DOMETIC CFX5 45 - Frigorifero

CFX5 45 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CFX5 45 DOMETIC in formato PDF.

📄 552 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice DOMETIC CFX5 45 - page 125
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
MarcaDometic
ModelloCFX5 45
CategoriaFrigorifero portatile / Ghiacciaia elettrica
Tipo di prodottoFrigorifero a compressione
Volume utile45 litri
Dimensioni (L x P x A)570 x 446 x 451 mm (maniglie incluse)
Peso20,5 kg
Alimentazione12/24 V CC (batteria) e 100-240 V CA (rete elettrica)
Consumo nominale5,0 A (12 V), 2,5 A (24 V), 0,8 A (230 V)
Intervallo di temperaturada -18 °C a +10 °C (regolabile in incrementi di 1 °C)
RefrigeranteR1234yf (30 g)
Classe climaticaN/T (temperatura ambiente da 16 °C a 43 °C)
DisplaySchermo digitale con temperatura in °C/°F
ConnettivitàBluetooth e Wi-Fi integrati (app Mobile Cooling)
Porta USBSì (5 V, 2,1 A) per caricare dispositivi mobili
Protezione batteria3 livelli (Basso, Medio, Alto) – spegnimento automatico in caso di sottotensione
ManigliePieghevoli
CoperchioReversibile (apertura a sinistra o a destra)
Cestello rimovibileSì (elemento di stivaggio rimovibile)
Blocco schermoSì (tramite combinazione di tasti)
SbrinamentoManuale (spegnimento dell'apparecchio, pulizia del ghiaccio)
VentilazioneSpazio libero di 10 cm intorno all'apparecchio richiesto
PuliziaPanno umido, non immergere, evitare prodotti abrasivi
GaranziaGaranzia legale (vedere condizioni del produttore)
RiparabilitàFusibile 12V sostituibile (nella spina e nell'apparecchio), riparazione presso centro assistenza autorizzato
Accessori inclusiCavo 12 V CC, cavo 230 V CA, cestello
NormeConforme alle direttive CE, radio (Bluetooth/Wi-Fi) certificato

Domande frequenti - CFX5 45 DOMETIC

Come impostare la temperatura sul Dometic CFX5 45?
Utilizzare i tasti (+) e (-) sul display. Premere il tasto 'Set' per confermare. La temperatura può essere regolata da -18 °C a +10 °C in incrementi di 1 °C.
Come utilizzare la protezione batteria?
La protezione batteria si imposta nel menu 'Battery'. Tre modalità (LOW, MED, HIGH) evitano una scarica eccessiva. Selezionare la modalità adatta alla batteria (LOW per batteria di avviamento, HIGH per batteria ausiliaria).
Come collegare il frigorifero all'app Mobile Cooling?
Attivare Bluetooth o Wi-Fi nel menu 'Settings' dell'apparecchio. Aprire l'app Mobile Cooling, cercare il dispositivo e associarlo. L'associazione avviene nell'app, non nelle impostazioni Bluetooth del telefono.
Cosa fare se il display mostra 'ERR – Bassa tensione'?
Questo messaggio indica una tensione di alimentazione insufficiente. Controllare la batteria e ricaricarla se necessario. Se la protezione batteria è troppo alta, ridurre l'impostazione. Aumentare la sezione dei cavi se la caduta di tensione è troppo elevata.
Come sbrinare il frigorifero CFX5 45?
Spegnere l'apparecchio, rimuovere gli alimenti, lasciare il coperchio aperto. Asciugare l'acqua di sbrinamento con un panno. Non utilizzare oggetti duri per rimuovere il ghiaccio.
Come pulire l'interno e l'esterno?
Scollegare l'apparecchio. Pulire con un panno umido e un detergente delicato. Risciacquare con acqua pulita. Non immergere mai l'apparecchio né utilizzare prodotti abrasivi. Asciugare bene prima di rimettere in servizio.
Qual è l'inclinazione massima consentita?
L'apparecchio supporta un'inclinazione massima di 30° per un breve periodo (ad esempio su una barca). Per un funzionamento normale, deve essere in orizzontale.
Come sostituire il fusibile 12 V della spina?
Scollegare l'apparecchio. Aprire il portafusibile nella spina 12 V con un cacciavite. Sostituire il fusibile difettoso con uno identico (rapido, 5 A ad esempio per 12 V). Richiudere il portafusibile.
Il blocco schermo impedisce qualsiasi manipolazione?
Sì, lo schermo può essere bloccato premendo contemporaneamente i tasti (+) e (-) per 3 secondi. Per sbloccare, ripetere la stessa azione. Le impostazioni non possono essere modificate finché lo schermo è bloccato.
Posso utilizzare il CFX5 45 come congelatore?
Sì, la temperatura minima è di -18 °C, che consente di congelare alimenti. Tuttavia, la performance di congelamento dipende dalla temperatura ambiente e dalla quantità di cibo. Per un congelamento rapido, impostare la temperatura al minimo.

Domande degli utenti su CFX5 45 DOMETIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CFX5 45 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CFX5 45 del marchio DOMETIC.

MANUALE UTENTE CFX5 45 DOMETIC

Prateleira 6e/li: ante) ara (rigori(i o

ELKLDLU

PMBCCQBDLD UYgL KL

De/ignacno NsK artS Mo6elo

UYgL DL

ELU PMBCCQBDLL UYgL LL

UYgl LLIM

I>ENL U PMBCCQBDLM UYgL NLE h

I>EPLOCCUPMBCCGBDLN UYgLPLEh

Kit 6e (ixaçno rá) i6a

iYBLPMCCCCCQMMUYgBL

Q &ote importanti. 0BL
B | piegazione dei symboli. QBL
K Istruzioni per la sicurezza. QBM
D | piegazione dei symboli sull'apparecchio. QBO
L E otazione. 9BO
M J cessorori. QBO
N E estinazione d'uso. .QBP
O E escrizione tecnica. QBP
P Wrima del primo utilizzato. .QKQ
QC Yunzionamento. 0KQ
GG Wulizia e manutenzione. GKN
QB Risoluzione dei problemi. QKN
QK Garanzia. QKP
QD | maltimento. QDC
QL | peciTche tecniche. 0DC

P Note i4 ) ortanti

I i prega di leggere attentamente e di seguire tutte le struczioni le line guida e le avverenze incluse in 'eso manuale del prodotto al Tne di garantire che il prodotto venga sempre installato utilizzato e mantenuto nel modo corretto, i ueste strucioni E RbO&O essere conservate insieme al prodotto.

