CFX5 45 - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFX5 45 DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Frigo portable |
| Capacité | 45 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 38 x 48 cm |
| Poids | 21 kg |
| Température de fonctionnement | -22 °C à +10 °C |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Consommation d'énergie | Environ 1,2 kWh/24h |
| Matériau | Polypropylène |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle via application mobile, protection contre la décharge de la batterie |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CFX5 45 DOMETIC
Questions des utilisateurs sur CFX5 45 DOMETIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFX5 45 - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFX5 45 de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI CFX5 45 DOMETIC
Q Remar'ues importantes.. LP
B ligniTcation des s'mboles.. LP
K Uonsignes de sécurité. MC
D Ecription des s'mboles de 1'appareil. MB
L Uontenu de la livraison. MB
M J ccessoires. MB
N Usage conforme. MK
O Ecription techni' ue. MK
P Jvant la premiere utilisation. ML
QC Utilisation. ML
QQ &etto"age et entretien.. NQ
QB Epannage . NO
QK Garantie. NK
QD Mise au rebut. ND
QL Ucharacteristi' ues techni' ues.. ND
P Re4 arq9e/ i4) ortante/
beuillezireuivertentemllesindresinsdiretesesrttensTgurantdesmanaleinndinstallerdutiliseretendretenireducti correctementaout moment.Ues instructionsEOTbR&Fresteraveleproduit.
Rn utilisant ce produit et vous conTmez eSpresentement avoir lu attentivement l'ensemble des instructions directives et avertissements et ue vous comprenze et acceptez de respecter les modalités et conditions enoncées dans le present document. bous acceptez d'utiliser ce produit un' uement pour l'usage et l'application prevus et conformément au S instructions directives et avertissements Tgurant dans le present manuel ainsi u'a toutes les lois et reglementations applicables. Rn cas de non-respect des instructions et avertissements Tgurant dans ce manuel ris' ue de vous blesser ou de blesser d'autres personnes d'endommager或者 produit ou d'endommager d'autres biens a proSimite, ne present manuel comris les instructions directives et avertissements aisiue la documentation associée peuvent aire I'objet de modiTcations et de mises a jour. #our obtenir des informations actualiseses sur le produit consulter le site documents.dometic.com.
2 Signi (ation 6e/ /14 bole/
Un mot de signalement identiTe les messages relatés à la sécurité et auS dégats matériels en indi'uant le degré ou le niveau de gravité du danger.

D,NGERQ
Indi' ue une situation dangereuse ' uiH si elle n'est pas eviteeH entrainera des blessures graves h voire mortelles.

OER'ISSEMEN'Q
Indi' ue une situation dangereuse ' uiH si elle n'est pas eviteeH est susceptible d'entrainer des blessures gravesVoire mortelles.

"EN'12N0
Indi'ue une situation dangereuse 'uiH si elle n'est pas evitee est susceptible d'entrainer des blessures legeres ou de gravite moderée.

,0ISQ
Indi'ue une situation dangereuse uih si elle n'est pas evitee' peut entrainer des dommages matériels.

REM, RT UE Informations complémentaires sur l'utilisation de ce produit.
3 Con/igne/ 6e /a 9rita

D,NGERQ Ri/q9e 6bale tro 9tion
| ur les bateauS7 | i l'appareil est alimenté sur secteurH assurez-vous ' ue l'alimentation dispose d'un dispositif dicerentiel d'un disjoncteur dicerentiel ou d'un disjoncteur de suite à la terre. > installationH en particulier dans les zones potentiellement humides doit être consorme à toutes les reglementations applicables.
&e touchez pas les cables dénudés à mains nues. Uela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
|vant de mesure l'appareil en serviceH assurez-vous ' ue la ligne d'alimentation electri' ue et le connecteur sont secs.

OER'ISSEMEN' (Ri/q9e6bex) lo/ion
&e stockez aucune substance eSplovis comme p.eS. des aerosols contenant un agent propulseur inflammable dans le dispositif de réirigation.

OER'ISSEMEN' Ri/q9e 6bale tro 9tion
| i le dispositi de rérigération presente des dégats visibles ne le mettez pas en service.
| i le cable d'alimentation du dispositif de réfrigération est endommagé il doit être remplace par un cable ou un bloc d'alimentation approprié gourni par le fabricant ou un agent de service agrée pour éviter tout danger.
I eul un personnel 'ualiTié est habilité à ecctuer des réparations sur le dispositif de réfrigération. Ees réparations inadé' uates peuvent engendrer des ris' ues considérables.
Branchez l'appareil sur des prises permettant un raccordement approprié en particulier lors' ue l'appareil doit être relié à la terre.

OER'ISSEMEN'QiR/q9e6bin en6ie
ors de la mise en place du dispositif de rérigérationH prenez garde à ne pas coincer ou endommager le cordon d'alimentation.
&e placez pas de multiprises portables ou de blocs d'alimentation portables à l'arrête de l'appareil.
Rn cas d'endommagement du circuit rigoriT' uei
a Fenez le dispositi de rerigération à l'ecart de toute flammne nue ou source d'ignition potentielle. a J érez bien la pierce.
a Mettez le dispositif de réfrigération à l'arrêt.
Wour les disposits de réfrigération utilisant du fluide frigorigène RMCCaZ e circuit frigoriT'ue contient une faible 'quantité de li' uide de régrérant ecologi' ueh mais inflammable. Il n'acecte pas la couche d'ozone et ne contribue pas à l'ecet de serre. Une suite de li' uide régrérant peut prendre geu.
Éégagez les ouvertures d'aération sur le bâti de l'appareil ou dans les éléments encastrés.
&'eSploitez aucun objet mécanie' ue ou tout autre mo"en pour accélérer le processus de dégivrage sauf si le fabricant le recommande.
& ouvre ou n'endommage en aucun cas le circuit frigoriTue.
&'eSploitez pas d'appareils electri'ues dans le dispositif de rérigération saus s'ils sont commandés par le fabricant pour cet usage.

