DOMETIC CFX5 45 - Refrigerador

CFX5 45 - Refrigerador DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CFX5 45 DOMETIC en formato PDF.

📄 552 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DOMETIC CFX5 45 - page 81

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CFX5 45 - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CFX5 45 de la marca DOMETIC.

MANUAL DE USUARIO CFX5 45 DOMETIC

  • 22 °C Classe climatique N, T Volume total 94 L (55 L/39 L) Température ambiante 16 °C… 43 °C Réfrigérant R600a Quantité de réfrigérant 30 g Plage de fréquences WiFi: 2400 MHz… 2483,5 MHz Bluetooth/BLE: 2400 MHz… 2483,5 MHz Bande de fréquences (WiFi) 2,4 GHz Puissance de sortie RF WiFi: 19,91 dBm (802.11b), 19,91 dBm (802.11g), 19,91 dBm (802.11n), Bluetooth: 11,23 dBm Bluetooth LE: 11,23 dBm Dimensions L x P x H (poignées comprises) 962 mm× 530 mm× 472 mm Poids 33,3 kg Par la présente, Dometic déclare que l’équipement radio de type CFX5 est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante: documents.dometic.com 79FR CFX5 Pour plus d’informations sur le produit, scannez le code QR figurant sur l’étiquette énergétique ou rendez-vous sur eprel.ec.europa.eu. fig. à la page15 80CFX5ES Español 1 Notas importantes p. 81
  • 2 Explicación de los símbolos p. 81
  • 3 Indicaciones de seguridad p. 82
  • 4 Explicación de los símbolos del aparato p. 84
  • 5 Volumen de entrega p. 84
  • 6 Accesorios p. 84
  • 7 Uso previsto p. 85
  • 8 Descripción técnica p. 85
  • 9 Antes del primer uso p. 87
  • 10 Funcionamiento p. 87
  • 11 Limpieza y mantenimiento p. 93
  • 12 Solución de problemas p. 93
  • 13 Garantía p. 96
  • 14 Eliminación p. 96
  • 15 Datos técnicos 1 Notas importantes Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, utiliza y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN conservarse junto con este producto. Al utilizar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a utilizar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplicables. La no lectura y observación de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite documents.dometic.com. 2 Explicación de los símbolos Una palabra de advertencia señalará los mensajes de seguridad y de daño material, y también indicará el grado o nivel de gravedad del riesgo. ¡PELIGRO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. 81ES CFX5 NOTA Información complementaria para el manejo del producto. 3 Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución En embarcaciones: Si el aparato funciona conectado a la red eléctrica, asegúrese de que el suministro de energía eléctrica esté protegido con un disyuntor de corriente residual (RCD), un interruptor diferencial (RCCB) o un interruptor de falla a tierra (GFCI). La instalación, especialmente en áreas potencialmente húmedas, debe efectuarse en conformidad con todas las normas de instalación aplicables. No toque los cables sin aislamiento directamente con las manos. Esto rige especialmente en caso de funcionamiento con la red de corriente alterna. Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de explosión No guarde en el aparato de refrigeración sustancias con peligro de explosión, tales como aerosoles con agente espumante inflamable. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de electrocución No ponga el aparato de refrigeración en funcionamiento si presenta desperfectos visibles. Si el cable de alimentación este aparato de refrigeración está dañado, debe ser sustituido por un cable de alimentación o un conjunto adecuado proporcionado por el fabricante o por un socio de servicio autorizado para evitar riesgos de seguridad. Este aparato de refrigeración solo debe ser reparado por personal cualificado. Las reparaciones inadecuadas pueden conllevar peligros considerables. Enchufe el aparato en tomas que garanticen una conexión correcta, sobre todo cuando sea necesario poner a tierra el aparato. ¡ADVERTENCIA! Peligro de incendio Cuando coloque la nevera en su ubicación, asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no quede atrapado ni sufra daños. No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato. En caso de daños en el circuito de refrigeración: p. 96
  • Mantenga cualquier llama o posible fuente de ignición alejadas de la nevera.
  • Ventile bien el recinto.
