SL1200GR - Giradischi TECHNICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SL1200GR TECHNICS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Giradischi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SL1200GR - TECHNICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SL1200GR del marchio TECHNICS.
MANUALE UTENTE SL1200GR TECHNICS
Patte de borne à 4 broches Spécifications sujettes à modifications sans préavis. 27Italiano (76) Caratteristiche Introduzione Grazie per avere acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo prodotto e conservare il presente manuale per uso futuro.
Note sulle descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - Le pagine da consultare sono indicate con “(
00)”. - Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal vostro apparecchio. L’azionamento diretto del coreless elimina l’effetto cogging e permette una rotazione regolare
Il nuovo motore di azionamento diretto del coreless può ridurre il livello di vibrazioni durante la rotazione pur mantenendo una coppia elevata.
La tecnologia di controllo del motore ad alta precisione commuta il tipo di azionamento in base allo stato di funzionamento del motore consentendo una coppia elevata con elevata stabilità. Il braccio con cuscinetti ad alta precisione raggiunge un’elevata sensibilità di movimento iniziale
Il tubo del braccio è in alluminio leggero, estremamente rigido.
L'impiego della tradizionale struttura con sospensione cardanica Technics e cuscinetti ad alta precisione fa raggiungere un’alta sensibilità di movimento iniziale. Un giradischi con alta rigidità e una migliore capacità di riduzione delle vibrazioni
Le nervature di rinforzo sul retro del piatto con rivestimento in alluminio pressofuso e il rivestimento in gomma per la rimozione della risonanza non necessaria possono fornire elevata rigidità e una migliore capacità di smorzamento delle vibrazioni. Involucro e isolatori a prova di vibrazioni
L’involucro a due strati costituito da una combinazione di BMC e alluminio pressofuso garantisce un’elevata rigidità.
Speciali isolatori in gomma siliconica che forniscono ottime capacità di smorzamento delle vibrazioni e affidabilità a lungo termine possono ridurre le vibrazioni esterne e il rumore. Terminali di alta qualità
I terminali di uscita placcati in oro PHONO impediscono il degrado della qualità del suono.
La struttura ha una parte interna schermata in metallo per proteggere dai rumori esterni. Velocità del giradischi ad alta precisione mantenuta grazie al controllo del tono
Il metodo di controllo digitale è adottato per ottenere il controllo del tono costante.
Viene fornito un pulsante di selezione intervallo variabile del tono (×2). Il controllo del tono con intervallo fino a ±16% è possibile. 04Prima dell’uso Per iniziare
riproduzione Manutenzione Italiano (77)
Montaggio del tappetino del piatto ........................ 15
Montaggio della conchiglia portatestina ................. 15
Regolazione della velocità di avvio/arresto del piatto
In riproduzione Lettura dei dischi ................................................................. 22 Controllo del tono (regolazione fine del tono) ..................... 24
Manutenzione Manutenzione..................................................................... 25 Guida alla risoluzione dei problemi ...................................... 26 Dati tecnici .......................................................................... 27 Sommario 05Italiano (78) Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE AVVERTENZA Unità
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, -Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. -Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. -Utilizzare solo gli accessori consigliati. -Non rimuovere le coperture. -Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. -Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. -Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, -Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. -Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. -Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. -Non maneggiare la spina con le mani bagnate. -Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. -Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate.
La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il perno della messa a terra sul cavo di alimentazione sia collegato saldamente per evitare scosse elettriche. -Un componente con costruzione di CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione. Unità
Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese.
Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare.
Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima tropicale.
Non posizionare oggetti sull’unità. L’unità si surriscalda mentre è accesa. Collocazione
Collocare questa unità su una superficie piana.
Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, -Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. -Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. -Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
Assicurarsi che la posizione di collocamento sia robusta abbastanza da reggere il peso dell’unità (
Non sollevare o trasportare questa unità tenendola per una manopola. Questo potrebbe causare la caduta dell'unità e conseguenti lesioni personali o malfunzionamento dell'unità.
