CFX5 45 - Frigorifero DOMETIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CFX5 45 DOMETIC in formato PDF.
| Marca | Dometic |
| Modello | CFX5 45 |
| Categoria | Frigorifero portatile / Ghiacciaia elettrica |
| Tipo di prodotto | Frigorifero a compressione |
| Volume utile | 45 litri |
| Dimensioni (L x P x A) | 570 x 446 x 451 mm (maniglie incluse) |
| Peso | 20,5 kg |
| Alimentazione | 12/24 V CC (batteria) e 100-240 V CA (rete elettrica) |
| Consumo nominale | 5,0 A (12 V), 2,5 A (24 V), 0,8 A (230 V) |
| Intervallo di temperatura | da -18 °C a +10 °C (regolabile in incrementi di 1 °C) |
| Refrigerante | R1234yf (30 g) |
| Classe climatica | N/T (temperatura ambiente da 16 °C a 43 °C) |
| Display | Schermo digitale con temperatura in °C/°F |
| Connettività | Bluetooth e Wi-Fi integrati (app Mobile Cooling) |
| Porta USB | Sì (5 V, 2,1 A) per caricare dispositivi mobili |
| Protezione batteria | 3 livelli (Basso, Medio, Alto) – spegnimento automatico in caso di sottotensione |
| Maniglie | Pieghevoli |
| Coperchio | Reversibile (apertura a sinistra o a destra) |
| Cestello rimovibile | Sì (elemento di stivaggio rimovibile) |
| Blocco schermo | Sì (tramite combinazione di tasti) |
| Sbrinamento | Manuale (spegnimento dell'apparecchio, pulizia del ghiaccio) |
| Ventilazione | Spazio libero di 10 cm intorno all'apparecchio richiesto |
| Pulizia | Panno umido, non immergere, evitare prodotti abrasivi |
| Garanzia | Garanzia legale (vedere condizioni del produttore) |
| Riparabilità | Fusibile 12V sostituibile (nella spina e nell'apparecchio), riparazione presso centro assistenza autorizzato |
| Accessori inclusi | Cavo 12 V CC, cavo 230 V CA, cestello |
| Norme | Conforme alle direttive CE, radio (Bluetooth/Wi-Fi) certificato |
Domande frequenti - CFX5 45 DOMETIC
Domande degli utenti su CFX5 45 DOMETIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CFX5 45 - DOMETIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CFX5 45 del marchio DOMETIC.
MANUALE UTENTE CFX5 45 DOMETIC
Prateleira 6e/li: ante) ara (rigori(i o
ELKLDLU
PMBCCQBDLD UYgL KL
De/ignacno NsK artS Mo6elo
UYgL DL
ELU PMBCCQBDLL UYgL LL
UYgl LLIM
I>ENL U PMBCCQBDLM UYgL NLE h
I>EPLOCCUPMBCCGBDLN UYgLPLEh
Kit 6e (ixaçno rá) i6a
iYBLPMCCCCCQMMUYgBL
Q &ote importanti. 0BL
B | piegazione dei symboli. QBL
K Istruzioni per la sicurezza. QBM
D | piegazione dei symboli sull'apparecchio. QBO
L E otazione. 9BO
M J cessorori. QBO
N E estinazione d'uso. .QBP
O E escrizione tecnica. QBP
P Wrima del primo utilizzato. .QKQ
QC Yunzionamento. 0KQ
GG Wulizia e manutenzione. GKN
QB Risoluzione dei problemi. QKN
QK Garanzia. QKP
QD | maltimento. QDC
QL | peciTche tecniche. 0DC
P Note i4 ) ortanti
I i prega di leggere attentamente e di seguire tutte le struczioni le line guida e le avverenze incluse in 'eso manuale del prodotto al Tne di garantire che il prodotto venga sempre installato utilizzato e mantenuto nel modo corretto, i ueste strucioni E RbO&O essere conservate insieme al prodotto.
Utilizzando il prodotto l'utente conerma di aver letto attentamente tutte le istruzioni l linee guida e le avventenze e di aver compreso e accettato di rispetto i termini e le condizioni i espressamente indicati. >utente accetta dutilizzare 'esto prodotto solo per lo scopo e l'applicazione previsti e in confortità alle istruzioni- le linee guidale e le avventenze indicate nel presente manuale del prodotto nonché in conformità alle leggi e i regolamenti applicabili. a mancatalettura e osservanza delle istruzioni e delle avventenze ui espressamente indicate cui causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre propietà nelle vicinane. Il presente manuale del prodotto comprese le istruzioni l linee guida e le avventenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modiTche e aggiornamenti. der informazioni aggiornate sul prodotto visitare documents.domatic.com.
2 S) iega: ione 6ei /i4 boli
Il termine presente nella segnalazione identiTca i messaggi di sicurezza e ' uelli relativi al danneggiamento della proprietàH o ttre a indicare il grado o livello di gravita del rischio.

PERIC2L20
indica una situazione di pericolo che se non evitata provoca lesions gravi o mortali.

,OOER'ENZ,Q
indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe provocare lesions gravi o mortali.

ENZI2NEQ
indica una situazione di pericolo che se non evitata potrebbe provocare lesioni dientitieslieve o moderata.

00IS20
Indica una situazione di pericolo che- se non evitatah può provocare danni alle cose.