OER'ISSEMEN' (Ri/q9e) o9r la /anta
Ue dispositi de rérigération peut être utilisé par des enfants âgés de Oqans et plus et des personnes a"ant des capacités ph si ues sensorielles ou mentales réduites ou un man ue d'eSperience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du dispositi de rérigération en toute sécurité et complrennet les ris' ues impli ués.
es enfants agés de K à Oans peuvent charger et décharger les apparéils de régrération.es enfants doivent être surveillés pour s'assurer ' uils ne jouent pas avec l'appareil.
e netto"age et la maintenance ne doit pas etre ecctués par des enants sans surveillance.

EN'12N0 Ri/q9e 6bale tro 9tion
|vant de mettre le dispositif de réfrigération en service| assures-vous 'ue la ligne d'alimentation électri' ue et le connecteur sont secs.
Uoupez l'alimentation en courant du dispositif de rérigération
a Jvant toutoproduction de netto"age et d'entretien
aJ pres cha'ueutilisation

'EN'12N0Ri/q9e) o9r la /anta
Wour eviter la contamination des alimentes respectez les instructions suivantes q
a bériTez' ue la puissance frigoriT' ue du dispositif de réfrigération correspond à la température de conservation recommendée pour les alimentés à reroidir.
a >es alimentés doivent être conservés dans leur emballage d'origine ou dans des recipients appropriés.
a >ouverture prolongée du dispositif de réirigération peut entraîner une augmentation signiTcative de la température dans les compartments du dispositif.
a &etto" ez régulierrement les surfaces ' ui entrent en contact avec les alimentés' ainsi ' ue les s"stèmes de drainage accessibles.
| i le dispositio de rérigération est laissé vide pendant une longue période;
a Mettez le dispositif de réfrigération à l'arrêt.
a Eégivrez le dispositif de régrération.
a &etto" ez et séchez le dispositif de réfrigération.
a >aissez le couvercle ouvert pour éviter ' ue des moisissures ne se développement dans le dispositif de rérigération.

0IS 0 Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent
bériTez ' ue la tension indi' uée sur la pla' ue signaléti' ue correspond à l'alimentation électri' ue dont vous disposez.
Raccordez le dispositif de régrération un' uement comme indi' ue ci-dessous?
a Raccordez le cable de raccordement au courant continu à l'alimentation en courant contin du vehicule
a J vec le cable de raccordement UJ à une alimentation UJ.
&e tirez jamais sur le cable de raccordement pour sorting la Tche de la prise.
| i le dispositi de rérigération est raccordé à une prise de courant continu débranchez le dispositi de rérigération et les autres dispositifs électri' ues de la batterie avant de raccorder un chargeur rapide.
I le dispositif de rérigération est raccordé à une prise UUH débranchez-le ou éteignez-le lors' ue vous éteignez le moteur. E ans le cas contraireh il se peut 'ue la batterie se décharge.
e dispositif de réfrigération n'est pas adapté pour le transport des matières causti'ues ou contenant des solvants.
'isolation du dispositif de rérigération contient des gaz inflammables et nécessite des procédures d'élimination spéciales. À la Tn de son c"cle de vih remettez le dispositif de rérigération à un centre de rec" clage approprié.
FRCFX5
&e placez pas le dispositif de régrération de flames nues ou d'autres sources de chaleur (radiateursh lumière du soleil Gours à gazH etc.).
Ri/q9e 6e /9r ha9((eRn toutes circonstances maintenez une zone de ventilation de LC mm minimum tout autour du dispositié de rérigération. Uette zone de ventilation doit rester eSempte de tout objet susceptible d'obstruer le fluS d'air vers les composants régrérants. & 'utilisez pas le dispositié de rérigération et ne le stockez pas dans des zones ou compartments clos dans les' uels la circulation de l'air est insuk santhe voire inesiste.
&e replissez pas le bac interieur de substances li' uides ou de glace.
&e plongez jamais le dispositif de rérigération dans l'eau.
Fenez le dispositif de rérigération et les cables à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
e dispositif de réfrigération ne doit pas être eSpose à la pluie.
5 Conten9 6e la livrai/on

