e) o9r la /anta

Ue dispositi de rérigération peut être utilisé par des enfants âgés de Oqans et plus et des personnes a"ant des capacités ph si ues sensorielles ou mentales réduites ou un man ue d'eSperience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du dispositi de rérigération en toute sécurité et complrennet les ris' ues impli ués.
es enfants agés de K à Oans peuvent charger et décharger les apparéils de régrération.

es enfants doivent être surveillés pour s'assurer ' uils ne jouent pas avec l'appareil.
e netto"age et la maintenance ne doit pas etre ecctués par des enants sans surveillance.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie - 2

EN'12N0 Ri/q9e 6bale tro 9tion

|vant de mettre le dispositif de réfrigération en service| assures-vous 'ue la ligne d'alimentation électri' ue et le connecteur sont secs.
Uoupez l'alimentation en courant du dispositif de rérigération

a Jvant toutoproduction de netto"age et d'entretien
aJ pres cha'ueutilisation

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie - 3

'EN'12N0Ri/q9e) o9r la /anta
Wour eviter la contamination des alimentes respectez les instructions suivantes q

a bériTez' ue la puissance frigoriT' ue du dispositif de réfrigération correspond à la température de conservation recommendée pour les alimentés à reroidir.
a >es alimentés doivent être conservés dans leur emballage d'origine ou dans des recipients appropriés.
a >ouverture prolongée du dispositif de réirigération peut entraîner une augmentation signiTcative de la température dans les compartments du dispositif.
a &etto" ez régulierrement les surfaces ' ui entrent en contact avec les alimentés' ainsi ' ue les s"stèmes de drainage accessibles.

| i le dispositio de rérigération est laissé vide pendant une longue période;

a Mettez le dispositif de réfrigération à l'arrêt.
a Eégivrez le dispositif de régrération.
a &etto" ez et séchez le dispositif de réfrigération.
a >aissez le couvercle ouvert pour éviter ' ue des moisissures ne se développement dans le dispositif de rérigération.

DOMETIC CFX5 45 - OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie - 4

0IS 0 Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent

bériTez ' ue la tension indi' uée sur la pla' ue signaléti' ue correspond à l'alimentation électri' ue dont vous disposez.
Raccordez le dispositif de régrération un' uement comme indi' ue ci-dessous?

a Raccordez le cable de raccordement au courant continu à l'alimentation en courant contin du vehicule

a J vec le cable de raccordement UJ à une alimentation UJ.

&e tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la Tche de la prise.
| i le dispositi de rérigération est raccordé à une prise de courant continu débranchez le dispositi de rérigération et les autres dispositifs électri' ues de la batterie avant de raccorder un chargeur rapide.
I le dispositif de rérigération est raccordé à une prise UUH débranchez-le ou éteignez-le lors' ue vous éteignez le moteur. E ans le cas contraireh il se peut 'ue la batterie se décharge.
e dispositif de réfrigération n'est pas adapté pour le transport des matières causti'ues ou contenant des solvants.
'isolation du dispositif de rérigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d'élimination spéciales. À la Tn de son c"cle de vih remettez le dispositif de rérigération à un centre de rec" clage approprié.

FRCFX5

&e placez pas le dispositif de régrération de flames nues ou d'autres sources de chaleur (radiateursh lumière du soleil Gours à gazH etc.).
Ri/q9e 6e /9r ha9((eRn toutes circonstances maintenez une zone de ventilation de LC mm minimum tout autour du dispositié de rérigération. Uette zone de ventilation doit rester eSempte de tout objet susceptible d'obstruer le fluS d'air vers les composants régrérants. & 'utilisez pas le dispositié de rérigération et ne le stockez pas dans des zones ou compartments clos dans les' uels la circulation de l'air est insuk santhe voire inesiste.
&e replissez pas le bac interieur de substances li' uides ou de glace.
&e plongez jamais le dispositif de rérigération dans l'eau.
Fenez le dispositif de rérigération et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
e dispositif de réfrigération ne doit pas être eSpose à la pluie.

5 Conten9 6e la livrai/on

DOMETIC CFX5 45 - Conten9 6e la livrai/on - 1

(igS□la)age3

dla4 ent 6an/ (i)T 9antita De/ ri)tion
Q Q Glacière
B Q Uâble de raccordement au courant continu
K Q Uâble de raccordement au courant alternatiès

U, e//oire/

Esponibles en accesaire (non compris dans les pieces sournies)

Da/ignation Ne 6barti le Mo6! le

Ca he 6e) rote tion

J plication Mobile Uooling j convient à tous les modèles

&otez u'il se peut ue l'application ne soit pas disponible dans votre pa"s.