Tenere qualsiasi scheda IC o scheda magnetica, come una carta di credito, lontane dal giradischi. -In caso contrario la scheda IC o la scheda magnetica potrebbe diventare inutilizzabile a causa dell’effetto magnetico. 06Prima dell’uso Italiano (79) 6PDOWLPHQWRGLYHFFKLHDSSDUHFFKLDWXUH
Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione. Verificare e identificare gli accessori in dotazione. Giradischi (1 pz.) (TTV0027) Tappetino del piatto (1 pz.) (RGS0008) Coperchio antipolvere (1 pz.) (TTPA0683) Adattatore disco EP (1 pz.) (TEKX077) Contrappeso (1 pz.) (TYL0056) Peso ausiliario (1 pz.) (TKKH51441) Conchiglia portatestina (1 pz.) (TPBGA003) Calibro di sporgenza puntina (1 pz.) (RMR2210-W) Gruppo viti cartuccia (1 gruppo) (TTV0022)
Rondelle (2 pz.) (Fornito in un sacchetto) Cavo PHONO (1 pz.) (K2KYYYY00257) Cavo di messa a terra PHONO (1 pz.) (K4EY1YY00160) Cavo di alimentazione CA (1 pz.) (K2CM3YY00041) Cavo di alimentazione CA (1 pz.) (K2CS3YY00033)
I numeri di modello degli accessori fanno riferimento a febbraio 2017. Sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Conservare il materiale di imballaggio dopo aver estratto la merce. Può essere utile quando si trasporta il prodotto su lunghe distanze.
Seguire le normative locali per lo smaltimento del prodotto.
Non utilizzare altri cavi di alimentazione CA, cavi PHONO e cavi di messa a terra PHONO ad eccezione di quelli in dotazione.
Tenere la cartuccia, il peso ausiliario, i dadi, le viti e le rondelle fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano inghiottirli.
Le figure e le immagini contenute nel presente manuale fanno riferimento al corpo principale d’argento.Italiano (82) Contrappeso
15) Controllo pressione della puntina (
18) Anello di controllo altezza del braccio (
19) Pulsante di selezione intervallo del tono (
18) Braccio di lettura (
18) Leva di sollevamento/ abbassamento braccio (
18) Pulsanti di selezione velocità
23) Interruttore luce della puntina (
23) Adattatore disco EP (
22) ON/OFF (alimentazione) (
24) Posizione di montaggio del peso ausiliario
13) Dado di bloccaggio (
20) indicano le pagine di
riferimento. Nomi dei componenti Blocco del braccio
16) Terminale di ingresso CA (
16) Alloggiamento coperchio antipolvere (
17) Terminale di uscita PHONO (
Collegamento ai terminali PHONO e al terminale AC IN Effettuare il collegamento ai terminali PHONO e al terminale AC IN prima di configurare o installare il lettore.
Estrarre il lettore dalla confezione, fissare il “materiale di ammortizzamento ANTERIORE” e posizionare il lettore con la parte anteriore rivolta verso il basso in modo da poter effettuare i collegamenti ai terminali PHONO e al terminale AC IN sul lato posteriore.
Collegare il cavo PHONO in dotazione, cavo di massa PHONO e cavo di alimentazione CA. Fare attenzione a non rovesciare il lettore.AttenzioneCollegare il cavo PHONO, il cavo di messa a terra PHONO e il cavo di alimentazione CA.
Applicare il “materiale ammortizzante ANTERIORE” e posizionare il lettore con la parte anteriore rivolta verso il basso. Inserire il cavo di alimentazione CA in un punto appena prima del foro rotondo.(Nero)(Bianco)(Rosso)Collegamento del cavo di massa PHONO al lettore e all’amplificatore.
Ruotare il terminale verso sinistra per allentare.
Inserire la linguetta di terra e serrare il terminale in modo sicuro.Per iniziare Italiano (85)
Fissare una cartuccia (comprata al supermercato) provvisoriamente. Seguire le istruzioni della cartuccia per montarla correttamente alla conchiglia portatestina, quindi serrare le viti.
Se le viti di fissaggio sono comprese nella cartuccia, utilizzarle.
Quando si riproducono dischi SP, utilizzare una cartuccia per dischi SP.
Utilizzare un mini cacciavite piatto (4 mm) disponibile in commercio.
Fare attenzione a non toccare la puntina. Collegamento della cartuccia
Montare il calibro di sporgenza puntina sulla conchiglia portatestina.
Serrare la vite per cartuccia. La sporgenza può essere regolata in modo ottimale. Vite per cartucciaCalibro di sporgenza puntinaConchiglia portatestinaConchiglia portatestinaCavettoCartucciaPuntina(Cavetto) (Terminale)Rosso R+ (Rosso)Verde R- (Verde)Bianco L+ (Bianco) Blu
L- (Blu)Vite per cartucciaTerminale (Esempio) 52 mm
Regolare la sporgenza. Utilizzare il calibro di sporgenza puntina in dotazione.
Spostare la cartuccia per allineare la puntina con l’estremità del calibro.
La cartuccia deve essere parallela sul portatestina se vista dall’alto e di lato (la figura è vista dall’alto).
Fare attenzione affinché la cartuccia non esca. Puntina Dadi Rondelle 13Italiano (86) Montaggio del giradischi (continua) Alcune parti sono state smontate per evitare danni durante la spedizione. Montare il giradischi nell’ordine seguente. Attenzione
Tappetino del piatto Piatto Perno centrale Tavola Contrappeso Conchiglia portatestina
Non collegare il cavo di alimentazione CA finché non si è completato il montaggio.
Durante il montaggio del giradischi, evitare che corpi estranei penetrino tra l’unità principale e il giradischi.
Non toccare o graffiare la tavola. Maneggiare con cura in quanto questo è pesante.Per iniziare Italiano (87) Montaggio della conchiglia portatestina
Montare la conchiglia portatestina con la cartuccia nel braccio. Mantenere la conchiglia portatestina orizzontale e serrare il dado di bloccaggio.
Fare attenzione a non toccare la puntina. Dado di bloccaggioConchiglia portatestina Montaggio del contrappeso
Montare il contrappeso sulla parte posteriore del braccio del giradischi. Contrappeso
L'interno del contrappeso è unto. Nota
Attaccare il peso ausiliario incluso alla parte posteriore del braccio secondo il peso della cartuccia. Per le gamme di peso regolabili della cartuccia, fare riferimento a "Intervallo di peso della cartuccia applicabile".
Montaggio del tappetino del piatto
Appoggiare il tappetino sul piatto girevole. Montaggio del giradischi
Sistemare lentamente il giradischi sul perno centrale.
Per rimuovere il giradischi
Come mostrato nella figura a destra, inserire le dita nei due fori sul giradischi, tenere premuto il centro del perno verso il basso e rimuovere il giradischi verso l’alto. Prima di montare il giradischi
Rimuovere il coperchio del magnete dal giradischi.
Un magnete e il relativo coperchio sono presenti sul lato posteriore del giradischi. Rimuovere il coperchio del magnete prima di installarlo sull’unità principale. Lato posteriore del giradischi Coperchio del magnete Magnete Vite di fissaggio Attenzione
Tenere qualsiasi oggetto sensibile al magnete, ad esempio schede magnetiche, lontano dal magnete.
Evitare che il giradischi urti l’unità principale o cada. Evitare che polvere o polvere di ferro aderiscano al magnete sul lato posteriore.
Non toccare le viti di fissaggio (tre posizioni) del giradischi. Le prestazioni di classificazione non potranno essere garantite se sono fuori posizione. Attenzione
Fare attenzione quando si maneggia il giradischi in quanto è pesante.
Evitare che le dita rimangano incastrate.
Collegamento a un amplificatore o componente integrato Collegamenti e installazione
Spegnere tutte le unità e scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa prima di effettuare i collegamenti.
Ricollegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.
Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra PHONO. In caso contrario potrebbe sentirsi un ronzio.
Leggere anche il manuale di istruzioni del dispositivo collegato.
Collegare il cavo PHONO e il cavo di messa a terra PHONO ai terminali di ingresso PHONO degli apparecchi collegati.
Se l’amplificatore collegato non ha i terminali PHONO, non è possibile ottenere un volume o una qualità del suono adeguati.
Collegare il cavo di alimentazione CA.
Controllare la potenza in watt della presa CA sull’apparecchio collegato prima di utilizzarlo per questa unità. (Questa unità consuma 11 W).