(igS□la)age3
| dla4 ent 6an/ (i) | T 9antita De/ ri) | tion |
| Q Q Glacière | ||
| B Q Uâble de raccordement au courant continu | ||
| K Q Uâble de raccordement au courant alternatiès |
U, e//oire/
Esponibles en accesaire (non compris dans les pieces sournies)
Da/ignation Ne 6barti le Mo6! le
Ca he 6e) rote tion
J plication Mobile Uooling j convient à tous les modèles
&otez u'il se peut ue l'application ne soit pas disponible dans votre pa"s.
7 U/age on(or4 e
e dispositié de régrigation est conçu pour la régrigation d'aliments. >e dispositié de régrigation peut également être utilisé dans des vehicules.
e dispositi de régrigation est concu pour fonctionner sur l'alimentation electri'ue UU embar'ue d'un vehicule ou d'un bateau sur une batterie auSilaire UU ou sur une alimentation electri'ue UJ.
e disposi té de réfrigération est concu pour le camping et autres activités de loisirs similaires.
e dispositi de régrigation est destiné à être utilisé dans des applications domesti'ues et similaires telles 'ueq
a les refectoires destinés au personnel des magasins des bureauS et autres environnementes de travail
a les maisons d'hôtes
a les hôts ^山 motels et autres environnements de t"pe résidentiel
a les gites et environnements similaires
a la restauration et les applications similaires non liées à la vente au détail
Ue produit convient unie uement a 1'usage et a 1'application prevush conormement au present manuel d'instructions.
Une manuel fournit les informations nécessaires à l'installation et ou à l'utilisation correcte du produit. Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraînera des performances insatisçaisantes et une éventuelle décaillance.
é fabricant decline toute responsabilité en cas de blessure ou de dommage resultant
a d'une installationd'un montage ou d'un raccordement incorrectcompris d'une surtension
a d'un entretien inadapté ou de l'utilisation de pieces de rechange autres 'ue les pieces de rechange d'origine tournies par le fabricant
a de modiTcations apportees au produit sans autorisation eSplicite du fabricant
a d'usages dicérents de ceuS décrits dans ce manuel
Eomatice se reserve le droit de modiTer l'apparance et les speciTcations produit.
à rédigération est assurée par un circuit de réroidissement à compréseur qui nécessite peu d'entretien. > isolation brute et le puissant compréseur assurent un réroidissement particulièrement rapide.
e dispositifé de réfrigération convient pour une'utilisation mobile.
FRWCFX5
e disposi t de rerigération supporte pendant une courte durée d'être inclé à KcH paneSemple sur les bateauS.
VSP dten69e 6e/ (on tion/
a Bloc d'alimentation avec raccordement prioritaire pour raccordement sur une alimentation electri'ue UJ
a >e protecteur de batterie à trois niveaux pour protégéra la batterie du vehicule (s'eteint automatium' uement si la tension de la batterie est faible)
a Écran avec ak chage de la température en I U et I Y
a Reglage de la température War incréments de QIU (QY)
a Yonctions Bluetooth et V iYi integrees controlables à l'aide d'une application
a Woignées rabattables
a Uchargeur UI B pour apparéils portables tels ' ue les téléphones mobiles
a Élement panier amovible
a E écapsuleur intégré
a CFX5 55IM 9niq9e4 entMachine à glaçons
VS2 dla4 ent/ 6e o4 4 an6e et 6ba((i hage
Loq9et/69 o9ver leX (iY
(igS@c1a)age03
Pannea9 6e o4 4 an6e X (ig
(igS1c1a)age4
G] Ilume le dispositif de rérigération en appu"ant brievement sur la touche

Éteint le dispositif de rérigération en appu"ant trois secondes sur la touche Revient au menu précédent
B Écran réseau alternatif connect AC
DCV réseau continu connecté
Bluetooth active
V iYi activé
67 ecran verrouille
compressor en marche
machine a glacon en marche (UYg LLIM uni' uement)
K J ppu" ez sur pour naviguer vers le haut ou pour augmenter la valeur selectionnee.

J ppu"ez sur pour naviguer vers le bas ou pour diminuer la valeur selectionnee.
J ppu"ez sur et sinu-tanement pendant K s pour verrouiller ou déverrouiller I'ecran.
D J ppu" ez pour selectionner un menu ou pour enregister la valeur selectionnée.

Pri/e/6e ra or6e4 ent X (ig
(igSIOcla)age44
| dla4 ent De/ ri) tion |
| Q Wrist de raccordement de l'alimentation en tension alternative |
| B Worte-éusible UJ |
| K Uouvercle de éusible UU |
| D Wrist de raccordement de l'alimentation en tension continue |
9,vant la) re4 i!re 9tili/ation

REM, RT UE Wour des raisons d'h"gieneH netto"ez l'intérieur et l'estérieur du dispositi de réfrigération à l'aide d'un chicon humide avant de l'allumer pour la première fois (voir &etto"age et entretien).
Inver/ion 69/en/ 6bo9vert9re 69 o9ver le
Wour inverser I'ouverture du couvercleh procedez comme indi uez
a CFX5 55, CFX5 55IM
(igS□c1a)age05
a CFX575DZ, CFX5 95DZ
(igSla)ageU
Sale tion 6e/9nita/6te te4) arat9re
Wrocedez comme indi' ue?
(igS0Uc1a)ageV7
PZ Utility/ation
PZSP dviter le ga/) illage 6bali4 ent/
Wour éviter de gaspiller des alimentsh notez les éléments suivants
Evitez autant 'ue possible les variations de température. Ouvrez le dispositif de rérigération uni' uement lors' ue c'est nécessaire et le moins longtemps possible. Rntreposez les alimentes de sorte 'ue l'air puisse circuler librement entre euS.
justez la tempereure en fonction de la quantite et de la nature des alimentes.
es denrées alimentaires peuvent facilement absorber ou dégager des odeurs. Rntreposez toujours les denrées alimentaires dans des conteneursf bouteilles couverts ou germés.
PZS2 d ono4 ie 6banergie
Uhoisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
aisez réroidir les alimentés chauds avant de les placer dans le dispositif de rérigération.
& ouvre pas le disposito de rérigération plus souvent 'ue nécessaire.
&e laisses pas le dispositif de rérigération ouvert plus longtemps ' ue nécessaire.
I le dispositié de réirigération est é' uipé d'un bac Wour une consommation d'énergie optimale positionné le bac conormément à sa position à la livraison.
bériTez régulierement ' ue le joint de la porte est correctement positionné.
Evitez les basses températures inutiles.
PZ\\(3 Ra or6e4 ent 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration
Conne ter c 9ne /o9re CC

0IS 0Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent
Wour la protection de I'appareil le cable UU gourni comprend un usable a l'intérieur de la Tche. &e retirez a/ la Tche UU protégée par usable. Utilisez un' uement le cable de raccordement gourni à la livraison.
Wrocedez comme indi' uey

(igSllcla)age07
Ra or6e4 ent c 9n ra/ea9 alternati(

D,NGERQ Ri/q9e 6bale tro 9tion
&e vous approchez pas de Tches ou de commutateurs lors' ue vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
| i nécessaireH veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.
Wrocedez comme indi' ue?