  • Apague la nevera. Para neveras con refrigerante R600a: El circuito de refrigeración contiene una pequeña cantidad de refrigerante compatible con el medio ambiente, pero inflamable. No daña la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. Toda fuga de refrigerante puede incendiarse. Mantenga libres de obstáculos las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de construcciones empotradas. No emplee objetos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, a no ser que el fabricante lo recomiende. No abra o dañe el circuito de refrigerante. No utilice ningún aparato eléctrico dentro del enfriador, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante. 82CFX5ES ¡ADVERTENCIA! Riesgo para la salud Este aparato de refrigeración puede ser utilizado por menores a partir de 8años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados. Los menores de 3 a 8 años están autorizados a introducir y extraer productos en/de neveras. Controle a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Los niños solo podrán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento bajo vigilancia. ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución Antes de poner en funcionamiento el aparato de refrigeración, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Desconecte el aparato de refrigeración de la alimentación de corriente
  • antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento
  • después de cada uso ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Siga las siguientes instrucciones para evitar que los alimentos se contaminen:
  • Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos que desea enfriar.
  • Los alimentos solo se pueden almacenar con su envase original o en recipientes adecuados.
  • Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles. Si la nevera se deja vacía durante un tiempo prolongado:
  • Deje la tapa abierta para evitar la proliferación de moho dentro de la nevera. ¡AVISO! Peligro de daños Compruebe que el valor de tensión indicado en la etiqueta de tipo se corresponde con el del suministro de energía. Conecte el aparato de refrigeración solo del siguiente modo:
  • Con el cable de conexión de corriente continua a la red de corriente continua
  • Con el cable de conexión de corriente alterna a una red de corriente alterna No desenchufe nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable. Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela de la batería junto con el resto de aparatos conectados antes de conectar un cargador rápido. Si la nevera está conectada a una toma de corriente continua, desconéctela o apáguela cuando pare el motor. De lo contrario, podría descargarse la batería. El aparato de refrigeración no es adecuado para transportar materiales cáusticos o materiales que contengan disolventes. El aislamiento de la nevera contiene ciclopentano y requiere una gestión de residuos especial. Deposite el aparato de refrigeración en un centro de reciclaje adecuado al finalizar su vida útil. No coloque la nevera cerca de llamas ni de otras fuentes de calor (calefacción, radiación solar directa, estufas de gas, etc.). 83ES CFX5 ¡Riesgo de sobrecalentamiento! Asegúrese de que siempre haya un mínimo de 50 mm de espacio de ventilación alrededor del aparato. Mantenga la zona de ventilación libre de objetos que puedan obstruir el paso de aire a los componentes refrigerantes. No utilice ni guarde la nevera en compartimentos cerrados o en áreas donde no haya un flujo mínimo de aire. No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. No sumerja nunca el aparato de refrigeración bajo el agua. Proteja el aparato de refrigeración y los cables contra el calor y la humedad. El aparato de refrigeración no debe quedar expuesto a la lluvia. 4 Explicación de los símbolos del aparato ¡Advertencia! Riesgo de incendio/materiales inflamables 5 Volumen de entrega fig. en la página3 Elemento en la fig. Cantidad Descripción 1 1 Nevera 2 1 Cable de conexión para la conexión de corriente continua 3 1 Cable de conexión para la conexión de corriente alterna 6 Accesorios Disponible como accesorio (no incluido en el volumen de entrega): Denominación N.º de art. Modelo Cubierta de protección PC25 9620012808 CFX5 25 PC35 9620012806 CFX5 35 PC45 9620012805 CFX5 45 PC55 9620012810 CFX5 55 CFX5 55IM