7 U/age on(or4 e

e dispositié de régrigation est conçu pour la régrigation d'aliments. >e dispositié de régrigation peut également être utilisé dans des vehicules.
e dispositi de régrigation est concu pour fonctionner sur l'alimentation electri'ue UU embar'ue d'un vehicule ou d'un bateau sur une batterie auSilaire UU ou sur une alimentation electri'ue UJ.
e disposi té de réfrigération est concu pour le camping et autres activités de loisirs similaires.
e dispositi de régrigation est destiné à être utilisé dans des applications domesti'ues et similaires telles 'ueq
a les refectoires destinés au personnel des magasins des bureauS et autres environnementes de travail
a les maisons d'hôtes
a les hôts ^山 motels et autres environnements de t"pe résidentiel
a les gites et environnements similaires
a la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail
Ue produit convient unie uement a 1'usage et a 1'application prevush conormement au present manuel d'instructions.
Une manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisçaisantes et une éventuelle décaillance.
é fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage resultant
a d'une installationd'un montage ou d'un raccordement incorrectcompris d'une surtension
a d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pieces de rechange autres 'ue les pieces de rechange d'origine tournies par le fabricant
a de modiTcations apportees au produit sans autorisation eSplicite du fabricant
a d'usages dicérents de ceuS décrits dans ce manuel
Eomatice se reserve le droit de modiTer l'apparance et les speciTcations produit.

à rédigération est assurée par un circuit de réroidissement à compréseur qui nécessite peu d'entretien. > isolation brute et le puissant compréseur assurent un réroidissement particulièrement rapide.

e dispositifé de réfrigération convient pour une'utilisation mobile.

FRWCFX5

e disposi t de rerigération supporte pendant une courte durée d'être inclé à KcH paneSemple sur les bateauS.

VSP dten69e 6e/ (on tion/

a Bloc d'alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une alimentation electri'ue UJ
a >e protecteur de batterie à trois niveaux pour protégéra la batterie du vehicule (s'eteint automatium' uement si la tension de la batterie est faible)
a Écran avec ak chage de la température en I U et I Y
a Reglage de la température War incréments de QIU (QY)
a Yonctions Bluetooth et V iYi integrees controlables à l'aide d'une application
a Woignées rabattables
a Uchargeur UI B pour apparéils portables tels ' ue les téléphones mobiles
a Élement panier amovible
a E écapsuleur intégré
a CFX5 55IM 9niq9e4 entMachine à glaçons

VS2 dla4 ent/ 6e o4 4 an6e et 6ba((i hage

Loq9et/69 o9ver leX (iY

(igS@c1a)age03

Pannea9 6e o4 4 an6e X (ig

(igS1c1a)age4

G] Ilume le dispositif de rérigération en appu"ant brievement sur la touche

DOMETIC CFX5 45 - VS2 dla4 ent/ 6e o4 4 an6e et 6ba((i hage - 1

Éteint le dispositif de rérigération en appu"ant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent

B Écran réseau alternatif connect AC

DCV réseau continu connecté

Bluetooth active

V iYi activé

67 ecran verrouille

compressor en marche

machine a glacon en marche (UYg LLIM uni' uement)

K J ppu" ez sur pour naviguer vers le haut ou pour augmenter la valeur selectionnee.

DOMETIC CFX5 45 - VS2 dla4 ent/ 6e o4 4 an6e et 6ba((i hage - 2

J ppu"ez sur pour naviguer vers le bas ou pour diminuer la valeur selectionnee.

J ppu"ez sur et sinu-tanement pendant K s pour verrouiller ou déverrouiller I'ecran.

D J ppu" ez pour selectionner un menu ou pour enregister la valeur selectionnée.

DOMETIC CFX5 45 - VS2 dla4 ent/ 6e o4 4 an6e et 6ba((i hage - 3

Pri/e/6e ra or6e4 ent X (ig

(igSIOcla)age44

dla4 ent De/ ri) tion
Q Wrist de raccordement de l'alimentation en tension alternative
B Worte-éusible UJ
K Uouvercle de éusible UU
D Wrist de raccordement de l'alimentation en tension continue

9,vant la) re4 i!re 9tili/ation

DOMETIC CFX5 45 - 9,vant la) re4 i!re 9tili/ation - 1

REM, RT UE Wour des raisons d'h"gieneH netto"ez l'intérieur et l'estérieur du dispositi de réfrigération à l'aide d'un chicon humide avant de l'allumer pour la première fois (voir &etto"age et entretien).

Inver/ion 69/en/ 6bo9vert9re 69 o9ver le

Wour inverser I'ouverture du couvercleh procedez comme indi uez

a CFX5 55, CFX5 55IM

(igS□c1a)age05

a CFX575DZ, CFX5 95DZ

(igSla)ageU

Sale tion 6e/9nita/6te te4) arat9re

Wrocedez comme indi' ue?

(igS0Uc1a)ageV7

PZ Utility/ation

PZSP dviter le ga/) illage 6bali4 ent/

Wour éviter de gaspiller des alimentsh notez les éléments suivants

Evitez autant 'ue possible les variations de température. Ouvrez le dispositif de rérigération uni' uement lors' ue c'est nécessaire et le moins longtemps possible. Rntreposez les alimentes de sorte 'ue l'air puisse circuler librement entre euS.
justez la tempereure en fonction de la quantite et de la nature des alimentes.
es denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Rntreposez toujours les denrées alimentaires dans des conteneursf bouteilles couverts ou germés.

PZS2 d ono4 ie 6banergie

Uhoisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
aisez réroidir les alimentés chauds avant de les placer dans le dispositif de rérigération.
& ouvre pas le disposito de rérigération plus souvent 'ue nécessaire.
&e laisses pas le dispositif de rérigération ouvert plus longtemps ' ue nécessaire.
I le dispositié de réirigération est é' uipé d'un bac Wour une consommation d'énergie optimale positionné le bac conormément à sa position à la livraison.
bériTez régulierement ' ue le joint de la porte est correctement positionné.
Evitez les basses températures inutiles.