N2', Informazioni supplementari relative all'esercizio del prodotto.
3 I/tr9:ioni) er la /i 9re::a

PERIC2L2Q Peri olo 6i / o//elettri he
Wer le imbarcazioni se l'apparecchio è alimentato alla rete elettrica assicurarsi che l'alimentazione abbia un interrottore dicerenziale? un dispositivo a corrente residua (RUE) un interrottore di corrente residua (RUUB) o un interrottore di circuito di guasto a terra (GYUI). >installazione soprattutto nelle aree potenzialmente umide deve essere eseguita confortamente a tutte le norme di installatione applicabili.
&on toccare mai i cavi esposti a mani nude. i uesto vale soprattutto per il gunzionamento con rete di alimentazione UJ.
Wrima della messa in Sunzione dell'apparecchio assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.

,00ER'ENZ, Perolo 6ie/lo/ione
& on conservare nel rigoriero sostanze explosive come ad es. bombolette spra" con gas propellente inTammabile.

,00ER'ENZ, Periolo 6i / o//elettri he
&on mettere in funzione il frigori eero se presenta danni visibili.
Wer evitare possibili pericoli legati alla sicurezza se il cavo di alimentazione del frigori è danneggiato delve essere sostituito con un cavo di alimentazione o un gruppo adatto reperibile dal produttore o dal suo rappresentante.
i'esto frigiorero potessere riparato solo da personale ualiTcato. Riparazioni eseguite non correttamente possono creare considerevoli rischi.
Ollegare l'apparecchio a prese che garantiscano una connessione adeguata- soprattutto ' uando l'apparecchio deve essere collegato alla massa.

,00ER'ENZ,Perolo 6i in en6io
E urante il posizionamento del grigori GeroH assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato.
&on collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.
In caso di danneggiamento del circuito di racreddamento? a Fenere le Tamme libere e le potenziali conti di accensione lontane dall'apparecchio. a J erare bene I'ambiente. a I pegnere il frigoriero.Wer i frigori eri con refrigerante RMCCaI il circuito di racreddamento contiene una piccola 'quantita di un refrigerante ecologico ma inTammabile. &on danneggia lo strato di ozono e non aumenta I'ecetto serra. i ualsiasi perdita di refrigerante cui incendiarsi.
sscurare che le aperture di ventilazione nell'alloggiamo dell'apparecchio o nelle strutture da incasso non siano ostruite.
&onutilizzare oggetti metallici oaltr strumenti per cercare di accelerare il processo di sbrinamento a meno che non siano consigliati dal produttore a tale scopo.
&on aprire o danneggiare il circuito di racreddamento.
&onutilizzareapparecchi elettrici all'interno delgrigioreroHa eccezione di uelli consigliati dallo stessoproduttore.

,00ER'ENZ,Q Peri olo) er la /al9te
I stato frigoriero poto essere utilizzato da bambini di eta superiore a Oannih da persone con ridotte capacita Tsiche sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze speciTche solo se sorvegliate opreventivamente istruite sull'impiego del frigoriero in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso e in grado di comprenderli.
I bambini dai K agli Oanni possono riempire e svuotare l'apparecchio.
Uontrollare che i bambini non giochino con 'eso apparecchio.a pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non possono essere compiute da bambini lasciati soli.

ENZ12 NEQ Peri olo 6i / o//e elettri he
Wrima della messa in Gunzione del Grigori Geroh assicurarsi che la rete di alimentazione e la spina siano asciutte.
I collegare il frigorifico dall'alimentazione elettrica a prima di ecettuare operazioni di pulizia e manutenzione a loro utilizzo

Wer evitare la contaminazione degli alimenti rispetto le seguenti istruzioni?
a J ccertarsi che la capacità di raccreddamento del frigorifero sua adatta agli alimenti da refrigerare.
a I generi alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adatti.
a >'apertura prolongata del grigoriero cui cause un signiTcativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.
a Wulire regolarmente le superTci che vengono a contatto con gli alimenti e i sistemi di scarico accessibili.
| e il érigoríero viene lasciato vuoto per lunghi periodi
a | pegnere il frigorifero.
a | brinare il frigorifero.
a Wulire e asciugare il crigorider.
a >asciare il coperchio aperto per evitare lo sviluppo di muce all'internalo del grigoriero.

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni
beriTcare che i dati della tensione riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a 'uelli relativi all'alimentazione elettrica.
Ullegare il frigorificero solo nel modo seguente? a con il cavo di collegamento della corrente continua a una rete di corrente continua nel veicolo. a con il cavo di collegamento UJ a una rete di alimentazione UJ&on estrarre mai la spina alla presa tirando il cavo.
I e il frigorifero portatile è collegato a una presa di corrente continuà staccare il frigorifero e le altre utenze elettriche dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido.
I e i frigiorero e collegato a una presa di corrente continuH staccare il frigiorero o spegnerlo ' uando il motore viene spento. J ltrimenti la batteria si cui do scaricare.
Il srigorisero non è adatto per il trasporto di materiale caustico o materiali contenenti solventi.
'isolamento del frigorífero contiene ciclopentano inTammabile e necessita di procedure speciali per lo smaltimento. J I termine del suo ciclo di vita consignare il frigorífero portatile presso un centro di riciclaggio adatto.
&on posizionale il sigrorileero in prossimità di Tamme libero o di altre fonti di calorie (radiatoriH direttata esposizione ai raggi solariH gorni a gasH ecc.).
Ri/ hio 6i /9rri/ al6a4 entoJ ssicurarsi che ci sua sempre una ventilazione minima di LC mm su tutti i lati del frigorifero. Mantenere l'area di ventilazione priva di oggetti che potrebbero ostruire il flusso
d'aria verso i componenti di racreddamento. & on usare o collocare il frigoriero in scomparti chiusi o aree con flusso d'aria assente o minimo.
&on versare nessun tipo di li' uido o ghiaccio nel contentitore interno.
&on immershere ma il frigiorero in ac'ua.
Wroteggere il grigoriero portatile e il cavo dal caldo e dall'umidita.
&on esporre il frigoriero portatile alla pioggia.
4 S) iega: ione 6ei /i4 boli /911ba) are hio

