HD 9/20-4 M Classic - Nettoyeur haute pressio Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD 9/20-4 M Classic Kärcher au format PDF.
| Type de produit | Nettoyeur haute pression |
| Marque | Kärcher |
| Modèle | HD 9/20-4 M Classic |
| Dimensions (L x l x H) | 740 x 528 x 952 mm |
| Poids | 63,5 kg |
| Alimentation | 380-415 V / 3~ / 50 Hz / 6,5 kW |
| Protection | IPX5 |
| Pression de service | 3,5 - 20 MPa (35 - 200 bar) |
| Pression max | 24 MPa (240 bar) |
| Débit d'eau | 900 l/h (15 l/min) |
| Débit max | 950 l/h (15,8 l/min) |
| Température d'alimentation max | 60 °C |
| Capacité d'huile | 580 ml (type 15W40) |
| Niveau sonore (LpA) | 74,3 dB(A) |
| Puissance acoustique garantie | 90 dB(A) |
| Fonctions principales | Nettoyage haute pression, utilisation de détergent (lance à mousse optionnelle) |
| Sécurité | Fermeture de sécurité, soupape de trop-plein, protection antigel |
| Entretien | Nettoyage filtre toutes les semaines, vidange d'huile toutes les 500 h |
| Accessoires inclus | Buse, lance, flexible haute pression, pistolet, support flexible, crochet câble |
| Garantie | Selon conditions du pays (contacter distributeur) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD 9/20-4 M Classic Kärcher
Questions des utilisateurs sur HD 9/20-4 M Classic Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD 9/20-4 M Classic - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD 9/20-4 M Classic de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI HD 9/20-4 M Classic Kärcher
Remarques générales.... 15
Utilisation conforme.... 15
Protection de l'environnement.... 15
Étendue de livraison.... 15
Consignes de sécurité.... 15
Fonctionnement 16
Dispositifs de sécurité 15
Symboles sur l'appareil 15
Description de l'appareil.... 16
Mise en service 16
Fonctionnement 17
Interruption du fonctionnement 17
Fin du fonctionnement.... 17
Protection antigel 17
Transport.... 17
Stockage 17
Entretien et maintenance 18
Dépannage en cas de défaut.... 18
Accessoires et pièces de rechange 18
Garantie 18
Caractéristiques techniques.... 19
Déclaration de conformité UE 19
Remarques générales


Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Utilisez ce nettoyeur haute pression uniquement pour les travaux suivants :
Nettoyez les machines, véhicules, maçonneries, outils et objets similaires avec le jet haute pression.
Pour les encrassements résistants, nous recommandons la rotabuse en tant qu'accessoire spécial.
Sur HD...Plus, une rotabuse est inclue dans l'étendue de livraison.
ATTENTION
De l'eau encrassée entraîne une usure prématurée ou des dépôts dans l'appareil.
Alimentez l'appareil uniquement avec de l'eau propre ou de l'eau recyclée ne dépassant pas les valeurs limites suivantes :
• Valeur pH : 6,5...9,5
- conductibilité électrique : Conductibilité de l'eau du robinet + 1200 μS/cm, conductibilité maximale 2000 μS/cm
- substances déposables (volume d'échantillon 1 l, temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l
- substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, aucune substance abrasive
• Hydrocarbures : < 20 mg/l
- Chlorures : < 300 mg/l
- Sulfate : < 240 mg/l
- Calcium : < 200 mg/l
- Dureté totale : < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Fer : < 0,5 mg/l
• Manganèse : < 0,05 mg/l
• Cuivre : < 2 mg/l
- Chlore actif : < 0,3 mg/l
- sans odeur désagréable
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger po-l pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne pas manipulés ou éliminés correctement. Ces posants sont cependant nécessaires pour le fonc-ment correct de l'appareil. Les appareils marqués le symbole ne doivent pas être jetés dans les or-ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.de/REACH
Étendue de livraison
Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si des accessoires manquent ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Consignes de sécurité
- Vous devez impérativement lire les consignes de sécurité 5.951-949.0 avant la première mise en ser-vice.
- Respecte z les réglementations nationales relatives aux nettoyeurs à jet de liquide.
- Respectez les réglementations nationales en matière de prévention des accidents. Les nettoyeurs à jet de liquide doivent être testés régulièrement. Le résultat du test doit être consigné par écrit.
- Ne modifiez pas l'appareil ni les accessoires.