L’interruttore di funzionamento non distacca l’intera unità dalla rete, anche se in posizione “OFF”. Rimuovere la spina principale dalla presa elettrica se non si intende utilizzare l’unità per un lungo periodo di tempo. Posizionare l’unità in modo che la spina possa essere rimossa facilmente. Nota PHONOPHONOEARTH
Cavo PHONO Parte posteriore dell’unità principale Cavo di alimentazione A una presa elettrica domestica Amplificatore (non fornito) Cavo di messa a terra PHONOPer iniziare Italiano (89)
Installazione Montare il coperchio antipolvere Installare l’unità su una superficie orizzontale protetta dalle vibrazioni. Allontanare quanto più possibile l’unità dai diffusori.
Regolare l’altezza per posizionare l’unità in orizzontale Riduce l’altezza Aumenta l’altezza Sollevare l’unità principale per ruotare gli isolatori e regolare l’altezza.
In senso orario: Riduce l’altezza.
In senso antiorario: Aumenta l’altezza. Attenzione
Non ruotare eccessivamente gli isolatori. Ciò potrebbe causare un loro distaccamento o danneggiamento.
Note per l’installazione
Prima di spostare l’unità, rimuovere tutti i dispositivi collegati e spegnere l’alimentazione.
Assicurarsi che l’unità non sia esposta alla luce diretta del sole, alla polvere, all’umidità o al calore di un calorifero.
L’unità potrebbe captare interferenze dalla radio se presenti nelle vicinanze. Tenere l’unità quanto più lontano possibile da una radio.
Non installare l’unità su una fonte di calore.
Evitare luoghi con grandi variazioni di temperatura.
Evitare luoghi con frequente formazione di condensa.
Evitare luoghi instabili.
Non posizionare oggetti sull’unità.
Non installare l’unità in uno spazio ristretto, come una libreria.
Installare l’unità in una posizione ben lontana da pareti o altri dispositivi per assicurare una dispersione del calore efficace dall’interno dell’unità.
Assicurarsi che il materiale del luogo di installazione sia sufficientemente forte da sopportare il peso dell’unità.
Notare che l’unità può essere danneggiata dal fumo di sigaretta o dall’umidità di un umidificatore ad ultrasuoni.
Condensa Pensare di prendere una bottiglia fredda dal frigorifero. Se la si lascia in una stanza per un po’, delle gocce di rugiada si formeranno sulla superficie della bottiglia. Questo fenomeno è chiamato “condensa”.
Condizioni che causano la formazione di condensa
Rapida variazione di temperatura (causata spostando da un luogo caldo ad un luogo freddo o viceversa, rapido raffreddamento o riscaldamento, o esposizione diretta ad aria fredda)
Elevata umidità in una stanza con tanto vapore, ecc.
La condensa può danneggiare l’unità. Se ciò si verifica, spegnere l’unità e lasciarla finché non si adatta alla temperatura ambiente (circa da 2 a 3 ore).
Reggere il coperchio antipolvere con entrambe le mani e inserirlo nel relativo spazio di montaggio
Per rimuovere il coperchio antipolvere, tenerlo aperto e sollevarlo. Attenzione
Riportare il braccio del giradischi sul braccio di lettura e fissarlo con il ferma braccio prima di fissare o rimuovere il coperchio antipolvere.
Quando si inserisce il coperchio antipolvere, impedire che la punta dei cardini colpisca e danneggi l’unità principale.Italiano (90) Controllo anti-skatingFerma braccioBraccio di letturaLeva di sollevamento/abbassamento braccio
Liberare il braccio dal braccio di lettura e regolare il bilanciamento orizzontale ruotando il contrappeso. Reggere il braccio e ruotare il contrappeso nella direzione della freccia per regolare il bilanciamento finché il braccio è approssimativamente orizzontale.
Fare attenzione affinché la puntina non tocchi il piatto o l’unità principale. ContrappesoTenere qui per ruotare
Ruotare il controllo pressione della testina fino a quando “0” si trova sulla linea centrale della parte posteriore del braccio.
Facendo questo, tener fermo il contrappeso. Preparazione
Per prima cosa, rimuovere il coperchio antipolvere.
