METABO SBEV 11002 S - Perceuse

SBEV 11002 S - Perceuse METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBEV 11002 S METABO au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METABO SBEV 11002 S - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse à percussion
Marque Metabo
Modèle SBEV 11002 S
Alimentation Secteur, courant alternatif
Classe de protection II
Type de mandrin Mandrin à clé, mandrin autoserrant Futuro Plus ou Futuro Top (selon équipement)
Fonctions principales Perçage sans percussion, perçage avec percussion, vissage, taraudage, fonction impulsion
Vitesse variable Oui, par molette de présélection et gâchette
Sélection de vitesse 2 vitesses mécaniques (sélecteur)
Sens de rotation Réversible (commutateur)
Butée de profondeur Oui, réglable
Poignée supplémentaire Oui, incluse, avec amortissement des vibrations
Débrayage de sécurité Metabo S-automatic
Protection contre redémarrage Oui (témoin électronique clignotant rapide)
Marche continue Oui (bouton de marche continue)
Niveau sonore Porter un casque antibruit (valeurs selon EN 60745)
Accessoires Utiliser uniquement des accessoires Metabo
Entretien courant Nettoyage du mandrin autoserrant, remplacement des charbons par le SAV
Réparations Par un spécialiste, contacter le représentant Metabo
Pays d'origine Allemagne (marque Metabo)

FOIRE AUX QUESTIONS - SBEV 11002 S METABO

Comment changer le sens de rotation sur la perceuse Metabo SBEV 11002 S ?
Avant de changer le sens de rotation, assurez-vous que le moteur est à l'arrêt. Utilisez le commutateur du sens de rotation (11) situé sur la machine. La position de gauche correspond à la rotation à droite (perçage, vissage), la position de droite à la rotation à gauche (dévissage).
À quoi sert la fonction impulsion sur cette perceuse ?
La fonction impulsion permet de débloquer des vis grippées ou de réaliser des perçages propres sans pointe de centrage dans des matériaux comme le carrelage ou l'aluminium. Elle est activée en continu via la molette de fonctionnement par impulsion (9).
Comment régler la butée de profondeur de perçage ?
La butée de profondeur (3) se règle en la dévissant pour ajuster la profondeur souhaitée, puis en la revissant fermement. Reportez-vous à la figure C de la notice pour plus de détails.
Comment utiliser le mandrin autoserrant Futuro Plus ?
Pour serrer un outil, insérez-le profondément, maintenez la bague de maintien (si présente) et tournez la douille dans le sens de la flèche jusqu'à entendre un clic. Continuez à tourner avec force jusqu'à ce que l'outil soit bien serré. Pour desserrer, tournez la douille dans le sens inverse.
Que faire si le témoin électronique clignote rapidement ?
Un clignotement rapide du témoin électronique (10) indique une protection contre le redémarrage après une coupure de courant. Pour réinitialiser, arrêtez la machine puis redémarrez-la normalement.
Comment nettoyer le mandrin autoserrant ?
Tenez le mandrin verticalement, ouverture vers le bas, ouvrez-le complètement et refermez-le plusieurs fois pour faire tomber la poussière accumulée. Utilisez régulièrement un spray de nettoyage pour les mâchoires de serrage.
Quels accessoires puis-je utiliser avec la perceuse Metabo SBEV 11002 S ?
Utilisez exclusivement des accessoires Metabo conformes aux exigences de la notice, comme les forets, embouts de vissage et adaptateurs. Le programme complet est disponible sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal.
Comment remplacer les charbons de la perceuse ?
Le remplacement des charbons doit être effectué par un service après-vente Metabo. Lorsque le témoin électronique clignote lentement, les charbons sont usés. La machine s'arrête automatiquement lorsqu'ils sont complètement usés.
Comment activer la marche continue ?
Enfoncez la gâchette (13), puis appuyez sur le bouton de marche continue (12) et relâchez la gâchette. Pour désactiver, appuyez de nouveau sur la gâchette puis relâchez. Attention : en marche continue, tenez toujours la machine à deux mains.
Pourquoi dois-je porter un casque antibruit lors de l'utilisation ?
Le perçage avec percussion génère un bruit élevé pouvant provoquer une perte auditive. Portez toujours un casque antibruit pour protéger votre ouïe, comme indiqué dans les consignes de sécurité.

