SoundcupD 00173186 - Haut-parleur HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundcupD 00173186 HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Modèle | SoundcupD 00173186 |
| Connectivité | Bluetooth |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Puissance de sortie | 5 Watts |
| Dimensions | Compact et portable |
| Poids | Léger |
| Utilisation | Idéal pour la musique en déplacement, les soirées, et les activités extérieures |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - SoundcupD 00173186 HAMA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundcupD 00173186 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundcupD 00173186 de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI SoundcupD 00173186 HAMA
LED d’état /touche de fo nction
2. Touche de fonction +
3. Touche de fonction –
4. Port de charge microUSB
Nous vous remercions d’avoir choisiunproduit Hama. Veuillez prendreletemps de lire l‘ensemble desremarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce moded‘emploiàportée de main andepouvoir le consulter en casde besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
1. Explicationdes symbolesd‘avertissement
et de remarque Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquerdes consignesdesécurité ou pourattirer votreattentionsur desdangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquerdes informations supplémentairesoudes remarques importantes.
3. Consignes de sécurité
- Utilisez le produit exclusivement conformémentàsa destination.
- Ceproduit estdestinéàune installation domestique non commerciale.
- N’utilisez pasleproduit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sourcesdechaleur ou exposé aux rayonsdirects du soleil.
- N‘utilisez pasleproduit dans les zones dans lesquelles l‘utilisationd‘appareils électroniques est interdite.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiquestechniques.
- Labatterie est installée de façon permanente et ne peut pas êtreretirée ;recyclezleproduit en bloc conformémentaux directives légales.
- Protégez le produit dessecoussesviolentes et évitez toutchocoutoutechute.
- Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuerdes travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
- Netentez pas d‘ouvrirleproduit encas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Tenez les emballagesd‘appareils hors de portéedes enfants, risque d‘étouffement.
- Montrez-vous respectueux des personnes dans votre environnement. Un volume excessif est susceptible de dérangerles personnes de votreenvironnement ou de leur porter atteinte.
- Recyclez lesmatériauxd’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportezaucune modication àl’appareil. Des modications vousferaientperdre vos droitsdegarantie.
- Cet appareil, commetoutappareil électrique, doitêtregardé hors de portée des enfants ! Remarqueconcernant l’étanchéité àl’eau Conformément àlanorme IPX7, le haut-parleur estétanchejusqu’à 1mde profondeur. Il peut doncêtreutilisé sans aucun problème dansunenvironnement humide (douche, etc.). Tous les portsde charge doivent êtrefermés au contact de l’eau.13
4. Mise en serviceetfonctionnement
4.1 Mise sous/hors tension
- Appuyez sur les deuxtouches de fonction (1) et maintenez-les enfoncéespendant env.2 secondesandemettrelehaut-parleur sous/ hors tension.
- UnsignalsonoreretentitetlaLED d’état (1)semet àclignoter . Remarqueconcernant la mise horstensionautomatique Veuillez noter que leshaut-parleurs se mettentautomatiquement horstension au bout de 10 minutes d‘inactivité (aucune lecture/aucunefonction Bluetooth
4.2Charge de la batterie Avertissementconcernant la batterie
- Utilisez exclusivementunchargeur approprié ou uneconnexionUSB pour la recharge.
- Cessez d'utiliser tout chargeur ou toute connexion USB défectueux et ne tentez pas deréparer ces derniers.
- Nesurchargez ou ne déchargez pas totalement leproduit.
- Évitez un stockage, une charge ou une utilisationàdestempératures extrêmes.
- Rechargez régulièrement le produit (au moins unefoispar trimestre) en cas de stockageprolongé. Remarque Lesdeux enceintes du Soundcup-D disposent de leurproprebatterie. Lesdeux enceintes doivent êtrechargéespourutiliser le haut-parleur. Veuillez donc réaliser les étapessuivantes pour lesdeuxenceintes. Remarque
- Refermez soigneusement le port micro USB aprèslarecharge and’assurer l’étanchéité du produit.
