B 323 - Wiertarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 323 METABO w formacie PDF.
| Marka | Metabo |
| Model | B 323 |
| Typ produktu | Wiertarka |
| Maks. średnica wiercenia w stali | 32 mm |
| Prędkości | 3 prędkości mechaniczne |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Zasilanie elektryczne | Prąd zmienny, napięcie sieciowe zgodne z tabliczką znamionową |
| Zabezpieczenie przed przeciążeniem | Mechaniczne sprzęgło bezpieczeństwa |
| Dodatkowy uchwyt | Tak (w niektórych modelach) |
| Uchwyt narzędziowy | Wbudowany stożek Morse'a MK3 |
| Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem | Wiercenie w metalu, drewnie i podobnych materiałach |
| Konserwacja | Regularnie czyścić otwory wentylacyjne |
| Naprawy | Muszą być wykonywane przez elektryka lub autoryzowany serwis Metabo |
| Oryginalne akcesoria | Używać wyłącznie akcesoriów Metabo |
| Ochrona środowiska | W 100% nadaje się do recyklingu; nie wyrzucać do odpadów domowych (UE) |
| Poziom hałasu | Zalecane noszenie ochronników słuchu |
| Drgania | Wartość emisji drgań przy wierceniu w metalu według EN 62841 |
Często zadawane pytania - B 323 METABO
Pytania użytkowników dotyczące B 323 METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 323 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 323 marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI B 323 METABO
Instrukcja oryginalna 49
Instrukcja oryginalna
1. Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że wiertarki oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) – patrz strona 3.
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do wiercenia otworów w metalu, drewnie, tworzywach sztucznych i podobnych materiałach.
Maksymalna dopuszczalna średnica wiertel przy wierceniu otworów w stali za pomocą wiertel spiralnych wynosi 32 mm.
Maszynę o indeksie materiałowym 600323000 wolno użytkować wyłącznie w stojaku wiertarskim 627100000 (patrz rys. B, str. 2).

Podczas użytkowania maszyny w stojaku wiertarskim przestrzegać instrukcji ugi stojaka wiertarskiego!
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych uwag dotyczących bezpieczeństwa.
3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem!

OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE – Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa, ukcje, materiały graficzne i dane niczne, którymi opatrzono
elektronarzędzie. Nieprzestrzeganie poniższych uwag może się stać przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/albo poważnych obrażeń ciała.
Starannie przechowywać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
Przekazując elektronarzędzie innym osobom, przekazać również niniejszą instrukcję
4. Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
4.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas wszelkich prac
a) Podczas pracy elektronarzędziem nosić ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
a) Używać rękojeści pomocniczej. Utrata kontroli nad urządzeniem może prowadzić do obrażeń.
b) Przed każdym użyciem dobrze podeprzeć elektronarzędzie. To elektronarzędzie wytwarza wysoki moment obrotowy. W przypadku braku odpowiedniego podparcia podczas pracy może dojść do utraty kontroli nad elektronarzędziem i obrażeń.
d) Podczas wykonywania prac, przy których zamocowane narzędzie robocze może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód przyłączeniowy, trzymać elektronarzędzie wyłącznie za izolowane, gumowe powierzchnie. Kontakt z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i w efekcie doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
e) Jeśli narzędzie robocze ulegnie zablokowaniu, przerwać pracę i wyłączyć narzędzie. Sprawdzić przyczynę zablokowania i usunąć przyczynę blokady narzędzia.
f) Chcąc uruchomić wiertarkę z narzędziem roboczym tkwiącym w obrabianym elemencie, przed włączeniem sprawdzić, czy narzędzie robocze swobodnie się obraca. Jeśli narzędzie robocze jest zablokowane, jego obroty mogą być niemożliwe, co może spowodować przeciążenie narzędzia lub odłączenie stojaka wiertarskiego od obrabianego elementu.
g) Podczas wiercenia w ścianach lub sufitach upewnić się, że nie występuje zagrożenie dla ludzi i obszaru roboczego znajdującego się po drugiej stronie. Narzędzie robocze może wyjść poza otwór i spowodować zagrożenie dla osób znajdujących się w tym miejscu.
4.2 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa podczas pracy długimi wiertłami:
a) Nigdy nie pracować z większą prędkością obrotową niż maksymalna dopuszczalna prędkość obrotowa dla danego wiertła. Przy większych prędkościach obrotowych wiertło może się łatwo wygiąć, wirując bez kontaktu z obrabianym elementem – niebezpieczeństwo obrażeń.
b) Wiercenie rozpoczynać zawsze z niską prędkością obrotową, gdy wiertło styka się z obrabianym elementem. Przy większych prędkościach obrotowych wiertło może się łatwo wygiąć, wirując bez kontaktu z obrabianym elementem – niebezpieczeństwo obrażeń.
c) Nie wywierać nadmiernego nacisku.
POLSKIpl
Urządzenie dociskać wyłącznie wzdłużnie do wiertła. Końcówki wierteł mogą się zginać i łamać lub powodować utratę kontroli oraz obrażenia ciała.
4.3 Pozostałe uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac związanych z ustawianiem lub konserwacją urządzenia wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Uważać na przewody gazowe, elektryczne i wodociągowe!
Unikać niezamierzonego uruchomienia: zawsze odblokowywać włącznik przy wyciąganiu wtyczki z gniazda wtykowego lub w przypadku przerwy w dopływie prądu.
Nie dotykać obracającego się narzędzia!
Wióry i podobne zanieczyszczenia usuwać wyłącznie po wyłączeniu urządzenia.
Zachować ostrożność podczas ciężkich zadań wkręcania (wkręcanie wkrętów z gwintem metrycznym lub calowym w stali)! Łeb wkrętu może zostać zerwany, mogą też wystąpić silne wsteczne momenty obrotowe.
W przypadku zakleszczenia lub zablokowania narzędzia roboczego występują duże siły. Zawsze mocno trzymać urządzenie, przyjąć bezpieczną postawę i pracować w skupieniu.
Małe elementy poddawane obróbce należy odpowiednio zamocować. Można je zamocować na przykład w imadle.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
Redukcja zapylenia:
OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pyłów, które powstają podczas szlifowania papierem ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych prac, zawierają substancje chemiczne, o których wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to na przykład:
- ołów z farb zawierających ołów,
- pył mineralny z cegieł, cementu i innych wyrobów murarskich,
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia zależy od częstotliwości wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji chemicznych: pracować w obszarze o dobrej wentylacji i stosować atestowane środki ochronne, np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do pyłów powstających przy obróbce innych materiałów, np. niektórych rodzajów drewna (drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i choroby układu oddechowego. Zapobiegać przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych
(np. przepisów dotyczących ochrony pracy, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia.
Stosować odpowiedni układ odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stronę samego siebie, w kierunku innych osób znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/albo oczyszczaczy powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy oraz jego czystość dzięki stosowaniu wyciągu powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powodują wzbijanie pyłu.