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
Fermeture de sécurité
La fermeture de sécurité sur le pistolet haute pression empêche la mise en marche accidentelle de l'appareil.
Soupape de trop-plein
Si le pistolet haute pression est fermé, la soupape de trop-plein s'ouvre et tout le volume d'eau retourne vers le côté aspiration de la pompe.
La soupape de trop-plein est réglée par le fabricant et scellée. Le réglage ne doit être réalisé que par le service client.
Symboles sur l'appareil

Ne dirigez pas le jet haute pression vers des personnes, des animaux, des équipements électriques sous tension ou l'appareil lui-même.
Protégez l'appareil contre le gel.

Selon la réglementation en vigueur, l'appareil ne doit jamais être utilisé sur le réseau d'eau potable sans séparateur de système. Assurez-vous que le raccordement au système d'eau de votre maison sur lequel le nettoyeur haute pression est utilisé est équipé d'un séparateur de système conforme à la norme EN 12729 type BA. L'eau qui s'est écoulée à travers un séparateur de système est considérée comme non potable. Raccordez toujours le séparateur de système à l'arrivée d'eau et jamais directement à l'appareil.

⚠AVERTISSEMENT
La vitesse élevée de sortie du jet d'eau sous forte pression au niveau de la buse entraîne un niveau sonore élevé qui peut provoquer une gène ou des lésions auditives (p. ex. acouphènes) chez les personnes se trouvant à proximité immédiate. L'exposition à un niveau sonore continuellement élevé peut entraîner la surdité.
- Portez l'équipement de protection individuelle prescrit.
- Des niveaux sonores élevés peuvent altérer la communication vocale et altérer ou empêcher votre capacité à percevoir les signaux d'avertissement acoustiques. Ne travaillez jamais seul(e). Une deuxième personne doit être présente à l'extérieur de la plage de travail.

⚠AVERTISSEMENT
- L'appareil est lourd et le boîtier de commande électrique n'est pas solidement raccordé au moteur, il ne faut donc pas soulever la machine par là pendant le transport.
Description de l'appareil
Illustration A
①Interrupteur principal
② Support de flexible
③ Crochet pour câble
④ Guidon
⑤Rangement pour lance de pulvérisation et poignée pistolet
⑥ Capot
⑦ Rangement des accessoires
⑧ Roues
⑨ Soupape de trop-plein
⑩ Sortie d'eau
⑪ Arrivée d'eau
⑫ Filtre
13 Fenêtre de niveau d'huile
⑭ Bouchon de vidange d'huile
⑮ Bouchon de remplissage d'huile
⑯ Boîtier de commande électrique
⑰Attaches pour poignée
⑱Raccord à vis
⑲Buse
20 Lance de pulvérisation
21 Poignée pistolet
22 Fermeture de sécurité
23 Gâchette
24 Flexible haute pression
Mise en service
Démarrage initial
⚠️DANGER
Risque de blessure dû aux chocs électriques N'autorisez que des techniciens spécialisés agréés pour installer l'arrivée d'eau, les raccordements électriques et le réseau haute pression.
Déballage
- Vérifier le contenu de l'emballage lors du déballage.
- Informer immédiatement le vendeur en cas de dommage dû au transport.
Code couleur
- Les éléments de commande pour le processus de nettoyage sont jaunes.
Installation du guidon
- Insérez le guidon dans la machine.
- Fixez le guidon à l'aide des attaches. Illustration B
Installation des accessoires
- Fixez la buse sur la lance de pulvérisation à l'aide du raccord à vis.
- Raccordez la lance de pulvérisation à la poignée pistolet.
- Raccordez le flexible haute pression à la sortie d'eau et à la poignée pistolet. Illustration C
- Raccordez l'adaptateur à l'arrivée d'eau.
Raccord d'alimentation en eau
Raccordement à une conduite d'eau
⚠AVERTISSEMENT
Risque pour la santé dû au retour d'eau encrassée dans le réseau d'eau potable.
Observez les directives de l'entreprise d'approvisionnement en eau.
Conformément aux directives en vigueur, ne jamais utiliser l'appareil au réseau d'eau potable sans séparateur de système. Utilisez un séparateur de système de KÄRCHER ou un séparateur de système selon EN 12729, de type BA. L'eau ayant traversé un séparateur de système n'est plus considérée comme potable. Raccordez systématiquement le séparateur de système à l'alimentation en eau, jamais au raccord d'alimentation en eau de l'appareil.