PZ\\(3 Ra or6e4 ent 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration

Conne ter c 9ne /o9re CC

DOMETIC CFX5 45 - PZ\\(3 Ra or6e4 ent 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration - 1

0IS 0Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent

Wour la protection de I'appareil le cable UU gourni comprend un usable a l'intérieur de la Tche. &e retirez a/ la Tche UU protégée par usable. Utilisez un' uement le cable de raccordement gourni à la livraison.

Wrocedez comme indi' uey

DOMETIC CFX5 45 - PZ\\(3 Ra or6e4 ent 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration - 2

(igSllcla)age07

Ra or6e4 ent c 9n ra/ea9 alternati(

DOMETIC CFX5 45 - Ra or6e4 ent c 9n ra/ea9 alternati( - 1

D,NGERQ Ri/q9e 6bale tro 9tion

&e vous approchez pas de Tches ou de commutateurs lors' ue vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
| i nécessaireH veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.

Wrocedez comme indi' ue?

DOMETIC CFX5 45 - Ra or6e4 ent c 9n ra/ea9 alternati( - 2

(igSllcla)age07

PZS4 Utility/ation 69) rote te9r 6e batterie

e dispositi de rérigération est é uipé d'un moniteur de batterie ' ui counit une protection de batterie en Kétapes. a protection de batterie empêche une décharge eSccessive lors' ue le dispositi de rérigération est connecté à une batterie de demarrage de vehicule ou maSimise l'utilisation d'une batterie d'alimentation.

I i le dispositi de réirigération est mis en marche alors ' ue l'allumage du vehicule est éteint- il s'arrête automat' uement des ' ue la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur régable. >e dispositi de réirigération se remet en marche des ' ue la batterie est rechargeée et ' ue la tension de rallumage est atteinte.

DOMETIC CFX5 45 - PZS4 Utility/ation 69) rote te9r 6e batterie - 1

0IS Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent

Rn cas d'eStinction par le protecteur de batterie la batterie n'est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répetés ou l'utilisation de consommateurs d'énergie sans phases de charge plus longues. beillez à recharger la batterie.

DOMETIC CFX5 45 - PZS4 Utility/ation 69) rote te9r 6e batterie - 2

REM, RT UE >ors' ue le dispositif de réirigération est alimenté par la batterie de demarrage- réglez le protecteur de batterie sur le mode «q (IG) ». I i le dispositif de réirigération est raccordé à une batterie d'alimentation H le mode «q>OV » suk t.

Wrocedez comme indi' ueq?

DOMETIC CFX5 45 - PZS4 Utility/ation 69) rote te9r 6e batterie - 3

(igS#1cla)ageW

PZ$5 Utili/ation 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration

DOMETIC CFX5 45 - PZ$5 Utili/ation 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration - 1

0IS Ri/q9e6e/9r ha9(

Garantissez en permanence une ventilation suk sante pour ' ue la chaleur generee pendant le sonctionnement puisse se dissiper. J ssurez-vous ' ue les centes d'ereation ne sont pas recouvertes. beillez a ce ' ue l'appareil se trouve a distance suk sante des murs ou autres objets de sorte ' ue l'air puisse circuler.

DOMETIC CFX5 45 - PZ$5 Utili/ation 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration - 2

, OIS (Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent 6f c 9ne te4 ) arat9re tro) ba//e

beillez à ne déposer dans le dispositif rérigération ' ue des objets ou des alimentes ' ui peuvent être rérigérés à la température sélectionné.

DOMETIC CFX5 45 - PZ$5 Utili/ation 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration - 3

REM, RT UE Rn cas d'utilisation avec batterie 7

a >ors' ue la tension est de b l'écran s'éteint automatiti' uement.

a >ors' ue la tension est de ≥ 0 b et ≤ 0 b h l'écran peut ak cher mej >RRFRq- Fension bassen en fonction du réglage du mode du protecteur de batterie.

Mettre en marche le dispositif de régrégationz

(igSIOcla)ageV

Éteignez le dispositif de régrération

(igS@cla)age9

PZSU Utility/ation 6e Iba ran

(i hage 6e/ atat/OW

(igSIOc1a)age9

e menu en surbrillance est selectionné.

ppu"ez sur pour naviguer vers le haut.
J ppu"ez sur pour naviguer vers le bas.

ppu"ez sur pour selectionner le menu souhaite.

Mo6i(i ation 6e/ raglage/

a valeur ou le réglage en surbrillance est sélectionné.

ppu"ez sur pour augmenter la valeur selectionnée ou pour selectionner le réglage précédent.
ppu"ez sur pour diminuer la valeur selectionnée ou pour selectionner le réglage suivant.

Reto9r a9 4 en9) ra a6ent

ppu"ez sur pour revenir au menu precedent sans enregistrer.

ppu"ez sur et simultanement pendant K s pour verrouiller ou déverrouiller l'écran.