A2L
J vvisoe Rischio di incendiof materiali infiammabili
5 Dota: ione

(ig$0 alla) agina3
| Po/i: ione nella (i) | T 9antite De/ ri: ione |
| G Q Yrigorìbero portatile | |
| B G Uavo di collegamento per corrente continua | |
| K G Uavo di collegamento per corrente alternata |
U, e//ori
E isponibili come accessorio (non in dotazione)
Deno4 ina:ione Nart Mo6ello
Kit 6i (i//aggio ra) i6o
Deno4 ina: ione Nart Mo6ello
iYBLPMCCCCCQMMUYgL BL
iY KLDL PMCCCBPLPP UYgL KL
UYgL DL
J pp mobile portatile j Wer tutti i modelli
I i nit o che I'app potrebbe non essere disponibile nel proprio paese.
7 De/tina: ione 6b9/o
Il frigorieto portatile è adatto per racreddare generi alimentari. Il frigorietro portatile è anche adatto per l'uso su veicoli.
Il frigorifico è stato ideato per il funzionamento con una rete di bordo a corrente continua di un veicolo o un'imbarcazione con una batteria ausiliaria a corrente continua o con una rete di alimentazione a corrente alternata.
Il frigorifero portatile è adatto per il campeggio o altri usi ricreativi simili.
Il 'rigorifero è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili' 'uali?
a aree cucina del personale in negoiziuk ci e altri ambienti di lavoro
a agriturismi
a clienti in hotelh motel e altri ambienti di tipo residenziale
a ambienti di tipo bed and breakfast
a catering e applicazioni simili non al dettaglio.
i uesto prodotto è adatto solo per l'uso e l'applicazione previsti in confortà alle presenti istruzioni.
Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installmente e o il funzionamento del prodotto. Un'installazione errata e o un utilizzo o una manutenzione improprii compreranno prestazioni insolddistacenti e un possibile guasto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni o danni al prodotto che derivino da?
a installmento montaggio o collegamento errati compresa la sovratensione
a manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da ' uelli originali torniti dal produttore
a modiTche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
a impiego per scopi diversi da ' uelli descritti nel presente manuale.
Eomatic si riserva il diritto di modiTcare l'aspetto e le speciTche del prodotto.
V De/ ri: ione ti ni a
Il racreddamento avviene mediante un circuito di racreddamento a bassa manutenzione e con compressore. >ampia capacità di isolamento e il potente compressore assicurano un racreddamento ek ciente e rapido.
Il frigorifero è adatto per l'uso mobile.
Il rigorificero più sostarare par brevi periodi un'inclinazione di KCIH ad esempio sulle barche.
VSP F9n: ioni
a limentazione con circuito di priorità per il collegamento alla rete di alimentazione a corrente alternata
ITCFX5
a Monitor batteria a tre livelli per proteggere la batteria del veicolo (si spegne automaticamente in caso di tensione bassa della batteria)
a E ispla" con indicazione della temperatura in I U e I Y
a Regolazione della temperatura? In incrementi di 01U (QY)
a Yunzione V iYi e Bluetooth integrata controllabile tramite un'app
a Maniglie di trasporto richiudibili
a Uaricabatterie UI B per dispositivi portatili come i telesoni cellulari
a Uestino estraibile
aJ pribottiglie integrato
a Solo CFX5155IMW ice maker
VS2 Ele4 enti 6i o4 an6o e in6i a:ione
Fer4i) eril o) er hio X (iY
(ig$11 alla) agina3
Unit6i o4an6oX(
(igalla)aginal4
| , rti olo De/ ri:ione S) iega:ione | |
| OJ cende il frigorifero se si preme brevamente il pulsanteI pegne il frigorifero se si tiene premuto il tasto per tre secondiForna al menu precedente | |
| B Eispla" Z è collegata la rete di alimentazione a corrente alternataDCVZ è collegata la rete di alimentazione a corrente continuaI il Bluetooth è attivato©Z il V iYi è attivato©Z il displa" è bloccatoI il compressore è in funzioneI>ice maker è in funzione (solo UYgLLIM) | |
| K Wremere per navigare versuso I'alto o per essere selezionato.Wremere per navigare versuso il basso o per diminuire il valore selezionato.Wremere contemporaneamente per s'per bloccare o sbloccare il displa". | |
| D Wremere per selezionare un menu o per salvare il valore selezionato. |
Pre/e 6i ollega4 ento X (ig
(ig$11 alla) agina4
| , rti olo De/ | ri:ione |
| C Wresa di | collegamento per l'alimentazione di tensione alternata |
| B Wortausbili UJ | |
| K Uoperchio del fusaibile UU | |
| D Wresa di | collegamento per l'alimentazione di tensione continua |
9 Pri4 a 6el ) ri4 o 9tili::o

N2', Wer motivi igienici prima della messa in Sunzione iniziale del dispositivo è opportuno pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedere Wulizia e manutenzione).
Inver/ione 6el /en/o 6i a) ert9ra 6el o) er hio
Wer invertire il senso di aperture del coperchioH procedere come indicato?
a CFX5 55, CFX5 55IM
(igS0 alla)aginaC5
a CFX575DZ, CFX5 95DZ
(igSall)aginaU
Sele: ione 6ellb9nitc 6i 4 i/9ra 6ella te4) erat9ra
Wrocedere come indicatol?