Questions des utilisateurs sur SBEV 11002 S METABO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBEV 11002 S - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBEV 11002 S de la marque METABO.

MODE D'EMPLOI SBEV 11002 S METABO

1. Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces perceuses à percussion, identifiées par le type et le numero de série 1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2. Utilisation conforme à la destination

L'util sert à percer sans percussion dans le métal, le bois, le plastique et matériaux assimilés et pour percer avec percussion dans le beton, la pierre et matériaux assimilés. En outre, l'util sert pour le taraudage et le vissage (pas SB 850-2).

L'utilisateur sera entiement responsable de tous dommages resultant d'une utilisation non conforme à la destination de l'appareil.

Il est impératif de respecter les consignes générales de protection contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.

3. Consignes générales de sécurité

METABO SBEV 11002 S - Consignes générales de sécurité - 1

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole!

METABO SBEV 11002 S - Consignes générales de sécurité - 2

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

METABO SBEV 11002 S - Consignes générales de sécurité - 3

AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Le

non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'un choc électrique, d'un incendie et/ou de blessures graves.

Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions.

Transmettre l'outil électrique uniquement accompagné de ces documents.

4. Consignes de sécurité particulières

Porter une protection auditive lors du perçage avec percussion. Le bruit est susceptible de provoquer une perte de capacité auditive.

Utiliser la poignee complémentaire fournie avec l'outil. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.

Lors de travaux ou l'accessoire risque de rencontres des conducteurs électriques non apparents, voire son cable d'alimentation, tener l'outil exclusivement par les cotés isolés des poignées. Le contact avec un conducteur électrique sous tension peut égalementmettre les

parties métalliques de l'outil sous tension et provoquer un choc électrique.

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant toute opération de réglage ou de maintenance.

Eviter les démarrages intempestifs : la gachette doit toujours être déverrouillée lorsqu'il on retire le connecteur de la prise ou après une coupure de courant.

Vérifier que l'emplacement sur lequel intervenir ne comporte aucune conduite électrique, d'eau ou de gaz (par ex. à l'aide d'un détecteur de métaux).

Les pieces à usiner plus petites doivent être assureres de sorte à ne pas pouvoir être emportées par le foret lors du perçage (par exemple lors du serrage dans un état ou sur l'établi avec des serre-joints).

Ne pas toucher l'outil lorsque la machine est en marche! Eliminer sciures de bois et autres uniquement lorsque l'outil est à l'arrêt.

Débrayage de sécurité Metabo S-automatic. En cas de déclenchement du débrayage de sécurité, arrêter immédiatement la machine! Si un outil de travail est coincide ou accroché, la transmission d'effort au moteur est limitée. comme cette situation générale des efforts importants, veiller à toutours bien maintainir la machine avec les deux mains au niveau des poignées, à prendre un bon équilibre et à travailler de manière concentrée.

Le débrayage de sécurité Metabo S-automatic ne doit pas servir à limiter le couple.

Attention pour les vissages en force (avec des vis à pas métrique ou en pouces sur de l'acier) ! Risque d'arrachement de la tête de vis ou d'apparition de couples de réaction élevés sur la poignée.

Réduction de la pollution due aux poussières :

A! Certaines poussières produit par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et d'autres activités de construction contiennent des agents chimiques qui causent des cancers, des anomalies congenitales ou d'autres dangers pour la reproduction. Voici quelques exemples de tels agents chimiques : le plomb des peintures à base de plomb, la silice cristalline des briques, du ciment et d'autres produits de maconnerie, et l'arsenic et le chrome du bois d'oeuvreTraits chimiquement.

Les conséquences de telles expositions varient en fonction de la fréquence à laquelle vous faites ce type de travail.

Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces particules.

Pour réduire votre exposition à ces agents chimiques, travailliez dans un endroit bien ventilé et utilisez des équipements de protection agreés, tels que les masques de protection contre la poussière qui sont conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Respectez les directives applicables au matériel, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation

FRANÇAISfr

(par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets).

Collectez les particules émises sur le lieu d'émission et évitez les dépôts dans l'environnement.

Utilisez des accessoires adaptés. Cela permet d'éviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement.

Utilisez un système d'aspiration des poussières adapté.