Utilizzando il prodotto l'utente conerma di aver letto attentamente tutte le istruzioni l linee guida e le avventenze e di aver compreso e accettato di rispetto i termini e le condizioni i espressamente indicati. >utente accetta dutilizzare 'esto prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in confortità alle istruzioni- le linee guidale e le avventenze indicate nel presente manuale del prodotto nonché in conformità alle leggi e i regolamenti applicabili. a mancatalettura e osservanza delle istruzioni e delle avventenze ui espressamente indicate cui causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre propietà nelle vicinane. Il presente manuale del prodotto comprese le istruzioni l linee guida e le avventenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modiTche e aggiornamenti. der informazioni aggiornate sul prodotto visitare documents.domatic.com.

2 S) iega: ione 6ei /i4 boli

Il termine presente nella segnalazione identiTca i messaggi di sicurezza e ' uelli relativi al danneggiamento della proprietàH o ttre a indicare il grado o livello di gravita del rischio.

DOMETIC CFX5 45 - S) iega: ione 6ei /i4 boli - 1

PERIC2L20

indica una situazione di pericolo che se non evitata provoca lesions gravi o mortali.

DOMETIC CFX5 45 - PERIC2L20 - 1

,OOER'ENZ,Q

indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe provocare lesions gravi o mortali.

DOMETIC CFX5 45 - ,OOER'ENZ,Q - 1

ENZI2NEQ

indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe provocare lesioni dientitieslieve o moderata.

DOMETIC CFX5 45 - ENZI2NEQ - 1

00IS20

Indica una situazione di pericolo che- se non evitatah può provocare danni alle cose.

DOMETIC CFX5 45 - 00IS20 - 1

N2', Informazioni supplementari relative all'esercizio del prodotto.

3 I/tr9:ioni) er la /i 9re::a

DOMETIC CFX5 45 - I/tr9:ioni) er la /i 9re::a - 1

PERIC2L2Q Peri olo 6i / o//elettri he

Wer le imbarcazioni se l'apparecchio è alimentato alla rete elettrica assicurarsi che l'alimentazione abbia un interrottore dicerenziale? un dispositivo a corrente residua (RUE) un interrottore di corrente residua (RUUB) o un interrottore di circuito di guasto a terra (GYUI). >installazione soprattutto nelle aree potenzialmente umide deve essere eseguita confortamente a tutte le norme di installatione applicabili.
&on toccare mai i cavi esposti a mani nude. i uesto vale soprattutto per il gunzionamento con rete di alimentazione UJ.
Wrima della messa in Sunzione dell'apparecchio assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.

DOMETIC CFX5 45 - PERIC2L2Q Peri olo 6i / o//elettri he - 1

,00ER'ENZ, Perolo 6ie/lo/ione

& on conservare nel rigoriero sostanze explosive come ad es. bombolette spra" con gas propellente inTammabile.

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ, Perolo 6ie/lo/ione - 1

,00ER'ENZ, Periolo 6i / o//elettri he

&on mettere in funzione il frigori eero se presenta danni visibili.
Wer evitare possibili pericoli legati alla sicurezza se il cavo di alimentazione del frigori è danneggiato delve essere sostituito con un cavo di alimentazione o un gruppo adatto reperibile dal produttore o dal suo rappresentante.
i'esto frigiorero potessere riparato solo da personale ualiTcato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi.
Ollegare l'apparecchio a prese che garantiscano una connessione adeguata- soprattutto ' uando l'apparecchio deve essere collegato alla massa.

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ, Periolo 6i / o//elettri he - 1

,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io

E urante il posizionamento del grigori GeroH assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
&on collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.
In caso di danneggiamento del circuito di racreddamento? a Fenere le Tamme libere e le potenziali conti di accensione lontane dall'apparecchio. a J erare bene I'ambiente. a I pegnere il frigoriero.

Wer i frigori eri con refrigerante RMCCaI il circuito di racreddamento contiene una piccola 'quantita di un refrigerante ecologico ma inTammabile. &on danneggia lo strato di ozono e non aumenta I'ecetto serra. i ualsiasi perdita di refrigerante cui incendiarsi.
sscurare che le aperture di ventilazione nell'alloggiamo dell'apparecchio o nelle strutture da incasso non siano ostruite.
&onutilizzare oggetti metallici oaltr strumenti per cercare di accelerare il processo di sbrinamento a meno che non siano consigliati dal produttore a tale scopo.
&on aprire o danneggiare il circuito di racreddamento.
&onutilizzareapparecchi elettrici all'interno delgrigioreroHa eccezione di uelli consigliati dallo stessoproduttore.

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io - 1

,00ER'ENZ,Q Peri olo) er la /al9te

I stato frigoriero poto essere utilizzato da bambini di eta superiore a Oannih da persone con ridotte capacita Tsiche sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze speciTche solo se sorvegliate opreventivamente istruite sull'impiego del frigoriero in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso e in grado di comprenderli.
I bambini dai K agli Oanni possono riempire e svuotare l'apparecchio.
Uontrollare che i bambini non giochino con 'eso apparecchio.

a pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io - 2

ENZ12 NEQ Peri olo 6i / o//e elettri he

Wrima della messa in Gunzione del Grigori Geroh assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.

I collegare il frigorifico dall'alimentazione elettrica a prima di ecettuare operazioni di pulizia e manutenzione a loro utilizzo

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io - 3

Wer evitare la contaminazione degli alimenti rispetto le seguenti istruzioni?

a J ccertarsi che la capacità di raccreddamento del frigorifero sua adatta agli alimenti da refrigerare.
a I generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adatti.
a >'apertura prolongata del grigoriero cui cause un signiTcativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.
a Wulire regolarmente le superTci che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.

| e il érigoríero viene lasciato vuoto per lunghi periodi

a | pegnere il frigorifero.
a | brinare il frigorifero.
a Wulire e asciugare il crigorider.
a >asciare il coperchio aperto per evitare lo sviluppo di muce all'internalo del grigoriero.