(igallala)agina7
PZ F9n:iona4 ento
PZSP Co4 e evitare /) re hi 6i ibo
Wer evitare sprechi di ciboH considerare' uanto segue
Ridurre al minimo le variazioni di temperatura. J preire il frigorifero solo se necessario e per il tempo necessario. Uonsevare gli alimenti in modo che l'aria possa continuare a circolare bene.
Regolare la temperatura in base alla 'quantità e al tipo di alimenti.
Gli alimenti sono facilmente assorbire o rilasciare odori o sapori. Unservare sempre gli alimenti coperti o chiusi in contentorif bottiglie.
PZS2 Ri/) ar4 io energeti o
| cegliere un luogo di sosta ben aerato e riparato dai raggi solari.
asciare racreddare i cibi caldi prima di metterli nel origoriseo portatile per congelarli.
&on après il grigorifico più spesso del necessario.
&on lasciare il grigorifico portatile aperto più a lungo del necessario.
I e il frigoriero portatile ha un cestino7 per un consumo energetico ottimale posizionare il cestino in base alla sua posizione al momento della segna.
Uontrollare regolarmente che la guarnizione del coperchio aderisca bene.
Rvitare temperature inutilmenteasse.
PZS3, lla ia4 ento 6el (rigori(ero
Collega4 ento a 9na /orgente CC

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni
Wer proteggere l'apparecchio il cavo di corrente continua sornito comprende un fusibile all'interno della spina. Non rimuovere la spina a corrente continua con fusibile. Utilizzare solo il cavo di corrente continua sornito in dotazione.
Wrocedere come indicato?
(ig$11 alla) agina7
Collega4 ento a 9na rete 6i ali4 enta: ione a orrente alternata

PERIC2 L2Q Peri olo 6i / o//e elettri he
&on toccare mai spine e interruttori con le mani bagnate o se si sta con i piedi su una superTcie bagnata.
I necessarioH sarsi consigliare da un esperto.Wrocedere come indicato?
(igSII alla) aginal7
PZS4 Utili: o 6el 6i/) o/itivo 6i ontrollo a9to4 ati o 6ella batteria
Il frigorifico è dotato di un dispositivo di controllo dello stato della batteria che tornisce una protezione della batteria a K livelli. >a protezione della batteria impedisce che 'lua si scarichi eccessivamente' uando il dispositivo è collegato a una batteria di avviamento del veicolo o ottimizza l'uso di una batteria di alimentazione.
I e il frigorifero viene azionato nel veicolo a motore spentoh il frigorifero si spegne automaticamente non appena la tensione di alimentazione scende al di fatto di un valore impostato. Il frigorifero si riaccende non appena la batteria raggiunge il livello di ripristino per il riavvio.

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni
i uando viene spenta dal dispositivo di controllo automatico della batteria la batteria non viene più caricata completeness. Rvitare riavvi ripetuti o di utilizzato utenze alla lunghe fasi di carica. sscurare che la batteria venga ricaricata.

N2', I e il frigorifero è alimentato alla batteria di avviamentoH selezionare la modalità m (IG n del dispositorio di controllo automatico della batteria. I e il frigorifero è collegato a una batteria di alimentazione è suk ciente selezionare la modalità m>OV n del dispositorio di controllo automatico della batteria.
Wrocedere come indicato?
(igSⅡ alla)aginalV
PZS5 Utili: o 6el (rigori(ero

00IS20 Ri/ hio 6i /9rri/ al6a4 ento
Jssicurarsi che ci sua sere suk ciente ventilazione in modo che il calore che si sviluppa durante il funzionamento possa essere dissipato. Yare attenzione che le griglie di aerazione non vengano coperte.
J sscurarsi che la distanza fra il frigori e le pareti o altri oggetti sua tale da permettere all'aria di circolare liberamente.

, 00IS20 Peri olo 6i 6anni 6ov9ti a te4 ) erat9re tro) ) o ba//e
J sscurarsi che nel frigiorero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere racreddati alla temperatura selezionata.

N2', i uando siutilizza la batteria?
a i uando la tensione è parla o O bH il displa" si spegne automaticamente.
a i uando la tensione e paria a≥ 0 b e ≤q 0 b sul displa potrebbe comparire il messaggio mej >RRF - boltage lown in base all'impostazione della modalita di controlo automatico della batteria.
Jccendere ilgrigoriferoZ
(igSII alla) aginaV
E isattivare il frigoriero portatile?
(igSⅡ alla) agina9
PZSU UtiI::o6el 6i/)la1
Stati 6el 6i/la1W
(igS11 alla) agina9
rto lO De/ ri:ione
|tand-b"
B Inattivo
U Bloccato
Panora4 i a 6i/) la1W
(ig$10 alla)aginaPZ
Naviga:ione nei 4 en9
Il menu evidenziato è selezionato.
Wremere per navigare verso l'alto.
Wremere per navigare verso il basso.
Sele:ione6i9n4en9
Wremere per selezionare il menu richiesto.
Mo6i(i a 6elle i4) o/ta:ioni
Il valore o l'impostazione evidenziati sono selezionati.
Wremere per augmentare il valore selezionato o per scegliere l'impostazione precedente.
Wremere per diminuire il valore selezionato o per scegliere l'impostazione successiva.
Wremere per tornare al menu precedente senza salvare.
Wremere e contemporaneamente peRs per bloccare o sbloccare il displa".
(ig$llla) aginaPZ
Wrocedere come indicato?
(ig$11 alla) aginaPZ
PZS9 Regola: ione 6ella te4) erat9ra
Wrocedere come indicatoz
(gSII alla) aginaPP
PZSPZ, en6ere /) egnere 9n vano X/olo CFX5 75DZ, CFX5 95DZY
Épossibleattivareognizonzaindividualmente oentrambe.
Wrocedere come indicato?
(igSall) aginaP2
PZSPP UtiI: are Ibi e 4 a. er X/olo CFX5 55IMY