84CFX5ES Denominación N.º de art. Modelo Kit de fijación rápida QFK25 9600000166 CFX5 25 QFK3545 9600029599 CFX5 35 CFX5 45 Aplicación de refrigeración móvil – Apto para todos los modelos Tenga en cuenta que la app puede no estar disponible en su país. 7 Uso previsto Esta nevera es adecuada para enfriar alimentos. El aparato de refrigeración también es apto para su utilización en vehículos. La nevera está diseñada para funcionar con una fuente de alimentación de corriente continua de a bordo de un vehículo o embarcación, con una batería auxiliar de corriente continua o con una fuente de alimentación de corriente alterna. Esta nevera es adecuada para acampadas u otros usos recreativos similares. Este aparato de refrigeración está diseñado para el uso doméstico y aplicaciones similares, como por ejemplo:

  • Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
  • Clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial
  • Ambientes de tipo “bed and breakfast”
  • Catering y aplicaciones similares no comerciales Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
  • Una instalación, un montaje o una conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
  • Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales proporcionadas por el fabricante
  • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
  • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. 8 Descripción técnica La refrigeración se realiza a través de un circuito de refrigeración de bajo mantenimiento con compresor. El elevado aislamiento y el potente compresor aseguran una refrigeración eficiente y rápida. Esta nevera es portátil. La nevera puede soportar una inclinación de 30° durante períodos cortos (por ejemplo, en embarcaciones). 85ES CFX5

8.1 Descripción de funciones

  • Fuente de alimentación con conexión de prioridad al suministro de corriente alterna
  • Controlador de batería de tres fases destinado a proteger la batería del vehículo (se desconecta automáticamente en caso de tensión de batería baja)
  • Pantalla con sensor de temperatura en °C y °F
  • Regulación de la temperatura: A intervalos de 1 °C (1 °F)
  • Función WiFi y Bluetooth integradas y, por tanto, controlables mediante una app
  • Asas de transporte abatibles
  • Cargador USB para aparatos portátiles como teléfonos móviles

8.2 Elementos de mando y de indicación

Bloqueos de la tapa ( fig.) fig. en la página3 Panel de control ( fig.) fig. en la página4 Ele- mento Descripción Explicación 1 Pulsando brevemente este botón se enciende la nevera Pulsando durante tres segundos este botón se apaga la nevera Vuelve al menú anterior 2 Pantalla : está conectada la red de corriente alterna : está conectada la red de corriente continua : está activada la función Bluetooth : está activada la función WiFi : la pantalla está bloqueada : el compresor está funcionando : La máquina de hielo está funcionando (solo CFX5 55IM) 3 Pulse para desplazarse hacia arriba o para aumentar el valor seleccionado. Pulse para desplazarse hacia abajo o para disminuir el valor seleccionado. Pulse y simultáneamente durante 3 s para bloquear o desbloquear la pantalla. 4 Pulse para seleccionar un menú o para guardar el valor seleccionado. Conexiones de enchufe ( fig.) 86CFX5ES fig. en la página4 Elemento Descripción 1 Conexión de enchufe para la alimentación de tensión alterna 2 Portafusibles de corriente alterna 3 Tapa del fusible de corriente continua 4 Conexión de enchufe para la alimentación de tensión continua 9 Antes del primer uso NOTA Por razones de higiene, limpie la nevera por dentro y por fuera con un paño húmedo antes de ponerla en funcionamiento (véase Limpieza y mantenimiento). Inversión del sentido de apertura de la tapa Para invertir el sentido de apertura de la tapa, proceda como se muestra:

  • CFX5 55, CFX5 55IM fig. en la página5
  • CFX575DZ, CFX5 95DZ fig. en la página6 Selección de las unidades de temperatura Proceda como se indica: fig. en la página7 10 Funcionamiento

10.1 Evitar el desperdicio de alimentos

Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar alimentos: Procure que las oscilaciones de temperatura sean mínimas. Abra la nevera solamente el tiempo y las veces que sea necesario. Almacene los alimentos de manera que no impidan una buena circulación del aire. Ajuste la temperatura a la cantidad y el tipo de alimentos. Los alimentos pueden absorber o desprender sabores y olores con facilidad. Almacene siempre los alimentos envueltos o cerrados en recipientes o botellas.

10.2 Ahorro de energía

Elija un lugar de emplazamiento bien ventilado y protegido de la radiación solar. Antes de introducir alimentos calientes en el aparato para refrigerarlos, deje que se enfríen un poco. No abra la nevera con mayor frecuencia de la necesaria. No deje la nevera abierta más tiempo del necesario. Si la nevera dispone de una cesta: para un consumo de energía óptimo, coloque la cesta en la misma posición que ocupa en el momento de la entrega. Compruebe periódicamente que la junta de la tapa sigue encajando correctamente. Evite temperaturas innecesariamente bajas.

