Omada EAP615Wall - Point d'accès TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Omada EAP615Wall TP-LINK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Point d'accès sans fil |
| Normes Wi-Fi | Wi-Fi 6 (802.11ax) |
| Débit maximal | 1200 Mbps (574 Mbps sur 2,4 GHz et 1201 Mbps sur 5 GHz) |
| Ports Ethernet | 1 port Gigabit Ethernet |
| Alimentation | PoE (Power over Ethernet) |
| Installation | Montage mural |
| Gestion | Gestion via l'application Omada ou le contrôleur Omada |
| Sécurité | WPA3, VLAN, contrôle d'accès |
| Dimensions | 210 x 210 x 36 mm |
| Poids | 500 g |
| Conditions de fonctionnement | Température : 0 à 40 °C, Humidité : 10 à 90 % (sans condensation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Omada EAP615Wall TP-LINK
Téléchargez la notice de votre Point d'accès au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Omada EAP615Wall - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Omada EAP615Wall de la marque TP-LINK.
MODE D'EMPLOI Omada EAP615Wall TP-LINK
PoE LAN Προσαρμογέας PoE Switch17 Français Remarque: illustrations non contractuelles Topologie réseau Une topologie réseau typique est présentée ci-dessous Tous les AP peuvent être configurés et surveillés de manière centralisée via le Contrôleur Logiciel Omada ou Contrôleur Matériel Omada Vous pouvez obtenir le contrôleur logiciel Omada sur notre site Web: https://wwwtp-linkcom/fr Installation matérielle ■ Option 1 : Montage au plafond Suivre les étapes ci-après pour installer AP à l’aide des accessoires fournis: Remarque : le support de montage et les accessoires (quantité et taille) peuvent varier selon le produitRondelles Vis CHC Écrous papillon
Démonter la dalle du plafond Routeur SwitchInternetClients Contrôleur Matériel Contrôleur Logiciel
Placer le support de montage au centre de la dalle du plafond Marquer les positions des trous de vis et une position pour le trou du câble Ethernet Percer des trous de 4 mm de diamètre pour les vis et un trou de 25 mm de diamètre pour le câble Ethernet aux emplacements marqués
Fixer le support de montage au clip de fixation pour rails de plafond à l’aide des 3 vis CHC
Passer le cordon Ethernet au travers du trou dédié et remettre la dalle de plafond à sa place
Connecter le cordon Ethernet au port Ethernet Fixer AP au support de montage en alignant les flèches présentes sur AP avec celles du support de montage, par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre positionner AP jusqu’au déclic de verrouillage ■ Option 2 : Montage en applique (mural) Suivre les étapes ci-après pour installer AP à l’aide des accessoires fournis: Remarque : le support de montage et les accessoires (quantité et taille) peuvent varier selon le produit Chevilles plastiques VisTrou de passage du cordon Ethernet19 Français
Si votre câble Ethernet traverse le mur, positionnez le support de montage et faites passer le câble Ethernet Marquez les positions des trous de vis, puis percez des trous de 6 mm de diamètre aux positions marquées
Insérer les chevilles dans les trous percés précédemment
Fixer le support de montage en vissant les vis dans les chevilles Assurez-vous que les saillies du support soient dirigées vers vous
Connecter le cordon Ethernet au port Ethernet de l’AP
Fixer l’AP au support de montage en alignant les flèches sur l’AP avec celles sur le support de montage, par une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre positionner l’AP jusqu’au déclic de verrouillage20 Français Alimentation ■ Alimentation PoE ou via un adaptateur secteur Certains points d’accès peuvent être alimentés via l’adaptateur secteur ou le périphérique PSE (tel qu’un commutateur PoE) qui est conforme à la classe de source d’alimentation 2 (PS2) ou à la source d’alimentation limitée (LPS) de la norme CEI 62368-1 Remarque : la disponibilité dépend du produit réel Veuillez vous référer aux spécifications du produit Via un switch PoE Switch PoE Via adaptateur secteur Adaptateur secteur ■ Alimenté via un injecteur PoE Certains points d’accès peuvent être alimentés via l’adaptateur PoE Remarque : la disponibilité dépend du produit réel Veuillez vous référer aux spécifications du produit
- Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau du feu de l’humidité ou de tout environnement chaud
- Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier l’appareil Si vous avez besoin d'un service, veuillez nous contacter
- Ne pas utiliser un chargeur ou un cordon USB endommagé pour recharger l’appareil
- Ne pas utiliser un chargeur différent de ceux recommandés
- Ne pas utiliser l’appareil dans les zones ou les communications sans-fil sont interdites
- L'adaptateur doit être facilement accessible et se trouver à proximité de l'équipement Merci de lire et de suivre les instructions de sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident ou dommage ne se produira en raison d’un usage incorrect de l’appareil Merci d’utiliser cet appareil avec précaution, le non respect des consignes de sécurité est à vos risques et périls Italiano Informazioni sulla sicurezza:
TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final Italiano Esclusivamente per prodotti marchiati TP-Link Per le informazioni relative a periodo di garanzia, policy e procedure, visita il sitohttps://www.tp-link.com/it/support LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IN AGGIUNTA AI DIRITTI PREVISTI DALLA LOCALE LEGISLAZIONE NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE, LA PRESENTE GARANZIA ED I RIMEDI INDICATI SONO ESCLUSIVI ED IN LUOGO A TUTTE LE ALTRE GARANZIE,
Notice Facile