Kärcher HD 13354 Cage - Hogedrukreiniger

HD 13354 Cage - Hogedrukreiniger Kärcher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HD 13354 Cage Kärcher in PDF-formaat.

📄 244 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice Kärcher HD 13354 Cage - page 33
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : Kärcher

Model : HD 13354 Cage

Categorie : Hogedrukreiniger

Download de handleiding voor uw Hogedrukreiniger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HD 13354 Cage - Kärcher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HD 13354 Cage van het merk Kärcher.

GEBRUIKSAANWIJZING HD 13354 Cage Kärcher

Non rabboccare il carburante in ambienti chiusi. 몇 AVVERTIMENTO I gas di scarico sono tossici. Non respi- rare i gas di scarico. Durante il funzionamento dell'apparecchio in interni, accertarsi che vi sia una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico vengano asportati. Durante il rifornimen- to, accertarsi che il carburante non venga a contatto con super- fici calde. Raccogliere imme- diatamente il carburante fuoriuscito. 몇 PRUDENZA Pericolo di ustioni. Non piegarsi e non pog- giare le mani sull'apertura dei gas di scarico. Durante il funzio- namento non toccare la caldaia. l Non ostruire mai le aperture dei gas di scarico. Accertarsi che vicino alle prese d'aria non si verifichino emissioni di gas di scarico. Osservare le avverten- ze di sicurezza per gli apparec- chi con motori a benzina riportate nelle istruzioni per l'uso. Cura e manutenzione 몇 AVVERTIMENTO Prima di operazioni di pulizia, manuten- zione e sostituzione di compo- nenti, spegnere l'apparecchio e, se l'apparecchio funziona colle- gato alla rete, scollegarlo dalla presa. Prima di iniziare qualsi- asi lavoro sull'apparecchio e ac- cessori, epressurizzare il sistema d'alta pressione. 몇 PRUDENZA Le riparazioni devono essere eseguite esclusi- vamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le nor- me di sicurezza vigenti in mate- ria. Rimettere l’apparecchio in funzione solo dopo aver elimina- to tutti i guasti. ATTENZIONE Eseguire i con- trolli di sicurezza per gli appa- recchi mobili ad uso professionale previsti dalle nor- me locali Corto circuiti o altri danni. Non pulire l'apparecchio con un getto d'acqua o un getto d'acqua ad alta pressione. Non utilizzare acetone, acidi non diluiti né solventi, perché essi danneggiano i materiali utilizzati sull’apparecchio.Nederlands 33 Accessori e ricambi 몇 PRUDENZA Utilizzare esclusivamente accessori e ri- cambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali ga- rantiscono un funzionamento si- curo e privo di disturbi dell'apparecchio. Per evitare ri- schi, far eseguire la riparazione e l'installazione di parti di ricam- bio unicamente al servizio clienti autorizzato. Trasporto 몇 PRUDENZA Spegnere l’ap- parecchio prima di trasportarlo. Fissare l'apparecchio tenendo conto del peso, vedi capitolo Specifiche tecniche nelle istru- zioni per l'uso. Pericolo di infor- tuni e lesioni. Durante il trasporto e la conservazione, prestate attenzione al peso dell'apparecchio, vedi capitolo Specifiche tecniche del manua- le. Per il trasporto nella circola- zione stradale pubblica è necessario rispettare le disposi- zioni legislative del relativo pae- se. Utilizzare funi, catene, dispositivi di trazione e di aggan- cio che corrispondono alle rego- lamentazioni in vigore. Veiligheidsinstructies Hogedrukreiniger Lees voor het eerste gebruik van het appa- raat deze veiligheidsinstructies en de originele gebruiksaanwij- zing door. Volg deze op. Bewaar beide documenten voor later ge- bruik of voor de volgende eige- naar. Naast de instructies in de ge- bruiksaanwijzing moet u ook de algemene wettelijke veilig- heidsvoorschriften en de voor- schriften inzake ongevallenpreventie in acht nemen. De op het apparaat aange- brachte waarschuwings- en aanwijzingsborden geven be- langrijke instructies voor de veilige werking. Gevarenniveaus GEVAAR Aanwijzing voor direct dreigend gevaar dat tot zware of dodelijke verwondingen leidt. 몇 WAARSCHUWING Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot zware of dodelijke verwondingen kan leiden. 몇 VOORZICHTIG Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot lichte verwondingen kan leiden. LET OP Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke situatie die tot mate- riële schade kan leiden. Persoonlijke veiligheidsuitrusting 몇 VOORZICHTIG Draag bij werkzaamheden aan het appa-34 Nederlands raat geschikte handschoenen. Tijdens het gebruik van hoge- drukreinigers kunnen aerosolen ontstaan. Het inademen van ae- rosolen kan schadelijk zijn voor de gezondheid. De werkgever is verplicht een risicobeoordeling uit te voeren om, afhankelijk van het te reinigen oppervlak en de omgeving, de vereiste voor- zorgsmaatregelen tegen het in- ademen van aerosolen te treffen. Ademhalingsmaskers van de klasse FFP 2 of hoger zijn geschikt voor de bescher- ming tegen waterige aerosolen. l Draag tijdens het werken ge- schikte veiligheidsuitrusting conform de EG-richtlijn 2016/ 425: Veiligheidshelm, veilig- heidsbril, beschermglas (ge- zichtsbescherming), oorkappen, veiligheidshandschoenen, vei- ligheidsjack, veiligheidsbroek (veiligheidsoverall), veiligheids- laarzen. De veiligheidskledij biedt alleen bescherming voor spatwater en wegspringende deeltjes. Bij direct contact met een hogedrukstraal is er onvol- doende bescherming. Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Verstikkingsge- vaar. Houd verpakkingsfolie bui- ten het bereik van kinderen. 몇 WAARSCHUWING Ge- bruik het apparaat alleen vol- gens de voorschriften. Houd rekening met de plaatselijke om- standigheden en let bij het uit- voeren van werkzaamheden met het apparaat op andere per- sonen en met name kinderen.

Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen met een fysieke, sensorische of verstan- delijke beperking of een gebrek aan ervaring en/of kennis. Al- leen personen die in de omgang met het apparaat zijn geïnstru- eerd of hebben bewezen dat ze het apparaat correct bedienen en uitdrukkelijk de opdracht heb- ben dit apparaat te gebruiken, mogen het apparaat gebruiken.

Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. Kinderen en jongeren mogen het appa- raat niet gebruiken. 몇 VOORZICHTIG Veiligheids- inrichtingen zijn er voor uw vei- ligheid. Verander of omzeil veiligheidsinrichtingen nooit. Gevaar voor elektrische schokken GEVAAR Sluit apparaten van beschermingsklasse I al- leen op correct geaarde stroom- bronnen aan. De aangegeven spanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de spanning van de stroombron. Neem de minimale beveiliging van het stopcontact in acht, zie hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing. Ge-Nederlands 35 bruik het apparaat alleen via een aardlekschakelaar (maximaal 30 mA). Verbind het apparaat met een stekker met het elektri- sche net. Een niet-loskoppelba- re aansluiting op het stroomnet is verboden. De stekker dient voor het loskoppelen van het net. Raak stekkers en stopcon- tacten nooit met vochtige han- den aan. Netstekker en koppeling van een verlengkabel moeten waterdicht zijn en mo- gen niet in water liggen. De kop- peling mag niet op de grond liggen. Gebruik kabeltrommels die ervoor zorgen dat de stop- contacten zich ten minste 60 mm boven de grond bevin- den. Alle stroomgeleidende on- derdelen in het werkbereik moeten beschermd zijn tegen waterstralen. Gebruik alleen verlengskabels met spatwater- bescherming en de in de ge- bruiksaanwijzing vermelde minimale diameter. Let erop dat de verbinding niet in het water ligt. Reinig het apparaat niet met een hogedruk- of lagedruk- waterstraal. 몇 WAARSCHUWING Sluit het apparaat alleen aan op een elektrische aansluiting die door een elektricien conform IEC 60364-1 is uitgevoerd. Controleer de stroomkabel met netstekker voor elke gebruik op beschadiging. Gebruik een ap- paraat met een beschadigde stroomkabel niet. Laat een be- schadigde stroomkabel onmid- dellijk vervangen door de geautoriseerde klantenservice/ elektricien. Beschadig de stroom- en verlengkabel niet door overrijden, beknellen, scheuren en dergelijke. Be- scherm de stroomkabel tegen hitte, olie en scherpe randen. Gebruik alleen de door de fabri- kant voorgeschreven stroomlei- ding; dit geldt ook voor de vervanging van de leiding. Be- stelnummer en type, zie Ge- bruiksaanwijzing. Ongeschikte elektrische verlengkabels kun- nen gevaarlijk zijn. Gebruik bui- ten alleen daarvoor toegestane en overeenkomstig gemarkeer- de elektrische verlengkabels waarvan de diameter groot ge- noeg is. Vervang de koppelin- gen aan de stroom- of verlengkabel alleen door kabels die dezelfde waterdichtheid en dezelfde mechanische sterkte hebben. 몇 VOORZICHTIG Schakel het apparaat bij langere pauzes en na gebruik met de hoofdschake- laar/apparaatschakelaar uit en koppel de netstekker los. LET OP Bij inschakelingen treden kortstondig spanningsda- lingen op. Bij ongunstige om- standigheden van het net kunnen andere apparaten hin-36 Nederlands der ondervinden. Bij een ne- timpedantie van minder dan 0,15 ohm doen zich waarschijn- lijk geen storingen voor. Wateraansluiting 몇 WAARSCHUWING De schroefsluiting van alle aan- sluitslangen moet dicht zijn.