10.3 Conexión de la nevera

87ES CFX5 Conexión a una fuente de corriente continua ¡AVISO! Peligro de daños Para proteger el aparato, el cable de corriente continua suministrado incluye un fusible dentro de la clavija. No retire el enchufe de CC con fusible. Utilice únicamente el cable de corriente continua suministrado. Proceda como se indica: fig. en la página7 Conexión a una red de corriente alterna ¡PELIGRO! Riesgo de electrocución No manipule los enchufes ni interruptores con las manos mojadas ni con los pies sobre una superficie mojada. Si es necesario, consulte con un especialista. Proceda como se indica: fig. en la página7

10.4 Utilización del controlador de la batería

La nevera está equipada con un controlador de batería que proporciona una protección de la batería en 3 fases. El protector de batería evita una descarga excesiva cuando la nevera está conectada a la batería de arranque de un vehículo o maximiza el uso de una batería de alimentación. En caso de poner la nevera en funcionamiento en el vehículo con el contacto apagado, esta se desconectará automáticamente cuando la tensión de alimentación descienda por debajo de un valor ajustable. La nevera volverá a conectarse en cuanto se cargue la batería y se alcance la tensión de alimentación de reconexión. ¡AVISO! Peligro de daños La batería no se cargará de forma completa, al ser desconectada por el controlador de la batería. Evite arranques repetidos o utilizar los aparatos conectados a la corriente sin fases de recarga largas. Asegúrese de que la batería está recargada. NOTA Si la nevera está alimentada por la batería de arranque, seleccione el modo del controlador de batería “HIGH”. Si la nevera está conectada a una batería de alimentación, es suficiente el modo de controlador de batería “LOW”. Proceda como se indica: fig. en la página8

10.5 Utilización de la nevera

¡AVISO! Riesgo de sobrecalentamiento Asegúrese de que en todo momento exista suficiente ventilación para que el calor originado durante el uso se pueda disipar. Evite que se obstruyan las ranuras de ventilación. Asegúrese de que la nevera guarde la suficiente distancia respecto a paredes u objetos, de forma que el aire pueda circular. ¡AVISO! Peligro de daños por temperatura excesivamente baja 88CFX5ES Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura seleccionada. NOTA Cuando funciona con la batería:

  • Cuando la tensión es de < 8 V, la pantalla se apaga automáticamente.
  • Cuando la tensión es de ≥ 8 V y ≤ 12 V la pantalla puede mostrar “¡ALERTA! - Tensión baja” en función del ajuste del modo del controlador de la batería. Encienda la nevera: fig. en la página8 Apague la nevera: fig. en la página9

10.6 Uso de la pantalla

Estados de la pantalla: fig. en la página9 Elemento Descripción A Stand-by B Inactivo C Bloqueado Vista general de la pantalla: fig. en la página10 Navegación por los menús Está seleccionado el menú marcado. Pulse para desplazarse hacia arriba. Pulse para desplazarse hacia abajo. Elección de menú Pulse para seleccionar el menú deseado. Cambio de ajustes Está seleccionado el valor o ajuste marcado. Pulse para aumentar el valor seleccionado o para elegir el ajuste anterior. Pulse para disminuir el valor seleccionado o para elegir el siguiente ajuste. Vuelta al menú anterior Pulse para volver al menú anterior sin guardar.

10.7 Bloqueo/desbloqueo de la pantalla

Pulse y simultáneamente durante 3 s para bloquear o desbloquear la pantalla. fig. en la página10 89ES CFX5

10.8 Ajuste del brillo de la pantalla

Proceda como se indica: fig. en la página10

10.9 Ajuste de la temperatura

Proceda como se indica: fig. en la página11

10.10 Encendido y apagado de un compartimento (solo modelos CFX5 75DZ, CFX5

95DZ) Puede activar cada zona por separado o conjuntamente. Proceda como se indica: fig. en la página12

10.11 Uso de la máquina de hielo (solo modelo CFX5 55IM)

NOTA Independientemente del ajuste de temperatura del compartimento principal, la zona de la máquina de hielo está diseñada para producir cubitos de hielo cuando dicha máquina está encendida. El consumo de energía de la nevera aumenta si la máquina de hielo está encendida. Por ello conviene apagar la máquina de hielo cuando no se necesite. La máquina de hielo viene de fábrica ajustada a OFF. Consejos para el uso de la máquina de hielo

