EINHELL TEJS 1880 LiSolo - Scie électrique

TEJS 1880 LiSolo - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEJS 1880 LiSolo EINHELL au format PDF.

📄 174 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TEJS 1880 LiSolo - page 30
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Scie sauteuse sans fil
Marque Einhell
Modèle TEJS 1880 LiSolo
Alimentation 18 V c.c. (batterie Li-Ion Power X-Change, non incluse)
Fréquence de course 0 - 2400 tr/min
Hauteur de course 25,4 mm
Profondeur de coupe (bois) 80 mm
Profondeur de coupe (plastique) 12 mm
Profondeur de coupe (fer/aluminium) 10 mm
Coupe d'onglet Jusqu'à 47° (gauche et droite)
Poids 1,6 kg
Niveau de pression acoustique 84 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 95 dB(A)
Valeur de vibration (bois) 7,417 m/s²
Valeur de vibration (métal) 2,619 m/s²
Fonctions principales Course pendulaire réglable (3 positions), éclairage LED, aspiration adaptateur, butée parallèle, guide de ligne de coupe, protection anti-éclats
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; souffler l'air comprimé sur les fentes. Aucune pièce interne nécessitant maintenance.
Sécurité Protection de lame, verrouillage interrupteur, protection anti-éclats, consignes de sécurité fournies
Pièces détachées Lames de scie, galet de guidage, protection anti-éclats, accumulateur, chargeur
Informations générales Livré sans batterie ni chargeur ; compatible avec la série Power X-Change. Utilisation pour bois, métaux, plastiques.

FOIRE AUX QUESTIONS - TEJS 1880 LiSolo EINHELL

Comment changer la lame de la scie sauteuse TEJS 1880 LiSolo ?
Pour changer la lame, débranchez d'abord l'accumulateur. Placez le commutateur de course pendulaire sur position D. Retirez le recouvrement de protection, appuyez sur le logement de lame et insérez la lame jusqu'à la butée, dents vers l'avant. Relâchez le logement pour qu'il revienne en arrière et vérifiez que la lame tient bien.
Comment régler la course pendulaire ?
Utilisez le commutateur pour course pendulaire (pos. 8) avec 3 positions : A (pas d'oscillation pour matériaux durs comme acier), B (petite oscillation pour plastique et bois), C (oscillation moyenne pour bois fibre). Adaptez selon le matériau.
Comment utiliser l'aspiration des copeaux ?
Insérez l'adaptateur pour aspiration (pos. 5) dans le patin jusqu'au déclic. Branchez le tuyau d'un aspirateur sur l'ouverture. Ne peut être utilisé en coupe d'onglet. Veillez à ce que l'aspiration soit étanche.
Comment charger la batterie Power X-Change ?
Utilisez uniquement un chargeur Power X-Change. Insérez l'accumulateur dans le chargeur branché au secteur. Le voyant LED vert clignote pendant la charge. Lorsque le voyant vert est fixe, la batterie est chargée. Laissez 15 min supplémentaires pour une charge complète.
Comment réaliser une coupe d'onglet ?
Desserrez le levier de fixation du patin, tirez le patin vers l'avant et inclinez-le jusqu'à 47° gauche ou droite. Utilisez les positions d'enclenchement à 0°, 15°, 30°, 45°. Serrez le levier. Retirez la butée parallèle et la protection anti-éclats pour cette coupe.
Comment faire des coupes parallèles ?
Montez la butée parallèle en desserrant les vis de fixation sur le patin, insérez la butée dans les guides. Réglez l'écart à l'aide de la graduation et resserrez les vis. Effectuez la coupe en guidant la scie le long de la butée.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Portez une protection auditive (84 dB), un masque anti-poussière et des lunettes de sécurité. N'utilisez pas l'appareil sans protection de lame. Débranchez l'accumulateur avant tout réglage. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
Comment nettoyer la scie sauteuse ?
Nettoyez régulièrement avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez pas de produits agressifs. Soufflez l'air comprimé sur les fentes de ventilation et sur l'adaptateur d'aspiration. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur.
Où commander des pièces de rechange ?
Rendez-vous sur le site www.isc-gmbh.info et indiquez le type d'appareil, le numéro d'article, le numéro d'identification et la pièce souhaitée. Les pièces d'usure incluent le galet de guidage, l'accumulateur, la protection anti-éclats. Les lames de scie sont des consommables.
Comment stocker la scie sauteuse ?
Stockez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sec, à l'abri du gel et inaccessible aux enfants. La température optimale est entre 5 et 30 °C. Utilisez de préférence l'emballage d'origine.

