HAMA SoundcupD 00173186 - Haut-parleur

SoundcupD 00173186 - Haut-parleur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundcupD 00173186 HAMA au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA SoundcupD 00173186 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : SoundcupD 00173186

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Modèle SoundcupD 00173186
Connectivité Bluetooth
Portée Bluetooth Jusqu'à 10 mètres
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Puissance de sortie 5 Watts
Dimensions Compact et portable
Poids Léger
Utilisation Idéal pour la musique en déplacement, les soirées, et les activités extérieures
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - SoundcupD 00173186 HAMA

Comment connecter le HAMA SoundcupD à mon smartphone ?
Pour connecter le HAMA SoundcupD à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, allumez le haut-parleur en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis recherchez 'HAMA SoundcupD' dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le.
Comment charger le HAMA SoundcupD ?
Pour charger le HAMA SoundcupD, utilisez le câble USB fourni et branchez-le dans un port USB d'un ordinateur ou d'un adaptateur secteur. Le témoin lumineux indiquera que le haut-parleur est en charge.
Pourquoi le son est-il faible sur mon HAMA SoundcupD ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est suffisamment élevé et que le volume de votre appareil source est également réglé correctement. Vérifiez également que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Comment réinitialiser le HAMA SoundcupD ?
Pour réinitialiser le HAMA SoundcupD, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Cela réinitialisera le haut-parleur aux paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le HAMA SoundcupD avec une connexion filaire ?
Oui, le HAMA SoundcupD peut être utilisé avec une connexion filaire en utilisant un câble audio 3,5 mm. Branchez simplement le câble dans la prise d'entrée audio du haut-parleur.
Le HAMA SoundcupD est-il résistant à l'eau ?
Le HAMA SoundcupD n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant à l'eau. Évitez de l'exposer à l'humidité ou à des liquides pour assurer une longue durée de vie.
Comment savoir si la batterie du HAMA SoundcupD est faible ?
Lorsque la batterie est faible, le témoin lumineux clignote rapidement. Il est recommandé de charger le haut-parleur lorsque vous remarquez ce signal.
Puis-je utiliser le HAMA SoundcupD pour prendre des appels ?
Oui, vous pouvez utiliser le HAMA SoundcupD pour prendre des appels. Appuyez sur le bouton de réponse pour répondre à un appel entrant.
Comment mettre à jour le HAMA SoundcupD ?
Le HAMA SoundcupD ne nécessite pas de mise à jour logicielle. Assurez-vous simplement que votre appareil source est à jour pour une compatibilité optimale.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundcupD 00173186 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundcupD 00173186 de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI SoundcupD 00173186 HAMA

LED d’état /touche de fo nction

2. Touche de fonction +

3. Touche de fonction –

4. Port de charge microUSB

Nous vous remercions d’avoir choisiunproduit Hama. Veuillez prendreletemps de lire l‘ensemble desremarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce moded‘emploiàportée de main andepouvoir le consulter en casde besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explicationdes symbolesd‘avertissement

et de remarque Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquerdes consignesdesécurité ou pourattirer votreattentionsur desdangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquerdes informations supplémentairesoudes remarques importantes.

3. Consignes de sécurité

  • Utilisez le produit exclusivement conformémentàsa destination.
  • Ceproduit estdestinéàune installation domestique non commerciale.
  • N’utilisez pasleproduit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sourcesdechaleur ou exposé aux rayonsdirects du soleil.
  • N‘utilisez pasleproduit dans les zones dans lesquelles l‘utilisationd‘appareils électroniques est interdite.
  • N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiquestechniques.
  • Labatterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée ;recyclezleproduit en bloc conformémentaux directives légales.
  • Protégez le produit dessecoussesviolentes et évitez toutchocoutoutechute.
  • Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuerdes travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
  • Netentez pas d‘ouvrirleproduit encas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • Tenez les emballagesd‘appareils hors de portéedes enfants, risque d‘étouffement.
  • Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de dérangerles personnes de votreenvironnement ou de leur porter atteinte.
  • Recyclez lesmatériauxd’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportezaucune modication àl’appareil. Des modications vousferaientperdre vos droitsdegarantie.
  • Cet appareil, commetoutappareil électrique, doitêtregardé hors de portée des enfants ! Remarqueconcernant l’étanchéité àl’eau Conformément àlanorme IPX7, le haut-parleur estétanchejusqu’à 1mde profondeur. Il peut doncêtreutilisé sans aucun problème dansunenvironnement humide (douche, etc.). Tous les portsde charge doivent êtrefermés au contact de l’eau.13