Réduisez l'émission de poussières en :

  • évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échévement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximé ou vers des dépôts de poussière,
  • utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air,
  • aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintainir propre. Balayer ou souffler les poussières les fait tourbillonner.
  • Aspirez ou lavez les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les bâttre ni les brosser.

5. Figures

Les figures se trouvent au début de la notice d'utilisation.

Signification des symboles :

METABO SBEV 11002 S - Figures - 1

Perçage / foret

Perçage avec percussion

Sens de déplacement

Vis

Lent

Rapide

6. Vue d'ensemble

→Fig.A

1 Selecteur de vitesse
2 Poignée supplémentaire / poignée supplémentaire avec amortissement des vibrations
3 Butée de profondeur
4 Mandrin à clé
5 Mandrin automatique Futuro Plus
6 Mandrin automatique Futuro Top *
7 Interrupteur coulissant perçage avec/sans percussion
8 Molette de préselection du régime

9 Molette de fonctionnement par impulsion

10 Témoin électronique

11 Commutateur du sens de rotation
12 Bouton de marche continue
13 Gachette
* suivant équipement

7. Mise en service

METABO SBEV 11002 S - Mise en service - 1

Avant la mise en service, vérifier que la tension secteur et la fréquence secteur indi

quees sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques de votre réseau de courant.

Monter toujours un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en avant.
Afin d'assurer une bonne fixation du mandrin : desserrer vigoureusement la vis de freinage à l'intérieur du mandrin (siprésent / dépend du modele) à l'aide d'un tournevis aussitôt après la première opération de perçage (en rotation à droite). Attention filet à gauche !

7.1 Monter la poignee additionnelle (2)

→Fig.B

METABO SBEV 11002 S - Monter la poignee additionnelle (2) - 1

Pour des raisons de sécurité, toujours utiliser la poignée supplémentaire qui est comprise la livraison.

Serrer vigoureusement la poignee additionnelle en tournant.

8. Utilisation

8.1 Régler la butée de profondeur de perçage Fig. C
8.2 Régler le sens de rotation, la sécurité de transport (verrou de démarrage)

Fig. D

METABO SBEV 11002 S - Utilisation - 1

S'assurer que le moteur est à l'arrêt avant d'actionner le commutateur du sens de rota-11).

8.3 Percer, régler le perçage à percussion

→ Fig. E

METABO SBEV 11002 S - Utilisation - 2

Pour tous perçages avec ou sans percussion, la rotation à droite est obligatoire.

8.4 Sélectionner la vitesse

→Fig.F

Ne commuter le sélecteur (1) que lorsque la machine s'arrête (cycle bref enclenchement / arrêt).

8.5 Regler la fonction impulsion

Fig. G

= fonction impulsion continuellement activée (pour un vissage / dévissage facile de vis grippées, même en présence de têtes de vis endommagées. Pour un perçage propre sans pointe de centrage dans le carrelage, l'aluminium ou autres matériaux).

8.6 Préselectionner la vitesse de rotation

→Fig.H

Vitesses de rotation recommendées pour le perçage, voir tableau.

8.7 Marche/arret

Mise en marche, vitesse de rotation Fig. A: actionner la gachette (13).

Pour désactiver, relâcher la gâchette.

Marche continue Fig. A: la gachette (13)

étant enfoncée, presser le bouton (12) et relâcher la

gachette. Pour désactiver, appuyer de nouveau sur la gachette (13), puis relâcher.

Lorsque l'outil est en position de marche continue, il continue de tourner s'il échappe des mains. Afin d'éviter tout comportement inattendu de l'outil, le tener avec les deux mains au niveau des poignées, veiller à un bon équilibre et travailler de manière concentrée.

8.8 Changement d'outil avec le mandrin à serrage rapide Futuro Top (6) Fig.1

Serrer l'outil : tourner vigoureusement la douille jusqu'en butée.

8.9 Changement d'outil avec le mandrin à serrage rapide Futuro Plus (5) Fig. J

Le cliquètement que l'on entend eventuèlement après avoir ouvert le mandrin (bruit du au fonctionnement) disparaitra si l'on tourne la douille dans le sens contraire.

En cas de mandrin fortement serre: retenir le mandrin à l'aide d'une clé à fourche et tourner vigoureusement la douille dans le sens de la flèche -1-.