  • Cuando se enciende, la máquina de hielo produce rápidamente hielo durante varias horas y, a continuación, pasa automáticamente a un modo de mantenimiento de hielo para reducir el consumo de energía. Si se necesitan varios lotes de hielo lo antes posible, apagando y volviendo a encender la máquina de hielo se pondrá nuevamente en marcha el modo de fabricación rápida de hielo. Repita este proceso según sea necesario.
  • Cuando la máquina de hielo está encendida no es posible mantener los ajustes de baja temperatura del congelador en el compartimento principal si la temperatura ambiente es elevada. Para encender o apagar la máquina de hielo, proceda como se muestra: fig. en la página12 Llenado de agua de las bandejas de hielo Retire las bandejas de hielo ( fig. 1) de la carcasa de la máquina de hielo ( fig. 2). fig. en la página12 Retirada de los cubitos de hielo NOTA La retirada puede requerir aplicar una fuerza adicional utilizando las dos manos en condiciones de elevada humedad, lo que puede crear una unión de hielo debajo de las bandejas de hielo.

1. Abra la tapa de la carcasa de la máquina de hielo y levántela por debajo de la parte delantera de las bandejas de

2. Retire las tapas de la bandeja de hielo y gire las bandejas para liberar los cubitos de hielo.

90CFX5ES Retirada de la carcasa de la máquina de hielo La carcasa de la máquina de hielo se puede extraer para su limpieza o cuando no se utiliza para así aumentar el espacio útil dentro de la nevera. Levante la carcasa por un extremo hasta que la lengüeta se desbloquee y seguidamente extraiga la carcasa. Para volver a colocarla, proceda a la inversa empujando hacia abajo las lengüetas de modo que quede encajada en su posición. Limpieza y secado de la máquina de hielo Cuando no se utilicen, limpie y seque las bandejas de hielo y el interior de la carcasa de la máquina de hielo para evitar la formación de moho. Antes de volver a utilizar la máquina de hielo tras un largo periodo sin usarla, limpie el interior de las bandejas de hielo con una solución de detergente suave para vajillas y enjuague con agua limpia.

10.12 Uso de Bluetooth y WiFi

Descarga de la aplicación de refrigeración móvil La nevera se puede monitorear y controlar a través de Bluetooth o WiFi con una aplicación que se puede instalar en un dispositivo compatible. Descarga de la aplicación de refrigeración móvil. Ajuste de la señal Bluetooth y conexión a la app La nevera se puede monitorear y controlar a través de Bluetooth. Para ello, empareje la nevera con el dispositivo Bluetooth. NOTA

  • El emparejamiento debe realizarse en la app de refrigeración móvil y no en la configuración del dispositivo.
  • No se requiere ninguna contraseña para la conexión Bluetooth. Proceda como se indica: fig. en la página13 Configuración de la señal WiFi Proceda como se indica: fig. en la página13 Uso del Bluetooth y la WiFi Siga las instrucciones de la aplicación de refrigeración móvil. El LED de Bluetooth o el de la WiFi se ilumina cuando la nevera está conectada. 91ES CFX5

10.13 Restablecimiento de los ajustes de fábrica

La función de restablecimiento restablece los ajustes originales de fábrica de todos los campos de visualización de menú y campos de app. Proceda como se indica: fig. en la página13

10.14 Conexión USB para alimentación de tensión

La conexión USB permite cargar dispositivos pequeños como teléfonos móviles y reproductores de mp3. NOTA Asegúrese de que el dispositivo pequeño que enchufe a la conexión USB sea adecuado para el funcionamiento con 5V/2,5A. Proceda como se indica: fig. en la página14

10.15 Descongelación del aparato de refrigeración

La humedad del aire puede formar escarcha en el interior de la nevera o en el evaporador. Esto reduce la potencia de refrigeración. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice nunca herramientas de material duro o afiladas para quitar el hielo o soltar objetos que se hayan congelado en su ubicación. Para descongelar la nevera, proceda como se indica a continuación:

1. Retire los productos guardados en la nevera.

2. En caso necesario, trasládelos a otra nevera para mantenerlos fríos.

5. Elimine el agua de descongelación.

10.16 Cambio del fusible de corriente alterna

¡PELIGRO! Riesgo de electrocución Desconecte el suministro eléctrico y el cable de conexión antes de sustituir el fusible del aparato.

1. Desconecte la alimentación de corriente del aparato.

2. Retire el cable de conexión.

Extraiga el juego de fusibles ( fig. 2) con un destornillador.