4. Mise en serviceetfonctionnement

4.1 Mise sous/hors tension

  • Appuyez sur les deuxtouches de fonction (1) et maintenez-les enfoncéespendant env.2 secondesandemettrelehaut-parleur sous/ hors tension.
  • UnsignalsonoreretentitetlaLED d’état (1)semet àclignoter . Remarqueconcernant la mise horstensionautomatique Veuillez noter que leshaut-parleurs se mettentautomatiquement horstension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucune lecture/aucunefonction Bluetooth

4.2Charge de la batterie Avertissementconcernant la batterie

  • Utilisez exclusivementunchargeur approprié ou uneconnexionUSB pour la recharge.
  • Cessez d'utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas deréparer ces derniers.
  • Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement leproduit.
  • Évitez un stockage, une charge ou une utilisationàdestempératures extrêmes.
  • Rechargez régulièrement le produit (au moins unefoispar trimestre) en cas de stockageprolongé. Remarque Lesdeux enceintes du Soundcup-D disposent de leurproprebatterie. Lesdeux enceintes doivent êtrechargéespourutiliser le haut-parleur. Veuillez donc réaliser les étapessuivantes pour lesdeuxenceintes. Remarque
  • Refermez soigneusement le port micro USB aprèslarecharge and’assurer l’étanchéité du produit.
  • Veuillez noter que l’eau estsusceptible de limiter la portée et le rendusonore de l’enceinte.
  • Veuillez charger entièrement les deux enceintes avant la premièreutilisation.
  • Ouvrez la fermetureduport microUSB (4).
  • Insérez la chemicroUSB du câbledecharge dans le port microUSB (4) de l’enceinte.
  • Insérez la chelibreducâble de charge micro USB dans un chargeur USBadapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
  • LaLED d’état (1)s’allume en rougeen permanence pendant la charge.
  • LaLED d’état (1)s‘éteint automatiquement dèsque la batterie estentièrement chargée. Remarqueconcernant le cycle de charge
  • Uncycle de chargecomplet dure environ 3-4heures.
  • Ilest possiblederecharger la batterie d’une enceinte sous ou hors tension.
  • Silacapacité de la batterie est inférieure à10%,undouble signal sonoreretentit. Vous n’entendez ce messageque si le haut-parleur est soustension.
  • Ladurée de fonctionnementréelle de la batterie varie en fonctiondel’utilisationde l’appareil, des réglages et desconditions environnementales (lesbatteries ontune durée de vie limitée).14

4.3 Premièreconnexion

  • Veuillez contrôler quevotre appareil portable (lecteur MP3, téléphone portable,etc.)est bien compatible Bluetooth
  • Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth

est de 10 mètres sans obstacles telsque parois, personnes, etc.

  • Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth

est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth

  • Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
  • Mettez le haut-parleur sous tension-comme décrit au point

4.1 Misesous/hors tension.

  • Les LEDd’état (1)commencentàclignoter en bleu.Les deux enceintes du haut-parleur se connectent ensuiteautomatiquement.
  • Une fois lesdeuxenceintes connectées, la LED d’état (1)d’uneenceinte reste allumée en bleu.
  • LaLED d’état (1)del’enceintemaître continuedeclignoter en bleu,lehaut-parleur chercheàse connecteràl’appareil.
  • Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth

sur votreappareilportableetattendezque l’appareil HamaSoundcup-D apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth

  • Sélectionnez Hama Soundcup-D et attendez que le haut-parleur soit aché aveclestatut connectédans les paramètres Bluetooth

votreappareil. Un signal sonoreconrme que la connexion est établie.

  • LaLED d’état (1) de l’enceinte maître reste allumée. Remarqueconcernant le mot de passe Bluetooth
  • Certains appareils requièrentun mot de passe pourl‘établissement de la connexionavecunappareil Bluetooth
  • Saisissez le motdepasse0000 lors de la connexion avec deshaut-parleurs dans le casoùl‘appareilexige la saisie d‘un mot de passe. Remarqueconcernant la connexion àunnouvel appareil

au haut-parleur,appuyez deux fois rapidementsur la touche de fonction (1)jusqu’à ce que la LED d’état (1)semetteàclignoteren bleu et qu’un signal sonore retentisse.

