HD 13354 Cage - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD 13354 Cage Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pression maximale : 130 bar, Débit : 420 L/h, Puissance : 1,8 kW, Température d'eau maximale : 60°C |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, véhicules, terrasses et équipements de jardin. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses et les accessoires, stocker à l'abri du gel. |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas diriger le jet vers soi ou vers d'autres personnes. |
| Informations générales | Poids : 12 kg, Dimensions : 30 x 30 x 90 cm, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD 13354 Cage Kärcher
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD 13354 Cage - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD 13354 Cage de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI HD 13354 Cage Kärcher
Use ropes, chains, tensioning devices and slinging gear equipped with retainers, con- forming to the applicable regula- tions. Consignes de sécurité Nettoyeur ultra-haute pression Veuillez lire ces consignes de sécurité et le manuel d'instructions origi- nal avant la première utilisation de l'appareil. Agissez en consé- quence. Conservez ces deux documents pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant. Outre les remarques dans ce manuel d'instructions, vous devez prendre en compte les directives générales de sécu-18 Français rité et pour la prévention des accidents du législateur. Les panneaux d’avertisse- ment et d'instructions appo- sés sur l’appareil donnent des remarques importantes pour un fonctionnement sans risque. Niveaux de danger DANGER Indique un danger immédiat qui peut entraîner de graves bles- sures corporelles ou la mort. 몇 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiel- lement dangereuse qui peut en- traîner de graves blessures cor- porelles ou la mort. 몇 PRÉCAUTION Indique une situation potentiel- lement dangereuse qui peut en- traîner des blessures légères. ATTENTION Indique une situation potentiel- lement dangereuse qui peut en- traîner des dommages maté- riels. Équipement de protection individuelle 몇 PRÉCAUTION Portez des gants adaptés lors de travaux sur l’appareil. Pendant l'utilisa- tion du nettoyeur haute pres- sion, des aérosols sont possibles. L'inhalation d'aéro- sols peut être dangereuse pour la santé. L’employeur est dans l’obligation de réaliser une éva- luation des risques pour déter- miner les mesures de protection contre l'inhalation d’aérosols né- cessaires en relation avec les surfaces à nettoyer et l’environ- nement. Les masques de pro- tection respiratoire de la classe FFP 2 ou supérieure, sont adap- tés pour protéger contre les aé- rosols aqueux. Pour le travail, porter un équipement de protec- tion adapté conformément à la norme CE 2016/425 : Casque de protection, lunettes de pro- tection, écran de protection (pro- tection du visage), protection auditive à capsule, gants de pro- tection, veste de protection, pantalon de protection (salo- pette de protection), bottes de protection. Les vêtements de protection ne protègent que contre les jets d’eau et les parti- cules projetées. Lors du contact avec le jet haute pression, la protection est insuffisante. Consignes de sécurité générales DANGER Risque d'as- phyxie. Ne laissez pas les maté- riaux d'emballage à la portée des enfants. 몇 AVERTISSEMENT Utilisez l'appareil uniquement conformé- ment à l’usage prévu. Respec- tez les conditions locales et portez attention aux tiers, en particulier aux enfants, lors de travaux avec l’appareil. CetFrançais 19 appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas de l’expé- rience et/ou des connaissances nécessaires. Seules les per- sonnes instruites dans la mani- pulation de l’appareil ou ayant prouvé leurs compétences pour la commande et étant expressé- ment en charge de son utilisa- tion sont habilitées à utiliser l’appareil. Surveillez les en- fants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants et les adolescents ne sont pas autorisés à utiliser l’ap- pareil. 