(igS11cla)agePZ

PZSV Raglage 6e la l94 ino/ita 6e Iba ran

Wrocedez comme indi' uez

(igS□cla)agePZ

PZ$9 Raglage 6e la te4) arat9re

Wrocedez comme indi' uez

(igS□cla)agePP

PZSPZMi/e hor/ ten/ion o9/o9/ ten/ion 6b9n o4) arti4 ent XCFX5 75DZ, CFX5 95DZ 9niq9e4 entY

bous pouvez activer cha'ue zone individuellement ou les deuS.

Wrocedez comme indi' uez

(igS□cla)ageP2

PZSPP Utili/ation 6e la 4 a hine c glacon/ XCFX5 55IM 9niq9e4 entY

DOMETIC CFX5 45 - PZSPP Utili/ation 6e la 4 a hine c glacon/ XCFX5 55IM 9niq9e4 entY - 1

REM, RT UE

Indépendament du réglage de la température du compartment principal à la zone de la machine à glaçons est consque pour la fabrication de glaçons si la machine à glaçons est en marche.

a consommation en energie du dispositif de rerigération augmente lors' ue la machine à glaçons est en marche. U'est pour' uoi il est recommendé d'eteindre la machine à glaçons si elle n'est pas utilisée.
a machine à glaçons est réglée sur OYY (arrêt) par décaut.

Unseils pour l'utilisation de la machine à glaçons

a >a machine à glaçons produit rapidement des glaçons pendant un certain nombre d'heures après sa mise en marche, puis passes automatique en mode de maintenance pour réduire la consommation d'énergie. Ii plusieurs lots de glaçons sont nécessaires aussi rapidement 'ue possible le sait d'éteindre et de rallumer la machine à glaçons permet de la remettre en mode de fabrication de glaçons rapide. Repétez au besoin.
a >ors' ue la machine à glaçons est en marche- les réglages de température de congélation basse dans le compartment principal peuvent ne pas être maintainens si la température ambiente est élevé.
Wour allumer ou eteindre la machine a glaconsh procedez comme suit 7

(igS□cla)ageVP2

Re4) li//age 6e/ ba / c glacon/ 6bea9

Retirez les bacs à glaçons (Tg. P) du boîtier de la machine à glaçons (Tg. 2).

(igS□cla)ageP2

Retrait 6e/ glacon/

DOMETIC CFX5 45 - REM, RT UE - 1

REM, RT UE

e retrait peut nécessiter d'eServer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en presence d'une humidité élevée a"ant entrainé la formation de glace sous les bacs à glaçons.

Ouvrez le couvercle du boitier de la machine a glacons et le soulever sous I'avant des bacs a glacons.
B. Retirez les caches des bacs à glaçons etvrillez les bacs pour faire sortir les glaçons.

Retrait 69 bogtier 6e la 4 a hine c glacon/

e boitier de la machine a glacons peut etre retire pour le netto"age ouh lors' u'il n'est pas utilise pour augmenter l'espace utilisable a I'intérieur de le disposif de rérigération.

louvez le boitier d'un cote jus' u'a ce ' ue le ta'uet se detacheH puis retirez-le.
Rcectuez la procedure inverse pour le remontage en appu"ant sur les ta' uets pour les reenclencher.

Netto1age et /a hage 6e la 4 a hine c glacon/

ors' uils ne sont pas utilisés netto"ez et séchez les bacs à glaçons et l'intérieur du boîtier de la machine à glaçons pour éviter la formation de moisissures.
J pres une longue période de non-utilisation netto"ez l'intérieur des bacs à glaçons avec du produit vaiselle et rincez à l'eau claire avant l'utilisation.

PZSP2 Oia Cl9etooth et R i-Fi

'ala harger lba) li ation Mobile Cooling

e dispositif de régrigation peut être surveillé et pilote via Bluetooth ou v iYi à l'aide d'une application ' ue vous pouvez installer sur un appareil compatible.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP2 Oia Cl9etooth et R i-Fi - 1

Félecharger l'application Mobile Uooling.

Raglage 69 /ignal Cl9etooth et onnexion c lba) li ation

le dispositif de régrigation peut être surveillée et pilotee via Bluetooth. Wour ce saireh couplez le dispositi de retroidissement avec votre apparail Bluetooth.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP2 Oia Cl9etooth et R i-Fi - 2

REM, RT UE

a >e couplage doit être ecctué dans l'application Mobile UoolingH et non dans les paramétres de l'appareil.

a Jucun mot de passage n'est re'uis pour la conneseion Bluetooth.

Wrocedez comme indi' ue!

DOMETIC CFX5 45 - REM, RT UE - 1

(igS□cla)ageP3

Ragler le /ignal R i-Fi

Wrocedez comme indi' ue!

DOMETIC CFX5 45 - REM, RT UE - 2

(igS□cla)ageP3

Utili/er Cl9etooth et R i-Fi

Iuivez les instructions de I'application Mobile Uooling.
a > RE Bluetooth ou V i-Yi s'allume lors' ue la glacieré est connectée.

PZSP3 Re/ta9ration 6e/raglage/6b9/ine

a fonction de réinitialisation permet de rétablier les réglages d'usine de tous les menus d'ak chage et des champs de l'application.