  • Laconnexionactuelle est alors coupée et la recherche de nouveaux appareils démarre.
  • Lehaut-parleur enregistretoujours les huitderniers appareils couplés.
  • Àla prochaine réactivation, le haut- parleurseconnecteraautomatiquement au dernierappareil couplé.

automatique (après un premier couplageréussi)

  • Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth

est bien soustension et quesafonction Bluetooth

  • Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
  • Mettez lehaut-parleur sous tension-comme décrit au point

4.1 Misesous/hors tension.15

  • LaLED d‘état (1)s‘allumeenbleu dès l‘établissementdelaconnexionautomatique. Un signal sonoreconrmeque la connexion estétablie. Remarqueconcernant la connexionMauvaise connexion
  • Aprèsque la première connexion entre le haut-parleuretl‘appareil portable s‘est déroulée avec succès, les connexionssuivantessont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth

ne s’établit pas automatiquement, vériez les points suivants :

  • Vériez,dansles paramètres Bluetooth

de votreappareil que HamaSoundcup-D est bien connecté. Si ce n’estpas le cas, réitérez les étapes décritesdansleparagraphe Premièreconnexion Bluetooth

  • Vériez queladistance séparant l’appareilportableduhaut-parleur est inférieure à10mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
  • Vériez s’il existedes obstacles pouvant réduirelaportée. Si telest le cas, rapprochez lesappareils l’un de l’autre.

Démarrezetpilotezlalectureaudio surl‘appareil connecté. Vous pouvezégalement pilote la lecture audio depuisles haut-parleurs (pour autant que cette fonctionsoit priseencharge parl‘appareil connecté).

  • Appuyez surlatouchedefonction (1) andelancer la lectureaudiooulamettre en pause.
  • Appuyez longuement sur la touche de fonction +(2) andepasserautitre suivant.
  • Appuyez longuement sur la touche de fonction –(3) anderevenir au titre précédent.
  • Appuyez brièvement surlatouche de fonction +(2) and'augmenter le volume.
  • Appuyez brièvement surlatouche de fonction –(3) andediminuerlevolume.

TrueWireless Stereo –Connexion des enceintes déconnectées pour un son stéréo Remarqueconcernant l’enceinte maître

  • L’enceinte mise sous tensionenpremier lieuest l’enceinte maître.
  • Encas d’utilisation d’une seule enceinte, cette dernièreest automatiquement uneenceinte maître.
  • Déconnectez les enceintes du haut-parleur l’unedel’autre en lesfaisant pivoter. (g. 1)
  • Désactivez la fonction Bluetooth
  • Mettez lesdeuxenceintes soustension – comme décrit au paragraphe
  • Les deux enceintes se connectent automatiquement entreelles.
  • Activez la fonction Bluetooth

survotre appareil, puis patientez jusqu'àceque l'appareil Soundcup-D apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth

  • Sélectionnez Soundcup-D,puisattendez que le haut-parleur apparaisse comme connectédans les paramètres Bluetooth
  • Lorsquelaconnexion est établie, les deux enceintes émettent un signalacoustique.
  • Placezl’enceintemaîtreàvotregauche. Placez la seconde enceinte àvotre droite. (g. 2)

6. Soins et entretien

Nettoyezl‘enceinte uniquementàl’aide d’un chiffon nonpelucheux légèrement humide ;évitez tout détergentagressif.16

7. Exclusion de garantie

La sociétéHama GmbH&CoKGdéclinetoute responsabilité en cas de dommages provoqués par uneinstallation, un montageouune utilisation nonconformes du produit ou encore provoquéspar un nonrespect desconsignes du moded‘emploi et/ou desconsignesdesécurité.

8. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vousadresser au service après-vente d‘Hama. Ligne téléphoniquedirecte:+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez icideplusamples informations concernant l‘assistance :www .hama.com

9. Caractéristiques techniques

Système sonore Stereo/True Wireless Stereo Impédance 4 Ω Distorsion THD ≤ 1% Dimensions 210 x84x84 mm Poids 745 g ConnexionsMicroUSB Batterie Type 2x Lithium-Ion, 3.7V,1500 mA/5.5 Wh Temps de charge ~3h Temps de fonctionnement ~6h (en fonction du volume et du contenu audio)

10. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH&Co KG,déclare que l‘équipement radioélectriquedutype[00173186] estconformeàladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclarationUEdeconformitéest disponible àl‘adresse internetsuivante: www .hama.com->00173186 -> Downloads. Bandesdefréquences 2402MHz ~2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale