SH1000R - Platine disque TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH1000R TECHNICS au format PDF.
| Type de produit | Platine disque |
| Modèle | TECHNICS SH1000R |
| Vitesse de lecture | 33 1/3 et 45 tours par minute |
| Type de bras | Bras droit |
| Cartouche | Compatible avec différentes cartouches |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions | Longueur : 450 mm, Largeur : 360 mm, Hauteur : 130 mm |
| Poids | Environ 5 kg |
| Matériaux | Châssis en métal, plateau en acrylique |
| Utilisation | Idéale pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles |
| Maintenance | Nettoyage régulier du plateau et du bras, vérification de la cartouche |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les amplificateurs et les haut-parleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - SH1000R TECHNICS
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH1000R - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH1000R de la marque TECHNICS.
MODE D'EMPLOI SH1000R TECHNICS
Caractéristiques Coffret et isolateur à conception anti-vibration totale
Le coffret à cinq couches haute rigidité est composé de divers types de matériaux tels que l'aluminium et le mélange à moule en vrac (BMC).
Le caoutchouc à la silicone avec capacités d'amortissement élevées et une excellente fiabilité à long terme est utilisé dans l'isolateur pour amortir les vibrations externes. Introduction Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Ce produit est une base de platine spéciale pour le SP-10R. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour une utilisation future. Accessoires Couvercle (1 pc.) (TXP0046) Clé hexagonale (1 pc.) (TTK0004) Accessoire isolant (4 pc.) (TEKL021) Ensemble de vis pour SP-10R (1 jeu)
Vérifiez la présence et l’état des pièces et accessoires suivants.
Conservez les matériaux d’emballage après avoir sorti les marchandises. Vous en aurez besoin lors du transport du produit sur une longue distance.
Gardez les vis, les rondelles et les ressorts Belleville hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion. Spécifications Dimensions Unité principale sans couvercle 524×97×392 mm (L×H×P) (20-21/32 × 6-13/16 × 15-7/16 po) Unité principale avec couvercle 531×188×399 mm (L×H×P) (20-29/32 × 7-13/32 × 15-23/32 po) Poids Unité principale sans couvercle Environ 18,0 k
Unité principale avec couvercle Environ 20,2 k
Pour toute assistance supplémentaire, visitez :États-Unis : http://shop.panasonic.com/supportCanada : www.panasonic.ca/french/supportInscrivez-vous en ligne sur le site :http://shop.panasonic.com/support (clients situés aux États-Unis uniquement)03 Français (Canada) (21) Nom des pièces Il n’est pas fondamentalement nécessaire de connecter la masse du châssis. Si vous êtes préoccupé par le bruit, connectez comme décrit ci-dessous. Le bruit peut diminuer mais cela dépend de votre environnement d’utilisation.
À l’aide d’une vis M3 disponible dans le commerce, fixez le fil de terre avec cosse à la masse du châssis.
Connectez le fil de terre à la borne de mise à la terre sur l’amplificateur.
Utilisez une vis conductrice.
Masse du châssis 12 mm ou moins 13 mm ou moins Vis M3 (gros fil) Fil de terre avec cosse Vis M3 Masse du châssis*
Isolant Position pour la base du bras de lecture
Position de montage de l’unité principale SP-10R
Ne fixez pas d’isolateurs ici lors du montage de l’unité principale SP-10R. Cela pourrait causer du bruit. Précautions de sécurité Avertissement Attention
Ne mettez pas de petites pièces à la portée des jeunes enfants. L’ingestion accidentelle d’un tel produit a un effet néfaste sur le corps. - En cas d’ingestion d’un tel produit, consultez immédiatement un médecin.
Placez cette unité sur une surface plane. N’installez pas le produit dans un endroit élevé, inégal ou soumis à des vibrations ou à des impacts. -Le produit risque de se retourner ou de tomber, entraînant des blessures.
Ne posez pas d’objet lourd sur le produit et ne marchez pas dessus. -Le produit risque de se retourner ou de tomber, entraînant des blessures.
Ne placez sur l’appareil aucune source de flamme nue, telles des bougies allumées.
N’installez pas le produit à une température extrêmement élevée. Le boîtier et les pièces internes peuvent être détériorés. -En particulier, ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil et ne l’installez pas près d’un appareil de chauffage.