- Vérifiez la pression d'alimentation, la température d'alimentation et le débit d'alimentation de l'alimentation en eau. Exigences, voir la section « Caractéristiques techniques ».
-
Reliez le séparateur de système et le raccord d'alimentation en eau de l'appareil avec un flexible (longueur minimale 7,5 m, diamètre minimal 1"). Le flexible d'alimentation n'est pas inclus dans l'étendue de livraison.
-
Ouvrir l'arrivée d'eau.
Aspirer l'eau du réservoir.
- Vissez le tuyau d'aspiration (référence 4.440-207.0) et le filtre (référence 4.730-012.0) au raccord d'alimentation en eau.
- Purger l'appareil.
Purger l'appareil
- Dévisser la buse de la lance.
-
Laisser couler l'appareil jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de bulles dans l'eau.
-
En cas de problème de purge, laisser couler l'appareil 10 secondes avant de le couper. Répéter le processus plusieurs fois.
- Éteindre l'appareil.
- Revisser la buse.
Raccordement électrique
⚠️DANGER
Risque de blessure dû aux chocs électriques
Utilisez une fiche pour raccorder l'appareil au réseau électrique. Le raccordement permanent au réseau électrique est interdit. La fiche est destinée au raccordement au secteur.
Voir la plaque signalétique ou les données techniques pour connaître les valeurs de raccordement.
- Déroulez le câble secteur et posez-le sur le sol.
- Branchez la fiche secteur dans la prise.
Fonctionnement
⚠️DANGER
Risque de blessure par le jet d'eau sous forte pression
Ne fixez jamais la gâchette en position actionnée.
N'utilisez pas le pistolet haute pression si la fermeture de sécurité est endommagée.
Poussez le verrou de sécurité du pistolet haute pression vers l'avant à chaque fois avant de commencer à travailler avec l'appareil.
Fonctionnement à haute pression
Remarque
- Cet appareil est équipé d'un pressostat. Le moteur ne s'allume que lorsque le pistolet haute pression est ouvert.
- Maintenez le flexible haute pression éloigné des bords tranchants.
-
La servocommande est interdite dans la machine, car elle peut entraîner une usure plus importante du trop-plein et causer des dommages.
-
Ouvrez l'alimentation en eau.
- Mettez l'interrupteur principal sur « I ».
- Ouvrez la fermeture de sécurité du pistolet haute pression.
- Dirigez le pistolet haute pression vers l'objet à nettoyer.
- Ouvrez le pistolet haute pression et commencez le nettoyage.
Fonctionnement avec détergent
Remarque
Une lance à mousse (en option) est nécessaire pour pouvoir utiliser un détergent.
⚠AVERTISSEMENT
Mauvaise manipulation du détergent
Risque pour la santé
Observez les consignes de sécurité sur le détergent.
ATTENTION
Détergent non adapté
Dommage sur l'appareil et les objets à nettoyer Utilisez exclusivement des détergents autorisés par KÄRCHER.
Observez les conseils de dosage et remarques fournies avec le détergent.
Pour la protection de l'environnement, utilisez le détergent avec parcimonie.
Les détergents KÄRCHER garantissent un fonctionnement sans faille. N'hésitez pas à demander à consulter
notre catalogue ou nos fiches d'information sur les détergents.
- Versez le détergent dans le récipient de la lance à mousse (suivez les consignes de dosage sur la bouteille de détergent).
Méthode de nettoyage conseillée
- Vaporiser avec parcimonie le détergent sur la surface sèche et laisser agir (mais pas sécher).
- Rincer les salissures détachées avec le jet haute pression.
Interruption du fonctionnement
- Relâchez la gâchette pour éteindre l'appareil.
- Tirez la gâchette pour remettre l'appareil en marche.
Fin du fonctionnement
- Coupez l'arrivée d'eau.
- Ouvrez le pistolet haute pression.
- Mettez l'interrupteur principal sur « I » et laissez l'appareil tourner pendant 5 à 10 secondes.
- Fermez le pistolet haute pression.
- Mettez l'interrupteur principal sur « O/OFF ».
- Ne débranchez la fiche secteur de la prise que si vous avez les mains sèches.
- Débranchez l'arrivée d'eau.
- Ouvrez le pistolet haute pression jusqu'à ce que la pression de l'appareil soit complètement évacuée.