(igSllcla)age07
PZS4 Utility/ation 69) rote te9r 6e batterie
e dispositi de rérigération est é uipé d'un moniteur de batterie ' ui counit une protection de batterie en Kétapes. a protection de batterie empêche une décharge eSccessive lors' ue le dispositi de rérigération est connecté à une batterie de demarrage de vehicule ou maSimise l'utilisation d'une batterie d'alimentation.
I i le dispositi de réirigération est mis en marche alors ' ue l'allumage du vehicule est éteint- il s'arrête automat' uement des ' ue la tension d'alimentation descend en dessous d'une valeur régable. >e dispositi de réirigération se remet en marche des ' ue la batterie est rechargeée et ' ue la tension de rallumage est atteinte.

0IS Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent
Rn cas d'eStinction par le protecteur de batterie la batterie n'est plus complètement chargée. Évitez les démarrages répetés ou l'utilisation de consommateurs d'énergie sans phases de charge plus longues. beillez à recharger la batterie.

REM, RT UE >ors' ue le dispositif de réirigération est alimenté par la batterie de demarrage- réglez le protecteur de batterie sur le mode «q (IG) ». I i le dispositif de réirigération est raccordé à une batterie d'alimentation H le mode «q>OV » suk t.
Wrocedez comme indi' ueq?

(igS#1cla)ageW
PZ$5 Utili/ation 69 6i/) o/iti( 6e ra(rigaration

0IS Ri/q9e6e/9r ha9(
Garantissez en permanence une ventilation suk sante pour ' ue la chaleur generee pendant le sonctionnement puisse se dissiper. J ssurez-vous ' ue les centes d'ereation ne sont pas recouvertes. beillez a ce ' ue l'appareil se trouve a distance suk sante des murs ou autres objets de sorte ' ue l'air puisse circuler.

, OIS (Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent 6f c 9ne te4 ) arat9re tro) ba//e
beillez à ne déposer dans le dispositif rérigération ' ue des objets ou des alimentes ' ui peuvent être rérigérés à la température sélectionné.

REM, RT UE Rn cas d'utilisation avec batterie 7
a >ors' ue la tension est de b l'écran s'éteint automatiti' uement.
a >ors' ue la tension est de ≥ 0 b et ≤ 0 b h l'écran peut ak cher mej >RRFRq- Fension bassen en fonction du réglage du mode du protecteur de batterie.
Mettre en marche le dispositif de régrégationz
(igSIOcla)ageV
Éteignez le dispositif de régrération
(igS@cla)age9
PZSU Utility/ation 6e Iba ran
(i hage 6e/ atat/OW
(igSIOc1a)age9
e menu en surbrillance est selectionné.
ppu"ez sur pour naviguer vers le haut.
J ppu"ez sur pour naviguer vers le bas.
ppu"ez sur pour selectionner le menu souhaite.
Mo6i(i ation 6e/ raglage/
a valeur ou le réglage en surbrillance est sélectionné.
ppu"ez sur pour augmenter la valeur selectionnée ou pour selectionner le réglage précédent.
ppu"ez sur pour diminuer la valeur selectionnée ou pour selectionner le réglage suivant.
Reto9r a9 4 en9) ra a6ent
ppu"ez sur pour revenir au menu precedent sans enregistrer.
ppu"ez sur et simultanement pendant K s pour verrouiller ou déverrouiller l'écran.
(igS11cla)agePZ
PZSV Raglage 6e la l94 ino/ita 6e Iba ran
Wrocedez comme indi' uez
(igS□cla)agePZ
PZ$9 Raglage 6e la te4) arat9re
Wrocedez comme indi' uez
(igS□cla)agePP
PZSPZMi/e hor/ ten/ion o9/o9/ ten/ion 6b9n o4) arti4 ent XCFX5 75DZ, CFX5 95DZ 9niq9e4 entY
bous pouvez activer cha'ue zone individuellement ou les deuS.
Wrocedez comme indi' uez
(igS□cla)ageP2
PZSPP Utili/ation 6e la 4 a hine c glacon/ XCFX5 55IM 9niq9e4 entY

REM, RT UE
Indépendament du réglage de la température du compartment principal à la zone de la machine à glaçons est consque pour la fabrication de glaçons si la machine à glaçons est en marche.
a consommation en energie du dispositif de rerigération augmente lors' ue la machine à glaçons est en marche. U'est pour' uoi il est recommendé d'eteindre la machine à glaçons si elle n'est pas utilisée.
a machine à glaçons est réglée sur OYY (arrêt) par décaut.
Unseils pour l'utilisation de la machine à glaçons
a >a machine à glaçons produit rapidement des glaçons pendant un certain nombre d'heures après sa mise en marche, puis passes automatique en mode de maintenance pour réduire la consommation d'énergie. Ii plusieurs lots de glaçons sont nécessaires aussi rapidement 'ue possible le sait d'éteindre et de rallumer la machine à glaçons permet de la remettre en mode de fabrication de glaçons rapide. Repétez au besoin.
a >ors' ue la machine à glaçons est en marche- les réglages de température de congélation basse dans le compartment principal peuvent ne pas être maintainens si la température ambiente est élevé.
Wour allumer ou eteindre la machine a glaconsh procedez comme suit 7
(igS□cla)ageVP2
Re4) li//age 6e/ ba / c glacon/ 6bea9
Retirez les bacs à glaçons (Tg. P) du boîtier de la machine à glaçons (Tg. 2).
(igS□cla)ageP2
Retrait 6e/ glacon/