Soyez toujours au moins deux personnes pour installer et transporter l’unité principale. -Sinon, l’appareil pourrait tomber et causer des blessures ou un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans le couvercle. Sinon, vos doigts pourraient être blessés. -Surveillez particulièrement les enfants.
La base du bras de lecture montée à la position standard
05) pour le montage de la base du bras de lecture sur
l’unité principale SP-10R peut être placée ici.04 Vue supérieure de la boîte Base de platine Français (Canada) (22) Déballage et préparatifs Attention Image de la tâche de soulèvement Remarques pour sortir les marchandises de la boîte et les transporter
Retirez le couvercle et le manuel d’utilisation.
Tenez les accessoires hors de portée des enfants.
La base de platine et le couvercle sont enveloppés dans des feuilles de protection.
Placez vos mains entre les coussins d’emballage
zone en pointillés de la vue supérieure de la boîte) et soulevez lentement l’unité principale pour la retirer. Soyez toujours au moins deux personnes pour effectuer cette tâche.
- Soyez très prudent lorsque vous soulevez l’unité principale.
- Tenez l’unité principale par le bas pour l’empêcher de glisser de vos mains.
- Effectuez la tâche avec les deux mains pour ne pas perdre l’équilibre.
Soyez toujours au moins deux personnes pour sortir et transporter l’unité principale.
Veillez à ne pas perdre l’équilibre si vous soulevez l’appareil avec vos mains à une position non optimale.
Vous pourriez vous faire mal au dos.
Vous pourriez perdre l’équilibre dans les escaliers ou autre, ce qui pourrait entraîner des blessures.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous sortez l’unité principale.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans l’espace entre le bas de l’unité principale et le sol.
Conservez les matériaux d’emballage après avoir sorti les marchandises. Emballez le produit dans l’ordre inverse du déballage avant de le transporter dans un endroit éloigné, par exemple lors d’un déménagement dans une autre maison.
Sortez les marchandises après avoir décidé de l’emplacement d’installation.
Pour les remarques concernant l’installation, consultez la section « Installation » (
08). Ordre pour l’emballage Couvercle Base de platine Accessoires Manuel d’utilisation Coussin d’emballage Couvercle Manuel d’utilisation Accessoires05 Français (Canada) (23) Montage du bras de lecture sur l’unité principale SP-10R Avant d’assembler le tourne-disque
Pour savoir comment assembler ou retirer le plateau, consultez le manuel d’utilisation du SP-10R.
Utilisez la base du bras de lecture (SH-TB10), vendue séparément, lors du montage d’un bras de lecture. Pour en savoir plus sur le montage, consultez le manuel d’utilisation du bras de lecture à monter. Sélectionnez une base de bras de lecture court parmi les numéros de modèle indiqués ci-dessous lors du montage en position standard pour le montage de la base du bras de lecture. Pour monter le SH-TB10-S à la position standard pour le montage de la base du bras de lecture, consultez la section Installation (
Montez votre bras de lecture sur la base du bras de lecture.
Consultez votre feuillet sur le bras de lecture.
Montez la base du bras de lecture sur l’unité principale SP-10R.
Montez à l’endroit approprié.
Alignez les trous de vis de la base de bras de lecture sur les saillies dans l’unité principale SP-10R et fixez (à trois endroits) avec les vis de montage et les rondelles fournies avec la base de bras de lecture à l’aide de la clé hexagonale. Assemblage du tourne-disque Insérez la goupille de la base du bras de lecture dans le trou de goupille pour le positionner.Rondelles Vis Position standard pour le montage de la base de bras de lecture.06 Français (Canada) (24) Montage sur la base de platine Assemblage du tourne-disque (suite)
Serrez les vis des poignées détachables fournies avec le SP-10R dans les trous de montage des poignées détachables (à deux emplacements) sur l’unité principale SP-10R.
Placez un coussin d’emballage sous l’unité principale pour la placer dans un certain angle afin de serrer l’ensemble de vis pour le SP-10R à l’aide de la clé hexagonale fournie. (Les deux emplacements sont indiqués dans la figure à droite.)