De toegelaten watertoevoertem- peraturen niet overschrijden.

Zorg ervoor dat de slangleidin- gen veilig zijn verlengd. LET OP Gebruik alleen slang- leidingen die voldoen aan de ei- sen voor bedrijfsdruk, mechanische en chemische be- lasting. Onderschrijd de mini- male toegelaten buigradius van de slangleidingen. Vervang de slangleidingen binnen gepaste intervallen, ook als er geen zichtbare gebreken zijn. Slang- leidingen hebben een begrens- de levensduur. Neem de voorschriften van uw waterbe- drijf in acht. Hogedrukaansluiting GEVAAR Gebruik de slang- kousen, beschermhoezen of af- schermingen om gevaar door slangleidingen uit te sluiten. 몇 WAARSCHUWING Het ap- paraat mag niet in bedrijf wor- den gesteld wanneer de hogedrukslang beschadigd is. Een beschadigde hoge- drukslang dient onmiddellijk te worden vervangen. U mag al- leen slangen en verbindingen gebruiken die door de fabrikant worden aanbevolen. Bestel- nummer, zie Gebruiksaanwij- zing. Stel de slangleidingen niet bloot aan mechanische, chemische of thermische balas- tingen. De schroefverbinding van alle hogedrukslangen moe- ten dicht zijn. Trek de schroef- verbinding van de aansluiting met een aanhaalmoment van maximaal 20 Nm vast. Ge- bruik een opvanginrichting voor de slang. Gebruik alleen hoge- drukslangen en toebehoren waarvan de toegelaten bedrijfs- druk minstens overeenkomt met die van het apparaat. Contro- leer dagelijks de hogedrukslan- gen. Gebruik geen geknikte hogedrukslangen. Gebruik geen hogedrukslangen waarbij de buitenste draadlaag zicht- baar is. Gebruik geen hoge- drukslangen met beschadigde schroefdraad. Gebruik geen hogedrukslang waarover werd gereden of met knikken en sto- ten werd belast, ook wanneer er geen beschadiging zichtbaar is. l Plaats de hogedrukslangen zodanig dat er niets kan over rij- den. Uittredende vloeistof kan letsel veroorzaken. Zoek niet met blote handen naar lekken. 몇 VOORZICHTIG Berg de ho- gedrukslangen zodanig op datNederlands 37 er geen mechanische belastin- gen optreden. Werking GEVAAR Ondeskundige in- bedrijfstelling van een hoge- drukreiniger is gevaarlijk en kan lichamelijk letsel veroorzaken, onder omstandigheden met de dood tot gevolg. Gebruik het apparaat alleen wanneer alle kappen, afdekkingen en scha- kelkasten zijn gesloten. Laat het apparaat nooit zonder toe- zicht zolang het in gebruik is.

Schakel het apparaat bij een storing van de energietoevoer uit om een ongecontroleerde herinschakeling na verhelpen van de storing te vermijden.

