METABO B 323 - Perceuse

B 323 - Perceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B 323 METABO au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO B 323 - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Metabo
Modèle B 323
Type de produit Perceuse
Diamètre de perçage max. dans l'acier 32 mm
Vitesses 3 vitesses mécaniques
Classe de protection II (double isolation)
Alimentation électrique Courant alternatif, tension secteur conforme à la plaque signalétique
Protection contre les surcharges Accouplement de sécurité mécanique
Poignée supplémentaire Oui (sur certains modèles)
Porte-outil Cône Morse MK3 intégré
Utilisation conforme Perçage du métal, du bois et matériaux similaires
Entretien Nettoyer régulièrement les orifices d'aération
Réparations Doivent être effectuées par un électricien ou un service après-vente Metabo agréé
Accessoires originaux Utiliser exclusivement des accessoires Metabo
Protection de l'environnement Recyclable à 100% ; ne pas jeter aux ordures ménagères (UE)
Niveau sonore Port de protège-oreilles recommandé
Vibrations Valeur d'émission vibratoire pour perçage du métal selon EN 62841

FOIRE AUX QUESTIONS - B 323 METABO

Quel est le diamètre de perçage maximal dans l'acier avec la Metabo B 323 ?
Le diamètre maximal autorisé est de 32 mm avec des forets à queue cylindrique dans l'acier.
Comment changer la vitesse sur la perceuse Metabo B 323 ?
Actionnez le sélecteur de vitesse (repère 6) uniquement moteur arrêté. Tournez-le pour choisir la vitesse désirée. Aidez-vous en tournant légèrement la broche de perçage si nécessaire.
La Metabo B 323 est-elle adaptée pour percer du bois ?
Oui, l'outil est conçu pour percer le bois ainsi que le métal et d'autres matériaux similaires. Utilisez des forets à bois adaptés.
Que faire si la perceuse se bloque pendant l'utilisation ?
Ne forcez pas, éteignez immédiatement l'appareil. Recherchez la cause du blocage et éliminez-la. Si le blocage est soudain, l'accouplement de sécurité découple la broche du moteur pour vous protéger.
Comment entretenir la perceuse Metabo B 323 ?
Nettoyez régulièrement les orifices d'aération pour éviter la surchauffe. Débranchez toujours l'appareil avant tout nettoyage ou maintenance.
Puis-je utiliser un mandrin à clé avec la Metabo B 323 ?
Oui, vous pouvez utiliser un mandrin à clé avec cône intérieur adapté. Consultez la liste des accessoires page 4 de la notice pour les références compatibles.
Où puis-je trouver des pièces détachées pour la Metabo B 323 ?
Les listes de pièces détachées sont téléchargeables sur www.metabo.com. Pour toute réparation, contactez un représentant Metabo ou un atelier agréé.
Comment éjecter un foret coincé dans la broche ?
Insérez le chasse-cône (biseau vers l'outil) dans la fente du collet. Donnez un léger coup de marteau sur le chasse-cône pour éjecter l'outil. Assurez-vous que la machine est débranchée.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes pour la Metabo B 323 ?
Portez toujours des protège-oreilles et utilisez la poignée supplémentaire. Tenez l'appareil par les surfaces de préhension isolées lors du perçage près de câbles électriques. Débranchez avant réglage.
Comment recycler la perceuse Metabo B 323 en fin de vie ?
Ne jetez pas l'appareil aux ordures ménagères. Conformément à la directive DEEE, déposez-le dans un point de collecte (magasin ou déchèterie) pour un recyclage respectueux de l'environnement.

Questions des utilisateurs sur B 323 METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B 323 - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B 323 de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI B 323 METABO

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ces perceuses, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Documents techniques pour *4) - voir page 3.

2. Utilisation conforme à l'usage

L'outil est conçu pour percer le métal, le bois et d'autres matériaux similaires.

Le diamètre maximal autorisé lors du perçage avec des forets à queue cylindrique dans l'acier est de 32 mm.

Les machines avec le numéro de série 600323000 peuvent uniquement être utilisées dans le support de perçage 627100000 (voir fig. B, p. 2).

METABO B 323 - Utilisation conforme à l'usage - 1

En cas d'utilisation de la machine dans le support de perçage, respecter la notice lisation du support de perçage !

L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

3. Consignes générales de sécurité

METABO B 323 - Consignes générales de sécurité - 1

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protéger votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole !

METABO B 323 - Consignes générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

METABO B 323 - Consignes générales de sécurité - 3

AVERTISSEMENT – Lisez tous les avertissements de sécurité, les

instructions, les illustrations et les caractéristiques techniques relatifs à cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures.

Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Toujours remettre l'outil électrique accompagné de ces documents

4. Consignes de sécurité particulières

4.1 Consignes de sécurité pour tous les travaux

a) Portez des protège-oreilles lorsque vous utilisez l'outil électrique. Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive.
b) Utilisez la poignée supplémentaire. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.
c) Soutenez bien l'outil électrique avant de l'utiliser. Cet outil électrique génère un couple de rotation élevé. Si l'outil électrique n'est pas bien soutenu durant le fonctionnement, cela peut entraîner une perte de contrôle et des blessures.
d) Lors de travaux où l'outil électrique risque de rencontrer des câbles électriques non apparents ou son propre cordon d'alimentation, tenez l'appareil par les côtés isolés des poignées. Le contact d'un accessoire de coupe avec un conducteur sous tension peut mettre les parties métalliques accessibles de l'outil sous tension et pourrait électrocuter l'opérateur.
e) Si l'outil se bloque, ne faites plus avancer la machine et éteignez-la. Recherchez la cause du blocage et éliminez-la.
f) Si vous souhaitez mettre la perceuse en marche alors que l'outil est enfoncé dans la pièce à usiner, vérifiez si l'outil tourne librement avant de démarrer la machine. Si l'outil est bloqué, il risque de ne pas tourner ce qui peut entraîner une surcharge de la machine ou le détachement du support de perçage de la pièce à usiner.
g) Lors du perçage à travers des murs ou des plafonds, veillez à ce que les personnes et la zone de travail qui se trouvent de l'autre côté soient protégées. L'outil peut dépasser du trou percé et présenter un danger pour les personnes qui se trouvent de l'autre côté.

4.2 Consignes de sécurité lors de l'utilisation de forets longs :

a) Ne dépassez jamais la vitesse de rotation maximale indiquée pour le foret. Lorsque la vitesse de rotation est trop élevée, le foret risque de se tordre s'il peut tourner sans être en contact avec la pièce à travailler ce qui peut blesser quelqu'un. b) Commencez toujours le perçage avec une faible vitesse de rotation et en vous assurant que le foret est bien en contact avec la pièce à travailler. Lorsque la vitesse de rotation est trop élevée, le foret risque de se tordre s'il peut tourner sans être en contact avec la pièce à travailler ce qui peut blesser quelqu'un.
c) N'exercez pas de pression trop forte et uniquement dans le sens de la longueur par rapport au foret. Les forets peuvent se tordre et donc se casser ou entraîner la perte de contrôle de la machine et blesser quelqu'un.

4.3 Autres consignes de sécurité

FRANÇAISfr

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance.

Attention aux fils électriques, aux conduites de gaz et d'eau !

Éviter les démarrages intempestifs : la gâchette doit toujours être déverrouillée lorsque l'on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de courant.

Ne pas toucher l'outil lorsqu'il est en marche !

Éliminer uniquement les sciures de bois et autres lorsque la machine est à l'arrêt.

Attention en cas de vissage dur (serrage de vis avec filet métrique ou filet au pouce dans l'acier) !

Risque d'arrachement de la tête de vis ou d'apparition de couples de réaction élevés.

Si l'embout se coince ou accroche, des forces élevées vont se produire. Maintenez donc toujours fermement la machine, positionnez-vous dans une posture stable et restez concentré en travaillant.

Les pièces de petite taille doivent être fixées, par ex. dans un étau.

Ne pas obturer les fentes d'aération.

METABO B 323 - FRANÇAISfr - 1

En cas d'utilisation de la machine avec le numéro de série 600323000 dans le

support de perçage 627100000, toutes les consignes de la notice d'utilisation du support de perçage doivent être respectées !

Réduction de la pollution aux particules fines :

METABO B 323 - FRANÇAISfr - 2

AVERTISSEMENT - Certaines poussières produites par le ponçage électrique, le sciage,

le ponçage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques :

- Le plomb des peintures à base de plomb,

- La silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et

- L'arsenic et le chrome du bois d'œuvre traité chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail. Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travaillez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agréés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Cela vaut également pour les poussières d'autres matériaux, par exemple certains types de bois (comme la poussière de chêne ou de hêtre), de métaux et l'amiante. D'autres maladies connues incluent par exemple les réactions allergiques et les affections des voies respiratoires. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces poussières.