N2',
Indipendentemente dall'impostazione della temperatura dello scomparto principale la zona dell'ice maker è progettata per produrre cubetti di ghiaccio se l'ice maker è acceso.
Il consumo energetico del frigori eero aumenta con l'ice maker acceso. Wertanto si dovrebbe spegnere l'ice maker se non serve.
'impostazione di Gabbrica dell'ice maker è OYY.
Unsigli per l'utilizzo dell'ice maker
a > ice maker produce ghiaccio rapidamente per un dato numero di ore dello accensione poi entrata automaticamente in una modalità di sostenimento del ghiaccio per ridurre il consumo energetico. I e necessario produrre molto ghiaccio il più rapidamente possibile spegnere e riaccendere l'ice maker per riportarlo alla modalità di produzione rapida del ghiaccio. Ripetere secondo necessità.
a >e impostazioni di bassa temperatura del congelatore dello scomparto principale potrebbero non essere mantenute in condizioni di temperatura ambiente elevata con l'ice maker accesso.
Wer accendere o spegnere l'ice makerH procedere come indicato?
(igSallalaginaP2
Rimuovere le vaschette (Tg. ) dall'alloggiamento dell'ice maker (Tg. 2).
(igSall) aginaP2
Ri4 o: ione 6ei 9betti 6i ghia io

N2',
In condizioni di elevata umidità che può create un blocco di ghiaccio sulla vaschette del ghiaccio la rimozione può richiedere una forza aggintiva e l'uso di due mani.
- J pristine il coperchio dell'alloggiamento dell'ice maker e sollevare da quello la parte anteriore delle vaschette del ghiaccio.
B. Rimuovere i coperchi delle vaschette del ghiaccio e torcere le vaschette per liberare i cubetti di ghiaccio.
Ri4 o: ione 6ellballoggia4 ento 6ellbi e 4 a. er
alloggiamo dell'ice maker cui siere rimso per la pulizia o uando non viene utilizzato per augmentare lo spazio utilizzabile all'interno del grigiorero.
ollevare l'alloggiamento da una estremita Tnché le alette non si sganciano' uindi rimuoverlo.
Invertire la procedura per il rimontaggio spingendo verso il basso le alette per farle scattare in posizione.
P9li:iae a/ i9gat9ra 6ellbi e4 a. er
i uando non in usoh pulire e asciugare le vaschette del ghiaccio e l'internalo dell'alloggiamento dell'ice maker per evitare la formazione di muca.
E opo lunghi periodi di inutilizzo pulire l'internale delle vaschette del ghiaccio con una soluzione detergente delicata e risciac' uare con ac' ua pulita prima dell'uso.
PZSP2 Utility: are il C19etooth e il R iFi
S ari are lba) 4 obile ) er il (rigori(ero) ortatile
Il égori èrero portatile può essere monitorato e controllato tramite Bluetooth o V iYi utilizzando un'app da installare su un dispositivo compatibile.

Eownload dell'app mobile per il frigoritero portatile.
I4) o/tare il /egnale Cl9etooth e ollegare Iba)
Il frigorifico portatile cui essere monitorato e controllato tramite Bluetooth. WerGarloH associare il dispositivo al Bluetooth.

N2',
a > associazione devese essere ecettuata dall'app. non nelle impostazioni del dispositivo.
a & on è richiesta alcuna password per il collegamento Bluetooth.
Wrocedere come indicato?

(igS0 alla) aginaP3
14) o/tare il /egnale R iFi
Wrocedere come indicato?

(igalalla)aginalP3
Utili: are il C19etooth e il R iFi
I eguire le istruzioni visualizzate sull'app mobile per il frigorietero portatile.
II RE Bluetooth o V iYi si accende 'wheno il grigoriero e collegato.
PZSP3 Ri) ri/tinare le i4) o/ta: ioni 6i (abbri a
a funzione di ripristino riporta tutti i menu e i campi dell'app alle impostazioni predeTnite.
Wrocedere come indicato?
(igSall)aginaP3
PZSP4 Porta USC) er la ten/ione 6i ali4enta:ione
É possibl eutilizzare la porta U | B per ricaricare piccoli dispositivi (ad esempio telefoni cellulari e lettoriaMK).

N2', J ssicurarsi che il piccolo dispositivo collegato alla presa UI B sua idoneo per il funzionamento a Lb f B-Lj.
Wrocedere come indicato?
(igSall)aginaP4
PZSP5 Sbrina4 ento 6el (rigori(ero
umidità dell'aria cui formare brina all'interno del grigorìbero o sul vaporizzatore riducendo sono la capacité di racreddamento.

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni
& onutilizzare mai attrezzi duri o appuntiti per rimuovere il ghiaccio o per staccare oggetti che sono rimasti congelati.
Wer sbrinare il frigoriciero procedere come segue?
Q. Fogliere tutto il contento dal frigorificero.
B. I e necessarioH riporlo in un alto grigorifico ak nché si mantenga fresco.
K. I pegnere il frigoriterio.
D. >asciare il coperchio aperto.
L. Rimuovere l'ac' ua scongelata.
PZSPU So/tit9: ione 6el (9/ibile C,

