SH1000R - Giradischi TECHNICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SH1000R TECHNICS in formato PDF.
Domande degli utenti su SH1000R TECHNICS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SH1000R - TECHNICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SH1000R del marchio TECHNICS.
MANUALE UTENTE SH1000R TECHNICS
Base del plato giratorio
Pladetallerkenens base
Draaischijfbasis
Skivtallrikens bas
Levylautasen jalusta
Podstawa gramofonu
取扱説明書
Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è una base per giradischi speciale per SP-10R. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservare il presente manuale per uso futuro.
Caratteristiche
Design anti-vibrazioni completo con involucro e isolante
- L'involucro ad alta rigidità è composto da diversi tipi di materiali come alluminio e BMC.
- La gomma in silicone con caratteristiche di assorbimento elevate e un'eccellente affidabilità a lungo termine viene utilizzata nell'isolante per escludere le vibrazioni esterne.
Sommario
Accessori 02
Dati tecnici 02
Nomi dei componenti 03
Precauzioni per la sicurezza 03
Disimballaggio e preparazione 04
Montaggio del giradischi 05
Installazione 08,100
Accessori
Coperchio antipolvere (1 pz.)(TXP0046)![]() | Chiave esagonale (1 pz.)(TTK0004) | Attacco dell’isolante (4 pz.)(TEKL021) |
Gruppo viti per SP-10R(1 gruppo) (TTV0113)● Viti● Rondelle● Molle a tazza (9 pz.)![]() | ● Verificare e identificare gli accessori in dotazione.● Conservare il materiale di imballaggio dopo aver estratto la merce. Può essere utile quando si trasporta il prodotto su lunghe distanze.● Tenere il le viti, le rondelle e molle a tazza fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirli. | |
Dati tecnici
| Dimensioni | Unità principale senza coperchio antipolvere 524×97×392 mm (L×A×P) |
| Unità principale con coperchio antipolvere 531×188×399 mm (L×A×P) | |
| Peso | Unità principale senza coperchio antipolvere Circa 18,0 k g |
| Unità principale con coperchio antipolvere Circa 20,2 k g |
Nomi dei componenti
Posizione per il montaggio dell'unità principale SP-10R
- Non collegare gli isolatori qui quando si monta l'unità principale SP-10R. Ciò potrebbe causare rumore.

text_image
Posizione per riporre la base per braccio*² Messa a terra del telaio*¹ Isolatore*1 Messa a terra del telaio

Cavo di messa Vite M3 a terra con capocorda
Vite M3
(filettatura grossa)
13 mm o meno

In genere, non è necessario collegare la messa a terra del telaio.
Se si è preoccupati del rumore, collegare come descritto di seguito. Il rumore può diminuire anche se questo dipende dall'ambiente di utilizzo.
①Utilizzando una vite M3 disponibile in commercio, collegare un cavo di terra con capocorda con la messa a terra del telaio.
②Collegare il cavo di messa a terra al terminale di messa a terra dell'amplificatore.
● Utilizzare una vite conduttiva.
*2 La base per braccio che è montata sulla posizione standard (⇒05) per il montaggio della base per braccio sull'unità principale SP-10R può essere conservata qui.
Precauzioni per la sicurezza
ATTENZIONE
• Non riporre piccoli componenti alla portata dei bambini.
L'ingestione accidentale di tali elementi ha un effetto dannoso sul corpo.
- Nel caso in cui uno di questi elementi sia stato ingerito, consultare immediatamente un medico.
AVVERTENZA
- Collocare questa unità su una superficie piana.
Non installare il prodotto in luoghi alti, in luoghi sconnessi o in luoghi soggetti a vibrazioni o urti. -Il prodotto potrebbe ribaltarsi o cadere, provocando lesioni.
- Non mettere oggetti pesanti sul prodotto e non calpestare il prodotto.
-Il prodotto potrebbe ribaltarsi o cadere, provocando lesioni.
- Non mettere sull'unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
- Non installare il prodotto a temperature estremamente elevate.
L'involucro esterno e le parti interne potrebbero deteriorarsi.
-In particolare, non esporlo alla luce diretta del sole né installarlo vicino a un calorifero.
- Utilizzare sempre due o più persone per estrarre e trasportare l'unità principale.
-Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.
- Fare attenzione a non intrappolare le dita nel coperchio antipolvere.
Altrimenti le dita potrebbero subire lesioni.
-Tenere particolarmente d'occhio un bambino.
Disimballaggio e preparazione
Note su come estrarre i componenti dalla confezione e sul trasporto
Attenzione
- Utilizzare sempre due o più persone per estrarre e trasportare l'unità principale.
- Fare attenzione a non perdere l'equilibrio se si solleva l'unità con le mani in posizione non ottimale.
• Ci si potrebbe far male alla schiena.
- Si potrebbe perdere l'equilibrio su scale e simili, il che può causare lesioni.
- Fare attenzione a non schiacciarsi le dita quando si estrae l'unità principale.
- Fare attenzione a non schiacciarsi le dita nello spazio tra la parte inferiore dell'unità principale e il pavimento.
- Conservare il materiale di imballaggio dopo aver estratto i componenti. Imballare il prodotto nell'ordine inverso a quello di disimballaggio prima di trasportarlo in un luogo lontano, per esempio quando si trasloca in un'altra casa.
- Estrarre i componenti dopo aver deciso la posizione di installazione.
- Per le note relative all'installazione, vedere "Installazione" (⇒08).