DOMETIC CFX5 45 - ,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io - 4

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni

beriTcare che i dati della tensione riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a 'uelli relativi all'alimentazione elettrica.
Ullegare il frigorificero solo nel modo seguente? a con il cavo di collegamento della corrente continua a una rete di corrente continua nel veicolo. a con il cavo di collegamento UJ a una rete di alimentazione UJ

&on estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo.

I e il frigorifero portatile è collegato a una presa di corrente continuà staccare il frigorifero e le altre utenze elettriche dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
I e i frigiorero e collegato a una presa di corrente continuH staccare il frigiorero o spegnerlo ' uando il motore viene spento. J ltrimenti la batteria si cui do scaricare.
Il srigorisero non è adatto per il trasporto di materiale caustico o materiali contenenti solventi.
'isolamento del frigorífero contiene ciclopentano inTammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. J I termine del suo ciclo di vita consignare il frigorífero portatile presso un centro di riciclaggio adatto.
&on posizionale il sigrorileero in prossimità di Tamme libero o di altre fonti di calorie (radiatoriH direttata esposizione ai raggi solariH gorni a gasH ecc.).
Ri/ hio 6i /9rri/ al6a4 entoJ ssicurarsi che ci sua sempre una ventilazione minima di LC mm su tutti i lati del frigorifero. Mantenere l'area di ventilazione priva di oggetti che potrebbero ostruire il flusso

d'aria verso i componenti di racreddamento. & on usare o collocare il frigoriero in scomparti chiusi o aree con flusso d'aria assente o minimo.

&on versare nessun tipo di li' uido o ghiaccio nel contentitore interno.
&on immershere ma il frigiorero in ac'ua.
Wroteggere il grigoriero portatile e il cavo dal caldo e dall'umidita.
&on esporre il frigoriero portatile alla pioggia.

4 S) iega: ione 6ei /i4 boli /911ba) are hio

DOMETIC CFX5 45 - S) iega: ione 6ei /i4 boli /911ba) are hio - 1

A2L

J vvisoe Rischio di incendiof materiali infiammabili

5 Dota: ione

DOMETIC CFX5 45 - Dota: ione - 1

(ig$0 alla) agina3

Po/i: ione nella (i)T 9antite De/ ri: ione
G Q Yrigorìbero portatile
B G Uavo di collegamento per corrente continua
K G Uavo di collegamento per corrente alternata

U, e//ori

E isponibili come accessorio (non in dotazione)

Deno4 ina:ione Nart Mo6ello

Kit 6i (i//aggio ra) i6o

Deno4 ina: ione Nart Mo6ello

iYBLPMCCCCCQMMUYgL BL

iY KLDL PMCCCBPLPP UYgL KL

UYgL DL

J pp mobile portatile j Wer tutti i modelli

I i nit o che I'app potrebbe non essere disponibile nel proprio paese.

7 De/tina: ione 6b9/o

Il frigorieto portatile è adatto per racreddare generi alimentari. Il frigorietro portatile è anche adatto per l'uso su veicoli.

Il frigorifico è stato ideato per il funzionamento con una rete di bordo a corrente continua di un veicolo o un'imbarcazione con una batteria ausiliaria a corrente continua o con una rete di alimentazione a corrente alternata.

Il frigorifero portatile è adatto per il campeggio o altri usi ricreativi simili.

Il 'rigorifero è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili' 'uali?

a aree cucina del personale in negoiziuk ci e altri ambienti di lavoro
a agriturismi
a clienti in hotelh motel e altri ambienti di tipo residenziale
a ambienti di tipo bed and breakfast
a catering e applicazioni simili non al dettaglio.
i uesto prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in confortà alle presenti istruzioni.

Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installmente e o il funzionamento del prodotto. Un'installazione errata e o un utilizzo o una manutenzione improprii compreranno prestazioni insolddistacenti e un possibile guasto.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da?

a installmento montaggio o collegamento errati compresa la sovratensione
a manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da ' uelli originali torniti dal produttore
a modiTche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
a impiego per scopi diversi da ' uelli descritti nel presente manuale.
Eomatic si riserva il diritto di modiTcare l'aspetto e le speciTche del prodotto.

V De/ ri: ione ti ni a

Il racreddamento avviene mediante un circuito di racreddamento a bassa manutenzione e con compressore. >ampia capacità di isolamento e il potente compressore assicurano un racreddamento ek ciente e rapido.
Il frigorifero è adatto per l'uso mobile.
Il rigorificero più sostarare par brevi periodi un'inclinazione di KCIH ad esempio sulle barche.

VSP F9n: ioni

a limentazione con circuito di priorità per il collegamento alla rete di alimentazione a corrente alternata

ITCFX5

a Monitor batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo (si spegne automaticamente in caso di tensione bassa della batteria)

a E ispla" con indicazione della temperatura in I U e I Y

a Regolazione della temperatura? In incrementi di 01U (QY)

a Yunzione V iYi e Bluetooth integrata controllabile tramite un'app

a Maniglie di trasporto richiudibili

a Uaricabatterie UI B per dispositivi portatili come i telesoni cellulari

a Uestino estraibile

aJ pribottiglie integrato

a Solo CFX5155IMW ice maker

VS2 Ele4 enti 6i o4 an6o e in6i a:ione

Fer4i) eril o) er hio X (iY

(ig$11 alla) agina3

Unit6i o4an6oX(

(igalla)aginal4

, rti olo De/ ri:ione S) iega:ione
OJ cende il frigorifero se si preme brevamente il pulsanteI pegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto per tre secondiForna al menu precedente
B Eispla" Z è collegata la rete di alimentazione a corrente alternataDCVZ è collegata la rete di alimentazione a corrente continuaI il Bluetooth è attivato©Z il V iYi è attivato©Z il displa" è bloccatoI il compressore è in funzioneI>ice maker è in funzione (solo UYgLLIM)
K Wremere per navigare versuso I'alto o per essere selezionato.Wremere per navigare versuso il basso o per diminuire il valore selezionato.Wremere contemporaneamente per s'per bloccare o sbloccare il displa".
D Wremere per selezionare un menu o per salvare il valore selezionato.