PERIC2L2Q Peri olo 6i / o//e elettri he
I collagenare l'alimentazione e il cavo di collegamento prima di sostuire il cusibile dell'apparecchio.
- I colleague l'alimentazione all'apparecchio.
B. Fogliere il cavo di collegamento.
K. Yacendo leva con un cacciaviteH estrarre il portausibili (Tg. 2).
D. I ostituire il fusabile guasto con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio (azione rapidaH D J H BLC b).
L. Wremere di nuovo in sede il portausibili.
M. Ricollegare l'alimentazione all'apparecchio.
PZSP7 So/tit9: ione 6el (9/ibile CC
- I colleague I'apparecchio dall'alimentazione.
B. Yacendo leva con un cacciaviteH sollevare il coperchio (Tg.3).
K. Girare il coperchio del fusibile e utilizzare un gancio per rimuovere il fusibile a inesto piatto diettoso.
D. Inserire un nuovo fusicibile dello stesso tipo e amperaggio.
L. Riappicare il coperchio del susibile.
M. Ricollegare I'apparecchio all'alimentazione.
PZSPV So/tit9: ione 6el (9/ibile 6ella /) ina a orrente ontin9a
I ostiturie il fusicile guasto con uno nuovo dello stesso tipo e amperaggio come migliorato.
(igSSU alla) aginaP4
a UYgL BLHUYgL KLHUYgL DLHUYgLLHUYgLLIMZQCJ
a UYgL NLEhHUYgL PLEhZQLJ
Wer prevenire rischiH la lampadina cui siere sostituita soltanto dal produttoreH da un addetto del servizio di assistenza o da personale 'ualiTcato analogo.
PP P9li: ia e 4 an9ten: ione

ENZI2 NEQ Peri olo 6i / o//elettri he
J sscurarsi che il origoro si scollegato dall'alimentazione prima di eseguire ualsiasi intervento di pulizia e manutenzione.

00IS20 Ri/ hio 6i 6anni
&on lavare mai il frigorifero除去 ac' ua corrente e non immergerlo in ac' ua.
Wer la pulizia non utilizzato detergenti aggressivi o oggetti duri.Wulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.
sscurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione del frigorifero siano prive di polvere e sporciaz in modulo da permettere al calore generato durante il funzionamento di fuoriscire e non danneggiare l'apparechio.
P2 Ri/ol9: ione 6ei) roble4 i
| G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io | ||
| >apparecchio non funziona (modo UU accensione attivata). | &essuna tensione rilevata nella presa UU | >nella maggior parte dei veicoli oc-corre attivare l'accensione prima che la presa UU venga alimentata. |
| >a presa UU è sporca, i istento provoca un contatto elettrico insufficiente. | >I e la spina dell'apparecchio inserti- ta nella presa UU si scalda molto-significa che è necessario pulirla o che non è stata montata corretta- mente. | |
| Il fuscibile della spina UU si è bruciato. | ostituire il fuscibile della spina UUH vedere I ostituzione del fuscibile del la spina a corrente continua. | ||
ITCFX5
| G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io | ||
| Il fusicile UU dell'apparecchio si è brutiato. | > I ostituire il fusicile del dispositivo vedere I ostituzione del fusicile UU. | |
| Il fusicile del veicolo è brutiato. I ostituire il fusicile della presa per corrente continua del veicolo. Yare riferimento al manuale di struzioni del veicolo. | ||
| ‘'apparecchio non funziona (modalità UJ). | &ella presa UJ non c'é tensione, provare a collegare l'apparecchio a un'altra presa. | |
| Il fusicile UJ dell'apparecchio si è brutiato. | > I ostituire il fusicile UJ dell'apparecchio vedere I ostituzione del fusicile UJ. | |
| ‘'alimentatore UJ integrato è disietto-so. | I lavori di riparazione devono essere effettuali solo da un centro autorizzato per il Iervizio I sistenza Uclienti. | |
| Il displa" non risponde alla pressione dei tasti. | Il displa" è bloccato. I bloccare il displa" | vedere Blocca ref sbloccare il displa". |
| ‘'app non riesce a comandare il dispositivo. | Il Bluetooth o il V iYi non sono collegati. | > Ollegare il Bluetooth (vedere Im postare il segnale Bluetooth e col legare I'app) o il V iYi (vedere Impo stare il segnale V iYi. |
| Il displa"在哪 messaggio di avvi-so o un codice di averporto. | j bedere la tabella seguente. | > |
P2SP Me//aggi 6i avvi/o
Rsempio?