Respectez les directives et les dispositions locales applicables au matériau, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets).

Collectez les particules émises sur le lieu d'émission et évitez les dépôts dans l'environnement.

Utilisez des accessoires adaptés pour les travaux spécifiques. Cela permet d'éviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement.

Utilisez un système d'aspiration des poussières adapté.

Réduisez l'émission de poussières en :

  • évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière,
  • utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,
  • aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.
  • Aspirer ou laver les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre, ni les brosser.

5. Vue d'ensemble

Voir page 2.

1 Poignée supplémentaire* (uniquement 600323260)

2 Adaptateur* (uniquement 600323260)

3 Filetage pour visser l'adaptateur (uniquement 600323260)

4 Poignée

5 Gâchette

6 Sélecteur de vitesse

7 Fente du collet de la machine

8 Chasse-cône

9 Broche de perçage

10 Porte-outil

11 Bouton de blocage (uniquement avec le support de perçage 600323000)

* en fonction des variantes

6. Mise en service

METABO B 323 - Mise en service - 1

Avant la mise en service, comparer si la tension secteur et la fréquence secteur

indiquées sur la plaque signalétique correspondent aux caractéristiques du réseau de courant.

METABO B 323 - Mise en service - 2

Toujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD)

avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.

Les rallonges de câble doivent être adaptées à la puissance absorbée de l'outil électrique (voir caractéristiques techniques). Lors de l'utilisation d'un tambour porte-câble, toujours dérouler le câble entièrement.

6.1 Montage de la poignée supplémentaire (uniquement pour 600323260)

METABO B 323 - Montage de la poignée supplémentaire (uniquement pour 600323260) - 1

Le blocage du foret peut entraîner un couple très élevé. Pour des raisons de sécurité, vous

devez donc impérativement utiliser la poignée supplémentaire () fournie avec l'adaptateur ().

La poignée () seule ne permet pas de tenir l'outil en cas de blocage. L'opérateur encourcrt des risques de blessure.

Voir fig. A, p. 2 : Visser la poignée supplémentaire () dans le filetage () de l'adaptateur () et visser l'adaptateur () dans le filetage de l'appareil et serrer fermement les deux à la main.

METABO B 323 - Montage de la poignée supplémentaire (uniquement pour 600323260) - 2

En raison du couple de rotation élevée qui peut survenir lors de l'utilisation de la hine, la machine doit être soutenue par un t solide.

7. Utilisation

7.1 Marche/arrêt

Éviter de charger l'outil tant qu'il n'est pas arrêté.

Fonctionnement momentané :

Mise en marche : appuyer sur la gâchette ().

230 V : la vitesse peut être modifiée par une pression sur la gâchette.

Arrêt : relâcher la gâchette ().

Fonctionnement en continu (UNIQUEMENT avec le support de perçage) :

Mise en route : appuyer sur la gâchette () et bloquer avec le bouton de blocage ().

Arrêt : appuyer de nouveau sur la gâchette () puis la relâcher.

METABO B 323 - Fonctionnement en continu (UNIQUEMENT avec le support de perçage) : - 1

Utiliser le bouton de blocage () uniquement avec le support de perçage.

METABO B 323 - Fonctionnement en continu (UNIQUEMENT avec le support de perçage) : - 2

Lors de chaque arrêt dû à l'outil ou à une coupure de courant, desserrer le bouton de age () afin d'éviter tout redémarrage accidentel outil (risques de blessure).

7.2 Entraînement à trois vitesses

METABO B 323 - Entraînement à trois vitesses - 1

Activer le sélecteur () uniquement si le moteur est arrêté.

Choisir la vitesse désirée en tournant le sélecteur ().

Aider éventuellement la sélection en tournant légèrement la broche de perçage.

7.3 Protection contre la surcharge

L'outil est équipé d'une protection contre la surcharge mécanique pour protéger l'utilisateur, le moteur et l'outil.

Si l'outil vient à se bloquer subitement, la broche de perçage est découplée du moteur à l'aide de l'accouplement de sécurité.

L'accouplement de sécurité est prévu pour absorber les chocs et les charges excessives. Cet auxiliaire ne constitue pas une protection absolue, il est donc nécessaire de percer de manière avisée. Pour conserver ses capacités, il doit glisser max. 2 secondes. S'il présente une usure excessive, le faire remplacer par un atelier spécialisé agréé.