Pre/e 6i ollega4 ento X (ig

(ig$11 alla) agina4

, rti olo De/ri:ione
C Wresa dicollegamento per l'alimentazione di tensione alternata
B Wortausbili UJ
K Uoperchio del fusaibile UU
D Wresa dicollegamento per l'alimentazione di tensione continua

9 Pri4 a 6el ) ri4 o 9tili::o

DOMETIC CFX5 45 - Pri4 a 6el ) ri4 o 9tili::o - 1

N2', Wer motivi igienici prima della messa in Sunzione iniziale del dispositivo è opportuno pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedere Wulizia e manutenzione).

Inver/ione 6el /en/o 6i a) ert9ra 6el o) er hio

Wer invertire il senso di aperture del coperchioH procedere come indicato?

a CFX5 55, CFX5 55IM

(igS0 alla)aginaC5

a CFX575DZ, CFX5 95DZ

(igSall)aginaU

Sele: ione 6ellb9nitc 6i 4 i/9ra 6ella te4) erat9ra

Wrocedere come indicatol?

DOMETIC CFX5 45 - Pri4 a 6el ) ri4 o 9tili::o - 2

(igallala)agina7

PZ F9n:iona4 ento

PZSP Co4 e evitare /) re hi 6i ibo

Wer evitare sprechi di ciboH considerare' uanto segue

Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. J preire il frigorifero solo se necessario e per il tempo necessario. Uonsevare gli alimenti in modo che l'aria possa continuare a circolare bene.
Regolare la temperatura in base alla 'quantità e al tipo di alimenti.
Gli alimenti sono facilmente assorbire o rilasciare odori o sapori. Unservare sempre gli alimenti coperti o chiusi in contentorif bottiglie.

PZS2 Ri/) ar4 io energeti o

| cegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari.

asciare racreddare i cibi caldi prima di metterli nel origoriseo portatile per congelarli.
&on après il grigorifico più spesso del necessario.
&on lasciare il grigorifico portatile aperto più a lungo del necessario.
I e il frigoriero portatile ha un cestino7 per un consumo energetico ottimale posizionare il cestino in base alla sua posizione al momento della segna.
Uontrollare regolarmente che la guarnizione del coperchio aderisca bene.
Rvitare temperature inutilmenteasse.

PZS3, lla ia4 ento 6el (rigori(ero

Collega4 ento a 9na /orgente CC

DOMETIC CFX5 45 - PZS3, lla ia4 ento 6el (rigori(ero - 1

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni

Wer proteggere l'apparecchio il cavo di corrente continua sornito comprende un fusibile all'interno della spina. Non rimuovere la spina a corrente continua con fusibile. Utilizzare solo il cavo di corrente continua sornito in dotazione.

Wrocedere come indicato?

(ig$11 alla) agina7

Collega4 ento a 9na rete 6i ali4 enta: ione a orrente alternata

DOMETIC CFX5 45 - PZS3, lla ia4 ento 6el (rigori(ero - 2

PERIC2 L2Q Peri olo 6i / o//e elettri he

&on toccare mai spine e interruttori con le mani bagnate o se si sta con i piedi su una superTcie bagnata.
I necessarioH sarsi consigliare da un esperto.

Wrocedere come indicato?

(igSII alla) aginal7

PZS4 Utili: o 6el 6i/) o/itivo 6i ontrollo a9to4 ati o 6ella batteria

Il frigorifico è dotato di un dispositivo di controllo dello stato della batteria che tornisce una protezione della batteria a K livelli. >a protezione della batteria impedisce che 'lua si scarichi eccessivamente' uando il dispositivo è collegato a una batteria di avviamento del veicolo o ottimizza l'uso di una batteria di alimentazione.

I e il frigorifero viene azionato nel veicolo a motore spentoh il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di fatto di un valore impostato. Il frigorifero si riaccende non appena la batteria raggiunge il livello di ripristino per il riavvio.

DOMETIC CFX5 45 - PZS4 Utili: o 6el 6i/) o/itivo 6i ontrollo a9to4 ati o 6ella batteria - 1

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni

i uando viene spenta dal dispositivo di controllo automatico della batteria la batteria non viene più caricata completeness. Rvitare riavvi ripetuti o di utilizzato utenze alla lunghe fasi di carica. sscurare che la batteria venga ricaricata.

DOMETIC CFX5 45 - PZS4 Utili: o 6el 6i/) o/itivo 6i ontrollo a9to4 ati o 6ella batteria - 2

N2', I e il frigorifero è alimentato alla batteria di avviamentoH selezionare la modalità m (IG n del dispositorio di controllo automatico della batteria. I e il frigorifero è collegato a una batteria di alimentazione è suk ciente selezionare la modalità m>OV n del dispositorio di controllo automatico della batteria.

Wrocedere come indicato?

(igSⅡ alla)aginalV

PZS5 Utili: o 6el (rigori(ero

DOMETIC CFX5 45 - PZS5 Utili: o 6el (rigori(ero - 1

00IS20 Ri/ hio 6i /9rri/ al6a4 ento

Jssicurarsi che ci sua sere suk ciente ventilazione in modo che il calore che si sviluppa durante il funzionamento possa essere dissipato. Yare attenzione che le griglie di aerazione non vengano coperte.
J sscurarsi che la distanza fra il frigori e le pareti o altri oggetti sua tale da permettere all'aria di circolare liberamente.

DOMETIC CFX5 45 - PZS5 Utili: o 6el (rigori(ero - 2

, 00IS20 Peri olo 6i 6anni 6ov9ti a te4 ) erat9re tro) ) o ba//e
J sscurarsi che nel frigiorero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere racreddati alla temperatura selezionata.