Questions des utilisateurs sur TEJS 1880 LiSolo EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEJS 1880 LiSolo - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEJS 1880 LiSolo de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TEJS 1880 LiSolo EINHELL

  1. Consignes de sécurité
  2. Description de l'appareil et volume de livreaison
  3. Utilisation conforme à l'eff ectation
  4. Données techniques
  5. Avant la mise en service
  6. Commande
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
  8. Mise au rebuilt et recyclage
  9. Stockage
  10. Affi chage chargeur

F

EINHELL TEJS 1880 LiSolo - F - 1

Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.

EINHELL TEJS 1880 LiSolo - F - 2

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

EINHELL TEJS 1880 LiSolo - F - 3

Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

EINHELL TEJS 1880 LiSolo - F - 4

Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

F

Danger!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez tire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entrainer des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservé toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'venir.

2. Description de l'appareil et volume de livraison

2.1 Description de l'appareil (figure 1,2,3)

  1. Poignée
  2. Touche de verrouillage de l'interrupteur marché/arrêt
  3. Interrupteur marche/arrêt
  4. Voyant LED
  5. Adaptateur pour aspiration des copeaux
  6. Guide de ligne de coupe
  7. Patin régliable
  8. Commutateur pour course pendulaire
  9. Graduation pour patin
  10. Galet de guidage
  11. Butée parallele
  12. Lame de scie (non comprend dans la livraison)
  13. Vis de fi xation pour bute e parallele
  14. Logement de lame de scie
  15. Recouvrement de protection
  16. Levier de fixation pour patin
  17. Protection contre les éclats

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livreaison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous aze acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
    Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Danger!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!

Scie sauteuse sans fil
Buteeparallele
Adaptateur pour aspiration des copeaux
Guide deligne de coupe
Protection contre les éclats
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'aff ectation

La scie sauteuse sans fil est destinée au sciage du bois, des métaux, des métaux non ferreux et des plastiques sous réserve d'utiliser la lame de scie correspondante.

La machine doit exclusivement etre employee conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur Decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

F

Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.

4. Données techniques

Alimentation en tension du moteur : 18 Vd.c. Fréquence : 0 - 2 400 tr/min Hauteur de course : 25,4 mm Profondeur de coupe : 80 mm Profondeur de coupe plastique : 12 mm Profondeur de coupe fer/aluminium : 10 mm Coupe d'onglet : ... jusqu'à 47^ (gauche et droite) Poids : 1,6 kg

Attention!

L'appareil est livre sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avez les batteries Li-Ion de la série Power X-Change!

Les batteries Li-lon de la série Power X-Change ne doivent etre chargées qu'avc les chargeurs Power-X.

Danger!

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 62841.

Niveau de pression acoustique LpA 84 dB(A)
Impréciation K
pA .3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA .95 dB(A)
Impréciation K
WA .3 dB

Portez une protection acoustique.

L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 62841.

Scier des panneaux de particules

Valeur d'émission de vibration a_h = 7,417m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2

Scier de la tôle métallique

Valeur d'émission de vibration a_n = 2,619m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d'essayi normée et peuvent être utilisées pour comparer différents outils électriques entre eux.

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Avertissement :

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l'utilisation effé active de l'utiléctrique, en fonction du mode d'utilisation de l'utilélectric, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner.

Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!

Utilisez exclusivement des apparciels en excellent et.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.

Prudence!

Risques résiduels

Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :

  1. Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

F

5. Avant la mise en service

Avertissement !

Enlevez systématique l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

5.1 Recouvrement de protection (fig. 2/pos. 15)

Le recouvrement de protection (15) protège des contacts involontaires avec la lame de scie (12), tout en permettant d'observer quand même la zone de coupe.
Le recouvrement de protection (15) doit toujours être monté et rabattu vers le bas lorsqu'on effectue les coupes.
Le recouvrement de protection (15) peut etre rabattu vers le haut comme indiqué sur la figure 2.

5.2 Changement de lame de scie (fi g. 3/pos. 12)

Avertissement !

Débranche l'accumulateur avant d'insérer ou de replacer une lame de scie.

  • Vous pouvez insérer ou remplancer les lames de scie sans utiliser d'outils supplémentaires.
  • Placez le commutateur pour course penduilaire (8) sur la position D (voir figure 14).
  • Les dents de la lame de scie sont très aiguises.
    Retirez le recouvrement de protection (15)
  • Appuyez sur le logement de lame de scie (14) et insérez la lame de scie (12) jusqu'à la butée dans le logement de lame de scie (14) (figure 3). Les dents de la lame de scie doivent être orientées vers l'avant.
    Laissez reglisser le logement de lame de scie (14) vers l'arriere. La lame de scie (12) doit etre place dans the galet de guidage (10).
  • Vérifiez que la lame de scie (12) tient solidement dans le logement.
    Pour retirer la lame de scie, procedez dans les sens inverse des etapes.

5.3 Montage de la butée parallele (fi g. 4/pos. 11)

La butée parallele (11) permet d'effectuer des coupes paralleles.
- Desserrez les deux vis de fixation pour bute parallele (13) situées sur le patin (7).
- Poussez ensuite la butée parallele (11) dans les guides du patin (7). Vous pouvez utiliser la butée parallele (11) sur le côte gauche ou droit de l'appareil.

  • Orientez la barre de guidage toujours vers le bas. Réglez l'écart nécessaire à l'aide de la graduation de mesure de la butée parallele (11) et resserrez les vis de fixation pour butée parallele (13).

Remarque!

Comme indiquedans la fi gure 4,la graduation
peesireau niveaodoes pointsaoub enfon cction du coté ou est insereee la buteeparallele.
La marquee située au milieu du patin sert uniquely
mentacouperlelongd'une ligne et nonpasàire
la graduation.

5.4 Reglage du patin pour les coupes d'onglet (fi g. 5)

  • Desserrez le levier de fixation pour patin (16) au niveau du patin.
    Tirez le patin (7) légerement vers l'avant. Le patin peut maintainant être penché de 47^ vers la gauche ou vers la droite.
    Si le patin (7) est de nouveau pousse vers l'arrière, cela fonctionnera uniquement dans les positions d'enclenchement se trouvant a 0^ 15^ 30^ et 45^ qui figurent sur la graduation du patin (9). Placez le patin dans la position correspondante et serrez le levier de fixation pour patin (16).
    Le patin (7) peut cependant etre regle sans probleme sur un degré d'angle different.Pour ce faire,poussez le patin (7)vers l'avant,reglez sur l'angle souhaite et serrez a nouveau le levier de fixation pour patin (16).

Remarque! Pour les couples d'onglet, les vis de fi xation pour butée parallele (13) et la protection contre les éclats (17) doivent être retirees.