몇 PRÉCAUTION Les disposi- tifs de sécurité servent à assurer votre sécurité. Ne modifiez ou ne dérivez jamais les dispositifs de sécurité. Risque d'électrocution DANGER Ne raccordez des appareils de la classe de protection I qu'à des sources de courant mises à la terre correc- tement. Les indication de la tension sur la plaque signalé- tique doivent correspondre à la tension de la source de courant. l Observez la protection mini- male de la prise de courant, voir chapitre Caractéristiques tech- niques dans le manuel d'utilisa- tion. N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur à courant de défaut (max. 30 mA). Re- lier l'appareil au secteur à l'aide d'une fiche. Toute liaison non isolante avec le secteur est in- terdite. La fiche sert à la coupure du secteur. Ne touchez jamais aux fiches secteur et prises de courant avec les mains mouil- lées. La prise murale et le couplage d'une rallonge élec- trique doivent être étanches à l'eau et ne doivent pas se trou- ver dans l'eau. Le couplage ne doit pas se trouver sur le sol. Uti- lisez des tambours de câbles garantissant que les prises se trouvent au moins à 60 mm au- dessus du sol. Toutes les pièces conductrices de courant dans la zone de travail doivent être protégées contre le jet d'eau. Utiliser exclusivement un câble de rallonge avec une protection contre les projections d'eau de la section minimale in- diquée dans le manuel d'utilisa- tion. Éviter que la liaison soit posée dans l’eau. Ne pas net- toyer l'appareil avec un flexible ou jet d’eau sous forte ou basse pression. 몇 AVERTISSEMENT Ne branchez l'appareil qu'à un rac- cord électrique ayant été réalisé par un électricien spécialisé se- lon IEC 60364-1. Avant chaque utilisation, vérifiez que le câble d'alimentation avec prise20 Français murale n'est pas endommagé. N'utilisez pas un appareil dont le câble d'alimentation est endom- magé. Faites immédiatement remplacer un câble d'alimenta- tion endommagé par le SAV au- torisé / un électricien spécialisé. l Veillez à ne pas endommager ou abîmer le câble d'alimenta- tion et la conduite de rallonge en passant dessus, en les écra- sant, les déformant, etc. Proté- gez le câble d'alimentation contre la chaleur, l'huile et les arêtes tranchantes. Utilisez ex- clusivement le câble d'alimenta- tion électrique prescrit par le fabricant, ceci vaut également en cas de remplacement du câble. N° de commande et type, voir le Manuel d'utilisation. Des conduites de rallonge élec- triques inappropriées peuvent être dangereuses. Utilisez, en extérieur, uniquement des conduites de rallonge élec- triques homologuées et identi- fiées à cet usage disposant d’une section de câble suffi- sante. Remplacez les raccords du câble d’alimentation élec- trique ou de la conduite de ral- longe exclusivement par des modèles avec la même protec- tion de densité de l'eau et la même résistance mécanique. 몇 PRÉCAUTION En cas de pauses d'utilisation prolongées et après l'utilisation de l'appareil, désactivez l'interrupteur princi- pal / l'interrupteur de l'appareil et débranchez ce dernier. ATTENTION Les procédures d’activation génèrent des chutes de tension de courte durée.
cas de conditions de secteur dé- favorables, d’autres appareils peuvent être gênés. Aucun dé- faut n’est attendu avec une im- pédance de secteur inférieure à 0,15 ohm. Raccord d'alimentation en eau 몇 AVERTISSEMENT Le rac- cord à vis de tous les flexibles de raccordement doit être étanche. Ne pas dépasser les températures d'arrivée d'eau ad- missibles. Réaliser une pose sécurisée des flexibles. ATTENTION Utiliser exclusi- vement des flexibles conformes aux exigences de pression de service et de sollicitation méca- nique et chimique. Ne pas at- teindre le plus petit rayon de cintrage admissible des flexibles. Remplacer les flexibles régulièrement même en absence de défauts visibles. Les flexibles ont une durée de vie limitée. Observez les direc- tives de votre entreprise d’ap- provisionnement en eau. Raccord haute pression DANGER Utiliser des flexibles thermorétractables, re-Français 21 vêtements de protection ou blin- dages pour exclure les risques dus aux flexibles. 