(igSall) aginaP4
Me//aggio 6i avvi/o De/ ri:ione Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito
| e) >RRF - >id open r K min Uopenchiorhichicopeptuli diK min | mente chiuso | Uontrollare che il coperchiovia completenesschiuso |
| Guasto interno è necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato | ||
| e) >RRF - boltage low >'apparecchio ha smesso di funzionare in UU a causa della Bassa tensione | Fensione di alimentazione insufficiente | Uontrollare la caduta di ten-sione alla batteria alla presa di corrente e augmentare il cali-bro del cil se necessario |
| Fensione della batteria insufficiente | Uontrollare la batteria ed eventualmente caricarla | |
| È impostata una protezione della batteria troppo alta | I elezioniare un'impostazione più bassa del dispositovi di protezione della batteria | |
Me//aggio 6i avvi/o De/ ri:ione Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito
| >apparecchio ha smesso di funzionare con l'alimentazione UU a causa di una tension estremamente elevata r KOHL b (evento improbabile j escludamente per la protezione dell'elettronica - utilizzato lo stesso messaggio di avviso utilizzato per la bassa tensione di cui sopra) | I pecifica alimentazione di tensione UU errata | J sscicurarsi che le specifiche della tensione di alimentazione UU corrispondano alla classificazione riportata sulla targhetta del prodotto | |
| Fensione di alimentazione er-rata | Uontrollare l'alimentazione di tensione UU e riparare o sostiture in caso di funzionamento diettoso | ||
| Guasto interno è necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato | |||
P2\\(2 Co6i i 6i avverti4 ento
Rsempio?
Co6i e 6i avverti4 ento G9a/to Po//ibile a9/a Ri4 e6io /ggerito
| eV J R&I&G CG &FU interrotto I h s Eh >] R-GR | Guasto interno | È necessaria un'ispezione da parte di un centro di riparazione- ne autorizzato |
| eV J R&I&G CB &FU in cortocircuito I h s Eh >] RGR | ||
| eV J R&I&G 0G &FU interrotto Eh | Mj >> | ||
| eV J R&I&G 0B &FU in cortocircuito Eh | Mj >> | ||
| eV J R&I&G CKf DK Rrrore di comunazione | | pegnere l'apparecchio per almeno 0 min' uindi riaccen- derlo. | e il problema persistseh è necessaria l'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato. | |
| eV J R&I&G CP balvola Eh o valvola ice maker diiettose | ||
| eV J R&I&G KB I ovracorrente della ventilola | Guasto interno | pegnere l'apparecchio per almeno L min' uindi riaccen- derlo. | e il problema persistseh è necessaria l'ispezione da parte di un centro di riparazione autorizzato. | |
| eV J R&I&G KK Rrrore di avviamento del compressore | ||
| eV J R&I&G KD belocità del compressore bas-sa | a Femeratura ambiente ele-vata | a | pegnere l'apparecchio per almeno KC min o spo-starsi in un luogo più fre-sco' uindi riaccenderlo. |
| eV J R&I&G KL I ovratemperatura del control-ler | a Wresa d'aria bloccata o spazio insufficiente a Guasto interno | a >iberare le prese d'aria a ß necessaria un'ispezione da parte di un centro di ri-parazione autorizzato |
P3 Garan: ia
bale il terme di garanzia previsto alla legge. I e il prodotto è dìettosò contattare la Tliae del produttore nel proprio Waese (vedere dometic.comf dealer) o il rivenditore di riserimento.
Wer attivare la garanzia e predisporre eventuali interventi di riparazione è necessario inviare la segunte documentazione insieme al prodotto?
a una copia della ricevuta con la data di ac' uisto
a il motivo della richiesta o la descrizione del guasto.
Fenere presente che le riparazioni eseguite in autonomia o da personale non professionista posso sono avere consequencesulla sicurezza e invalidare la garanzia.
P4 S4 altei4 ento

Riciclaggio del materiale da imballaggio7 | maltire il materiale da imballaggio negli apposti contentitori di riciclaggio8 dove possibile.

00ER'ENZ, Ri/ hio 6i intra) ola4 ento) er i ba4 bini
Wrima di smaltire il vecchio frigori eero smontare il coperchio. >asciare i cestini montati in modo che i bambini non riescano a salute all'interno.

Riciclaggio di prodotti con batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di lucce?
a l e il prodotto contiene batterie non sostituibili batterie ricaricabili o fonti di luceh non è necessario rimuoverle prima dello smaltimento.
a Wer smaltire deTnitivamente il prodotto informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivenditore specializzato sulle norme relative allo smaltimento.
a É possible smaltire il prodotto Gratisamente.
P5 S) e i(i heteni he

N2', >a temperatura minima indica in mUapacità di raccreddamento più essere raggiunta se la temperature ambiente è superiore a KB I U.