REM, RT UE
e retrait peut nécessiter d'eServer une force supplémentaire en utilisant les deux mains en presence d'une humidité élevée a"ant entrainé la formation de glace sous les bacs à glaçons.
Ouvrez le couvercle du boitier de la machine a glacons et le soulever sous I'avant des bacs a glacons.
B. Retirez les caches des bacs à glaçons etvrillez les bacs pour faire sortir les glaçons.
Retrait 69 bogtier 6e la 4 a hine c glacon/
e boitier de la machine a glacons peut etre retire pour le netto"age ouh lors' u'il n'est pas utilise pour augmenter l'espace utilisable a I'intérieur de le disposif de rérigération.
louvez le boitier d'un cote jus' u'a ce ' ue le ta'uet se detacheH puis retirez-le.
Rcectuez la procedure inverse pour le remontage en appu"ant sur les ta' uets pour les reenclencher.
Netto1age et /a hage 6e la 4 a hine c glacon/
ors' uils ne sont pas utilisés netto"ez et séchez les bacs à glaçons et l'intérieur du boîtier de la machine à glaçons pour éviter la formation de moisissures.
J pres une longue période de non-utilisation netto"ez l'intérieur des bacs à glaçons avec du produit vaiselle et rincez à l'eau claire avant l'utilisation.
PZSP2 Oia Cl9etooth et R i-Fi
'ala harger lba) li ation Mobile Cooling
e dispositif de régrigation peut être surveillé et pilote via Bluetooth ou v iYi à l'aide d'une application ' ue vous pouvez installer sur un appareil compatible.

Félecharger l'application Mobile Uooling.
Raglage 69 /ignal Cl9etooth et onnexion c lba) li ation
le dispositif de régrigation peut être surveillée et pilotee via Bluetooth. Wour ce saireh couplez le dispositi de retroidissement avec votre apparail Bluetooth.

REM, RT UE
a >e couplage doit être ecctué dans l'application Mobile UoolingH et non dans les paramétres de l'appareil.
a Jucun mot de passage n'est re'uis pour la conneseion Bluetooth.
Wrocedez comme indi' ue!

(igS□cla)ageP3
Ragler le /ignal R i-Fi
Wrocedez comme indi' ue!

(igS□cla)ageP3
Utili/er Cl9etooth et R i-Fi
Iuivez les instructions de I'application Mobile Uooling.
a > RE Bluetooth ou V i-Yi s'allume lors' ue la glacieré est connectée.
PZSP3 Re/ta9ration 6e/raglage/6b9/ine
a fonction de réinitialisation permet de rétablier les réglages d'usine de tous les menus d'ak chage et des champs de l'application.
Wrocedez comme indi' uey
(igSIOcla)ageVP3
PZSP4 Port USC) o9r lbali4 entation ale triq9e
bous pouvez utiliser le port UI B pour le chargement de petits appareils (par eS. un téléphone mobile ou un lecteur MWK).

REM, RT UE J ssurez-vous' ue le petit apparéil branché sur le port UI B est utilisable avec Ldbf BHLj.
Wrocedez comme indi' ueq?
(igS□cla)ageVP4
PZSP5 Dagivrage 69 6i/) o/iti(6e ra(rigaration
'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du dispositif de réfrigeration. Uela diminue la puissance GrigoriT'ue.

0IS Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent
& 'utilizez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever la glace ou pourdeerincer les objets pris dans la glace.
Wrocedez de la maniere suivante pour degiver le dispositio de rérigérationz
- Retirez le contenu du dispositif de rérigération.
B. J u besoin rangez le contenu dans un autre dispositi de rérigération pour le garder au frais.
K. Mettez le dispositif de régrération à l'arret.
D. >aissez le couvercle ouvert.
L.Rssu"ez l'eau de dégivrage.
Eebranchez l'alimentation electri'ue et le cable de raccordement avant de remplacer le fusible de I'appareil.
Ebranche l'alimentation electri'ue de I'appareil.
B. Retirez le cable de raccordement.
K. Retirez le portesusible (Tg.2) en faisant levier avec un tournevis.
D. Remplacez le usable en verre detectueuS par un nouveau usable du même t"pe et de meme caractéristi' ue (rapide D J H BLC b).
L. Replacez le porte-usable dans le boitier en appu"ant dessus.
M. Raccordez de nouveau l'alimentation electri' ue de l'appareil.
PZSP7 Re4) la e4 ent 69 (9/ible CC
E.branchez l'alimentation electri'ue du dispositi de rérigération.
B. Retirez le couvercle du fusible (Tg.3) en faisant levier avec un tournevis.
K. Retournez le couvercle du usable et utilisez un crochet pour retirer le usable enTchable désectueuS.
D. Insérez un nouveau fusicble du même t"pe et de même caractéristi' ue.
L. Remettez le couvercle du fusible en place.
M. Reconnectez l'alimentation electri' ue du dispositif de rérigération.
PZSPV Re4) la e4 ent 69 (9/ible 6e la (i he CC
Remplacez le usable defectueuS par un usable neuf de meme t"pe et de meme calibre tel u'illustré.
(igS□cla)ageP4
a UYgL BLHUYgL KLHUYgL DLHUYgL LLHUYgL LLLIMQJ
a lampe doit un' uement etre remplacee par le fabricant un agent de service ou toute autre personne de 'ualiTcation similaire aTn d'eviter tout danger.
PP Netto1age et entretien

EN'12N0 Ri/q9e 6bale tro 9tion
J ssurez-vous'ue le dispositi de rérigération est débranché de l'alimentation electri'ue avant toute tâche de netto"age ou de maintenance.