text_image
Ordine di imballaggio Coperchio antipolvere Accessori Istruzioni per l'uso Base per Giradischi① Estrarre il coperchio antipolvere e le istruzioni per l'uso.
- Tenere gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
- La base per giradischi e il coperchio antipolvere sono avvolti in fogli protettivi.

text_image
Coperchio antipolvere Accessori Istruzioni per l'uso Vista dall'alto della confezione Base per Giradischi Cuscino di imballaggio②Inserire le mani tra i cuscini di imballaggio (①area tratteggiata della vista dall'alto della scatola della confezione) e sollevare lentamente l'unità principale per estrarla.
Eseguire sempre questa operazione con due o più persone.
- Fare attenzione quando si solleva l'unità principale.
- Tenere l'unità principale dal basso per evitare che scivoli dalle mani.
- Eseguire l'operazione con entrambe le mani per non perdere l'equilibrio.

Immagine dell'operazione di sollevamento
Montaggio del giradischi
Prima di montare il lettore
- Per come montare o rimuovere il giradischi, vedere le Istruzioni per l'uso di SP-10R.
- Utilizzare la base per braccio (SH-TB10) venduta separatamente quando si monta un braccio giradischi. Per i dettagli su come montare, vedere le Istruzioni per l'uso del braccio giradischi da montare. Selezionare una base per braccio di tipo corto dai numeri di modello elencati di seguito quando la si monta sulla posizione standard per il montaggio della base per braccio.
Per montare SH-TB10-S sulla posizione standard per il montaggio della base per braccio, vedere la sezione di installazione (⇒100).
| Base per braccio | Braccio giradischi (Tipo corto) | |
| Produttore supportato | Numero modello | |
| SH-TB10RT1-S ortofon AS-212S, RS-212D | ||
| SH-TB10TC1-S Technics EPA-100mk2 | ||
| SH-TB10JL1-S JELCO | SA-250 | |
| SH-TB10SM1-S SME | M2-9R | |
Montare il braccio giradischi sull'unità principale SP-10R
1 Montare il braccio sulla base per braccio.
- Fare riferimento al foglio illustrativo del braccio.
2 Montare la base per braccio sull'unità principale SP-10R.
- Montare nella posizione appropriata.
- Montare le sporgenze e i fori delle viti della base per braccio nell'unità principale SP-10R e serrarli (in tre punti) con le viti e le rondelle di montaggio fornite con la base per braccio usando la chiave esagonale.

text_image
Posizione standard per il montaggio della base per braccio
Inserire il perno sulla base per braccio nel foro del perno per posizionarlo.
Montaggio sulla base per giradischi
1 Serrare le viti della maniglia rimovibile fornite con l'SP-10R nei fori di montaggio della maniglia rimovibile (in due posizioni) sull'unità principale SP-10R.
Attenzione
- Serrare la maniglia rimovibile ruotandola 5 o più volte. Se è stata serrata fino in fondo, allentarla leggermente. Non serrare saldamente.
2 Sollevare lentamente l'unità principale SP-10R e posizionarla sulla base per giradischi.
- Fare attenzione a non fare impigliare il cavo di collegamento dell'unità di controllo.