몇 AVERTISSEMENT Ne met- tez pas l’appareil en service en cas de dommage du flexible haute pression. Remplacez im- médiatement un flexible haute pression endommagé. Utilisez uniquement les flexibles et rac- cords recommandés par le fabri- cant. N° de commande, voir le Manuel d'utilisation. Ne pas soumettre les flexibles à des sol- licitations mécaniques, chimiques, ni thermiques. Le raccord à vis de tous les flexibles haute pression doit être étanche. Serrer les raccords vissés de raccordement à un couple de serrage de 20 Nm maximum. Ne pas utiliser de dispositif de retenue de sangle. l Utiliser exclusivement des flexibles haute pression et ac- cessoires dont la pression de service admissible correspond au moins à celle de l’appareil. Contrôler les flexibles haute pression tous les jours. Ne pas utiliser de flexible haute pres- sion plié. Ne pas utiliser de flexible haute pression dont les fils extérieurs sont visibles. Ne pas utiliser de flexible haute pression dont le filet est endom- magé. Ne pas utiliser de flexible haute pression sollicité par un chevauchement, un pli ou des chocs, même si aucun dom- mage n’est visible. Poser les flexibles haute pression de ma- nière à ce qu’ils ne puissent pas être chevauchés. Les écoule- ments de liquide peuvent provo- quer des blessures. Chercher les fuites à main nue. 몇 PRÉCAUTION Ranger les flexibles haute-pression de ma- nière à ce qu'aucune sollicitation mécanique n'apparaisse. Fonctionnement DANGER La mise en ser- vice non conforme d’un net- toyeur haute pression est dangereuse et peut provoquer des blessures, voire la mort. Utiliser l'appareil uniquement si tous les capots, carters et ar- moires électriques sont fermés. l Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveil- lance. Couper l’appareil en cas de défaut de l’alimentation élec- trique pour empêcher tout redé- marrage intempestif une fois le défaut éliminé. Sécuriser l’ap- pareil contre toute utilisation non autorisé pendant les pauses de travail. Ne pas travailler sur l’appareil sous l’influence de médicaments ou d’alcool. Sé- curiser visiblement la zone de travail contre tout accès non au- torisé. Apposer des panneaux d’avertissement et des bar- rières. Seul l’opérateur est auto-22 Français risé à se trouver dans la zone de travail (environnement de 10 m). l Sécuriser les travaux sur des échafaudages à l’aide de me- sures adaptées contre la chute. Les forces de recul entraînent un risque de chute. Se tenir sur une base solide lors du tra- vail. La position debout doit tou- jours être sûre. La buse et la pression de service doivent être adaptées de manière à ce que l’opérateur puisse maîtriser le recul généré. La force de recul ne doit pas dépasser 250 N (25 kp). Utiliser exclusivement des accessoires de nettoyage des canalisations dotés d’un mar- quage permettant d’identifier à temps les écoulements de la buse. La distance entre la buse et le marquage est de 500 mm.
Insérer d’au moins 500 mm les accessoires de nettoyage des canalisations dans le tube à net- toyer avant d’activer le jet haute pression. Lors de l’utilisation de l’appareil dans des zones dangereuses (p.ex. stations ser- vice), respectez les consignes de sécurité correspondantes. L'utilisation dans des zones sou- mises à des risques d'explosion est interdite. lN'aspirez jamais de solvants, de liquides conte- nant des solvants ou des acides non dilués. Cela comprend par exemple l'essence, le mazout ou les diluants pour peinture. Le brouillard de pulvérisation est hautement inflammable, explo- sif et toxique. 몇 AVERTISSEMENT Éliminer immédiatement les coupes dan- gereux. Pour les travaux dans des locaux fermés, observer les directives nationales de protec- tion au travail. Le jet d'eau sor- tant de la lance génère une force de recul. La lance coudée génère une force vers le haut. Maintenez bien le pistolet et la lance. Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous-même, par exemple pour nettoyer des vêtements ou des chaussures. l Ne dirigez pas le jet haute pres- sion sur des personnes, des ani- maux, des équipements électriques sous tension ou sur l'appareil lui-même. N'asper- gez pas d'objets contenant des substances dangereuses pour la santé (amiante par exemple). l Avant chaque utilisation, contrôlez le bon fonctionnement et la sécurité opérationnelle de l'appareil et des accessoires, comme par exemple le flexible haute pression, le pistolet haute pression et les dispositifs de sé- curité. N'utilisez pas l'appareil en cas de dommages. Rempla- cez immédiatement les compo- sants endommagés. 몇 PRÉCAUTION La zone de travail doit toujours être propre et bien éclairée. Équiper la poi-Français 23 gnée et lance tenue à la main d’un support corporel si la force de recul dépasse 150 N (15 kp). l Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonc- tionne. N’ouvrez pas le capot lorsque le moteur tourne.