DOMETIC CFX5 45 - PZS5 Utili: o 6el (rigori(ero - 3

N2', i uando siutilizza la batteria?

a i uando la tensione è parla o O bH il displa" si spegne automaticamente.
a i uando la tensione e paria a≥ 0 b e ≤q 0 b sul displa potrebbe comparire il messaggio mej >RRF - boltage lown in base all'impostazione della modalita di controlo automatico della batteria.

Jccendere ilgrigoriferoZ
(igSII alla) aginaV
E isattivare il frigoriero portatile?
(igSⅡ alla) agina9

PZSU UtiI::o6el 6i/)la1

Stati 6el 6i/la1W

(igS11 alla) agina9

rto lO De/ ri:ione

|tand-b"

B Inattivo

U Bloccato

Panora4 i a 6i/) la1W

(ig$10 alla)aginaPZ

Naviga:ione nei 4 en9

Il menu evidenziato è selezionato.

Wremere per navigare verso l'alto.
Wremere per navigare verso il basso.

Sele:ione6i9n4en9

Wremere per selezionare il menu richiesto.

Mo6i(i a 6elle i4) o/ta:ioni

Il valore o l'impostazione evidenziati sono selezionati.

Wremere per augmentare il valore selezionato o per scegliere l'impostazione precedente.
Wremere per diminuire il valore selezionato o per scegliere l'impostazione successiva.

Wremere per tornare al menu precedente senza salvare.

Wremere e contemporaneamente peRs per bloccare o sbloccare il displa".

(ig$llla) aginaPZ

Wrocedere come indicato?

(ig$11 alla) aginaPZ

PZS9 Regola: ione 6ella te4) erat9ra

Wrocedere come indicatoz

(gSII alla) aginaPP

PZSPZ, en6ere /) egnere 9n vano X/olo CFX5 75DZ, CFX5 95DZY

Épossibleattivareognizonzaindividualmente oentrambe.

Wrocedere come indicato?

(igSall) aginaP2

PZSPP UtiI: are Ibi e 4 a. er X/olo CFX5 55IMY

DOMETIC CFX5 45 - PZSPP UtiI: are Ibi e 4 a. er X/olo CFX5 55IMY - 1

N2',

Indipendentemente dall'impostazione della temperatura dello scomparto principale la zona dell'ice maker è progettata per produrre cubetti di ghiaccio se l'ice maker è acceso.
Il consumo energetico del frigori eero aumenta con l'ice maker acceso. Wertanto si dovrebbe spegnere l'ice maker se non serve.
'impostazione di Gabbrica dell'ice maker è OYY.

Unsigli per l'utilizzo dell'ice maker

a > ice maker produce ghiaccio rapidamente per un dato numero di ore dello accensione poi entrata automaticamente in una modalità di sostenimento del ghiaccio per ridurre il consumo energetico. I e necessario produrre molto ghiaccio il più rapidamente possibile spegnere e riaccendere l'ice maker per riportarlo alla modalità di produzione rapida del ghiaccio. Ripetere secondo necessità.
a >e impostazioni di bassa temperatura del congelatore dello scomparto principale potrebbero non essere mantenute in condizioni di temperatura ambiente elevata con l'ice maker accesso.

Wer accendere o spegnere l'ice makerH procedere come indicato?

(igSallalaginaP2

Rimuovere le vaschette (Tg. ) dall'alloggiamento dell'ice maker (Tg. 2).

(igSall) aginaP2

Ri4 o: ione 6ei 9betti 6i ghia io

DOMETIC CFX5 45 - N2', - 1

N2',

In condizioni di elevata umidità che può create un blocco di ghiaccio sulla vaschette del ghiaccio la rimozione può richiedere una forza aggintiva e l'uso di due mani.

  1. J pristine il coperchio dell'alloggiamento dell'ice maker e sollevare da quello la parte anteriore delle vaschette del ghiaccio.
    B. Rimuovere i coperchi delle vaschette del ghiaccio e torcere le vaschette per liberare i cubetti di ghiaccio.

Ri4 o: ione 6ellballoggia4 ento 6ellbi e 4 a. er

alloggiamo dell'ice maker cui siere rimso per la pulizia o uando non viene utilizzato per augmentare lo spazio utilizzabile all'interno del grigiorero.

ollevare l'alloggiamento da una estremita Tnché le alette non si sganciano' uindi rimuoverlo.
Invertire la procedura per il rimontaggio spingendo verso il basso le alette per farle scattare in posizione.

P9li:iae a/ i9gat9ra 6ellbi e4 a. er

i uando non in usoh pulire e asciugare le vaschette del ghiaccio e l'internalo dell'alloggiamento dell'ice maker per evitare la formazione di muca.
E opo lunghi periodi di inutilizzo pulire l'internale delle vaschette del ghiaccio con una soluzione detergente delicata e risciac' uare con ac' ua pulita prima dell'uso.

PZSP2 Utility: are il C19etooth e il R iFi

S ari are lba) 4 obile ) er il (rigori(ero) ortatile

Il égori èrero portatile può essere monitorato e controllato tramite Bluetooth o V iYi utilizzando un'app da installare su un dispositivo compatibile.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP2 Utility: are il C19etooth e il R iFi - 1

Eownload dell'app mobile per il frigoritero portatile.

I4) o/tare il /egnale Cl9etooth e ollegare Iba)

Il frigorifico portatile cui essere monitorato e controllato tramite Bluetooth. WerGarloH associare il dispositivo al Bluetooth.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP2 Utility: are il C19etooth e il R iFi - 2

N2',

a > associazione devese essere ecettuata dall'app. non nelle impostazioni del dispositivo.

a & on è richiesta alcuna password per il collegamento Bluetooth.

Wrocedere come indicato?

DOMETIC CFX5 45 - N2', - 1

(igS0 alla) aginaP3

14) o/tare il /egnale R iFi

Wrocedere come indicato?

DOMETIC CFX5 45 - N2', - 2

(igalalla)aginalP3

Utili: are il C19etooth e il R iFi

I eguire le istruzioni visualizzate sull'app mobile per il frigorietero portatile.
II RE Bluetooth o V iYi si accende 'wheno il grigoriero e collegato.