- Poussez la fermeture de sécurité vers l'avant pour verrouiller la poignée pistolet.
Protection antigel
ATTENTION
Le gel détruit l'appareil dont l'eau n'est pas complètement vidée.
Rangez l'appareil à un endroit hors gel.
Si le stockage hors gel n'est pas possible :
- Vidanger l'eau.
- Pomper une protection antigel du commerce dans l'appareil.
- Laisser fonctionner l'appareil pendant 1 minute au plus jusqu'à ce que la pompe et les conduites soient vides.
Remarque
Utiliser une protection antigel pour véhicules automobiles du commerce à base de glycol. Observer les consignes de manipulation du fabricant de protection antigel.
Transport
⚠ PRÉCAUTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
- Poussez le guidon vers le bas et tirez ou poussez l'appareil.
- Lors du transport dans des véhicules, fixez l'appareil conformément aux directives pour l'empêcher de glisser et de se renverser.
Stockage
⚠ PRÉCAUTION
Risque de blessure, risque d'endommagement.
Observez le poids de l'appareil pour le stockage.
- Stockez l'appareil uniquement à l'intérieur.
Entretien et maintenance
⚠️DANGER
Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.
Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.
Inspection de sécurité/contrat de maintenance
Vous pouvez convenir d'une inspection de maintenance régulière ou conclure un contrat de maintenance avec votre distributeur. Demandez conseil.
Avant chaque fonctionnement
- Vérifier l'absence de dommage sur le câble de raccordement, faire remplacer immédiatement le câble endommagé par le service après-vente autorisé ou un électricien.
- Vérifier l'absence de dommage sur le flexible haute pression, remplacer immédiatement le flexible haute pression endommagé.
- Vérifier l'étanchéité de l'appareil. 3 gouttes d'eau par minute sont admissibles. En cas de fuite plus importante, consulter le service après-vente.
Toutes les semaines
- Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau.
Nettoyez le tamis dans le raccord d'alimentation en eau
- Dévissez le filtre à eau.
- Retirez et nettoyez le tamis. Illustration D Illustration E
- Remettez le tamis à sa place.
- Vissez le filtre à eau. Illustration F
Toutes les 500 heures de service, au moins une fois par an
- Faire réaliser la maintenance de l'appareil par le service après-vente.
- Changer l'huile.
Vidange d'huile
Remarque
Voir la section « Caractéristiques techniques » pour connaître le volume et le type d'huile.
- Dévissez le bouchon de vidange d'huile et le bouchon de remplissage d'huile.
- Vidangez l'huile dans un bac de récupération.
- Attendez que l'huile soit complètement vidangée.
- Vissez et serrez le bouchon de vidange d'huile. Couple 7...12 Nm.
- Versez lentement l'huile neuve et les bulles d'air devraient disparaître. Le niveau d'huile doit se trouver au centre de la fenêtre de niveau d'huile.
- Vissez et serrez le bouchon de remplissage d'huile. Couple 7...12 Nm.
Dépannage en cas de défaut
⚠️DANGER
Risque de blessure dû au démarrage intempestif de l'appareil et à un choc électrique.
Coupez et débranchez la fiche secteur de l'appareil avant tous les travaux.
Faites contrôler et réparer les sous-ensembles électriques uniquement par le service après-vente autorisé. En cas de défauts non évoqués dans ce chapitre, en cas de doute et en cas de remarque expresse, consultez un service après-vente autorisé.
L'appareil ne s'allume pas
- Vérifiez que le câble de raccordement n'est pas endommagé.
- Vérifiez la tension du secteur.
- En cas de surchauffe de l'appareil : a Mettez l'interrupteur principal sur « O ». b Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes. c Mettez l'interrupteur principal sur « I ».
- Réinitialisez l'interrupteur principal.
- Prenez contact avec le service après-vente en cas de défaut électrique.
L'appareil ne se met pas sous pression.
- Contrôler la taille de la buse, dimensions requises, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
- Purger l'appareil, voir le chapitre « Purger l'appareil ».
- Nettoyer le filtre dans le raccord d'alimentation en eau.
- Contrôler le débit d'alimentation de l'eau, quantité requise, voir le chapitre « Caractéristiques techniques ».
- Nettoyer la buse.
- En cas de besoin, consulter le service après-vente.
La pompe fuit
3 gouttes de fuite d'eau sont admissibles au maximum par minute.
- En cas de fuite plus importante, faire contrôler l'appareil par le service après-vente.