0IS 0Ri/q9e 6ben6o4 4 age4 ent
&e netto"ez jamais le dispositi de réfrigération à l'eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
&utilisez pas de produits abrasifs ou d'objets durs pendant le netto"age.&etto" ez l'appareil à l'intérieur et à l'eStérieur de temps en temps avec un chicon humide.
J ssurez-vous ' ue les ouvertures d'aération et de ventilation du dispositif de rérigération ne sont pas obstruées par de la saleté ou de la poussière pour ' ue la chaleur généree par le fonctionnement puisse s'évacuer et éviter d'endommager le dispositif de rérigération.
P2 Da) annage
| Panne Ca9/e) o//ible Sol9tion) ro) o/ae | |
| >appareil ne fonctionne pas (mode UUF allumage en marche). | Jucune tension n'a été détectée dans la prise de sortie UU |
| >E ans la plupart des vehicules l'alumage doit être allumé avant 'ue l'alimentation soit fournie à la prise UU. |
FRCFX5
| Panne Ca9/e) o//ible Sol9tion) ro) o/ae | ||
| >a prise de courant continu est sale.Ueci entraîne un mauvais contact élec-tri'ue. | >Ii la Tche de l'appareil devient trèschaude lors' u'elle est branchée sur la prise UUH la prise UU doit être netto"ée ou la Tche n'est pas mon-tee correctement. | |
| >e fésible de sécurité de la Tche UU a sauté. | >Remplacez le fésible de la Tche UUH voir Remplacement du fésible de la ciche UU. | |
| >e fésible UU de l'appareil a sauté. Remplacez le fésible de l'appareil UUH voir Remplacement du fésible UU. | ||
| >e fésible du vehicule a grillé. Remplacez le fésible de la prise UU du vehicule. beuillez vous reférer au manuel d'utilisation de votre véhicule. | ||
| >appareil ne fonctionne pas (mode UJ). | Jucune tension n'a été détectée dansla prise de tension alternative. | >Rssa"ez une autre prise. |
| >e fésible UJ de l'appareil a sauté. Remplacez le fésible de l'appareil UJ H voir Remplacement du fésible UJ. | ||
| >adaptateur UJ intégré est détece-tueuS. | >a réparation doit être effectuee uni'-uement par un service après-ventureagréé. | |
| 'écran ne répond pas lors de la saisie avec les touches. | >écran est verrouillé. Éverrouillez l'écran voir berrouillagef déverrouillage de l'écran. | |
| >application ne peut pas piloter l'appareil. | >e Bluetooth ou le V i-Yi n'est pas connecté. | >Ie connecter au Bluetooth (voir Réglage du signal Bluetooth et con-neSion à l'application) ou au V i-Yi(voir Régler le signal V i-Yi. |
| 'écran affiche un message d'alerte ou un code d'alertissement. | j boir les tableauuS suivants. | > |
P2SP Me//age/ 6balerte
RSample2

(igS@cla)ageP4
| eJ >RRFR - Uouvercle ouvert r K min | Uouvercle ouvert plus de K min | Uouvercle pas complètement verrouillé | bérifiez 'ue le couvercle est bien verrouillé |
| Wanne interne Inspection par un service après-vente agréé re' uise | |||
| eJ >RRFR - Fension basse >'appareil a cession de conc- tionner en courant continu car la tension est trop BASSE | Fension d'alimentation insufi- sante | bérifiez la chute de tension de la batterie à la prise de cou- rant et augmentez l'épaisseur des cables si nécessaire | |
| Fension de batterie trop faible Uontrotlez la batterie et char- gez-la si nécessaire | |||
| >e réglage de la protection de batterie est trop élevé | I électionnez un réglage de protection de batterie plus saible. | |
| >appareil a cessé de con-cionner sur courant continu en raison d'une tension anorma-lement élevée r KOHL b (éve-nement improbable j pour la protection électroni' ue uni'- uement j utilise le même message d'alerte ' ue la ten-sion basse ci-dessus) | I péciclication de tension d'ali-mentation UU incorrecte | bériiesz ' ue la tension d'ali-mentation en courant continu correspond à l'éti' utte des valeurs nominales du produit |
| Fension d'alimentation erre-née | bériiesz l'alimentation UU et répAREZ-la ou remplacez-la si elle est défectueuse. | |
| Wanne interne Inspection par un service après-vente/agréé re' uise | ||
P2\\(2 Co6e/ 6baverti//e4 ent
RSample:2
| e) bRRFI I RMR&F C0 &FU circuit ouvert I h s Eh GRJ &E | Wanne interne | Inspection par un service après-vente agréé re' uise |
| e) bRRFI I RMR&F CB &FU court-circuit I h s Eh GRJ &E | ||
| e) bRRFI I RMR&F Q0 &FU circuit ouvert Eh WRFIF | ||
| e) bRRFI I RMR&F QB &FU court-circuit Eh WRFIF | ||
| e) bRRFI I RMR&F CKf DK Rrreur de communication | Éteignez l'appareil pendant au moins 0 minH puis redémar- rez. I le problème persisté une inspection par un service après-vente agréé est nécess- saire. | |
| e) bRRFI I RMR&F CP banne Eh ou vanne de la ma- chine à glacons dédicteuse | ||
| e) bRRFI I RMR&F KB I urintensité du ventilateur | Wanne interne Éteignez l'appareil pendant au moins L minH puis redé- marrez. I le problème pers- sisteH une inspection par un service après-vente agréé est necessaire. | |
| e) bRRFI I RMR&F KK Échec du démarrage du com- préseur | ||
| e) bRRFI I RMR&F KD bitesse du compresseur basse | a Fempérature ambiente éle- vee a Ouverture d'aération blo- ' uée ou espace insuésisant a Wanne interne | a Éteignez l'appareil pen- dont au moins KC minH ou déplacez-le vers un endroit plus sraisHuis redémarrez. a Égagez les ouvertures a Inspection par un service après-vente agréé re' uise |
| e) bRRFI I RMR&F KL I urchauser du contrôleur | ||
P3 Garantie
à période de garantie légale s'appli' ue. I i le produit s'avraiert defectueuSH contactez la succursale du fabricant située dans notre pa"s (voir dometic.comf dealer) ou votre revendeur.
Wour toutes réparations ou autres prestations de garantie veuillez joindre à l'appareil les documents suivants
FRWCFX5
a une copie de la facture avec la date d'achat
a un motif de réclamation ou une description du d"sonctionnement
&otez ' ue toute réparation ecctuée par une personne non agrée peutprésenter un ris' ue de sécurité et annuler la garantie.
P4 Mi/e a9 reb9t

Rec"clage des emballages;E ans la mesure du possibleVeuillez eliminer les emballages dans les conteneurs de déchets rec"clables prevus a cet ecet.

, OER'ISSEMEN' q Ri/q9e 6ben(er4 e4 ent 6ben(ant Jvant de metre au rebut votre dispositié de rérigération usagéh demontez le couvercle. >aissez les paniers en place aTn ' ue les enfants ne puissant pas entrerc facilitement dans l'appareil.

Rec"clage des produits contenant des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables;
a | i le produit contient des piles non remplaçables h des batteries ou des sources lumineuses rechargeables h vous n'avez pas besoin de les retireer avant de lesmetre au rebut.
a i you souhaitez metre le produit au rebuth contactez le centre de rec"clage le plus proche ou vour revendeur specialise aTn d'etre inormedes reglementations liees au traitement des dechets.
a > e produit peut etre mis au rebuilt gratuitement.
P5 Cara tari/tiq9e/ te hniq9e/

REM, RT UE >a températe minimale indi' uée dans mWuissance de réroidissementn peut être atteinte si la températe ambiente est supérieure à KB I U.

Uontrrolef certiTcats
Respectez les consignes d'utilisation Rwj.
| CFX5 25 | |
| Fension de raccordement | QB b≠f BD b =GCC b≠f BDC b ~ |
| Uourant nominal | QB b≠f PHJBD b≠f D-B JGCC b≠f QHQ JBDC b≠f CHDM J |
| Wuissance de résroidissement BCI Uqit j | BB IU |
| Ulasse climati' ue &H F | |
| bolume BL > |
CFX5WFR
| CFX5 25 | |
| Fempérature ambiente GMUit DKI U | |
| Réfrigérant RMCCA | |
| i quantité de réfrigérant OL g | |
| Wlage de fréuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z) | Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKHL M( z) |
| Bande de fréuences (V iYi) BxD G( z) | |
| Wuissance de sortie RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)H | QP/IPQ dBm (OCB.00g)H |
| QP/IPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth Z 00HBK dBm | |
| Bluetooth >Rz 00HBK dBm | |
| E dimensions > SWS ( (poignées comprises) | KDB mmu LMP mmu DBC mm |
| Woids GM kg | |
| CFX5 35 | |
| Fension de raccordement | QB b/r BD b ~ |
| QCC b/r BDC b ~ | |
| Uourant nominal | QB b/r OIP J |
| BD b/r KHO J | |
| QCC b/r QJ | |
| BDC b/r CHD J | |
| Wuissance de réroidissement BCI Uut j | BB IU |
| Ulasse climati'ue & F | |
| bolume KM > | |
| Fempérature ambiente GMUit DKI U | |
| Réfrigérant RMCCA | |
| i quantité de réfrigérant ON g | |
| Wlage de fréuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z) | Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKHL M( z) |
| Bande de fréuences (V iYi) BxD G( z) |
FRWCFX5
| CFX5 35 | |
| Wuissance de sortie RY V iYiZ QPHPQ dBm (OCB.0Cb) | QPPHPQ dBm (OCB.00g)HQPPHPQ dBm (OCB.00n)HBluetooth® 00HBK dBmBluetooth >Rf 00HBK dBm |
| E dimensions > SW S (poignées comprises) | KPO mmμ MPD mmμ DON mm |
| Woids QPH kg | |
| CFX5 45 | |
| Fension de raccordement | QB b#f BD b =GCC b#t BDC b ~ |
| Uourant nominal | QB b#z PHD JBD b#d-0JQCC b#z QCM JBDC b#z CHDD J |
| Wuissance de réroidissement BCI U# j | BBI U |
| Ulasse climati' ue &HF | |
| volume DM> | |
| Fempérature ambiente OM U# DKI U | |
| Réirigérant RMCCA | |
| iuantité de réirigérant BC g | |
| Wlage de #r é uences V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>Rf BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Bande de #r é uences (V iYi) BHD G( z | |
| Wuissance de sortie RY V iYiZ QPHPQ dBm (OCB.0Cb) | QPPHPQ dBm (OCB.00g)HQPPHPQ dBm (OCB.00n)HBluetooth® 00HBK dBmBluetooth >Rf 00HBK dBm |
| E dimensions > SW S (poignées comprises) | KPO mmμ MPD mmµ DNµ mm |
| Woids BOHN kg |
CFX5WFR
| CFX5 55 | |
| Fension de raccordement | QB b#f BD b = |
| QCC b#f BDC b ~ | |
| Uourant nominal | QB b#z PIM J |
| BD b#z D-B J | |
| QCC b#z QICO J | |
| BDC b#z CHDM J | |
| Wuissance de réroidissement BC I U#t j | BBI U |
| Ulasse climati' ue &+ F | |
| bolumetotal LL > | |
| Fempérature ambiente GM I U#t DK I U | |
| Réfrigérant RMCCA | |
| i uantité de réfrigérant BB g | |
| Wlage de éré' uences V iYiz BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>R# BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Bande de éré' uences (V iYi) BHD G( z | |
| Wuissance de sortie RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b) | |
| QHPQ dBm (OCB.00g)H | |
| QHPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth # 00BK dBm | |
| Bluetooth >R# 00BK dBm | |
| E imensions > SW S ( (poignées comprises) | NBC mmu DLL mmu DOC mm |
| Woids BKHO kg | |
| CFX5 55IM | |
| Fension de raccordement | QB b#f BD b = |
| QCC b#f BDC b ~ | |
| Uourant nominal | QB b#z PIM J |
| BD b#z D-B J | |
| QCC b#z QICO J | |
| BDC b#z CHDM J | |
| Wuissance de réroidissement BC I U#t j | BB I U |
| Ulasse climati' ue &+ F | |
| bolumetotal LL > |
FRWCFX5
| CFX5 55IM | |
| Fémpérature ambiente OM U† DKI U | |
| Réfrigérant RMCCA | |
| i quantité de réfrigérant BB g | |
| Wlage de créuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKH M( z | Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKH M( z |
| Bande de créuences (V iYi) BHD G( z | |
| Wuissance de sortie RY V iYiZ OPHP0 dBm (OCB.00b) | OPPHP0 dBm (OCB.00g)H |
| OPPHP0 dBm (OCB.00n)H | |
| BluetoothZ 00HBK dBm | |
| Bluetooth >Rz 00HBK dBm | |
| E dimensions > SW S ( (poignées comprises) | NBC mmu DLL mmu DOC mm |
| Woids BL kg | |
| CFX5 75DZ | |
| Fension de raccordement | ØB b≠f BD b= |
| GCCC b≠f BDC b ~ | |
| Uourant nominal | ØB b≠f P-O J |
| BD b≠f DH M J | |
| OCC b≠f OH J | |
| BDC b≠f CHDN J | |
| Wuissance de réroidissement BCI U† j | BBI U |
| Ulasse climati'ue &HF | |
| bolumetotal NL > (DL >f KC>) | |
| Fémpérature ambiente OM U† DKI U | |
| Réfrigérant RMCCA | |
| i quantité de réfrigérant BN g | |
| Wlage de créuences V iYiZ BDCC M( zit BDOKH M( z | Bluetooth B>Rz BDCC M( zit BDOKH M( z |
| Bande de créuences (V iYi) BHD G( z |
CFX5WFR
| CFX5 75DZ | |
| Wuissance de sortie RY V iYiQ QP+PQ dBm (OCB.00b) | 0PHPQ dBm (OCB.00g)H 0PHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth® 00HBK dBm Bluetooth >R2 00HBK dBm |
| E dimensions >S W S (poignées comprises) | OPB mmμ DPL mmμ DN B mm |
| Woids K0F0 kg | |
| CFX5 95DZ | |
| Fension de raccordement | OB b≠BD b= |
| OCC b≠BDC b~ | |
| Uourant nominal | OB b≠OCHD J |
| BD b≠DHN J | |
| OCC b≠GBB J | |
| BDC b≠CHL QJ | |
| Wuissance de réroidissement BCI Uut j | BB I U |
| Ulasse climati' ue & F | |
| volume total PD > (LL >f KP >) | |
| Fempérature ambiente GM I Uut DKI U | |
| Réirigérant RMCCA | |
| iuantité de réirigérant KC g | |
| Wlage de cré' uences V iYiQ BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>R2 BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Bande de cré' uences (V iYi) BHD G( z | |
| Wuissance de sortie RY V iYiQ QP+PQ dBm (OCB.00b) | 0PHPQ dBm (OCB.00g)H 0PHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth® 00HBK dBm Bluetooth >R2 00HBK dBm |
| E dimensions >S W S (poignées comprises) | PMB mmμ LKC mmμ DN B mm |
| Woids KK:H K g |
War la presente Eomaticedeclare 'ue I' e uipement radio de t pe UYgL est conforme a la directive BCQDf LKf UR. e teSte integral de la déclaration de conformité de l'UR est disponible à l'adresse internet suivante documents.dometic.com
FRwCFX5
Wour plus d'informations sur le produit scanned le code i R Tgurant sur l'eti' uette energeti' ue ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu.
(igS□cla)ageP5
E/) ahol
5 0ol94 en 6e entrega