- Veuillez noter que l’eau estsusceptible de limiter la portée et le rendusonore de l’enceinte.
- Veuillez charger entièrement les deux enceintes avant la premièreutilisation.
- Ouvrez la fermetureduport microUSB (4).
- Insérez la chemicroUSB du câbledecharge dans le port microUSB (4) de l’enceinte.
- Insérez la chelibreducâble de charge micro USB dans un chargeur USBadapté. Veuillez, dans ce cas, également consulter le mode d’emploi du chargeur USB utilisé.
- LaLED d’état (1)s’allume en rougeen permanence pendant la charge.
- LaLED d’état (1)s‘éteint automatiquement dèsque la batterie estentièrement chargée. Remarqueconcernant le cycle de charge
- Uncycle de chargecomplet dure environ 3-4heures.
- Ilest possiblederecharger la batterie d’une enceinte sous ou hors tension.
- Silacapacité de la batterie est inférieure à10%,undouble signal sonoreretentit. Vous n’entendez ce messageque si le haut-parleur est soustension.
- Ladurée de fonctionnementréelle de la batterie varie en fonctiondel’utilisationde l’appareil, des réglages et desconditions environnementales (lesbatteries ontune durée de vie limitée).14
4.3 Premièreconnexion
- Veuillez contrôler quevotre appareil portable (lecteur MP3, téléphone portable,etc.)est bien compatible Bluetooth
- Veuillez noter que la portée maximale de la connexion Bluetooth
est de 10 mètres sans obstacles telsque parois, personnes, etc.
- Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth
- Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
- Mettez le haut-parleur sous tension-comme décrit au point
4.1 Misesous/hors tension.
- Les LEDd’état (1)commencentàclignoter en bleu.Les deux enceintes du haut-parleur se connectent ensuiteautomatiquement.
- Une fois lesdeuxenceintes connectées, la LED d’état (1)d’uneenceinte reste allumée en bleu.
- LaLED d’état (1)del’enceintemaître continuedeclignoter en bleu,lehaut-parleur chercheàse connecteràl’appareil.
- Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth
sur votreappareilportableetattendezque l’appareil HamaSoundcup-D apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez Hama Soundcup-D et attendez que le haut-parleur soit aché aveclestatut connectédans les paramètres Bluetooth
votreappareil. Un signal sonoreconrme que la connexion est établie.
- LaLED d’état (1) de l’enceinte maître reste allumée. Remarqueconcernant le mot de passe Bluetooth
- Certains appareils requièrentun mot de passe pourl‘établissement de la connexionavecunappareil Bluetooth
- Saisissez le motdepasse0000 lors de la connexion avec deshaut-parleurs dans le casoùl‘appareilexige la saisie d‘un mot de passe. Remarqueconcernant la connexion àunnouvel appareil
au haut-parleur,appuyez deux fois rapidementsur la touche de fonction (1)jusqu’à ce que la LED d’état (1)semetteàclignoteren bleu et qu’un signal sonore retentisse.
- Laconnexionactuelle est alors coupée et la recherche de nouveaux appareils démarre.
- Lehaut-parleur enregistretoujours les huitderniers appareils couplés.
- Àla prochaine réactivation, le haut- parleurseconnecteraautomatiquement au dernierappareil couplé.