La pompe frappe
- Vérifier l'étanchéité de la conduite d'eau.
- Purger l'appareil, voir le chapitre « Purger l'appareil ».
- En cas de besoin, consulter le service après-vente.
Ajout de détergent trop faible
- Remplir le bac de la buse à mousse.
- Insérer un obturateur plus grand dans le tuyau d'aspiration.
- Contrôler l'absence de dépôts de détergent sur le tuyau d'aspiration et la buse à mousse. Retirer les dépôts à l'eau tiède.
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Caractéristiques techniques
| HD 6/15-4 M Classic | HD 7/11-4 M Classic | HD 7/18-4 M Classic | HD 9/20-4 M Classic | HD 10/21-4 M Classic | ||
| Raccordement électrique | ||||||
| Tension 220 - 240 220 - 240 380 - 415 380 - 415 380 - 415 | ||||||
| P | h | a | s | e | ~ | 1 |
| Fréquence Hz 50 50 50 50 50 | ||||||
| Puissance raccordée kW | 3,4 | 2,9 | 5,5 | 6,5 | 7,5 | |
| Type de protection | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | IPX5 | |
| Fusible principal (lent) | A | 15 13 16 16 16 | ||||
| Câble de rallonge 30 m | mm ^2 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Impédance secteur maximale admissible | Ω | 0,332 | 0,251 | 0,0858 | 0,238 | 0,231 |
| Raccord d'alimentation en eau | ||||||
| Pression d'alimentation (max.) | MPa(bar) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) | 1,0 (10) |
| Température d'alimentation (max.) | °C | 60 60 60 60 | 60 | |||
| Débit d'alimentation (min.) | l/h(l/min) | 900 (15) | 1000 (16,7) | 1000 (16,7) | 1200 (20) | 1300 (21,7) |
| Hauteur d'aspiration (max.) | m | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 1,0 |
| Caractéristiques de puissance de l'appareil | ||||||
| Calibre de la buse standard | 035 | 050 | 038 | 047 | 052 | |
| Débit, eau | l/h(l/min) | 600 (10) | 700 (11,7) | 700 (11,7) | 900 (15) | 1000 (16,7) |
| Débit maximal | l/h(l/min) | 650 (10,8) | 750 (12,5) | 750 (12,5) | 950 (15,8) | 1050 (17,5) |
| Pression de service | MPa(bar) | 3,5 (35)...15 (150) | 3,5 (35)...11 (110) | 3,5 (35)...18 (180) | 3,5 (35)...20 (200) | 3,5 (35)...21 (210) |
| Surpression de service (max.) | MPa(bar) | 19 (190) | 15 (150) | 22 (220) | 24 (240) | 25 (250) |
| Force de recul du pistolet haute pression | N | 29 29 37 50 57 | ||||
| Dimensions et poids | ||||||
| Poids | kg | 52 | 52 | 58,2 | 63,5 | 67 |
| Longueur x largeur x hauteur | mm | 740x528x952 | 740x528x952 | 740x528x952 | 740x528x952 | 740x528x952 |
| Quantité d'huile | ml | 430 | 430 | 430 | 580 | 580 |
| Type d'huile | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 | ||||||
| Valeur de vibrations main-bras | m/s ^2 | 1,92 | 1,72 | 1,4 | 1,92 | 1,81 |
| Incertitude K | m/s ^2 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
| Niveau de pression acous-tique L _pA | dB(A) | 75,3 | 75,3 | 77,1 | 74,3 | 78,1 |
| Incertitude K _pA | dB(A) | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Niveau de puissance acous-tique L _WA + incertitude K _WA | dB(A) | 91 91 92,8 | 90,1 | 93,8 | ||
Sous réserve de modifications techniques.
* Câble de rallonge du secteur au transformateur/du transformateur à l'appareil
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et
de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Nettoyeur haute pression
Type : 1.367-xxx
Directives UE en vigueur
Normes harmonisées appliquées
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN IEC 63000: 2018
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Normes nationales appliquées
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE: Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
HD 6/15-4 M Classic
Mesuré : 89
Garanti : 91
HD 7/11-4 M Classic
Mesuré : 89
Garanti : 91
HD 7/18-4 M Classic
Mesuré : 90
Garanti : 93
HD 9/20-4 M Classic
Mesuré : 88
Garanti : 90
HD 10/21-4 M Classic
Mesuré : 91
Garanti : 94
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/11/