Wrocedez comme indi' uey

(igSIOcla)ageVP3

PZSP4 Port USC) o9r lbali4 entation ale triq9e

bous pouvez utiliser le port UI B pour le chargement de petits appareils (par eS. un téléphone mobile ou un lecteur MWK).

DOMETIC CFX5 45 - PZSP4 Port USC) o9r lbali4 entation ale triq9e - 1

REM, RT UE J ssurez-vous' ue le petit apparéil branché sur le port UI B est utilisable avec Ldbf BHLj.

Wrocedez comme indi' ueq?

(igS□cla)ageVP4

PZSP5 Dagivrage 69 6i/) o/iti(6e ra(rigaration

'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du dispositif de réfrigeration. Uela diminue la puissance GrigoriT'ue.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP5 Dagivrage 69 6i/) o/iti(6e ra(rigaration - 1

0IS Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent

& 'utilizez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pourdeerincer les objets pris dans la glace.

Wrocedez de la maniere suivante pour degiver le dispositio de rérigérationz

  1. Retirez le contenu du dispositif de rérigération.
    B. J u besoin rangez le contenu dans un autre dispositi de rérigération pour le garder au frais.
    K. Mettez le dispositif de régrération à l'arret.
    D. >aissez le couvercle ouvert.
    L.Rssu"ez l'eau de dégivrage.

Eebranchez l'alimentation electri'ue et le cable de raccordement avant de remplacer le fusible de I'appareil.

Ebranche l'alimentation electri'ue de I'appareil.
B. Retirez le cable de raccordement.
K. Retirez le portesusible (Tg.2) en faisant levier avec un tournevis.
D. Remplacez le usable en verre detectueuS par un nouveau usable du même t"pe et de meme caractéristi' ue (rapide D J H BLC b).
L. Replacez le porte-usable dans le boitier en appu"ant dessus.
M. Raccordez de nouveau l'alimentation electri' ue de l'appareil.

PZSP7 Re4) la e4 ent 69 (9/ible CC

E.branchez l'alimentation electri'ue du dispositi de rérigération.
B. Retirez le couvercle du fusible (Tg.3) en faisant levier avec un tournevis.
K. Retournez le couvercle du usable et utilisez un crochet pour retirer le usable enTchable désectueuS.
D. Insérez un nouveau fusicble du même t"pe et de même caractéristi' ue.

L. Remettez le couvercle du fusible en place.
M. Reconnectez l'alimentation electri' ue du dispositif de rérigération.

PZSPV Re4) la e4 ent 69 (9/ible 6e la (i he CC

Remplacez le usable defectueuS par un usable neuf de meme t"pe et de meme calibre tel u'illustré.

(igS□cla)ageP4

a UYgL BLHUYgL KLHUYgL DLHUYgL LLHUYgL LLLIMQJ

a lampe doit un' uement etre remplacee par le fabricant un agent de service ou toute autre personne de 'ualiTcation similaire aTn d'eviter tout danger.

PP Netto1age et entretien

DOMETIC CFX5 45 - PP Netto1age et entretien - 1

EN'12N0 Ri/q9e 6bale tro 9tion

J ssurez-vous'ue le dispositi de rérigération est débranché de l'alimentation electri'ue avant toute tâche de netto"age ou de maintenance.

DOMETIC CFX5 45 - PP Netto1age et entretien - 2

0IS 0Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent

&e netto"ez jamais le dispositi de réfrigération à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
&utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets durs pendant le netto"age.

&etto" ez l'appareil à l'intérieur et à l'eStérieur de temps en temps avec un chicon humide.
J ssurez-vous ' ue les ouvertures d'aération et de ventilation du dispositif de rérigération ne sont pas obstruées par de la saleté ou de la poussière pour ' ue la chaleur généree par le fonctionnement puisse s'évacuer et éviter d'endommager le dispositif de rérigération.

P2 Da) annage

Panne Ca9/e) o//ible Sol9tion) ro) o/ae
>appareil ne fonctionne pas (mode UUF allumage en marche).Jucune tension n'a été détectée dans la prise de sortie UU
>E ans la plupart des vehicules l'alumage doit être allumé avant 'ue l'alimentation soit fournie à la prise UU.

FRCFX5

Panne Ca9/e) o//ible Sol9tion) ro) o/ae
>a prise de courant continu est sale.Ueci entraîne un mauvais contact élec-tri'ue.>Ii la Tche de l'appareil devient trèschaude lors' u'elle est branchée sur la prise UUH la prise UU doit être netto"ée ou la Tche n'est pas mon-tee correctement.
>e fésible de sécurité de la Tche UU a sauté.>Remplacez le fésible de la Tche UUH voir Remplacement du fésible de la ciche UU.
>e fésible UU de l'appareil a sauté. Remplacez le fésible de l'appareil UUH voir Remplacement du fésible UU.
>e fésible du vehicule a grillé. Remplacez le fésible de la prise UU du vehicule. beuillez vous reférer au manuel d'utilisation de votre véhicule.
>appareil ne fonctionne pas (mode UJ).Jucune tension n'a été détectée dansla prise de tension alternative.>Rssa"ez une autre prise.
>e fésible UJ de l'appareil a sauté. Remplacez le fésible de l'appareil UJ H voir Remplacement du fésible UJ.
>adaptateur UJ intégré est détece-tueuS.>a réparation doit être effectuee uni'-uement par un service après-ventureagréé.
'écran ne répond pas lors de la saisie avec les touches.>écran est verrouillé. Éverrouillez l'écran voir berrouillagef déverrouillage de l'écran.
>application ne peut pas piloter l'appareil.>e Bluetooth ou le V i-Yi n'est pas connecté.>Ie connecter au Bluetooth (voir Réglage du signal Bluetooth et con-neSion à l'application) ou au V i-Yi(voir Régler le signal V i-Yi.
'écran affiche un message d'alerte ou un code d'alertissement.j boir les tableauuS suivants.>