- Odkurzać lub prać odzież ochronną. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.
5. Elementy urządzenia
Patrz strona 2.
1 Rękojeść pomocnicza (wyłącznie 600323260)
2 Adapter* (wyłącznie 600323260)
3 Gwint do wkręcania adaptera (wyłącznie 600323260)
4 Rękojeść
5 Przełącznik włącznika
6 Przycisk zmiany biegu
7 Szczelina szyjki urządzenia
8 Wybijak
10 Uchwyt narzędziowy
11 Przycisk blokujący (wyłącznie przy użyciu stojaka wiertarskiego 600323000)
* Zależnie od wariantu
6. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie zasilania i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy.
Na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA.
Przedłużacze muszą być dostosowane do poboru mocy urządzenia (por. dane techniczne). W przypadku zastosowania bębna przewodowego, przewód zawsze całkowicie rozwijać.
6.1 Montaż rękojeści pomocniczej (wyłącznie przy 600323260)
W przypadku zablokowania się wiertła pojawić się mogą bardzo wysokie momenty obrotowe.
Dlatego ze względów bezpieczeństwa koniecznie stosować dołączoną rękojeść pomocniczą () z adapterem (2).
Po zablokowaniu maszyny nie wolno utrzymać za samą rękojeść pomocniczą (4) . Istnieje wówczas niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez użytkownika.
Patrz. zdj. A str. 2: wkręcić rękojeść pomocniczą () w gwint (3) adaptera, (2) a adapter (2) w gwint urządzenia i mocno dokręcić oba połączenia ręką.
Ze względu na duży moment obrotowy, który może wystąpić podczas używania urządzenia, konieczne jest oparcie urządzenia na stabilnym przedmiocie.
7. Użytkowanie
7.1 Włączanie i wyłączanie
Unikać obciążania maszyny aż do chwili zatrzymania.
Włączanie chwilowe:
Włączanie: nacisnąć na przełącznik włącznika (5).
230 V: prędkość obrotową można zmieniać naciskając przełącznik włącznika.
Wyłączanie: zwolnić przełącznik włącznika (5).
Włączanie pracy ciągłej (WYŁĄCZNIE przy korzystaniu ze stojaka wiertarskiego):
Włączanie: nacisnąć przełącznik włącznika (5) i zablokować go za pomocą przycisku blokującego (11).
Wyłączanie: ponownie nacisnąć przełącznik włącznika (5) i zwolnić go.
Przycisku blokującego (11) wolno używać tylko przy korzystaniu ze stojaka wiertarskiego.
Przy każdym zatrzymaniu spowodowanym przez maszynę lub w razie przerwy w dopływie prądu należy zwolnić przycisk blokujący (11), aby zapobiec niezamierzonemu ponownemu uruchomieniu maszyny (niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń)!
7.2 Przekładnia trzystopniowa
Przełącznika (6) wolno używać wyłącznie, gdy silnik nie pracuje.
Przełącznikiem (6) wybrać żądany bieg.
W razie potrzeby wspomóc zmianę biegu, obracając nieco wrzeciono wiertarki.
7.3 Zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe
W celu ochrony użytkownika, silnika i wiertła urządzenie wyposażone jest w mechaniczne zabezpieczenie przeciwprzeciążeniowe.
W razie nagłego zakleszczenia się wiertła sprzęgło poślizgowe odłącza wrzeciono wiertarki od silnika. Sprzęgło poślizgowe ma za zadanie
przechwytywanie uderzeń i nadmiernego przeciążenia. Jest ono urządzeniem pomocniczym i nie stanowi ochrony absolutnej, dlatego należy wykonywać wiercenie ostrożnie. Aby funkcjonalność sprzęgła została zachowana, może się ono ślizgać maks. przez 2 sekundy. W razie nadmiernego zużycia sprzęgło musi wymienić autoryzowany punkt serwisowy.
7.4 Wkładanie i wyjmowanie narzędzia Wkładanie narzędzia:
Nienaganne osadzenie wierteł we wrzecionie wiertarki (9) zagwarantowane jest tylko wówczas, gdy wewnętrzny stożek wrzeciona wiertarki i uchwyt stożkowy wiertła są wolne od zanieczyszczeń i smarów.
Uwaga! Nigdy nie wciskać wierteł na siłę w wewnętrzny stożek wrzeciona wiertarki!
Używać wyłącznie ostrych wiertel w nienagannym stanie.
Wyłączyć maszynę. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda.
Wiertła z uchwytem stożkowym MK3 można wkładać bezpośrednio w uchwyt narzędziowy (10).
W przypadku wszystkich innych narzędzi roboczych patrz rozdział 10. Osprzęt i ilustracja na stronie 4.
Wyciąganie narzędzia:
Wsunąć wybijak – ściętą stronę w kierunku narzędzia – w szczelinę (7) szyjki urządzenia. Jeśli nie da się wsunąć wybijaka przez wrzeciono wiertarki, należy lekko obrócić je ręką. Wybić wiertło, lekko uderzając młotkiem w wybijak.
8. Czyszczenie
W regularnych odstępach czasu należy czyścić szczeliny wentylacyjne elektronarzędzia.
9. Usuwanie usterek
Procesy włączania powodują krótkotrwałe spadki napięcia. Przy niekorzystnych warunkach zasilania sieciowego mogą wystąpić niekorzystne oddziaływania na inne urządzenia. Przy impedancjach sieciowych mniejszych niż 0,35 oma nie należy oczekiwać żadnych zakłóceń.
10. Osprzęt
Używać wyłącznie oryginalnego osprzętu Metabo.
Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymogi i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi.
Bezpiecznie zamocować osprzęt. Jeżeli maszyna pracuje w uchwycie mocującym: stabilnie przymocować maszynę. Utrata kontroli nad urządzeniem może prowadzić do obrażeń.
Patrz strona 4.
A Wiertła do metalu z uchwytem stożkowym Morse'a
POLSKIpl
B Sworznie stożkowe do uchwytów wiertarskich ze stożkiem wewnętrznym
C Uchwyty wiertarskie zębate ze stożkiem wewnętrznym
D Wiertła do metalu
E Świdry do drewna
F Sedniki
G Tuleje redukcyjne do wiertel ze stożkiem Morse'a
H Wybijak
I Płyta piersiowa
Kompletny program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu.
11. Naprawy