UertiTcatidcontrol
I eguire le condizioni d'uso dell'RwJ.
| CFX5 25 | |
| Fensione di allacciamento | QB b#f BD b =GCC b#t BDC b ~ |
| Uorrente nominale | QB b#rPHB JBD b#D-B JQCC b#Z OHJBCD b#Z CHDM J |
| Uapacità di rαδreddamento BCIUt j | BB IU |
| Ulasse climatica &H F |
CFX5WIT
| CFX5 25 | |
| bolume (mbolumen) BL > | |
| Fermeratura ambiente GM Upt DK I U | |
| Réfrigerante RMCCA | |
| i uantità di réfrigerante OL g | |
| Banda di ñre' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Banda di ñre' uenza (V iYi) BHD G( z | |
| Wotenza di uscita RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)H | QP/IPQ dBm (OCB.00g)H |
| QP/IPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth Z 00KB dBm | |
| Bluetooth >RZ 00KB dBm | |
| E dimensioni >SfWfSj (maniglie comprese) | KDB mmμ LMP mmμ DBC mm |
| Weso GM kg | |
| CFX5435 | |
| Fensione di allacciamento | QB b≠f BD b = |
| QCC b≠f BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b≠OFP J |
| BD b≠KHO J | |
| QCC b≠OJ | |
| BDC b≠CHDJ | |
| Uapacità di ràfreddamento BCI Upt j | BB I U |
| Ulasse climatica & HF | |
| bolume (mbolumen) KM > | |
| Fermeratura ambiente GM Upt DK I U | |
| Réfrigerante RMCCA | |
| i uantità di réfrigerante ON g | |
| Banda di ñre' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Banda di ñre' uenza (V iYi) BHD G( z |
ITCFX5
| CFX5035 | |
| Wotenza di uscita RY V iYiz QP+PG dBm (OCB.00b) | QHPQ dBm (OCB.00g)H QHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth Z 00iBK dBm Bluetooth >RZ 00iBK dBm |
| E dimensioni >SlewSj (maniglie comprese) | KPO mmu MPD mmu DCN mm |
| Weso QPH kg | |
| CFX5 45 | |
| Fensione di allacciamento | QB b#f BD b = |
| CCC b#t BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b#z PHD J |
| BD b#z D#0 J | |
| OCC b#z QCM J | |
| BDC b#z CHDD J | |
| Uapacità di raffreddamento BCI U#t j | BB I U |
| Ulasse climatica & F | |
| bolume (mbolumen) DM > | |
| Fermeratura ambiente OMI U#t DKI U | |
| Refrigerante RMCCA | |
| i uantità di refrigerante BC g | |
| Banda di #re' uenza V iYiz BDCC M( z#t BDOKHL M( z | Bluetooth B>RZ BDCC M( z#t BDOKHL M( z |
| Banda di #re' uenza (V iYi) BHD G( z | |
| Wotenza di uscita RY V iYiz QP+PG dBm (OCB.00b)H | |
| QHPQ dBm (OCB.00g)H QHPQ dBm (OCB.00n)H Bluetooth Z 00iBK dBm Bluetooth >RZ 00iBK dBm | |
| E dimensioni >SlewSj (maniglie comprese) | KPO mmu MPD mmu DNM mm |
| Weso BOHN kg |
CFX5WIT
| CFX5 55 | |
| Fensione di allacciamento | QB b#f BD b = |
| QCC b#f BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b#Z PFM J |
| BD b#D-BJ | |
| QCC b#Z-GHCO J | |
| BDC b#Z-CHDM J | |
| Uapacità di ra#reddamento BC IUt j | BBI U |
| Ulasse climatica & F | |
| bolume totale LL > | |
| Fermeratura ambiente GM IUt DK I U | |
| Refrigerante RMCCA | |
| i uantità di refrigerante BB g | |
| Banda di #re' uenza V iYiZ BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Banda di #re' uenza (V iYi) BHD G( z | |
| Wotenza di uscita RY V iYiZ QHPQ dBm (OCB.00b)H | QHPQ dBm (OCB.00g)H |
| QHPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth Z 00HBK dBm | |
| Bluetooth >RZ 00HBK dBm | |
| E imensioni >SpWtSj (maniglie comprese) | NBC mmu DLL mmu DOC mm |
| Weso BKHO kg | |
| CFX5/55IM | |
| Fensione di allacciamento | QB b#f BD b = |
| QCC b#f BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b#Z PIM J |
| BD b#D-BJ | |
| QCC b#Z-GHCO J | |
| BDC b#Z-CHDM J | |
| Uapacità di ra#reddamento BC IUt j | BBI U |
| Ulasse climatica & F | |
| bolume totale LL > |
ITCFX5
| CFX5455IM | |
| Fermeratura ambiente OM IUt DKI U | |
| Refrigerante RMCCA | |
| i quantità di refrigerante BB g | |
| Banda di fre' uenza V iYi BDCC M( zit BDOKHL M( z) | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z) |
| Banda di fre' uenza (V iYi) BHD G( z) | |
| Wotenza di uscita RY V iYi QP+PD Bm (OCB.00b) | QP+PD dBm (OCB.00g)HQP+PD dBm (OCB.00n)HBluetooth Z 00KB dBmBluetooth >RZ 00KB dBm |
| E dimensioni >SWM&SI (maniglie comprese) | NBC mmu DLL mmu DOC mm |
| Weso BL kg | |
| CFX5 75DZ | |
| Fensione di allacciamento | QB b+F BD b- |
| QCC b+F BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b+F PH JBD b+F DH M JQCC b+F OH JBDC b+F CHDN J |
| Uapacità di raffreddamento BCI U† j | BB I U |
| Ulasse climatica & HF | |
| bolume totale NL > (DL >f KC >) | |
| Fermeratura ambiente OM IUt DKI U | |
| Réfrigerante RMCCA | |
| i quantità di réfrigerante BN g | |
| Banda di fre' uenza V iYi BDCC M( zit BDOKHL M( z) | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z) |
| Banda di fre' uenza (V iYi) BHD G( z) | |
| CFX5 75DZ | |
| Wotenza di uscita RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b)H | QPHPQ dBm (OCB.00g)H |
| QPHPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth Z 00:1BK dBm | |
| Bluetooth >RZ 00:1BK dBm | |
| E dimensioni >S#S#Sj (maniglie comprese) | OPB mmu DPL mmu DNB mm |
| Weso KO:0 kg | |
| CFX5 95DZ | |
| Fensione di allacciamento | QB b#f BD b = |
| QCC b#t BDC b ~ | |
| Uorrente nominale | QB b#zOCH J |
| BD b#zDHN J | |
| QCC b#zQHBJ | |
| BDC b#z CHQ J | |
| Uapacità di r#sredamento BC I U#t j | BBI U |
| Ulasse climatica &HF | |
| bolume totale PD > (LL >f KP >) | |
| Fermeratura ambiente GM I U#t DKI U | |
| Refrigerante RMCCA | |
| i uantità di refrigerante KC g | |
| Banda di sre' uenza V iYiz BDCC M( zit BDOKHL M( z | Bluetooth B>RZ BDCC M( zit BDOKHL M( z |
| Banda di sre' uenza (V iYi) BHD G( z | |
| Wotenza di uscita RY V iYiz QHPQ dBm (OCB.00b)H | QPHPQ dBm (OCB.00g)H |
| QPHPQ dBm (OCB.00n)H | |
| Bluetooth Z 00:1BK dBm | |
| Bluetooth >RZ 00:1BK dBm | |
| E dimensioni >>S#S#Sj (maniglie comprese) | PMB mmu LKC mmu DNB mm |
| Weso KKH kg |
Uon la presente Eomatic dichiara che I'apparecchiatura radio tipo UYgL è conforme alla Eirettiva BCQf L Kf RU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UR è disponibile al seguente indirizzo internet documents.dometic.com
ITCFX5
Ulteriori informazioni sul prodotto sono accessibili tramite il codice i R sull'etichetta energetica o al sito eprel.ec.europa.eu.
(ig$0 alla) agina@P5
Ne6erlan6/
passar alla modeller