Beveilig het apparaat tijdens werkpauzes tegen onbevoegd gebruik. Werk niet met het ap- paraat wanneer u onder invloed bent van medicatie of alcohol. Beveilig het werkbereik duidelijk zichtbaar tegen onbevoegde toegang. Plaats waarschu- wingsborden en versperringen. In het werkbereik (radius 10 m) mag slechts een bediener aan- wezig zijn. Zorg voor geschikte maatregelen tegen vallen wan- neer op stellingen wordt ge- werkt. Door de terugslagkracht bestaat er valgevaar. Zorg er- voor dat u tijdens het werken op een vaste ondergrond staat. U moet steeds een stabiele positie hebben. Stel de sproeier en de bedrijfsdruk op elkaar in zodat de terugslagkracht door de be- diener kan worden opgevangen. De terugslagkracht mag niet meer zijn dan 250 N (25 kp).

Gebruik alleen toebehoren voor de buisreiniging met een marke- ring waardoor tijdig de uitgang van de sproeier herkenbaar is. De afstand tussen sproeier en markering bedraagt 500 mm.

Breng het toebehoren voor de buisreiniging minstens 500 mm in de te reinigende buis voordat de hogedrukstraal wordt geacti- veerd. Let bij het gebruik van het apparaat in gevarenzones (bijv. tankstations) op de veilig- heidsvoorschriften. Het appa- raat mag niet in explosieve bereiken worden gebruikt. Zuig nooit oplosmiddelen, op- losmiddelhoudende vloeistoffen of onverdunde zuren op. Hiertoe behoren bijv. bezine, verfver- dunner of stookolie. De spuitne- vel is zeer licht ontvlambaar, explosief en giftig. 몇 WAARSCHUWING Zorg dat risicosituaties meteen on- mogelijk zijn. Let tijdens het werken in gesloten ruimtes op de nationale voorschriften voor arbeidsbescherming. Door de waterstraal die uit de straalbuis treedt, ontstaat een reactie- kracht. Door de afgebogen straalbuis wordt een kracht naar38 Nederlands boven uitgeoefend. Houd het pistool en de straalbuis goed vast. Richt de hogedrukstraal niet op uzelf, bijv. om kleding of schoenen te reinigen. Richt de hogedrukstraal niet op perso- nen, dieren, actieve elektrische uitrusting of op het apparaat zelf. Reinig geen voorwerpen die stoffen bevatten die gevaar- lijk zijn voor de gezondheid (zo- als asbest). Controleer het apparaat en toebehoren, zoals hogedrukslang, hogedrukpistool en veiligheidsinrichtingen, voor elk gebruik op correcte toestand en bedrijfsveiligheid. Gebruik het apparaat niet als het be- schadigd is. Vervang bescha- digde componenten onmiddellijk. 몇 VOORZICHTIG Houd uw werkplek schoon en overzichte- lijk. Rust een spuitinstallatie die met de hand wordt gehouden uit met een steun wanneer de te- rugslagkracht meer dan 150 N (15 kp) bedraagt. Laat het ap- paraat nooit zonder toezicht zo- lang het in gebruik is. Open de kap niet als de motor draait. Klem de hendel van het hoge- drukpistool tijdens het bedrijf niet vast. Het apparaat moet een vlakke, stevige ondergrond hebben. LET OP Neem de plaatselijke voorschriften inzake ongevallen- preventie en de veiligheidsvoor- schriften in acht. Gebruik het apparaat niet bij temperaturen onder 0 °C. Instructie Neem de nationale voorschriften van de wetgever inzake ongevallenpreventie in acht. Vloeistofstralers moeten regelmatig worden getest en het resultaat van de test schriftelijk worden vastgelegd. Gebruik met reinigingsmiddelen 몇 VOORZICHTIG Bewaar rei- nigingsmiddelen buiten het be- reik van kinderen. Neem bij het gebruik van reinigingsmiddelen het veiligheidsgegevensblad van de fabrikant van het reini- gingsmiddel in acht, met name de instructies over de persoonlij- ke veiligheidsuitrusting. Ge- bruik alleen de door de fabrikant geleverde of aanbevolen reini- gingsmiddelen. Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of chemicaliën kan de veiligheid van het apparaat beïnvloeden. Gebruik de aanbevolen reini- gingsmiddelen niet in onverdun- de vorm. De producten zijn bedrijfsveilig, omdat zij geen zu- ren, logen of milieuschadelijke stoffen bevatten. Als de reini- gingsmiddelen in contact komen met uw ogen, dient u ze onmid- dellijk grondig uit te spoelen met water en contact op te nemen met een dokter. Dit geldt ookNederlands 39 voor het inslikken van reini- gingsmiddelen. Apparaten met een hand- armvibratiewaarde > 2,5 m/s² (zie het hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwijzing) 몇 VOORZICHTIG Langdurig gebruik van het appa- raat kan door trillingen tot door- bloedingsstoringen in de han- den leiden. Een algemeen gel- dende duur voor het gebruik kan niet worden vastgelegd, omdat deze van meerdere invloedsfac- toren afhangt: Persoonlijke aanleg voor slechte doorbloeding (vaak koude vingers, tinteling in de vingers) Lage omgevingstemperatuur. Draag warme handschoenen om uw handen te bescher- men. Belemmering van de door- bloeding door stevig vastpak- ken. Ononderbroken gebruik is schadelijker dan door pauzes onderbroken gebruik. Bij regelmatig, langdurig gebruik van het apparaat en bij herhaal- delijk optreden van symptomen, zoals tinteling in de vingers, kou- de vingers, dient u contact op te nemen met een arts. Apparaten met luchtbanden 몇 VOORZICHTIG Bij appara- ten met vastgeschroefde vel- gen: zorg ervoor dat alle schroeven van de velgen goed vastgedraaid zijn, voordat u de bandendruk instelt. Zorg er- voor dat de drukregelaar op de compressor goed ingesteld is, voordat u de bandendruk instelt. l Overschrijd nooit de maxi- maal toegestane bandendruk. U moet de bandendruk op de ban- den en, indien nodig, aan de velg aflezen. Bij een verschil in de waarden moet u zich aan de kleinere waarde houden. Warmwatertoestellen en toestellen met benzinemotor, apparaten met verbrandingsmotor GEVAAR Explosiegevaar door onjuiste brandstof. Tank al- leen de in de gebruiksaanwijzing vermelde brandstof. Schakel de motor voor het tanken uit. Vul de brandstof niet in afgeslo- ten ruimtes. 몇 WAARSCHUWING Uitlaat- gassen zijn giftig. Adem geen uitlaatgassen in. Wanneer het apparaat binnen wordt gebruikt, dient u voor voldoende ventilatie en afvoer van de gassen te zor- gen. Zorg er bij het tanken voor dat op de hete oppervlakken geen brandstof terechtkomt. 40 Nederlands Poets gemorste brandstof met- een weg. 몇 VOORZICHTIG Verbran- dingsgevaar. Buig niet over de opening voor uitlaatgassen heen en steek uw hand er niet in. Raak de verwarmingsketel bij gebruik met een brander niet aan. Sluit de openingen voor uitlaatgassen nooit af. Zorg er- voor dat in de buurt van luchtin- laten geen uitlaatgasemissies optreden. Neem de veiligheids- instructies voor apparaten met een benzinemotor in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Klein en groot onderhoud 몇 WAARSCHUWING Voordat de onderdelen worden gerei- nigd, onderhouden en vervan- gen, moet u het apparaat uitschakelen en, indien aanwe- zig, de netstekker eruit trekken. l Maak het hogedruksysteem vóór alle werkzaamheden aan het apparaat en toebehoren dru- kloos. 몇 VOORZICHTIG Laat repa- raties alleen uitvoeren door er- kende klantenservices of experts voor dit gebied die be- kend zijn met alle relevante vei- ligheidsvoorschriften. Neem het apparaat pas weer in bedrijf wanneer alle storingen zijn op- gelost. LET OP Houd u volgens de plaatselijk geldende voorschrif- ten aan de veiligheidscontrole voor verplaatsbare, commerci- eel gebruikte apparaten. Kort- sluitingen of andere schade. Reinig het apparaat niet met een slang of een hogedrukstraal. Gebruik geen aceton, onverdun- de zuren of oplosmiddelen, aan- gezien deze de aan het apparaat gebruikte materialen aantasten. Toebehoren en reserveonderdelen 몇 VOORZICHTIG Gebruik al- leen toebehoren en reserveon- derdelen die worden aanbevolen door de fabrikant. Origineel toebehoren en origine- le reserveonderdelen garande- ren een veilige en storingsvrije werking van het apparaat. Laat reparaties en de inbouw van re- serveonderdelen alleen door een erkende klantenservice uit- voeren om gevaren te vermij- den. Vervoer 몇 VOORZICHTIG Schakel het apparaat vóór het vervoer uit. Houd bij de bevestiging van het apparaat rekening met het ge- wicht, zie hoofdstuk Technische gegevens in de gebruiksaanwij- zing. Gevaar voor ongevallen en letsel. Neem bij het transport en de opslag van het apparaat het gewicht van het apparaat in