(igS#n la)agina3
Kit 6e (i3a i7n rai) i6a
iYBLPMCCCCCQMMUYgL BL
PZS5 Utili: a i7n 6e la nevera

i, OIS20 Rie/go 6e /obre alenta4 iento
PZSP7 S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e orriente ontin9a
PZSPV S9/tit9 i7n 6el (9/ible 6e la lavi3a 6e orriente ontin9a
Painel 6e o4 an6o X (i
(igSna)agina4
Rie4)ire 6ba q9a le va/ hette 6el ghia io
jui jui jui jui jui jui jui
ailll 1e lcs laalll aie (jol tll dglw jnall: alg y jy jls
L 1
e 1
10.3
Jnna Jnnn nn nnnn
i 1
jlll all jy. jlll jg jgl jg jg jall jll l5 jlg jal j g j

aaiiie
7

J 1
y 1
1

:aalil 1
7

10.4
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
a
AR00CFX5
J 1
1
i
中
8 aianly

10.5
1
a 1
i
:
8 aianally J

:
9.4.1.1

10.6
:

jaiiaaggl
Asaas
Bj
C. 1,2,3 , 4,5 , 6,7
:
jaiill
Jai jaiill aie binaia
a
Aagball aalll yai 1c bai
ailllll llll 1
y
jooaayllalallggeyll
10.7
1 3
10
10.8
aaiiie
10
a 10.9
aaiiie
11 1
(CFX5 95DZ CFX5 75DZ j)
Lao 5x lao 5e aibio Js lai
aaiiie
12 1
(CFX5 55IM j) 10.11
1.4x = 2
1
"OFF"
eill 1
1 1
ARCFX5
aie aaii jll abayall jlrjlll jy g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y g y
J 1
12 aie 1

e 1
.(2)
1
12 aannn

y
152
1
1.
.2
e 1
jll jld ldal lssyill alalwol syl adsls pie ie yibu bgl 1
Aa aagaae eae 1