automatique (après un premier couplageréussi)
- Assurez-vous quevotreappareil Bluetooth
est bien soustension et quesafonction Bluetooth
- Assurez-vous quelehaut-parleur se trouve dans un rayon ne dépassant pas la portée Bluetooth
- Mettez lehaut-parleur sous tension-comme décrit au point
4.1 Misesous/hors tension.15
- LaLED d‘état (1)s‘allumeenbleu dès l‘établissementdelaconnexionautomatique. Un signal sonoreconrmeque la connexion estétablie. Remarqueconcernant la connexionMauvaise connexion
- Aprèsque la première connexion entre le haut-parleuretl‘appareil portable s‘est déroulée avec succès, les connexionssuivantessont établies automatiquement. Dans le cas où la connexion Bluetooth
ne s’établit pas automatiquement, vériez les points suivants :
- Vériez,dansles paramètres Bluetooth
de votreappareil que HamaSoundcup-D est bien connecté. Si ce n’estpas le cas, réitérez les étapes décritesdansleparagraphe Premièreconnexion Bluetooth
- Vériez queladistance séparant l’appareilportableduhaut-parleur est inférieure à10mètres. Si ce n’est pas le cas, diminuez la distance séparant les appareils.
- Vériez s’il existedes obstacles pouvant réduirelaportée. Si telest le cas, rapprochez lesappareils l’un de l’autre.
Démarrezetpilotezlalectureaudio surl‘appareil connecté. Vous pouvezégalement pilote la lecture audio depuisles haut-parleurs (pour autant que cette fonctionsoit priseencharge parl‘appareil connecté).
- Appuyez surlatouchedefonction (1) andelancer la lectureaudiooulamettre en pause.
- Appuyez longuement sur la touche de fonction +(2) andepasserautitre suivant.
- Appuyez longuement sur la touche de fonction –(3) anderevenir au titre précédent.
- Appuyez brièvement surlatouche de fonction +(2) and'augmenter le volume.
- Appuyez brièvement surlatouche de fonction –(3) andediminuerlevolume.
TrueWireless Stereo –Connexion des enceintes déconnectées pour un son stéréo Remarqueconcernant l’enceinte maître
- L’enceinte mise sous tensionenpremier lieuest l’enceinte maître.
- Encas d’utilisation d’une seule enceinte, cette dernièreest automatiquement uneenceinte maître.
- Déconnectez les enceintes du haut-parleur l’unedel’autre en lesfaisant pivoter. (g. 1)
- Désactivez la fonction Bluetooth
- Mettez lesdeuxenceintes soustension – comme décrit au paragraphe
- Les deux enceintes se connectent automatiquement entreelles.
- Activez la fonction Bluetooth
survotre appareil, puis patientez jusqu'àceque l'appareil Soundcup-D apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth
- Sélectionnez Soundcup-D,puisattendez que le haut-parleur apparaisse comme connectédans les paramètres Bluetooth
- Lorsquelaconnexion est établie, les deux enceintes émettent un signalacoustique.
- Placezl’enceintemaîtreàvotregauche. Placez la seconde enceinte àvotre droite. (g. 2)
6. Soins et entretien
Nettoyezl‘enceinte uniquementàl’aide d’un chiffon nonpelucheux légèrement humide ;évitez tout détergentagressif.16
7. Exclusion de garantie
La sociétéHama GmbH&CoKGdéclinetoute responsabilité en cas de dommages provoqués par uneinstallation, un montageouune utilisation nonconformes du produit ou encore provoquéspar un nonrespect desconsignes du moded‘emploi et/ou desconsignesdesécurité.
8. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vousadresser au service après-vente d‘Hama. Ligne téléphoniquedirecte:+49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez icideplusamples informations concernant l‘assistance :www .hama.com
9. Caractéristiques techniques
Système sonore Stereo/True Wireless Stereo Impédance 4 Ω Distorsion THD ≤ 1% Dimensions 210 x84x84 mm Poids 745 g ConnexionsMicroUSB Batterie Type 2x Lithium-Ion, 3.7V,1500 mA/5.5 Wh Temps de charge ~3h Temps de fonctionnement ~6h (en fonction du volume et du contenu audio)
10. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH&Co KG,déclare que l‘équipement radioélectriquedutype[00173186] estconformeàladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclarationUEdeconformitéest disponible àl‘adresse internetsuivante: www .hama.com->00173186 -> Downloads. Bandesdefréquences 2402MHz ~2480 MHz Puissance de radiofréquence maximale
Notice Facile