PZSP3 Ri) ri/tinare le i4) o/ta: ioni 6i (abbri a

a funzione di ripristino riporta tutti i menu e i campi dell'app alle impostazioni predeTnite.

Wrocedere come indicato?

(igSall)aginaP3

PZSP4 Porta USC) er la ten/ione 6i ali4enta:ione

É possibl eutilizzare la porta U | B per ricaricare piccoli dispositivi (ad esempio telefoni cellulari e lettoriaMK).

DOMETIC CFX5 45 - N2', - 3

N2', J ssicurarsi che il piccolo dispositivo collegato alla presa UI B sua idoneo per il funzionamento a Lb f B-Lj.

Wrocedere come indicato?

(igSall)aginaP4

PZSP5 Sbrina4 ento 6el (rigori(ero

umidità dell'aria cui formare brina all'interno del grigorìbero o sul vaporizzatore riducendo sono la capacité di racreddamento.

DOMETIC CFX5 45 - PZSP5 Sbrina4 ento 6el (rigori(ero - 1

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni

& onutilizzare mai attrezzi duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per staccare oggetti che sono rimasti congelati.

Wer sbrinare il frigoriciero procedere come segue?

Q. Fogliere tutto il contento dal frigorificero.
B. I e necessarioH riporlo in un alto grigorifico ak nché si mantenga fresco.
K. I pegnere il frigoriterio.
D. >asciare il coperchio aperto.
L. Rimuovere l'ac' ua scongelata.

PZSPU So/tit9: ione 6el (9/ibile C,

DOMETIC CFX5 45 - PZSPU So/tit9: ione 6el (9/ibile C, - 1

PERIC2L2Q Peri olo 6i / o//e elettri he

I collagenare l'alimentazione e il cavo di collegamento prima di sostuire il cusibile dell'apparecchio.

  1. I colleague l'alimentazione all'apparecchio.
    B. Fogliere il cavo di collegamento.
    K. Yacendo leva con un cacciaviteH estrarre il portausibili (Tg. 2).
    D. I ostituire il fusabile guasto con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio (azione rapidaH D J H BLC b).

L. Wremere di nuovo in sede il portausibili.
M. Ricollegare l'alimentazione all'apparecchio.

PZSP7 So/tit9: ione 6el (9/ibile CC

  1. I colleague I'apparecchio dall'alimentazione.
    B. Yacendo leva con un cacciaviteH sollevare il coperchio (Tg.3).

K. Girare il coperchio del fusibile e utilizzare un gancio per rimuovere il fusibile a inesto piatto diettoso.
D. Inserire un nuovo fusicibile dello stesso tipo e amperaggio.

L. Riappicare il coperchio del susibile.
M. Ricollegare I'apparecchio all'alimentazione.

PZSPV So/tit9: ione 6el (9/ibile 6ella /) ina a orrente ontin9a

I ostiturie il fusicile guasto con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio come migliorato.

(igSSU alla) aginaP4

a UYgL BLHUYgL KLHUYgL DLHUYgLLHUYgLLIMZQCJ

a UYgL NLEhHUYgL PLEhZQLJ

Wer prevenire rischiH la lampadina cui siere sostituita soltanto dal produttoreH da un addetto del servizio di assistenza o da personale 'ualiTcato analogo.

PP P9li: ia e 4 an9ten: ione

DOMETIC CFX5 45 - PP P9li: ia e 4 an9ten: ione - 1

ENZI2 NEQ Peri olo 6i / o//elettri he

J sscurarsi che il origoro si scollegato dall'alimentazione prima di eseguire ualsiasi intervento di pulizia e manutenzione.

DOMETIC CFX5 45 - PP P9li: ia e 4 an9ten: ione - 2

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni

&on lavare mai il frigorifero除去 ac' ua corrente e non immergerlo in ac' ua.
Wer la pulizia non utilizzato detergenti aggressivi o oggetti duri.

Wulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
sscurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione del frigorifero siano prive di polvere e sporciaz in modulo da permettere al calore generato durante il funzionamento di fuoriscire e non danneggiare l'apparechio.

P2 Ri/ol9: ione 6ei) roble4 i

G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io
>apparecchio non funziona (modo UU accensione attivata).&essuna tensione rilevata nella presa UU>nella maggior parte dei veicoli oc-corre attivare l'accensione prima che la presa UU venga alimentata.
>a presa UU è sporca, i istento provoca un contatto elettrico insufficiente.>I e la spina dell'apparecchio inserti- ta nella presa UU si scalda molto-significa che è necessario pulirla o che non è stata montata corretta- mente.
Il fuscibile della spina UU si è bruciato. | ostituire il fuscibile della spina UUH vedere I ostituzione del fuscibile del la spina a corrente continua.

ITCFX5

G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io
Il fusicile UU dell'apparecchio si è brutiato.> I ostituire il fusicile del dispositivo vedere I ostituzione del fusicile UU.
Il fusicile del veicolo è brutiato. I ostituire il fusicile della presa per corrente continua del veicolo. Yare riferimento al manuale di struzioni del veicolo.
‘'apparecchio non funziona (modalità UJ).&ella presa UJ non c'é tensione, provare a collegare l'apparecchio a un'altra presa.
Il fusicile UJ dell'apparecchio si è brutiato.> I ostituire il fusicile UJ dell'apparecchio vedere I ostituzione del fusicile UJ.
‘'alimentatore UJ integrato è disietto-so.I lavori di riparazione devono essere effettuali solo da un centro autorizzato per il Iervizio I sistenza Uclienti.
Il displa" non risponde alla pressione dei tasti.Il displa" è bloccato. I bloccare il displa"vedere Blocca ref sbloccare il displa".
‘'app non riesce a comandare il dispositivo.Il Bluetooth o il V iYi non sono collegati.> Ollegare il Bluetooth (vedere Im postare il segnale Bluetooth e col legare I'app) o il V iYi (vedere Impo stare il segnale V iYi.
Il displa"在哪 messaggio di avvi-so o un codice di averporto.j bedere la tabella seguente.>

P2SP Me//aggi 6i avvi/o

Rsempio?