Foro di montaggio della maniglia rimovibile

text_image
Maniglia rimovibileFar passare il cavo di collegamento dell'unità di controllo attraverso il foro sulla base per giradischi.
3 Rimuovere gli isolatori.
- Posizionare due cuscini di imballaggio sotto l'unità principale per sollevarla, quindi ruotare gli isolatori in senso antiorario (verso sinistra) quando visti dal basso.

Cuscino di imballaggio
4 Mettere un cuscino di imballaggio sotto l'unità principale per porla a un angolo in modo da serrare il gruppo viti per SP-10R con l'apposita chiave esagonale. (I due punti indicati nella figura di destra)
- Fissare la vite, la rondella e la molla Belleville nell'ordine mostrato di seguito.

text_image
Ordine di montaggio Molle a tazza Rondelle Viti
text_image
di seguito. Foglio protettivo
5 Posizionare l'unità principale verticalmente su un lato del foglio di protezione fornito con l'unità principale.
- Assicurarsi che non vi siano oggetti sporgenti, quali viti, sotto il foglio di protezione.
- Fare attenzione affinché l'unità principale non perda l'equilibrio e si ribalti.
6 Serrare il gruppo viti per SP-10R usando l'apposita chiave esagonale. (I sette punti indicati nella figura di destra)
- Verificare che tutte e nove le viti, incluse le due serrate al punto 4, siano state serrate saldamente.
7 Fissare gli isolatori sull'unità.
- Posizionare due cuscini di imballaggio sotto l'unità principale per sollevarla, quindi ruotare gli isolatori in senso orario (verso destra) quando visti dal basso.
8 Montaggio del giradischi sull'unità principale SP-10R.
- Vedere "Montaggio del giradischi" nelle Istruzioni per l'uso dell'SP-10R.

text_image
Foglio protettivo
text_image
Cuscino di imballaggio
IInstallare l'unità su una superficie orizzontale protetta dalle vibrazioni.
Allontanare quanto più possibile l'unità dai diffusori.
*Vedere "Note per l'installazione" e anche le Istruzioni per l'uso dell'SP-10R.
- Se l'unità vibra quando è installata, regolare inserendo gli isolanti. (⇒sotto)
- Non estrarre l'unità con forza dopo l'installazione. In caso contrario, si potrebbe danneggiare l'isolante o la superficie del pavimento.
- Utilizzare sempre due o più persone per eseguire l'operazione.
Regolare l'altezza per posizionare l'unità in orizzontale
1 Sollevare l'unità principale per ruotare gli isolatori e regolare l'altezza.
- In senso orario (verso destra) se visto dal basso: Abbassato
- Senso antiorario (verso sinistra) se visto dal basso: Sollevato

text_image
Aumenta l'altezza Riduce l'altezzaAttenzione
- Non ruotare eccessivamente gli isolatori.
Ciò potrebbe causare un loro distaccamento o danneggiamento.
Attacco dell'isolante
Si raccomanda di utilizzare normalmente l'unità senza attacchi dell'isolante.
Usare gli attacchi dell'isolante in base agli ambienti di installazione o alle proprie preferenze.
- L'assorbimento delle vibrazioni è disabilitato e la struttura diventa rigida quando gli attacchi dell'isolante sono montati.
- In alcuni ambienti di installazione potrebbe verificarsi una reazione acustica.
- Potrebbe verificarsi del rumore come risultato del collegamento degli attacchi dell'isolante.
1 Rimuovere gli isolatori.
- Eseguire l'operazione mettendo il cuscino di imballaggio o un oggetto simile sotto l'unità.
2 Montare l'attacco dell'isolante avvitandolo sull'isolante.
- Ciò fa perdere all'isolante la sua funzione di ammortizzazione.

text_image
Attacco dell'isolante Cuscino3 Montare gli isolatori.
Attenzione
- Fare attenzione a non perdere l'equilibrio.