Fixez la vis, la rondelle et le ressort Belleville dans l’ordre indiqué ci-dessous. Trous de montage des poignées détachables Feuille de protection Vis Ordre de fixation. Attention
Serrez les poignées détachables en les tournant au moins 5 fois. Si vous les avez serrées jusqu’au bout, desserrez-les un peu. Ne les serrez pas à fond.
Enlevez les isolateurs.
Placez deux coussins d’emballage sous l’unité principale pour la soulever et tournez les isolateurs dans le sens anti-horaire (vers la gauche) vue du dessous. Coussin d’emballage
Soulevez lentement l’unité principale SP-10R et placez-la sur la base de platine.
Veillez à ne pas coincer le câble de connexion de l’unité de commande. Faites passer le câble de connexion de l’unité de commande à travers l’orifice de la base de platine. Poignée détachable Rondelles Ressorts Belleville07 Français (Canada) (25)
Placez l’unité principale à la verticale sur un côté sur la feuille de protection fournie avec l’unité principale.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets en saillie, tels que des vis, sous la feuille de protection.
Veillez à ce que l’unité principale ne perde pas l’équilibre et ne bascule pas.
Serrez l’ensemble de vis pour le SP-10R à l’aide de la clé hexagonale fournie. (Les sept emplacements sont indiqués dans la figure à droite.)
Vérifiez que les neuf vis, y compris les deux serrées à l’étape 4, ont été bien serrées.
Montez le plateau sur l’unité principale du SP-10R.
Consultez « Montage du plateau » dans le manuel d’utilisation du SP-10R. Coussin d’emballage
Fixez les isolateurs à l’unité.
Placez deux coussins d’emballage sous l’unité principale pour la soulever et tournez les isolateurs dans le sens horaire (vers la droite) vue du dessous. Feuille de protection08 Français (Canada) (26) Installation Installation Installez le tourne-disque sur une surface de niveau, à l’abri de toute vibration. Éloignez le tourne-disque le plus loin possible des enceintes. *Consultez « Remarques pour l’installation » également dans le manuel d’utilisation du SP-10R.
Si l’unité vibre lorsqu’elle est installée, réglez-la en insérant des isolateurs (
Ne tirez pas l’unité avec force après l’installation. Cela pourrait endommager les isolateurs ou la surface du sol.
Soyez toujours aux moins deux personnes pour effectuer cette tâche. Attention
Ne tournez pas trop loin les isolateurs. Cela peut les amener à se détacher ou peut les endommager. Réglage de la hauteur pour mettre le tourne-disque au niveau Fixation de l’isolateur
Soulevez le tourne-disque pour tourner les isolateurs et réglez la hauteur.
Dans le sens horaire (vers la droite) vu du dessous : Abaissé
Dans le sens anti-horaire (vers la gauche) vu du dessous : Surélevé Attention
Veillez à ne pas perdre l’équilibre.
Enlevez les isolateurs.
Effectuez la tâche en plaçant le coussin d’emballage ou autre sous l’unité.
Fixez les isolateurs.
Fixez l’accessoire isolant en le vissant dans l’isolateur.
L’isolateur perdra sa fonction d’amortisseur. Accessoire isolant Coussin Attachez Détachez Coussin d’emballage Réduit la hauteur Augmente la hauteur Normalement, il est recommandé d'utiliser l’unité sans les accessoires isolants. Utilisez-les en fonction de l'environnement d'installation ou de vos préférences.
L’absorption des vibrations est désactivée et la structure devient rigide lorsque les accessoires isolants sont en place.
Des hululements peuvent se produire dans certains environnements d’installation.
Des hululements peuvent se produire à la suite de la fixation des accessoires isolants.09 Français (Canada) (27) Mise en place du couvercle
Tout en maintenant le couvercle des deux côtés, mettez-le en place en alignant ses quatre coins sur les quatre coins de l’unité.
Lors du retrait, soulevez le couvercle vers le haut. Attention
N’utilisez pas le couvercle si vous avez connecté un second bras de lecture.
Retirez le couvercle pendant la lecture. La combinaison de la base de bras de lecture et du bras de lecture suivants provoquera un frottement avec le couvercle. Par conséquent, retirez le couvercle. Base de bras de lecture Bras de lecture (Court) Fabricant pris en charge Numéro de modèle
Caractéristiques Armoire et isolateur avec conception anti-vibration rigoureuse
L'armoire haute rigidité est composée de différents types de matériaux tels que l'aluminium et le BMC.