5.5 Adaptateur pour aspiration des copeaux (fi g. 6/pos. 5)

  • Branchez votre scie sauteuse sans fil à l'aide de l'adaptateur pour aspiration des copeaux (5) à un aspirateur. De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la poussière de la pierce à usiner. Les avantages : vous menagez l'appareil ainsi que vous propres santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr.
    La poussiere dégagée pendant le travail peut être dangereuse. Veuillez respecter les consignes de sécurité à ce sujeit.
  • Insérez l'adaptateur pour aspiration des copeaux (5) comme représenté sur la figure 6. L'adaptateur pour aspiration des copeaux (5) doit s'enclencher de façon audible afin d'être fixé dans le patin (7). Pour les coupes d'onglet, on ne peut pas utiliser l'adaptateur

F

pour aspiration des copeaux (5).

  • Branchez le tuyau d'aspiration de votre aspirateur sur l'ouverture de l'adaptateur pour aspiration des copeaux (5). Veillez à ce que le branchement entre les apparciels soit étanche.

5.6 Guide de ligne de coupe (fig. 7-9 / pos. 6)

Avec le guide de ligne de coupe (6), vous pouvez faire des coupes précises à partir de lignes tracées sur la piece à usiner. Montez le guide de ligne de coupe en le plaçant sur le patin (7) puis en le pouissant vers le bas pour l'enclencher, comme indiqué à la fi gure 7. Repérez-vous sur le marquage (a) pour le réglage d'angle à 0^ (fi gure 8) et sur le marquage (b) pour le réglage d'angle à 45^ (fi gure 9). Pour les réglages d'angle, veuillez-vous reporter au point 5.4

Attention! Faites un essai de coupe avec une piece de bois qui ne vous servira pas.

5.7 Protection contre les éclats (fi g. 10/pos. 17)

La protection contre les éclats sert à éviter que le matériel travaillé se fende ou se brise pendant la coupe. Placez-la par en dessous sur le patin, comme indiqué sur la fi guide 10.

Placez la protection contre les éclats, comme indiqued dans la fi gure 10, par le bas dans le patin (point 1). Comprimez ensuite la protection contre les éclats à l'arrière et enclenchez-la dans le patin pour la fi xer (point 2).

Remarque! La protection contre les éclats ne peut être utilisée que pour les coupes de 0^ et doit être retiree pour les coupes d'onglet jusqu'a 47^!

5.8 Chargement du bloc accumulateur lithium (fi g. 11-12)

  1. Tirez le bloc accumulateur (d) hors de sa poignée en appuyant sur la touche à cran (c) vers le bas.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (e) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli-gnoter.
  3. Insérez l'accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouvez un tableau avec les significations des affichages LED sur le chargeur.

S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez controIer

  • si la tension reseau est presente au niveau de la prise de courant.
  • si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement de I'accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien fouvoir renvoyer,

le chargeur et l'adaptateur de charge
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.

5.9 Indicateur de charge de I'accumulateur (fi g. 11/pos. f)

Appuyez sur le bouton indicateur de charge de l'accumulateur (g). L'indicateur de charge de l'accumulateur (f) vous indique I'etat d'autonomie de I'accumulateur à I'aide de trois voyants LED colorés.

Les 3 voyants LED sont allumés :

I'accumulateur est complètement rechargé.

2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s)

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffi sant.

1 votant LED clignote :

I'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

L'accumulateur a subi une décharge profonde et est défectieux. Un accumulateur défectieux ne doit plus être utilisé et rechargé!

6. Commande

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi g. 13/pos. 3)

Mise en circuit :

Appuyez d'abord sur la touche de verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt (2) puis sur l'interrupteur marche/arrêt (3).

Avec l'interrupteur marche/arrêt (3), vous pouvez commander la fréquence en continu. Plus vous appuyez sur l'interrupteur, plus la fréquence est élevée.

Mise hors circuit :

Relâchez la touche de verrouillage de l'interrupteur marche/arrêt (2) et l'interrupteur

F

marche/arret (3).

6.2 Reglage course pendulaire (fig. 14/pos. 8)

  • Sur le commutateur pour course pendulaire (8), on peut régler l'amplitude du mouvement pendulaire de la lame de scie (12) lors de la course.
  • Vous pouvez adapter la vitesse de coupe, la performance de coupe et le type de coupe à la pierce à usiner.