Riportare il braccio del giradischi sul braccio di lettura e fissarlo con il ferma braccio. Bilanciamento orizzontale Pressione della puntina Preparazione
Per prima cosa, rimuovere il coperchio antipolvere.
Rimuovere la protezione della puntina facendo attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare il ferma braccio.
Abbassare la leva di sollevamento/ abbassamento braccio.
Ruotare il controllo anti-skating su “0”. Regolazione ContrappesoFerma braccioLinea centraleControllo pressione della puntinaTenere qui per ruotareIl braccio è parallelo al piatto.Il contrappeso è troppo in avanti.Il contrappeso è troppo indietro.
Fare riferimento alla guida dell’utente per la pressione appropriata della puntina. NotaPer iniziare Italiano (91)
Ruotare il controllo anti-skating per regolarlo allo stesso valore del controllo pressione della puntina.
Girare il contrappeso per regolare la pressione della puntina appropriata per la cartuccia.
Il controllo pressione della testina si attiva insieme al contrappeso.
Ruotare fino a quando la linea centrale indica la pressione della puntina appropriata. Linea centrale Contrappeso Tenere qui per ruotare Ruota insieme
Per pressioni dello stilo di 3
e superiori, regolare il controllo anti-skating su “3”. NotaItaliano (92)
Altezza del braccio giradischi Fare questa regolazione soltanto se resa necessaria dalla cartuccia usata.Preparazione
Posizionare un disco sul giradischi.
Rilasciare il blocca braccio. Regolazione (continua) Linea di riferimentoAnello di controllo altezza del braccioAltezza cartuccia(H) in millimetriPosizione di controllo dell’altezza
Utilizzare la tabella qui sotto come riferimento per trovare il segno della posizione appropriato per l’altezza della cartuccia. Ruotare l’anello di controllo altezza del braccio per allineare il segno della posizione con la linea di riferimento.Da 0 a 6 mm sono segnati sulla manopola di comando altezza del braccio.
Regolare l’altezza con l’anello di controllo altezza del braccio. Regolare l’altezza del braccio fino a quando il braccio diventa parallelo al disco. (Per la conchiglia portatestina in dotazione)
Quando non si conosce l’altezza della cartuccia (A) o quando non si utilizza la conchiglia portatestina in dotazione Rimuovere la protezione della puntina facendo attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare il ferma braccio.Abbassare la leva di sollevamento/abbassamento braccio, appoggiare la puntina su un disco e regolare il controllo dell’altezza fino a quando il braccio e il disco sono paralleli.
Se l’altezza della cartuccia (A) è troppo bassa per renderle parallele l’una all’altra, aggiungere un “distanziatore cartuccia” (non in dotazione).
Al termine della regolazione dell’altezza del braccio, bloccare il braccio ruotando la manopola di blocco braccio.
Assicurarsi di girare la manopola di blocco del braccio fino alla fine, come mostrato nell’immagine di seguito. Potrebbe essere necessario applicare una certa forza per farlo.Parallela ad un discoAttenzione
Fare attenzione a non danneggiare la puntina.
Non utilizzare il prodotto con il blocco del braccio rilasciato.
Per una regolazione di precisione, utilizzare un livello (non in dotazione) per regolare l’altezza del braccio in modo che la cartuccia sia parallela al disco.
(Rilasciato)(Bloccato)Blocca braccioPer iniziare Italiano (93)
Altezza dell’alzabraccio Effettuare una regolazione in base alla cartuccia, se necessario. Preparazione
Posizionare un disco sul giradischi.
Rimuovere la protezione della puntina facendo attenzione a non danneggiarla, quindi rilasciare il ferma braccio.
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento braccio e spostare il braccio sopra il disco.
Controllare l’altezza leva dell’alzabraccio (distanza tra la puntina e la superficie del disco). Se è necessaria la regolazione, procedere al passo
L’altezza dell’alzabraccio è regolata in fabbrica da 8 a 13 mm.
Riportare il braccio del giradischisul braccio di lettura e fissarlo conil ferma braccio. Ruotare la vite di regolazione.