DOMETIC CFX5 45 - P2SP Me//aggi 6i avvi/o - 1

(igSall) aginaP4

Me//aggio 6i avvi/o De/ ri:ione Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito

e) >RRF - >id open r K min Uopenchiorhichicopeptuli diK minmente chiusoUontrollare che il coperchiovia completenesschiuso
Guasto interno è necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato
e) >RRF - boltage low >'apparecchio ha smesso di funzionare in UU a causa della Bassa tensioneFensione di alimentazione insufficienteUontrollare la caduta di ten-sione alla batteria alla presa di corrente e augmentare il cali-bro del cil se necessario
Fensione della batteria insufficienteUontrollare la batteria ed eventualmente caricarla
È impostata una protezione della batteria troppo altaI elezioniare un'impostazione più bassa del dispositovi di protezione della batteria

Me//aggio 6i avvi/o De/ ri:ione Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito

>apparecchio ha smesso di funzionare con l'alimentazione UU a causa di una tension estremamente elevata r KOHL b (evento improbabile j escludamente per la protezione dell'elettronica - utilizzato lo stesso messaggio di avviso utilizzato per la bassa tensione di cui sopra)I pecifica alimentazione di tensione UU errataJ sscicurarsi che le specifiche della tensione di alimentazione UU corrispondano alla classificazione riportata sulla targhetta del prodotto
Fensione di alimentazione er-rataUontrollare l'alimentazione di tensione UU e riparare o sostiture in caso di funzionamento diettoso
Guasto interno è necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato

P2\\(2 Co6i i 6i avverti4 ento

Rsempio?

Co6i e 6i avverti4 ento G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito

eV J R&I&G CG &FU interrotto I h s Eh >] R-GRGuasto internoÈ necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione- ne autorizzato
eV J R&I&G CB &FU in cortocircuito I h s Eh >] RGR
eV J R&I&G 0G &FU interrotto Eh | Mj >>
eV J R&I&G 0B &FU in cortocircuito Eh | Mj >>
eV J R&I&G CKf DK Rrrore di comunazione| pegnere l'apparecchio per almeno 0 min' uindi riaccen- derlo. | e il problema persistseh è necessaria l'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato.
eV J R&I&G CP balvola Eh o valvola ice maker diiettose
eV J R&I&G KB I ovracorrente della ventilolaGuasto interno | pegnere l'apparecchio per almeno L min' uindi riaccen- derlo. | e il problema persistseh è necessaria l'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato.
eV J R&I&G KK Rrrore di avviamento del compressore
eV J R&I&G KD belocità del compressore bas-saa Femeratura ambiente ele-vataa | pegnere l'apparecchio per almeno KC min o spo-starsi in un luogo più fre-sco' uindi riaccenderlo.
eV J R&I&G KL I ovratemperatura del control-lera Wresa d'aria bloccata o spazio insufficiente a Guasto internoa >iberare le prese d'aria a ß necessaria un'ispezione da parte di un centro di ri-parazione autorizzato

P3 Garan: ia

bale il terme di garanzia previsto alla legge. I e il prodotto è dìettosò contattare la Tliae del produttore nel proprio Waese (vedere dometic.comf dealer) o il rivenditore di riserimento.

Wer attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione è necessario inviare la segunte documentazione insieme al prodotto?

a una copia della ricevuta con la data di ac' uisto

a il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.

Fenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista posso sono avere consequencesulla sicurezza e invalidare la garanzia.

P4 S4 altei4 ento

DOMETIC CFX5 45 - P4 S4 altei4 ento - 1

Riciclaggio del materiale da imballaggio7 | maltire il materiale da imballaggio negli apposti contentitori di riciclaggio8 dove possibile.

DOMETIC CFX5 45 - P4 S4 altei4 ento - 2

00ER'ENZ, Ri/ hio 6i intra) ola4 ento) er i ba4 bini

Wrima di smaltire il vecchio frigori eero smontare il coperchio. >asciare i cestini montati in modo che i bambini non riescano a salute all'interno.

DOMETIC CFX5 45 - P4 S4 altei4 ento - 3

Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di lucce?

a l e il prodotto contiene batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luceh non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento.

a Wer smaltire deTnitivamente il prodotto informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.

a É possible smaltire il prodotto Gratisamente.

P5 S) e i(i heteni he

DOMETIC CFX5 45 - P5 S) e i(i heteni he - 1

N2', >a temperatura minima indica in mUapacità di raccreddamento più essere raggiunta se la temperature ambiente è superiore a KB I U.

DOMETIC CFX5 45 - P5 S) e i(i heteni he - 2

DOMETIC CFX5 45 - P5 S) e i(i heteni he - 3

DOMETIC CFX5 45 - P5 S) e i(i heteni he - 4

UertiTcatidcontrol

I eguire le condizioni d'uso dell'RwJ.

CFX5 25
Fensione di allacciamentoQB b#f BD b =GCC b#t BDC b ~
Uorrente nominaleQB b#rPHB JBD b#D-B JQCC b#Z OHJBCD b#Z CHDM J
Uapacità di rαδreddamento BCIUt jBB IU
Ulasse climatica &H F

CFX5WIT

CFX5 25
bolume (mbolumen) BL >
Fermeratura ambiente GM Upt DK I U
Réfrigerante RMCCA
i uantità di réfrigerante OL g
Banda di ñre' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z
Banda di ñre' uenza (V iYi) BHD G( z
Wotenza di uscita RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)HQP/IPQ dBm (OCB.00g)H
QP/IPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth Z 00KB dBm
Bluetooth >RZ 00KB dBm
E dimensioni >SfWfSj (maniglie comprese)KDB mmμ LMP mmμ DBC mm
Weso GM kg
CFX5435
Fensione di allacciamentoQB b≠f BD b =
QCC b≠f BDC b ~
Uorrente nominaleQB b≠OFP J
BD b≠KHO J
QCC b≠OJ
BDC b≠CHDJ
Uapacità di ràfreddamento BCI Upt jBB I U
Ulasse climatica & HF
bolume (mbolumen) KM >
Fermeratura ambiente GM Upt DK I U
Réfrigerante RMCCA
i uantità di réfrigerante ON g
Banda di ñre' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z
Banda di ñre' uenza (V iYi) BHD G( z