- Le caoutchouc de silicone avec des caractéristiques d'amortissement élevées et une excellente fiabilité à long terme est utilisé dans l'isolateur pour exclure les vibrations externes. Introduction Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Ce produit est une base de platine spécialement conçue pour le SP-10R. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Table des matières Accessoires p. 2
- Spécifications p. 2
- Nom des pièces p. 3
- Précautions de sécurité p. 3
- Déballage et préparation p. 4
- Assemblage de l’appareil p. 5
- Installation , 100 Accessoires Housse de protection (1 pce.) (TXP0046) Clé hexagonale ( 1 pce. p. 8
(TTK0004) Attache d’isolateur (4 pce.
(TEKL021) Jeu de vis pour le SP-10R (1 jeu)
Cochez les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans l’emballage.
Gardez les matériaux d’emballage après avoir pris possession du matériel. Vous en aurez besoin pour transporter l’appareil sur une longue distance.
Gardez les vis, les rondelles et ressorts belleville hors de portée des enfants pour qu’ils ne les avalent pas. Spécifications Dimensions Unité principale sans housse de protection 524×97×392 mm (L×H×P) Unité principale avec housse de protection 531×188×399 mm (L×H×P) Masse Unité principale sans housse de protection Env. 18,0 k
Unité principale avec housse de protection Env. 20,2 k g03 (37) Français Nom des pièces En règle générale, il n’est pas nécessaire de connecter la masse du châssis. Si le bruit vous dérange, effectuez le raccordement de la manière décrite ci-dessous. Le bruit peut diminuer mais cela dépend de votre environnement d’utilisation.
A l’aide d’ une vis M3 disponible dans le commerce, fixez un câble de terre avec cosse à la masse du châssis.
Connectez le câble de terre au terminal de terre de l’amplificateur.
Utilisez une vis conductrice.
Masse du châssis 12 mm ou moins 13 mm ou moins Vis M3 (gros fil) Câble de terre avec cosse Vis M3 Masse du châssis*
Isolateur Précautions de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION
Ne mettez jamais les petites pièces à la portée des enfants en bas âge. Ils risqueraient de les avaler ce qui engendrerait un effet néfaste sur leur corps. - Consultez un médecin immédiatement dans le cas où une de ces pièces venait à être avalée.
Placez cet appareil sur une surface plane. Veuillez ne pas installer le produit en hauteur, sur une surface irrégulière ou dans un endroit soumis à des vibrations ou des impacts.
Le produit risque de se retourner ou de tomber et d’entraîner des blessures.
Ne posez pas d’objet lourd sur le produit et ne marchez pas dessus. -Le produit risque de se retourner ou de tomber et d’entraîner des blessures.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.
N’installez pas le produit dans un lieu à température extrêmement élevée. Le boîtier externe et les pièces internes peuvent être détériorés. -Plus particulièrement, ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil ou à proximité du chauffage.
Utilisez toujours au moins deux personnes pour retirer et transporter l’unité principale. - Cela pourrait faire tomber l’appareil, causant des blessures ou un dysfonctionnement de celui-ci.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts dans la housse de protection. Vous pourriez vous blesser. -Surveillez attentivement les enfants. Position de stockage de la base du bras de lecture
Position de montage de l’unité principale SP-10R
Ne fixez pas les isolateurs à cet endroit lors du montage de l’unité principale SP-10R. Cela pourrait provoquer du bruit.
La base du bras de lecture montée en position standard
05) pour le montage de la base du bras de lecture sur
l’unité principale SP-10R peut être stockée ici.04 Vue de dessus de la boîte d’emballage Base de platine (38) Français Déballage et préparation Attention Image de tâche de levage Notes pour sortir les marchandises de la boîte et les transporter
Retirez la housse de protection et le mode d’emploi.
Conservez les accessoires hors de portée des enfants.
La base de platine et la housse de protection sont enveloppées dans des feuilles de protection.
Placez vos mains entre les coussins d’emballage (
zone en pointillés de la vue supérieure de la boîte) et soulevez lentement l’unité principale pour la retirer. Toujours effectuer cette opération à l’aide de deux personnes ou plus.