Pulsante BRAKE S (lenta) F (veloce) Pulsante di coppia L (bassa) H (alta) Spia di conferma
Premere leggermente il centro del pulsante. Velocità di avvio È possibile scegliere fra tre opzioni di velocità di avvio (il tempo per raggiungere la velocità costante) dopo aver premuto [START-STOP] e il guadagno di coppia alla velocità costante. (Impostazione di fabbrica: 3) [3] Avvio rapido
La spia di conferma lampeggia per il numero di volte specificato in base all’impostazione attuale quando si preme il pulsante di coppia H o L.
Per modificare l’impostazione, premere il pulsante di coppia H o L mentre la spia lampeggia. Esempio: Se l’impostazione attuale è [3] e si preme il pulsante L due volte, l’impostazione passa a [1].
Dopo aver premuto il pulsante di coppia, la spia di conferma lampeggia per il numero di volte specificato per indicare la nuova impostazione, rimane accesa due secondi e quindi si spegne. Velocità di arresto È possibile scegliere tra cinque opzioni di velocità di arresto per arrestare il giradischi dopo aver premuto [START-STOP]. (Impostazione di fabbrica: 5) [5] Si arresta velocemente
[1] Si arresta lentamente
La spia di conferma lampeggia per il numero di volte specificato in base all’impostazione attuale quando si preme il pulsante di arresto F o S.
Per modificare l’impostazione, premere il pulsante di arresto F o S mentre la spia lampeggia. Esempio: Se l’impostazione attuale è [5] e si preme il pulsante S due volte, l’impostazione passa a [3].
Dopo aver premuto il pulsante di arresto, la spia di conferma lampeggia per il numero di volte specificato per indicare la nuova impostazione, rimane accesa due secondi e quindi si spegne. Regolazione della velocità di avvio/arresto del piattoItaliano (94)
Ruotare su [ON/OFF] per accendere l’unità. La luce strobo si accende. Viene automaticamente selezionata la velocità di 33-1/3 giri/min e l’indicatore [33] si accende.
Premere [START-STOP]. Il giradischi inizia a girare. Preparazione
1 Posizionare un disco (non incluso) sul giradischi.
2 Rimuovere la protezione della puntina e rilasciare il ferma braccio.
Luce strobo Indicatore Pulsanti di selezione velocità Indicatori
Adattatore disco EP Perno centrale
Non premere [START-STOP] quando il giradischi viene rimosso. Se viene premuto accidentalmente [START-STOP]
L’indicatore del pulsante di selezione della velocità ([33] o [45]) inizia a lampeggiare.
Se lampeggia, ruotare [ON/OFF] per spegnere l’unità, installare il giradischi e ruotare [ON/OFF] per accendere l’unità. AttenzioneIn riproduzione Italiano (95)
Premere [RESET] per accendere la spia LED blu di controllo del tono. L’unità riproduce ad un tono prestabilito (33-1/3, 45 o 78 giri/min) a prescindere dalla posizione di [pitch adj].
Abbassare lentamente la leva di sollevamento/abbassamento. Il braccio si abbassa lentamente. La riproduzione inizia.
Regolazione fine del tono (
Quando la riproduzione termina
Alzare la leva di sollevamento/abbassamento braccio e riportare il braccio sul braccio di lettura e abbassare la leva di sollevamento/ abbassamento braccio.
Ruotare su [ON/OFF] per spegnere l’unità.
Bloccare il braccio con il ferma braccio.
Riposizionare la protezione della puntina (per proteggere la puntina).
Per illuminare la puntina La puntina è illuminata durante la riproduzione. Luce puntinaInterruttore luce della puntina Premere l’interruttore luce della puntina.
La luce della puntina (LED bianco) aumenta e illumina la puntina.
Premere verso il basso la luce della puntina per spegnere la luce. Attenzione Premere con decisione l’interruttore luce della puntina. Se lo si preme leggermente, la luce potrebbe accendersi senza aumentare.
Quando si riproducono dischi EP
Premere il pulsante di selezione della velocità [45] ([45] si accende).
Montare l’adattatore dischi EP sul perno centrale.
Quando si riproducono dischi SP
Premere contemporaneamente i pulsanti di selezione della velocità [33] e [45] (78 giri/ min: [33] e [45] si accendono).