4. Cambie el fusible de vidrio averiado por otro nuevo del mismo tipo y capacidad (Fast acting, 4 A, 250 V).

5. Vuelva a presionar el juego de fusibles en la carcasa.

6. Vuelva a conectar la alimentación de corriente del aparato.

10.17 Sustitución del fusible de corriente continua

1. Desconecte la alimentación de corriente de la nevera.

Extraiga la cubierta de fusibles ( fig. 3) con un destornillador.

3. Dé la vuelta a la cubierta de fusibles y utilice el gancho para extraer el fusible de hoja defectuoso.

4. Introduzca un fusible nuevo del mismo tipo y capacidad.

5. Vuelva a colocar la cubierta de fusibles.

6. Vuelva a conectar la alimentación de corriente de la nevera.

10.18 Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua

Sustituya el fusible defectuoso por uno nuevo del mismo tipo y capacidad tal como se muestra. fig. en la página14

10.19 Sustitución del circuito impreso de luces

¡AVISO! Peligro de daños Con el fin de evitar peligros, únicamente el fabricante, un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar puede cambiar la bombilla. 11 Limpieza y mantenimiento ¡ATENCIÓN! Riesgo de electrocución Asegúrese de que el aparato de refrigeración está desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento. ¡AVISO! Peligro de daños Nunca limpie el aparato bajo un chorro de agua corriente ni inmerso en agua jabonosa. No utilice limpiadores abrasivos ni objetos duros apara limpiar el aparato. Limpie de vez en cuando el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. Asegúrese de que las ranuras de entrada y salida de aire de la nevera no contengan polvo y estén limpias para que el calor pueda salir y el aparato no se estropee. 12 Solución de problemas Fallo Posible causa Propuesta de solución El dispositivo no funciona (modo CC, ignición activada). No se ha detectado tensión en la sali- da de corriente continua En la mayoría de los vehículos, el encendido debe estar conectado para que se pueda suministrar co- rriente a la salida de alimentación de corriente continua. 93ES CFX5 Fallo Posible causa Propuesta de solución La salida de corriente continua está su- cia. En consecuencia, el contacto eléc- trico es defectuoso. Si la clavija del aparato se calien- ta mucho en la salida de corriente continua, significa que dicha salida está sucia o que la clavija no está correctamente montada. El fusible de la clavija de corriente con- tinua se ha fundido. Cambie el fusible defectuoso de la clavija de corriente continua, véase Sustitución del fusible de la clavija de corriente continua. El fusible de la salida de corriente con- tinua del aparato se ha fundido. Cambie el fusible de CC del apara- to, véase Sustitución del fusible de corriente continua. Se ha fundido el fusible del vehículo. Sustituya el fusible de la salida de corriente continua del vehículo. Consulte las instrucciones de uso del vehículo. No se ha detectado tensión en la toma de corriente alterna. Inténtelo en otra toma de salida. El fusible de corriente alterna del apa- rato se ha fundido. Cambie el fusible de CA del apara- to, véase Cambio del fusible de co rriente alterna. El aparato no funciona (modo CA). El adaptador de corriente alterna inte- grado está averiado. Solo un servicio de atención al clien- te autorizado puede realizar la repara- ción. La pantalla no responde a las pulsacio- nes de teclas. La pantalla está bloqueada. Desbloquee la pantalla, véase Blo queo/desbloqueo de la pantalla. La app no puede controlar el aparato. Bluetooth o WiFi no están conectados. Conéctese a Bluetooth (véase Ajus te de la señal Bluetooth y conexió n a la app) o a una WiFi (véase Confi guración de la señal WiFi). La pantalla muestra un mensaje de alerta o un código de advertencia. – Consulte las siguientes tablas.