Placez le commutateur pour course pendulaire (8) sur une des positions suivantes :

Position A = pas d'oscillation

Matériau: caoutchouc, céramique, aluminium, acier

Remarque : pour des arrêtes de coupe fines et propres, les matériaux fis (par ex. tôle) et les matériaux durs.

Position B = petite oscillation

Matériau : plastique, bois, aluminium

Remarque: pour matériaux durs

Position C = oscillation moyenne

Matériau:bois

Remarque : pour matériaux tendres et le sciage dans le sens des fi bres

Laffective combinaison de reglage de vitesse de rotation et de course pendulaire depend du matériel au usiner. Nous recommendons de déterminer le réglage idéal toujours en faisant une coupe d'essai sur une piece de rebut.

6.3 Execution de coupes

Attention!

Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt (3) n'est pas enforcé. Commencez par raccorder l'accumulateur avec l'appareil.
- Allumez la scie sauteuse sans fil uniquement après avoir inséré une lame de scie.
N'tutilisez que des lames de scie en bon et. Remplacez immediatement les lames de scie uses, tordues ou fissureres.
- Placez le pied de la scie à plat sur la pierce à usiner. Allumez la scie sauteuse.
Laissez tourner la lame de scie jusqu'à ce qu'elle ait atteint sa pleine vitesse. Guidez ensuite lentement la lame de scie le long de la ligne de coupe. Appuyez ce faisant seule

ment légèrement sur la lame de scie.
Lorsque I'on scie du métal, il faut appliquer un réfrigerant approprié sur la ligne de coupe.

6.4 Exécuter des coupes ciblées (fi g. 15)

Percez un trou de 10 mm à l'aide de la perceuse dans la zone à découvert. Insérez la lame de scie dans ce trou et commencez à découvert la zone souhaïée.

6.5 Exécuter des coupes parallètes (fig. 16)

Montez la butée parallele et ajustez en fonction (voir point 5.3).
- Tenir compte des remarques du point 6.3.
- Executez la coupe comme indiqué sur la figure 16.

6.6 Coupe d'onglet (fi g. 9)

  • Réglez l'angle correspondant sur le patin (voir point 5.4)
  • Tenir compte des remarques du point 6.3.
  • Executez la coupe comme indiqué sur la figure 9.

6.7 Lampe LED (fi g. 1/pos. 4)

La lampe LED (4) permet également d'éclairer l'interface. La lampe LED (4) s'allume automatique, dés que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (3).

7.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange

Danger!

Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres et sans poussière que possible. Frotzez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air compré à basse pression. Retirez pour ce faire l'adaptateur pour aspiration des copeaux et soufflez dessus avec de l'air compré à basse pression.
  • Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
    Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pourraient endommager les pieces en

F

matieres plastiques de I'appareil. Veillez a ce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de I'appareil. La pénétration de I'eau dans un appeareil electrique augmente le risque de décharge electrique.

7.2 Maintenance

Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pieces de rechange :

Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise

Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise a rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

9. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a I'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 ^ C .Conservez I'outil electrique dans I'emballage d'origine.

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat pré t à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réelles peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et pré t à l'emploi.Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes:- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote Clignote ErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C).

F

EINHELL TEJS 1880 LiSolo - F - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi:
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Galet de guidage, accumulator, PProtection con- tré les éclats
Matériel de consommation/ pièces de consommation*Lame de scie
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou etait-il defectieux desp le depart ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
quel est le dernier de fonctionnement de I'appareil a vous vis (symptome principal)?

Décrivez ce défaut de fonctionnement.

F

Bon de garantie

nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.

Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

  2. les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

  3. les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
  4. les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  5. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.

  6. Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.

Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

#

de lader en de laadapter
- en de occupak

haar once klantenservice.

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TEJS 1880 LiSolo

Catégorie : Scie électrique