- Faites très attention lors du levage de l’unité principale.
- Tenez l’unité principale par le bas pour l’empêcher de glisser des mains.
- Effectuez cette tâche à l’aide des deux mains afin de ne pas perdre l’équilibre.
Utilisez toujours au moins deux personnes pour retirer et transporter l’unité principale.
Veillez à ne pas perdre l’équilibre si vous soulevez l’appareil avec vos mains dans une position non optimale.
Vous pourriez endommager votre dos.
Vous risquez de perdre l’équilibre dans les escaliers ou autre, ce qui peut provoquer des blessures.
Faites attention de ne pas vous coincer les doigts lors du retrait de l’unité principale.
Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts dans l’espace entre la partie inférieure de l’unité principale et le sol.
Gardez les matériaux d’emballage après avoir pris possession du matériel. Emballez le produit en suivant les procédures de déballage dans l’ordre inverse avant de le transporter sur une longue distance, par exemple en cas de déménagement.
Sortez les marchandises après avoir décidé du lieu d’installation.
Pour les remarques concernant l’installation, reportez- vous à la section « Installation »
08). Ordre d’emballage Housse de protection Base de platine Accessoires Mode d’emploi Coussin d’emballage Housse de protection Mode d’emploi Accessoires05 (39) Français Montez le bras de lecture sur l’unité principale SP-10R Avant d’assembler le lecteur
Pour savoir comment assembler ou retirer la platine, veuillez consulter le mode d’emploi du SP-10R.
Utilisez la base du bras de lecture (SH-TB10) vendue séparément lors du montage d’un bras de lecture. Pour en savoir plus sur le montage, consultez le mode d’emploi du bras de lecture à monter. Sélectionnez une base de bras de lecture court parmi les numéros de modèle ci-dessous lors de son montage en position standard pour le montage de la base du bras de lecture. Pour monter le SH-TB10-S en position standard pour le montage de la base du bras de lecture, reportez-vous à la section sur l’installation (
Montez votre bras de lecture au niveau de la base du bras de lecture.
Reportez-vous au dépliant de votre bras de lecture.
Montez la base du bras de lecture sur l’unité principale SP-10R.
Montez à l’emplacement approprié.
Installez les saillies et les trous de vis de la base du bras de lecture dans l’unité principale SP-10R et serrez-les (à trois emplacements) en utilisant les vis de montage et les rondelles fournies avec la base du bras de lecture à l’aide d’une clé hexagonale. Assemblage de l’appareil Position standard pour le montage de la base du bras de lecture Insérez et positionnez la goupille qui se trouve sur la base du bras de lecture dans le trou de la goupille.Rondelles Vis06 (40) Français Montage sur la base de platine Assemblage de l’appareil (suite)
Serrez les vis de la poignée détachable fournie avec le SP-10R dans les trous de montage de la poignée détachable (à deux emplacements) sur l’unité principale SP-10R.
Placez un coussin d’emballage sous l’unité principale pour la positionner au niveau d’un angle et serrez le jeu de vis pour le SP-10R à l’aide de la clé hexagonale fournie. (les deux emplacements indiqués dans le schéma droit)
Installez la vis, la rondelle et la rondelle ressort dans l’ordre indiqué ci-après. Trou de montage de la poignée détachable Feuille de protection Vis Ordre d’installation Attention
Serrez la poignée détachable en la tournant au moins 5 fois. Si vous l’avez serrée jusqu’au bout, desserrez-la un peu. Ne la serrez pas fermement.
Retirez les isolateurs.
Placez deux coussins d’emballage sous l’unité principale pour la lever puis tournez les isolateurs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers l’aiguille de gauche) lorsque l’on regarde depuis le bas. Coussin d’emballage
Soulevez lentement l’unité principale SP-10R et placez-la sur la base de platine.
Veillez à ne pas emporter le câble de raccordement de l’unité de commande. Faites passer le câble de raccordement de l’unité de commande à travers le trou situé dans la base de platine. Poignée détachable Rondelles Ressort Belleville07 (41) Français
Placez l’unité principale à la verticale, sur un côté sur la feuille de protection fournie avec cette dernière.
Assurez-vous qu’il n’y ait aucun d’objet saillant, tels que des vis, sous la feuille de protection.