Cuscino di imballaggio

text_image
FissareDistaccareMontare il coperchio antipolvere
1 Tenendo il coperchio antipolvere da entrambi i lati, metterlo in posizione allineando i quattro angoli con i quattro angoli dell'unità.
- Durante la rimozione, sollevare il coperchio antipolvere verso l'alto.
La combinazione della base per braccio e del braccio giradischi seguenti causerà interferenze con il coperchio antipolvere. Di conseguenza, rimuovere il coperchio antipolvere.
| Base per braccio | Braccio giradischi (Tipo corto) | |
| Produttore supportato | Numero modello | |
| SH-TB10JL1-S J | ELCO SA-250 | |

- Non utilizzare il coperchio antipolvere se c'è un secondo braccio collegato.
- Rimuovere il coperchio antipolvere durante la riproduzione.
■ Distanza per l'installazione del coperchio antipolvere ( : Distanza)

text_image
Coperchio antipolvere 381,9 mm 202,7 mm 179,2 mm 5 mm 5 mm 145,7 mm 5 mm 90 mm 37,4 mm 137,2 mmIntroducción
Prima di montare il lettore
Installazione Italiano
Opstilling Dansk
Installering Svenska
Instalacja Polski
■ トーンアームベース標準取付位置(⇒05)にSH-TB10-S(トーンアームの取り付け穴なし)を使ってお好みのトーンア・取り付ける場合の穴あけ可能エリアは以下のとおりです。
See below for the area where a hole can be created when you create a hole at a desired position on SH-TB10-S (with no mounting hole) and mounting it on the standard position for mounting the tonearm base ( 05).
Voyez ci-dessous pour l'endroit où faire un trou quand vous faites un trou à la position désirée sur le SH-TB10S (sans trou de montage) et la montez sur la position standard pour le montage de la base de bras de lecture (⇒05).
Hinweise zum Bereich, in dem Sie ein Loch bohren können, finden Sie unten, wenn Sie an der gewünschten Stelle am SH-TB10-S (ohne Montageloch) ein Loch bohren, und ihn an der Standardposition zur Montage der Tonarmbasis (⇒05) montieren.
Veuillez consulter l'illustration ci-dessous pour savoir dans quelle zone un trou peut être créé lorsque vous créez un trou à la position souhaitée sur le SH-TB10-S (sans trou de montage) et le montez en position standard pour le montage de la base du bras de lecture (⇒05).
Vedere di seguito per l'area in cui è possibile creare un foro quando si crea un foro in una posizione desiderata su SH-TB10-S (senza foro di montaggio) e montarlo sulla posizione standard per il montaggio della base per braccio (⇒05).
Consulte a continuación el área en la que el orificio puede crearse cuando cree un agujero en la posición deseada en el SH-TB10-S (sin orificio de montaje) y lo monte en la posición estándar para el montaje del base tonearm (⇒05).
Se herunder for det område, hvor der kan laves et hul, når du laver et hul på en ønsket position på SH-TB10-S (uden monteringshul) og monterer den på standardpositionen for montering af tonearmsbasen (⇒ 05).
Zie hieronder voor het gebied waar een gat kan worden gemaakt wanneer u een gat op de gewenste positie op de SH-TB10-S maakt (zonder montagegat) en voor het monteren op de standaardpositie voor het monteren van de toonarmbasis (⇒05).
Se nedan för det område där ett hål kan skapas när du skapar ett hål på önskad plats på SH-TB10S (utan monteringshål) och monterar det på standardläge för montering av tonarmsbasen (⇒05).
Katso alempaa paikka, johon voidaan tehdä reikä, tehtäessä reikä haluttuun kohtaan äänivarren SH-TB10-S-jalustalevyä (jossa ei ole kiinnitysreikää) ja asennettaessa levy äänivarren jalustan normaalin asennuspaikkaan (⇒05).
Poniżej: obszar, na którym można wykonać otwór, przy wykonywaniu otworu w wymaganej pozycji na urządzeniu SH-TB10-S (bez otworu montażowego) i montażu w standardowej pozycji montażu podstawy ramienia adaptera (⇒05).