Quando si utilizza uno stabilizzatore di registrazione (non incluso)
Vedere il manuale di istruzioni dello stabilizzatore del disco.
Per interrompere temporaneamente la riproduzione Alzare la leva di sollevamento/abbassamento braccio.
La puntina si solleva dal disco.
Per avviare nuovamente la riproduzione, abbassare la leva di sollevamento/ abbassamento braccio. ヱリヵヤラチモュルンユヴユヵ Pulsante RESETIndicatore LED blu
Alzare la leva di sollevamento/ abbassamento braccio e spostare il braccio sopra il disco. Leva di sollevamento/abbassamento braccioItaliano (96) Controllo del tono (regolazione fine del tono)
Per misurare il tono Le quattro file di specchi strobo sul bordo del piatto possono aiutare a misurare il tono. Gli specchi strobo sono illuminati dalla luce strobo (LED blu) sincronizzata con la frequenza precisa del controllo digitale. Utilizzare sempre il LED blu per misurare il tono.
Premere [RESET] per spegnere il LED blu.
Premere il pulsante di selezione intervallo del tono per selezionare l’intervallo del tono.
Il tono può essere regolato tra -8% e +8% circa o -16% e +16% circa in base alla selezione.
I numeri rappresentano le percentuali approssimative per la regolazione.
Pulsante di selezione intervallo del tono Indicatore LED bluControllo del tonoPulsante RESET
Per ripristinare il tono al valore predefinito Premere [RESET]. L’indicatore LED blu si accende e il tono ritorna immediatamente ad un valore predefinito indipendentemente dalla posizione di [PITCH ADJ]. (33-1/3, 45 o 78 giri/min)
LED blu acceso: Fisso sul valore preimpostato.
LED blu spento: Può essere regolato con [PITCH ADJ]. Attenzione Specchi strobo Cambiamento del +6,4% del tono da fermo Cambiamento del +3,3% del tono da fermo Velocità normale del giradischi (33-1/3, 45 o 78 giri/min) da fermo Cambiamento del -3,3 % del tono da fermo 24In riproduzione Manutenzione Italiano (97) Manutenzione
Cura delle parti Rimuovere completamente la polvere dalla puntina e dal disco.
Rimuovere la conchiglia portatestina con la cartuccia e pulire la puntina con una spazzola morbida. Spazzolare dalla base fino alla punta.
Utilizzare un detergente per dischi per mantenere i dischi puliti. Pulire i terminali della conchiglia portatestina di tanto in tanto. Pulire i terminali della conchiglia portatestina con un panno morbido e installare il portatestina sul braccio. Abbassare il volume o spegnere l’amplificatore prima di montare o rimuovere la conchiglia portatestina. Si potrebbero danneggiare i diffusori se si sposta la conchiglia portatestina con il volume alto.
Spostamento dell’unità Imballare di nuovo l’unità nella sua scatola originale. Conservare il materiale di imballaggio dopo aver estratto la merce. Se non si è conservata la scatola originale, procedere come segue:
Rimuovere il giradischi e il tappetino del piatto e imballarli con cura.
Rimuovere la conchiglia portatestina e il contrappeso dal braccio e con attenzione avvolgerli.
Bloccare il braccio sul ferma braccio e fissarlo con del nastro adesivo.
Avvolgere con cura l’unità principale in una coperta o in carta.
Simbolo RAEE Lo smaltimento del prodotto al di fuori dei Paesi UE Questo simbolo è valido solo all’interno dell’Unione Europea. Contattare un ufficio governativo locale o il rivenditore per confermare un modo giusto di smaltimento.
Pulizia del coperchio antipolvere e dell’involucro Pulire il coperchio antipolvere e l’involucro con un panno morbido. Non toccare la tavola durante la pulizia. In caso contrario, il lettore potrebbe non funzionare. Quando molto sporco, strizzare un panno umido per rimuovere lo sporco, quindi pulire con un panno morbido.
Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcool, detergente da cucina, un detergente chimico, ecc. Questo potrebbe causare la deformazione dell’involucro esterno o il distaccamento del rivestimento.