P2SP Me//age/ 6balerte

RSample2

DOMETIC CFX5 45 - P2SP Me//age/ 6balerte - 1

(igS@cla)ageP4

eJ >RRFR - Uouvercle ouvert r K minUouvercle ouvert plus de K minUouvercle pas complètement verrouillébérifiez 'ue le couvercle est bien verrouillé
Wanne interne Inspection par un service après-vente agréé re' uise
eJ >RRFR - Fension basse >'appareil a cession de conc- tionner en courant continu car la tension est trop BASSEFension d'alimentation insufi- santebérifiez la chute de tension de la batterie à la prise de cou- rant et augmentez l'épaisseur des cables si nécessaire
Fension de batterie trop faible Uontrotlez la batterie et char- gez-la si nécessaire
>e réglage de la protection de batterie est trop élevéI électionnez un réglage de protection de batterie plus saible.
>appareil a cessé de con-cionner sur courant continu en raison d'une tension anorma-lement élevée r KOHL b (éve-nement improbable j pour la protection électroni' ue uni'- uement j utilise le même message d'alerte ' ue la ten-sion basse ci-dessus)I péciclication de tension d'ali-mentation UU incorrectebériiesz ' ue la tension d'ali-mentation en courant continu correspond à l'éti' utte des valeurs nominales du produit
Fension d'alimentation erre-néebériiesz l'alimentation UU et répAREZ-la ou remplacez-la si elle est défectueuse.
Wanne interne Inspection par un service après-vente/agréé re' uise

P2\\(2 Co6e/ 6baverti//e4 ent

RSample:2

e) bRRFI I RMR&F C0 &FU circuit ouvert I h s Eh GRJ &EWanne interneInspection par un service après-vente agréé re' uise
e) bRRFI I RMR&F CB &FU court-circuit I h s Eh GRJ &E
e) bRRFI I RMR&F Q0 &FU circuit ouvert Eh WRFIF
e) bRRFI I RMR&F QB &FU court-circuit Eh WRFIF
e) bRRFI I RMR&F CKf DK Rrreur de communicationÉteignez l'appareil pendant au moins 0 minH puis redémar- rez. I le problème persisté une inspection par un service après-vente agréé est nécess- saire.
e) bRRFI I RMR&F CP banne Eh ou vanne de la ma- chine à glacons dédicteuse
e) bRRFI I RMR&F KB I urintensité du ventilateurWanne interne Éteignez l'appareil pendant au moins L minH puis redé- marrez. I le problème pers- sisteH une inspection par un service après-vente agréé est necessaire.
e) bRRFI I RMR&F KK Échec du démarrage du com- préseur
e) bRRFI I RMR&F KD bitesse du compresseur bassea Fempérature ambiente éle- vee a Ouverture d'aération blo- ' uée ou espace insuésisant a Wanne internea Éteignez l'appareil pen- dont au moins KC minH ou déplacez-le vers un endroit plus sraisHuis redémarrez. a Égagez les ouvertures a Inspection par un service après-vente agréé re' uise
e) bRRFI I RMR&F KL I urchauser du contrôleur

P3 Garantie

à période de garantie légale s'appli' ue. I i le produit s'avraiert defectueuSH contactez la succursale du fabricant située dans notre pa"s (voir dometic.comf dealer) ou votre revendeur.

Wour toutes réparations ou autres prestations de garantie veuillez joindre à l'appareil les documents suivants

FRWCFX5

a une copie de la facture avec la date d'achat
a un motif de réclamation ou une description du d"sonctionnement

&otez ' ue toute réparation ecctuée par une personne non agrée peutprésenter un ris' ue de sécurité et annuler la garantie.

P4 Mi/e a9 reb9t

DOMETIC CFX5 45 - P4 Mi/e a9 reb9t - 1

Rec"clage des emballages;E ans la mesure du possibleVeuillez eliminer les emballages dans les conteneurs de déchets rec"clables prevus a cet ecet.

DOMETIC CFX5 45 - P4 Mi/e a9 reb9t - 2

, OER'ISSEMEN' q Ri/q9e 6ben(er4 e4 ent 6ben(ant Jvant de metre au rebut votre dispositié de rérigération usagéh demontez le couvercle. >aissez les paniers en place aTn ' ue les enfants ne puissant pas entrerc facilitement dans l'appareil.

DOMETIC CFX5 45 - P4 Mi/e a9 reb9t - 3

Rec"clage des produits contenant des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables;

a | i le produit contient des piles non remplaçables h des batteries ou des sources lumineuses rechargeables h vous n'avez pas besoin de les retireer avant de lesmetre au rebut.

a i you souhaitez metre le produit au rebuth contactez le centre de rec"clage le plus proche ou vour revendeur specialise aTn d'etre inormedes reglementations liees au traitement des dechets.

a > e produit peut etre mis au rebuilt gratuitement.