Veillez à ce que l’unité principale ne perde pas l’équilibre et tombe.
Serrez le jeu de vis pour le SP-10R en utilisant la clé hexagonale fournie. (les sept emplacements indiqués dans le schéma droit)
Assurez-vous que les neuf vis, y compris les deux vissées à l’étape 4, aient été correctement vissées.
Montez la platine sur l’unité principale SP-10R.
Veuillez consulter le point « Montage de la platine » dans le mode d’emploi du SP-10R. Coussin d’emballage
Fixez les isolateurs sur l’appareil.
Placez deux coussins d’emballage sous l’unité principale pour la lever puis tournez les isolateurs dans le sens des aiguilles d’une montre (vers l’aiguille de droite) lorsque l’on regarde depuis le bas. Feuille de protection08 (42) Français Installation Installation Réglage de la hauteur pour que l’appareil soit horizontal Installez l’appareil sur une surface horizontale protégée des vibrations. Gardez cet appareil aussi loin que possible des enceintes. *Veuillez également consulter le point « Notes pour l’installation » dans le mode d’emploi du SP-10R.
Si l’unité vibre lorsqu’elle est installée, ajustez-la en insérant des isolateurs. (
Ne tirez pas l’unité de force après l’installation. Sinon, vous risquez d’endommager l’isolateur ou la surface du sol.
Prévoyez toujours la présence de deux personnes ou plus pour effectuer la tâche. Attention
Ne mettez pas les isolateurs trop loin. Cela pourrait les détacher ou bien les endommager. Attache d’isolateur
Soulever le tourne-disque pour tourner les isolateurs et régler la hauteur.
Sens des aiguilles d’une montre (vers l’aiguille de droite) lorsque l’on regarde depuis le bas : Abaissé
Sens inverse des aiguilles d’une montre (vers l’aiguille de gauche) vu d’en bas : Surélevé Attention
Veillez à ne pas perdre l’équilibre.
Retirez les isolateurs.
Effectuez la tâche en plaçant le coussin d’emballage ou un objet similaire sous l’unité.
Fixez les isolateurs.
Fixez l’attache d’isolateur en la vissant sur l’isolateur.
Cela fait perdre à l’isolateur sa fonction d’amortissement. Attache d’isolateur Coussin AttacherDétacher Réduit la hauteur Augmente la hauteur Il est recommandé d’utiliser l’appareil normalement sans les fixations de l’isolateur. Utilisez les fixations de l’isolateur en fonction de l’environnement d’installation ou de vos préférences.
L’absorption des vibrations est désactivée et la structure se rigidifie lorsque les fixations de l’isolateur sont en place.
Une résonance peut se produire dans certains environnements d’installation.
Des sifflements peuvent se produire à la suite de la fixation d’attaches d’isolateurs. Coussin d’emballage09 (43) Français Mettez le couvercle anti-poussières en place
Tout en maintenant le couvercle anti- poussière des deux côtés, mettez-le en place en alignant ses quatre coins sur les quatre coins de l’appareil.
Lorsque vous retirez le couvercle antipoussière, soulevez-le tout droit vers le haut. Attention
N’utilisez pas le couvercle anti-poussière si vous avez connecté un deuxième bras de lecture.
Retirez le couvercle anti-poussière pendant la lecture. L’association de la base de bras de lecture et du bras de lecture suivants provoquera des interférences avec la housse de protection. Par conséquent, retirez la housse de protection. Base du bras de lecture Bras de lecture (Court) Fabricant pris en charge Numéro de modèle
Voyez ci-dessous pour l'endroit où faire un trou quand vous faites un trou à la position désirée sur le SH-TB10S (sans trou de montage) et la montez sur la position standard pour le montage de la base de bras de lecture (
Veuillez consulter l'illustration ci-dessous pour savoir dans quelle zone un trou peut être créé lorsque vous créez un trou à la position souhaitée sur le SH-TB10-S (sans trou de montage) et le montez en position standard pour le montage de la base du bras de lecture (
nutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie.CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :www.panasonic.ca/french/supportEXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICEEmballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original. Homologation :Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.DATE D’ACHATDÉTAILLANTADRESSE DU DÉTAILLANT
Notice Facile