12.1 Mensajes de alerta

Ejemplo: fig. en la página14 Mensaje de alerta Descripción Posible causa Propuesta de solución ¡ALERTA! - Tapa abierta > 3 min La tapa no está completamen- te encajada Comprobar que la tapa esté completamente encajada Tapa abierta más de 3 min Avería interna Se requiere la inspección por parte de un centro de repara- ción autorizado ¡ALERTA! - Tensión baja El aparato ha dejado de fun- cionar en corriente continua debido a la baja tensión Tensión de alimentación insu- ficiente Comprobar la caída de ten- sión desde la batería hasta la salida de alimentación de corriente y, en caso necesa- rio, aumentar el calibre del ca- bleado 94CFX5ES Mensaje de alerta Descripción Posible causa Propuesta de solución Tensión de la batería demasia- do baja Comprobar la batería y car- garla correspondientemente El protector de batería está ajustado demasiado alto Seleccionar un ajuste más ba- jo para el protector de batería Especificación incorrecta de la tensión de alimentación CC Asegúrese de que la especi- ficación de la tensión de ali- mentación CC coincide con la etiqueta de clasificación del producto Tensión de alimentación de- fectuosa Controle la fuente de alimen- tación CC y si presenta algún defecto, encárgase de las re- paraciones o sustituciones ne- cesarias El aparato ha dejado de fun- cionar en CC debido a una tensión inusualmente alta > 31,5 V (evento improbable, solo para protección de la electrónica, utiliza el mismo mensaje de alerta que la ten- sión baja anterior) Avería interna Se requiere la inspección por parte de un centro de repara- ción autorizado

12.2 Códigos de advertencia

Ejemplo: fig. Código de advertencia Fallo Posible causa Propuesta de solución !ADVERTENCIA 01 Circuito abierto NTC SZ & DZ GRANDE !ADVERTENCIA 02 Cortocircuito NTC SZ & DZ GRANDE !ADVERTENCIA 11 Circuito abierto NTC DZ PE- QUEÑO !ADVERTENCIA 12 Cortocircuito NTC DZ PE- QUEÑO Se requiere la inspección por parte de un centro de repara- ción autorizado !ADVERTENCIA 03/43 Error de comunicación !ADVERTENCIA 09 Defecto en la válvula DZ o la válvula de la máquina de hielo Avería interna Apague el aparato durante, al menos, 1 min y seguidamente reinícielo. Si el problema per- siste, se requiere una inspec- ción por parte de un centro de reparación autorizado. !ADVERTENCIA 32 Sobrecorriente del ventilador !ADVERTENCIA 33 Fallo de arranque del compre- sor Avería interna Apague el aparato durante, al menos, 5 min y seguidamen- te reinícielo. Si el problema persiste, se requiere una ins- pección por parte de un cen- tro de reparación autorizado. 95ES CFX5 Código de advertencia Fallo Posible causa Propuesta de solución !ADVERTENCIA 34 Velocidad del compresor baja !ADVERTENCIA 35 Sobretemperatura del contro- lador

  • Alta temperatura ambiente
  • Abertura de aire bloquea- da o espacio libre insufi- ciente
  • Apague el aparato durante al menos 30 min o traslá- delo a un lugar más fresco y, a continuación, reinície- lo.
  • Despejar las aberturas
  • Se requiere la inspección por parte de un centro de reparación autorizado 13 Garantía Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en contacto con la sucursal del fabricante de su país (consulte dometic.com/dealer) o con su punto de venta. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
  • Una copia de la factura con fecha de compra
  • El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía. 14 Eliminación Reciclaje del material de embalaje: Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de atrapamiento infantil Antes de deshacerse de su aparato de refrigeración viejo, desmonte la tapa. Deje las cestas colocadas en su sitio para impedir que los niños puedan introducirse en el aparato. Reciclaje de productos con baterías no sustituibles, recargables o fuentes de luz:
  • Si el producto contiene baterías no sustituibles, recargables o fuentes de luz, no es necesario que las extraiga antes de desecharlo.
  • Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de gestión de residuos.
  • El producto podrá desecharse gratuitamente. 15 Datos técnicos NOTA La temperatura mínima mostrada en “Potencia de refrigeración” se puede alcanzar si la temperatura ambiente es superior a 32 °C. Inspección/certificados: Siga las condiciones de uso EPA. 96CFX5ES CFX5 25 Tensión de conexión 12 V / 24 V 100 V … 240 V Corriente nominal 12 V : 9,2 A 24 V : 4,2 A 100 V : 1,1 A 240 V : 0,46 A Potencia de refrigeración 20 °C… –

Proceda como ilustrado: fig. na página10

10.9 Definir a temperatura

Proceda como ilustrado: fig. na página11

10.10 Desligar ou ligar um compartimento (apenas CFX5 75DZ, CFX5 95DZ)

Pode ativar cada zona individualmente ou ambas. Proceda como ilustrado: fig. na página12

rápida, 4 A, 250 V).

12.2 Códigos de aviso

kioldású, 4 A, 250 V).

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DOMETIC

Modelo : CFX5 45

Categoría : Refrigerador