P5 Cara tari/tiq9e/ te hniq9e/

DOMETIC CFX5 45 - P5 Cara tari/tiq9e/ te hniq9e/ - 1

REM, RT UE >a températe minimale indi' uée dans mWuissance de réroidissementn peut être atteinte si la températe ambiente est supérieure à KB I U.

DOMETIC CFX5 45 - P5 Cara tari/tiq9e/ te hniq9e/ - 2

Uontrrolef certiTcats

Respectez les consignes d'utilisation Rwj.

CFX5 25
Fension de raccordementQB b≠f BD b =GCC b≠f BDC b ~
Uourant nominalQB b≠f PHJBD b≠f D-B JGCC b≠f QHQ JBDC b≠f CHDM J
Wuissance de résroidissement BCI Uqit jBB IU
Ulasse climati' ue &H F
bolume BL >

CFX5WFR

CFX5 25
Fempérature ambiente GMUit DKI U
Réfrigérant RMCCA
i quantité de réfrigérant OL g
Wlage de fréuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z)Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKHL M( z)
Bande de fréuences (V iYi) BxD G( z)
Wuissance de sortie RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)HQP/IPQ dBm (OCB.00g)H
QP/IPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth Z 00HBK dBm
Bluetooth >Rz 00HBK dBm
E dimensions > SWS ( (poignées comprises)KDB mmu LMP mmu DBC mm
Woids GM kg
CFX5 35
Fension de raccordementQB b/r BD b ~
QCC b/r BDC b ~
Uourant nominalQB b/r OIP J
BD b/r KHO J
QCC b/r QJ
BDC b/r CHD J
Wuissance de réroidissement BCI Uut jBB IU
Ulasse climati'ue & F
bolume KM >
Fempérature ambiente GMUit DKI U
Réfrigérant RMCCA
i quantité de réfrigérant ON g
Wlage de fréuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z)Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKHL M( z)
Bande de fréuences (V iYi) BxD G( z)

FRWCFX5

CFX5 35
Wuissance de sortie RY V iYiZ QPHPQ dBm (OCB.0Cb)QPPHPQ dBm (OCB.00g)HQPPHPQ dBm (OCB.00n)HBluetooth® 00HBK dBmBluetooth >Rf 00HBK dBm
E dimensions > SW S (poignées comprises)KPO mmμ MPD mmμ DON mm
Woids QPH kg
CFX5 45
Fension de raccordementQB b#f BD b =GCC b#t BDC b ~
Uourant nominalQB b#z PHD JBD b#d-0JQCC b#z QCM JBDC b#z CHDD J
Wuissance de réroidissement BCI U# jBBI U
Ulasse climati' ue &HF
volume DM>
Fempérature ambiente OM U# DKI U
Réirigérant RMCCA
iuantité de réirigérant BC g
Wlage de #r é uences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>Rf BDCC M( zit BDOKHL M( z
Bande de #r é uences (V iYi) BHD G( z
Wuissance de sortie RY V iYiZ QPHPQ dBm (OCB.0Cb)QPPHPQ dBm (OCB.00g)HQPPHPQ dBm (OCB.00n)HBluetooth® 00HBK dBmBluetooth >Rf 00HBK dBm
E dimensions > SW S (poignées comprises)KPO mmμ MPD mmµ DNµ mm
Woids BOHN kg

CFX5WFR

CFX5 55
Fension de raccordementQB b#f BD b =
QCC b#f BDC b ~
Uourant nominalQB b#z PIM J
BD b#z D-B J
QCC b#z QICO J
BDC b#z CHDM J
Wuissance de réroidissement BC I U#t jBBI U
Ulasse climati' ue &+ F
bolumetotal LL >
Fempérature ambiente GM I U#t DK I U
Réfrigérant RMCCA
i uantité de réfrigérant BB g
Wlage de éré' uences V iYiz BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>R# BDCC M( zit BDOKHL M( z
Bande de éré' uences (V iYi) BHD G( z
Wuissance de sortie RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b)
QHPQ dBm (OCB.00g)H
QHPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth # 00BK dBm
Bluetooth >R# 00BK dBm
E imensions > SW S ( (poignées comprises)NBC mmu DLL mmu DOC mm
Woids BKHO kg
CFX5 55IM
Fension de raccordementQB b#f BD b =
QCC b#f BDC b ~
Uourant nominalQB b#z PIM J
BD b#z D-B J
QCC b#z QICO J
BDC b#z CHDM J
Wuissance de réroidissement BC I U#t jBB I U
Ulasse climati' ue &+ F
bolumetotal LL >