acht, zie het hoofdstuk Techni-Español 41 sche gegevens in de gebruiks- aanwijzing. Let bij het transport op de openbare weg op de wet- telijke bepalingen van het land in kwestie. Gebruik met beveili- ging uitgeruste kabels, kettin- gen, trekinrichtingen en aanslagmiddelen, die voldoen aan de passende voorschriften. Instrucciones de seguridad Limpiadora de muy alta presión Antes de poner en mar- cha por primera vez el equipo, lea estas instrucciones de seguridad y el manual de ins- trucciones. Siga dichas instruc- ciones. Conserve ambos manuales para su uso posterior o para propietarios ulteriores. Además de los avisos inclui- dos en el manual de instruc- ciones, debe respetar las normativas de seguridad y prevención de accidentes del legislador correspondiente. Las placas de advertencia e indicadoras colocadas en el equipo proporcionan indica- ciones importantes para un funcionamiento seguro. Niveles de peligro PELIGRO Aviso de un peligro inminente que produce lesiones corpora- les graves o la muerte. 몇 ADVERTENCIA Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir le- siones corporales graves o la muerte. 몇 PRECAUCIÓN Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir le- siones corporales leves. CUIDADO Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Equipo de protección individual 몇 PRECAUCIÓN Al trabajar con el equipo, lleve guantes de protección adecuada. Durante el uso de limpiadoras de alta presión pueden producirse ae- rosoles. La inhalación de aero- soles puede producir daños para la salud. El empresario está obligado a realizar una eva- luación de riesgos para tomar las medidas necesarias de pro- tección contra la inhalación de aerosoles en función de la su- perficie que se vaya a limpiar y el entorno. Las mascarillas de protección respiratoria de la cla- se FFP 2 o superior son adecua- das para la protección contra aerosoles líquidos. Utilice un equipo de protección adecuado de conformidad con la Directiva 2016/425 durante los trabajos: casco de protección,42 Español gafas de protección, pantalla protectora (protección facial), protección auditiva, guantes de protección, chaqueta de protec- ción, pantalones de protección (peto de protección) y botas de protección. El vestuario de pro- tección personal protege única- mente contra el agua de pulverización y las partículas desprendidas. En caso de con- tacto directo con el chorro de alta presión, no se dispone de la protección suficiente. Instrucciones generales de seguridad PELIGRO Riesgo de asfi- xia. Mantenga los embalajes fuera del alcance de los niños. 몇 ADVERTENCIA Utilice el equipo solo para su uso previs- to. Al trabajar con el equipo, ten- ga en cuenta las condiciones locales y evite causar daños a terceras personas, sobre todo a niños. El uso del equipo no es apto para personas con capaci- dades corporales, sensoriales o psíquicas limitadas o que carez- can de experiencia y/o conoci- miento suficiente. El equipo solo puede ser utilizado por per- sonas formadas en el manejo del equipo o que hayan demos- trado sus habilidades en el ma- nejo y hayan recibido un encargo por escrito de su uso. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jue- guen con el aparato. El equipo no debe ser usado por niños o jóvenes. 몇 PRECAUCIÓN Los disposi- tivos de seguridad velan por su seguridad. Nunca modifique ni manipule los dispositivos de se- guridad. Peligro de choques eléctricos PELIGRO Solo conecte los equipos de la clase de protec- ción I a fuentes de corriente con toma a tierra. La tensión indi- cada en la placa de característi- cas debe coincidir con la tensión de la fuente de corriente. Ten- ga en cuenta la protección por fusible mínima del enchufe, véa- se el capítulo Datos técnicos del manual de instrucciones. Ma- neje el equipo solo mediante un interruptor de corriente de de- fecto (máximo 30 mA). Conec- te el equipo a la red eléctrica con un conector. No se permite realizar una conexión a la co- rriente eléctrica que no pueda separarse. El conector sirve para la separación de la red. Nunca toque los