Non pulire il coperchio antipolvere durante la riproduzione di un disco. Ciò potrebbe causare elettricità statica. L’elettricità statica potrebbe causare l’attrazione del braccio verso il coperchio antipolvere.
Terminali della conchiglia portatestina
Prima di effettuare il riconfezionamento, rimuovere il contrappeso ed inserire il supporto braccio sotto il braccio. RiconfezionamentoItaliano (98) Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue. In caso di dubbi su alcuni dei punti di controllo o nel caso in cui le soluzioni indicate nella tabella non risolvano il problema, contattare il proprio rivenditore. L’unità non si accende.
Il cavo di alimentazione CA è collegato alla presa elettrica?
Collegarlo saldamente. (
16) L’unità si accende ma non c’è il suono. Il suono è debole.
I collegamenti ai terminali PHONO dell’amplificatore/ricevitore sono corretti?
Collegare il cavo PHONO ai terminali PHONO dell’amplificatore. (
16) I suoni destro e sinistro sono invertiti.
I collegamenti del cavo di collegamento stereo all’amplificatore o al ricevitore sono invertiti?
Controllare di nuovo i collegamenti. (
I collegamenti dei cavi della conchiglia portatestina alla cartuccia sono corretti?
Controllare di nuovo i collegamenti. (
13) Durante la riproduzione si sente un ronzio.
Ci sono apparecchi elettrici o i loro cavi di alimentazione CA sono vicino al cavo di collegamento stereo?
Allontanare gli apparecchi elettrici e i loro cavi di alimentazione CA dall’unità.
Il cavo di messa a terra è stato collegato?
Assicurarsi che il cavo di messa a terra sia collegato correttamente. (
16) La luce strobo o l'indicatore blu lampeggia. Eseguire la seguente operazione quando la luce strobo o l'indicatore blu lampeggia. Il sintomo può essere migliorato.
Ruotare [ON/OFF] su OFF.
Estrarre la spina di alimentazione, attendere tre secondi, quindi inserire nuovamente la spina.
Ruotare [ON/OFF] su ON e premere il tasto [START-STOP] per ruotare il giradischi.
Se la luce strobo o l'indicatore blu lampeggia ancora, verificare quale sta lampeggiando e contattare il nostro servizio di assistenza. Guida alla risoluzione dei problemi 26Manutenzione Italiano (99) Dati tecnici Generale Alimentazione 110 - 240 V CA, 50/60 Hz Consumo di energia 11 W (unità accesa) 0,2 W (unità spenta) Dimensioni (L×A×P) 453 x 173 x 372 mm Peso Circa 11,5 k
Temperatura operativa 0 °C a 40 °C Umidità di esercizio 35 % a 80 % RH (senza condensa) Sezione giradischi Tipo Giradischi ad azionamento diretto (manuale) Metodo di azionamento Diretto Motore Motore CC senza spazzole Piatto Alluminio pressofuso Diametro: 332 mm Peso: Circa 2,5 k
(compreso un foglio di gomma) Velocità del giradischi 33-1/3, 45 e 78 giri/min Intervallo variabile del tono ±8 % e ±16 % Coppia di avviamento 2,2 k
-cm Caratteristiche 0,7 secondi da fermo a 33-1/3 giri/min Sistema di arresto Elettronico Oscillazioni e vibrazioni
0,025 % W.R.M.S. (JIS
C5521) Rombo 78 dB (IEC 98 A ponderato) Sezione del braccio Tipo Tipo statico equilibrato Lunghezza effettiva 230 mm Sporgenza 15 mm Angolo di errore tracciamento Entro 2° 32' (al solco esterno di un disco di 30 cm (12“)) Entro 0° 32' (al solco interno di un disco di 30 cm (12“)) Angolo di compensazione 22° Intervallo di regolazione altezza braccio
Intervallo di regolazione pressione della puntina
(lettura diretta) Peso della conchiglia copritestina Circa 7,6
Intervallo di peso della cartuccia applicabile (Senza il peso ausiliario) 5,6 - 12,0
(incluso lo shell portatestina) Capocorda terminale della conchiglia copritestina Capocorda terminale 1,2 millimetri
a 4 perni I dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. 27Español (100)
Notice-Facile