FRWCFX5

CFX5 55IM
Fémpérature ambiente OM U† DKI U
Réfrigérant RMCCA
i quantité de réfrigérant BB g
Wlage de créuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKH M( zBluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKH M( z
Bande de créuences (V iYi) BHD G( z
Wuissance de sortie RY V iYiZ OPHP0 dBm (OCB.00b)OPPHP0 dBm (OCB.00g)H
OPPHP0 dBm (OCB.00n)H
BluetoothZ 00HBK dBm
Bluetooth >Rz 00HBK dBm
E dimensions > SW S ( (poignées comprises)NBC mmu DLL mmu DOC mm
Woids BL kg
CFX5 75DZ
Fension de raccordementØB b≠f BD b=
GCCC b≠f BDC b ~
Uourant nominalØB b≠f P-O J
BD b≠f DH M J
OCC b≠f OH J
BDC b≠f CHDN J
Wuissance de réroidissement BCI U† jBBI U
Ulasse climati'ue &HF
bolumetotal NL > (DL >f KC>)
Fémpérature ambiente OM U† DKI U
Réfrigérant RMCCA
i quantité de réfrigérant BN g
Wlage de créuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKH M( zBluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKH M( z
Bande de créuences (V iYi) BHD G( z

CFX5WFR

CFX5 75DZ
Wuissance de sortie RY V iYiQ QP+PQ dBm (OCB.00b)0PHPQ dBm (OCB.00g)H 0PHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth® 00HBK dBm Bluetooth >R2 00HBK dBm
E dimensions >S W S (poignées comprises)OPB mmμ DPL mmμ DN B mm
Woids K0F0 kg
CFX5 95DZ
Fension de raccordementOB b≠BD b=
OCC b≠BDC b~
Uourant nominalOB b≠OCHD J
BD b≠DHN J
OCC b≠GBB J
BDC b≠CHL QJ
Wuissance de réroidissement BCI Uut jBB I U
Ulasse climati' ue & F
volume total PD > (LL >f KP >)
Fempérature ambiente GM I Uut DKI U
Réirigérant RMCCA
iuantité de réirigérant KC g
Wlage de cré' uences V iYiQ BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>R2 BDCC M( zit BDOKHL M( z
Bande de cré' uences (V iYi) BHD G( z
Wuissance de sortie RY V iYiQ QP+PQ dBm (OCB.00b)0PHPQ dBm (OCB.00g)H 0PHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth® 00HBK dBm Bluetooth >R2 00HBK dBm
E dimensions >S W S (poignées comprises)PMB mmμ LKC mmμ DN B mm
Woids KK:H K g

War la presente Eomaticedeclare 'ue I' e uipement radio de t pe UYgL est conforme a la directive BCQDf LKf UR. e teSte integral de la déclaration de conformité de l'UR est disponible à l'adresse internet suivante documents.dometic.com

FRwCFX5

Wour plus d'informations sur le produit scanned le code i R Tgurant sur l'eti' uette energeti' ue ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.

(igS□cla)ageP5

E/) ahol

5 0ol94 en 6e entrega

DOMETIC CFX5 45 - 0ol94 en 6e entrega - 1

(igS#n la)agina3

Kit 6e (i3a i7n rai) i6a

iYBLPMCCCCCQMMUYgL BL

PZS5 Utili: a i7n 6e la nevera

DOMETIC CFX5 45 - PZS5 Utili: a i7n 6e la nevera - 1

i, OIS20 Rie/go 6e /obre alenta4 iento

PZSP7 S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e orriente ontin9a

PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a

Painel 6e o4 an6o X (i

(igSna)agina4

Rie4)ire 6ba q9a le va/ hette 6el ghia io

jui jui jui jui jui jui jui

ailll 1e lcs laalll aie (jol tll dglw jnall: alg y jy jls

L 1

e 1

10.3

Jnna Jnnn nn nnnn

i 1

jlll all jy. jlll jg jgl jg jg jall jll l5 jlg jal j g j

DOMETIC CFX5 45 - PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a - 1

aaiiie

7

DOMETIC CFX5 45 - PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a - 2

J 1

y 1

1

DOMETIC CFX5 45 - PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a - 1

:aalil 1

7

DOMETIC CFX5 45 - PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a - 2

10.4

j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j

a

AR00CFX5

J 1

1

i

8 aianly

DOMETIC CFX5 45 - AR00CFX5 - 1

10.5

1

a 1

i

8 aianally J

DOMETIC CFX5 45 - AR00CFX5 - 2

9.4.1.1

DOMETIC CFX5 45 - AR00CFX5 - 3

10.6

DOMETIC CFX5 45 - AR00CFX5 - 4

jaiiaaggl

Asaas

Bj

C. 1,2,3 , 4,5 , 6,7

jaiill

Jai jaiill aie binaia

a

Aagball aalll yai 1c bai

ailllll llll 1

y

jooaayllalallggeyll

10.7

1 3

10

10.8

aaiiie

10

a 10.9

aaiiie

11 1

(CFX5 95DZ CFX5 75DZ j)

Lao 5x lao 5e aibio Js lai

aaiiie

12 1

(CFX5 55IM j) 10.11

1.4x = 2

1

"OFF"

eill 1

1 1

ARCFX5

aie aaii jll abayall jlrjlll jy g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y

J 1

12 aie 1

DOMETIC CFX5 45 - ARCFX5 - 1

e 1

.(2)

1

12 aannn

DOMETIC CFX5 45 - ARCFX5 - 2

y

152

1

1.

.2

e 1

jll jld ldal lssyill alalwol syl adsls pie ie yibu bgl 1

Aa aagaae eae 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMETIC

Modèle : CFX5 45

Catégorie : Frigo