7.4 Mise en place et éjection de l'outil Mise en place de l'outil :

METABO B 323 - Mise en place et éjection de l'outil Mise en place de l'outil : - 1

Une assise de l'outil dans la broche de perçage () est assurée uniquement lorsque le intérieur de la broche de perçage et le cône morse de l'outil sont exempts de salissure et de graisse.

METABO B 323 - Mise en place et éjection de l'outil Mise en place de l'outil : - 2

Attention ! Ne jamais appuyer avec force sur les outils par le cône intérieur de la broche de age !

METABO B 323 - Mise en place et éjection de l'outil Mise en place de l'outil : - 3

Utiliser uniquement des outils en parfait état et aiguisés.

METABO B 323 - Mise en place et éjection de l'outil Mise en place de l'outil : - 4

Arrêter la machine. Retirer la fiche de la prise de courant.

Les outils peuvent être utilisés avec un cône morse MK3 directement dans le porte-embouts ().

Pour tous les autres outils de travail, voir chapitre 10. Accessoires et la figure de la page 4.

Éjection de l'outil :

Insérer le chasse cône (le biseau vers l'outil) dans la fente () du collet de l'outil. En cas de difficultés d'insertion dans la broche de perçage, le tourner légèrement à la main. Éjecter l'outil avec un léger coup de marteau sur le chasse-cône.

8. Nettoyage

Nettoyer régulièrement les orifices d'aération de l'outil électrique.

9. Dépannage

Le démarrage de la machine provoque des baisses de tension momentanées. Dans certaines situations, cela peut affecter d'autres appareils. Si l'impédance est inférieure à 0,35 Ohm, de petites perturbations sont prévisibles.

10. Accessoires

Utiliser uniquement des accessoires originaux Metabo.

Utiliser uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation.

Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support: fixez correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.

Voir page 4.

A Forets pour métal avec cône morse

B Mèche conique pour porte-foret avec cône intérieur

C Mandrin à clé avec cône intérieur

D Foret à métal

E Foret à bois

F Foret à pointe de centrage

G Douilles de réduction pour outils équipés de cône morse

H Chasse-cône

I Plaque conscience

Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.

11. Réparations

METABO B 323 - Réparations - 1

Les travaux de réparation sur les outils électriques peuvent uniquement être tués par un électricien !

Un câble d'alimentation défectueux peut uniquement être remplacé par un câble d'alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo.

Seul Metabo ou un atelier de service autorisé est habilité à effectuer le remplacement du câble de raccordement.

Pour toute réparation sur un outil Metabo, contactez le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com.

12. Protection de l'environnement

Les emballages Metabo sont recyclables à 100 %.

Les outils et les accessoires électriques qui ne sont plus utilisés contiennent de grandes quantités de matières premières et de matières plastiques précieuses qui peuvent être également recyclées.

Les matériaux d'emballage doivent être mis au rebut selon les directives locales, conformément à leur marquage. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur www.metabo.com dans la rubrique Service.

METABO B 323 - Protection de l'environnement - 1

METABO B 323 - Protection de l'environnement - 2

text_image FR Cet appareil se recycle À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

Ce

mode d'emploi est imprimé sur du papier blanchi sans chlore.

METABO B 323 - Protection de l'environnement - 3

Pour les pays européens uniquement : Ne pas jeter les appareils dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.

13. Caractéristiques techniques

Commentaires sur les indications de la page 3.

Sous réserve de modifications résultant de progrès techniques.

d 1max = diamètre de perçage max. dans l'acier d 2max = diamètre de perçage max. dans le bois tendre

n_0 =vitesse à vide

n_1 =vitesse en charge nominale

P_1 = puissance absorbée nominale

P_2 =puissance débitée

D = diamètre du collier de serrage

G = cône intérieur de la broche de perçage m = poids sans câble d'alimentation

Valeurs de mesure calculées selon EN 62841.

□ Machine de classe de protection II \~ courant alternatif

Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).

Valeurs d'émission Ces valeurs permette

Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenez compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définissez des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, par exemple mesures organisationnelles.

Valeur totale de vibration (somme des vecteurs des trois directions) définie selon la norme EN 62841 :

a_h,D = valeur d'émission vibratoire (Perçage du métal)

Niveaux sonores types A évalués :

L_pA = niveau de pression acoustique

L_WA^m = niveau de puissance acoustique

K_pA, K_WA = incertitude

Portez des protège-oreilles !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : B 323

Catégorie : Perceuse