Wszelkie naprawy elektronarzędzi wolno wykonywać wyłącznie elektrykom!
Uszkodzony przewód zasilający wolno wymienić wyłącznie na specjalny, oryginalny przewód zasilający Metabo, dostępny w Serwisie Metabo.
Wymianę przewodu zasilającego zlecać wyłącznie firmie Metabo lub autoryzowanym warsztatom Metabo.
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.
12. Ochrona środowiska
Opakowania narzędzi Metabo podlegają w 100% procesowi recyclingu.
Wysłużone elektronarzędzia i osprzęt zawierają dużą ilość wartościowych surowców i tworzyw sztucznych, które również mogą zostać poddane procesowi utylizacji.
Materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z ich oznakowaniem i wytycznymi obowiązującymi na terenie danej gminy. Więcej informacji można znaleźć w dziale Serwis na stronie www.metabo.com
Niniejsza instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze bielonym bez użycia chloru.

Dotyczy tylko państw UE: nie wolno wyrzucać urządzeń razem z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą
europejską 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte urządzenia trzeba segregować i poddawać odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
13. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.
T = moment obrotowy
d_1max = maks. średnica wiercenia w stali
d 2max = maks. średnica wiercenia w drewnie miękkim
n_0 =prędkość obrotowa na biegu jałowym
n_1 =prędkość obrotowa pod obciążeniem
P_1 =moc znamionowa
P_2 =moc oddawana
D=średnica szyjki mocowania
G =stożek wewnętrzny wrzeciona
m = ciężar bez kabla sieciowego
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 62841.

Maszyna w klasie ochronności II
\~ Prąd przemienny
Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).

Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne.
Łączna wartość wibracji (suma wektorowa dla trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 62841:
$$ \begin{array}{r l} {a _ {h, D}} & {= \text { wartość emisji drgań }} \ & {\text {(wiercenie w metalu)}} \end{array} $$
$$ K _ {h, D} = \text { niepewność wyznaczenia (drgania) } $$
Typowe poziomy hałasu w ocenie akustycznej:
$$ L _ {p A} = \text { poziom ciśnienia akustycznego } $$
$$ L _ {W A} = \text { poziom mocy akustycznej } $$
$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { niepewność pomiarowa } $$

Nosić ochronniki słuchu!