serrez pas le levier du pistolet haute pression pendant la fonc- tionnement. L’appareil doit avoir une base plane et stable. ATTENTION Observer les di- rectives locales pour la préven- tion des accidents et les consignes de sécurité. N'utili- sez pas l'appareil à des tempé- ratures inférieures à 0 °C. Remarque Observer les di- rectives nationales du législa- teur pour la prévention des accidents. Les lances à liquide doivent être contrôlées réguliè- rement et le résultat du contrôle doit être consigné par écrit. Utilisation avec détergent 몇 PRÉCAUTION Conservez le produit nettoyant hors de la portée des enfants. Lors de l’utilisation de détergents, res- pectez la fiche de données de sécurité du fabricant du dé- tergent, en particulier les re- marques sur l’équipement de protection individuelle. N'utili- sez que le produit nettoyant livré ou recommandé par le fabricant. L'utilisation d'autres produits nettoyants ou produits chimiques peut perturber la sé- curité de l'appareil. N’utilisez pas les détergents recomman- dés non dilués. Les produits sont plus sûrs en fonctionne- ment car ils ne contiennent ni acides, ni lessives, ni subs- tances dangereuses pour l’envi- ronnement. En cas de contact de détergents avec les yeux, rin- cez-les aussitôt à l’eau et consultez un médecin immédia- tement en cas d’ingestion de dé- tergents. Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/ s² (voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'utilisation) 몇 PRÉCAUTION Une durée d'utilisation prolon- gée de l'appareil peut provoquer des troubles circulatoires au ni- veau des mains en raison des vibrations. Il est impossible de définir une durée de validité gé- nérale pour l'utilisation car elle dépend de nombreux facteurs d'influence : Tendance personnelle à souf- frir d'une mauvaise circulation sanguine (doigts souvent froids, démangeaison dans les doigts) Basse température ambiante. Portez des gants chauds pour protéger vos mains.24 Français Circulation sanguine entravée par une saisie trop ferme. Un usage en continu est plus dangereux qu'une utilisation interrompue par des pauses. Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et de longue durée de l'appareil ou d'apparition répétée de symp- tômes tels que les démangeai- sons dans les doigts, les doigts froids. Appareils avec pneus gonflés 몇 PRÉCAUTION Sur les ap- pareils avec des jantes vissées : Assurez-vous que toutes les vis des jantes sont bien serrées avant de régler la pression de remplissage des pneus. Assu- rez-vous que le limiteur de pres- sion du compresseur est bien réglé avant de régler la pression de remplissage des pneus. Ne dépassez jamais la pression maximale autorisée de remplis- sage des pneus. Vous devez, le cas échéant, lire la pression de remplissage des pneus sur les pneumatiques et sur la jante. Si les valeurs sont différentes, vous devez respecter la valeur la plus petite. Appareils à eau chaude et moteur thermique, appareils avec moteur à combustion DANGER Risque d’explo- sion en cas d'utilisation d’un car- burant inapproprié. Ne remplissez que le carburant indi- qué dans le manuel d'utilisation. l Arrêter le moteur avant de remplir le réservoir. Ne pas remplir de carburant dans des locaux fermés. 몇 AVERTISSEMENT Les gaz d'échappement sont toxiques. N’inhalez pas de gaz d'échap- pement. Assurez une ventilation et une évacuation des gaz d'échappement lors du fonction- nement de l’appareil dans des pièces. Lors du plein, assurez- vous que le carburant n’atteint pas les surfaces chaudes. Ré- cupérer immédiatement tout carburant déversé. 몇 PRÉCAUTION Risque de brûlures. Ne vous penchez pas au-dessus de l’ouverture d’échappement et n’y mettez pas les mains. Ne touchez pas la chaudière pendant le fonc- tionnement du brûleur. Ne fer- mez jamais les ouvertures de gaz d’échappement. Assurez- vous de ne pas générer d’émis- sions de gaz d'échappement à proximité des entrées d’air. Respectez les consignes de sé- curité du manuel d'utilisation pour les appareils à moteur ther- mique. Entretien et maintenance 몇 AVERTISSEMENT Avant le nettoyage, la maintenance et le remplacement de pièces, cou-Italiano 25 pez l’appareil et débranchez la fiche secteur des appareils fonc- tionnant sur secteur. Mettez le système haute pression hors pression avant tous les travaux sur l’appareil et les accessoires. 몇 PRÉCAUTION Faites réali- ser les réparations uniquement par le point de service après- vente autorisé ou par des spé- cialistes du domaine familiarisés avec toutes les consignes de sé- curité importantes. Ne remettre l’appareil en service qu’une fois tous les défauts éliminés. ATTENTION Pour les appa- reils professionnels utilisés sur différents sites, observez les contrôles de sécurité selon les directives locales en vigueur
Notice Facile