ITCFX5

CFX5035
Wotenza di uscita RY V iYiz QP+PG dBm (OCB.00b)QHPQ dBm (OCB.00g)H QHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth Z 00iBK dBm Bluetooth >RZ 00iBK dBm
E dimensioni >SlewSj (maniglie comprese)KPO mmu MPD mmu DCN mm
Weso QPH kg
CFX5 45
Fensione di allacciamentoQB b#f BD b =
CCC b#t BDC b ~
Uorrente nominaleQB b#z PHD J
BD b#z D#0 J
OCC b#z QCM J
BDC b#z CHDD J
Uapacità di raffreddamento BCI U#t jBB I U
Ulasse climatica & F
bolume (mbolumen) DM >
Fermeratura ambiente OMI U#t DKI U
Refrigerante RMCCA
i uantità di refrigerante BC g
Banda di #re' uenza V iYiz BDCC M( z#t BDOKHL M( zBluetooth B>RZ BDCC M( z#t BDOKHL M( z
Banda di #re' uenza (V iYi) BHD G( z
Wotenza di uscita RY V iYiz QP+PG dBm (OCB.00b)H
QHPQ dBm (OCB.00g)H QHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth Z 00iBK dBm Bluetooth >RZ 00iBK dBm
E dimensioni >SlewSj (maniglie comprese)KPO mmu MPD mmu DNM mm
Weso BOHN kg

CFX5WIT

CFX5 55
Fensione di allacciamentoQB b#f BD b =
QCC b#f BDC b ~
Uorrente nominaleQB b#Z PFM J
BD b#D-BJ
QCC b#Z-GHCO J
BDC b#Z-CHDM J
Uapacità di ra#reddamento BC IUt jBBI U
Ulasse climatica & F
bolume totale LL >
Fermeratura ambiente GM IUt DK I U
Refrigerante RMCCA
i uantità di refrigerante BB g
Banda di #re' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z
Banda di #re' uenza (V iYi) BHD G( z
Wotenza di uscita RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)HQHPQ dBm (OCB.00g)H
QHPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth Z 00HBK dBm
Bluetooth >RZ 00HBK dBm
E imensioni >SpWtSj (maniglie comprese)NBC mmu DLL mmu DOC mm
Weso BKHO kg
CFX5/55IM
Fensione di allacciamentoQB b#f BD b =
QCC b#f BDC b ~
Uorrente nominaleQB b#Z PIM J
BD b#D-BJ
QCC b#Z-GHCO J
BDC b#Z-CHDM J
Uapacità di ra#reddamento BC IUt jBBI U
Ulasse climatica & F
bolume totale LL >

ITCFX5

CFX5455IM
Fermeratura ambiente OM IUt DKI U
Refrigerante RMCCA
i quantità di refrigerante BB g
Banda di fre' uenza V iYi BDCC M( zit BDOKHL M( z)Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z)
Banda di fre' uenza (V iYi) BHD G( z)
Wotenza di uscita RY V iYi QP+PD Bm (OCB.00b)QP+PD dBm (OCB.00g)HQP+PD dBm (OCB.00n)HBluetooth Z 00KB dBmBluetooth >RZ 00KB dBm
E dimensioni >SWM&SI (maniglie comprese)NBC mmu DLL mmu DOC mm
Weso BL kg
CFX5 75DZ
Fensione di allacciamentoQB b+F BD b-
QCC b+F BDC b ~
Uorrente nominaleQB b+F PH JBD b+F DH M JQCC b+F OH JBDC b+F CHDN J
Uapacità di raffreddamento BCI U† jBB I U
Ulasse climatica & HF
bolume totale NL > (DL >f KC >)
Fermeratura ambiente OM IUt DKI U
Réfrigerante RMCCA
i quantità di réfrigerante BN g
Banda di fre' uenza V iYi BDCC M( zit BDOKHL M( z)Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z)
Banda di fre' uenza (V iYi) BHD G( z)
CFX5 75DZ
Wotenza di uscita RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b)HQPHPQ dBm (OCB.00g)H
QPHPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth Z 00:1BK dBm
Bluetooth >RZ 00:1BK dBm
E dimensioni >S#S#Sj (maniglie comprese)OPB mmu DPL mmu DNB mm
Weso KO:0 kg
CFX5 95DZ
Fensione di allacciamentoQB b#f BD b =
QCC b#t BDC b ~
Uorrente nominaleQB b#zOCH J
BD b#zDHN J
QCC b#zQHBJ
BDC b#z CHQ J
Uapacità di r#sredamento BC I U#t jBBI U
Ulasse climatica &HF
bolume totale PD > (LL >f KP >)
Fermeratura ambiente GM I U#t DKI U
Refrigerante RMCCA
i uantità di refrigerante KC g
Banda di sre' uenza V iYiz BDCC M( zit BDOKHL M( zBluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z
Banda di sre' uenza (V iYi) BHD G( z
Wotenza di uscita RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b)HQPHPQ dBm (OCB.00g)H
QPHPQ dBm (OCB.00n)H
Bluetooth Z 00:1BK dBm
Bluetooth >RZ 00:1BK dBm
E dimensioni >>S#S#Sj (maniglie comprese)PMB mmu LKC mmu DNB mm
Weso KKH kg

Uon la presente Eomatic dichiara che I'apparecchiatura radio tipo UYgL è conforme alla Eirettiva BCQf L Kf RU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UR è disponibile al seguente indirizzo internet documents.dometic.com

ITCFX5

Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice i R sull'etichetta energetica o al sito eprel.ec.europa.eu.

(ig$0 alla) agina@P5

Ne6erlan6/

passar alla modeller

PZS4, nv5n6a batteriva. ten

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DOMETIC

Modello : CFX5 45

Categoria : Frigorifero