conectores de red y enchufes con las manos húmedas. El conector de red y el acoplamiento de un conducto de prolongación deben ser im- permeables y no pueden tender- se en el agua. El acoplamiento no puede situarse sobre el sue- lo. Utilice enrolladores de cablesEspañol 43 que garanticen que las tomas se encuentra a, mínimo, 60 mm so- bre el suelo. Todas las piezas que conducen corriente en la zona de trabajo deben estar pro- tegidas contra chorros de agua. l Utilice únicamente cables de prolongación con protección contra salpicaduras de agua con la sección mínima indicada en el manual de instrucciones. Evite que la conexión entre en contac- to con el agua. No limpie el equipo con un chorro de agua de baja presión ni de alta pre- sión. 몇 ADVERTENCIA Solo co- necte el equipo a una conexión eléctrica instalada por un electri- cista formado conforme a IEC 60364-1. Compruebe la presencia de daños en el cable de red con enchufe antes de cada uso. No ponga en funcio- namiento un equipo con cables de conexión de red dañados. Encargue inmediatamente la sustitución de un cable de cone- xión dañado al servicio de aten- ción al cliente autorizado/ electricista formado. No dañe el conducto de prolongación ni el cable de conexión de red pa- sando por encima, aplastándo- lo, arrastrándolo o similares. Proteja el cable de conexión de red frente al calor, el aceite y los cantos afilados. Utilice única- mente el cable de conexión de red indicado por el fabricante, también al sustituirlo. N.º de re- ferencia y tipo; ver el Manual de instrucciones. Los conductos de prolongación eléctricos in- adecuados pueden ser peligro- sos. Al aire libre, utilice únicamente conductos de pro- longación eléctricos autorizados e identificados debidamente con la suficiente sección de conduc- to. Sustituya los acoplamientos del conducto de prolongación o conexión de red por otros con la misma impermeabilidad y la misma resistencia mecánica. 몇 PRECAUCIÓN En caso de pausas prolongadas y tras su uso, apague el equipo en el inte- rruptor principal/interruptor del equipo y desconecte el conector de red. CUIDADO Los procesos de conexión generan caídas bre- ves de tensión. Si las condicio- nes de la red no son favorables pueden verse perjudicados otros equipos. Si la impedan- cia de la red es inferior a 0,15 ohmios, no se producirán fallos. Conexión de agua 몇 ADVERTENCIA La atorni- lladura de todas las mangueras de conexión debe ser estanca. l No sobrepase la temperatura de entrada de agua admisible. Realice el tendido de las man- gueras de forma segura.44 Español CUIDADO Utilice únicamente mangueras que cumplan los re- quisitos de presión de servicio y carga mecánica y química. El radio de flexión de las mangue- ras no debe ser inferior al radio de flexión mínimo admisible. Cambie las mangueras en inter- valos de tiempo adecuados, in- cluso cuando no sea visible ningún desperfecto. Las man- gueras tienen una vida útil limi- tada. Tenga en cuenta las instrucciones de su empresa de suministro de agua. Conexión de alta presión PELIGRO Utilice cubre- mangueras, cubiertas de protec- ción o blindajes para evitar riesgos derivados de las man- gueras. 몇 ADVERTENCIA No debe poner en funcionamiento el equipo si la manguera de alta presión presenta daños. Sustitu- ya inmediatamente la manguera de alta presión si se encuentra dañada. Solo se deben utilizar mangueras y conexiones reco- mendadas por el fabricante. N.º de referencia; ver el Manual de instrucciones. No someta las mangueras a cargas mecáni- cas, químicas ni térmicas. La atornilladura de todas las man- gueras de alta presión debe ser estanca. Apriete las atornilla- duras de conexión con un par de giro máximo de 20 Nm. Utilice un dispositivo de retención de mangueras. Utilice únicamente mangueras de alta presión y ac- cesorios cuya presión de servi- cio admisible se corresponda, como mínimo, con la del equipo. l Controle diariamente las mangueras de alta presión. No utilice mangueras de alta pre- sión dobladas. No utilice man- gueras de alta presión cuya capa exterior sea visible.