Tendre l'embout :

  • Insérer l'outil de travail -2- le plus profondement possible.
  • Retenir la bague de maintien d'une main (suivant équipement)
  • Tourner la douille dans le sens de la flèche -3-, jusqu'à ce que la résistance mécanique perceptible soit surmontée.
  • Attention! L'outil n'est alors pas encore serré! Continuer à tourner avec force (on doit entendre un "clic") jusqu'à ce que l'on ne puisse plus tourner du tout - ce n'est que maintainant que l'outil est vérablement serré.

En cas d'utilisation de tiges d'outil couples, il faudra eventuellesment effectuer un resserrage après un court temps de perçage.

8.10 Changement d'outil avec le mandrin à clé (4) → Fig. K

8.11 Dévisser le mandrin (pour le vissage sans mandrin ou pour l'utilisation avec des adaptateurs) Fig. L, M ou N

Remarque concernant les fig. M, N: desserrer et devisisser en tapotant légèrement à l'aide d'un marteau en caoutchouc, comme illustré.

Remarque: en presence de la douille de serrage d'embout (n° de ref. 6.31281), il faut retenir l'embout de vissage inséré dans le six pans creux de la broche.

9. Nettoyage, maintenance

Nettoyage du mandrin autoserrant:
Après une utilisation prolongée du mandrin, tenir celui-ci en position verticale, ouverture vers le bas, l'ouvrir entièrement et le reférer, puis recommencer plusieurs fois de suite. La poussière qui s'était accumulée tombera alors par l'ouverture. Il

est conseilé d'utiliser régulierement un spray de nettoyage pour les machoires de serrage.

10. Dépannage

Témoin électronique (10) :

Clignotement rapide - Protection contre le redémarriage

Quand la tension revient après une coupure de courant, la machine ne redémarre pas d'elle-même pour des raisons de sécurité. Arrête la machine et la redémarrer.

Clignotement lent - Charbons usés

(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)

Les balais de charbon sont presque complètement usés. Lorsque les balais seront complètement usés, la machine s'arrête automatiquement Faire replacer les charbons par le service après-vente.

En cas de surcharge prolongée de la machine, la puissance absorbée est réduite, ce qui permet d'éviter une surchauffe excessive du moteur.

Laisser fonctionner la machine à vide jusqu'à ce qu'elle ait refroidi et que le témoinlectronique s'éteigne.

11. Accessoires

Utiliser uniquement des accessoires Metabo.

Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.

Monter correctement les accessoires. Si la machine est utilisée dans un support: fixer correctement la machine. En cas de perte de contrôle, il y a un risque de blessures.

Voir programme complet des accessoires sur www.metabo.com ou dans le catalogue principal.

12. Réparations

Les travaux de réparation sur les outils électriques ne peuvent être effectuels que par un spécialiste!

Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.

Les listedes des pieces détaches peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.

13. Protection de l'environnement

Suivre les reglementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires.

Pour les pays europeens uniquement : ne pas jeter les apparéils électriques dans les ordures menagères ! Conformément à la directive européen 2002/96/CE relative aux

FRANÇAISfr

déchets d'équipements électriques ou电子iques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparciels électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement.

14. Caractéristiques techniques

Fig. O. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.

P1 = Puissance absorbée

P2 = Puissance débitée

n1* = V i t e s s e a v i d e

n2* =Vitesse en charge

max = Capacite de perçage maximal s max = Cadence de frappe max.

b = C a p

G = Filte de la broche de perçage

H =Broche à six pans creux

m = P o i d s

D = Diametre du collet

Valeurs de mesure calculées selon EN 60745.

Outil de la classe de protection II

Courant alternative

Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolerance ( selon les normes en vigueur correspondantes).

  • Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cèssentès la disparition des perturbations.

A Valeurs d'émission

! Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils ELECTRIques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tener compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles.

Valeurs totales de vibration (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon EN 60745 :

a_h, ID = Valeur d'émission de vibration (perçage avec percussion dans le béton)

a_h,D = Valeur d'émission de vibrations (perçage dans le métal)

Niveau sonore typique pondéré A :

L_pA =niveau de pression acoustique

LWA =niveau depuissance sonore

K_pA , K_WA = Incertitude

Porter un casque antibruit!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METABO

Modèle : SBEV 11002 S

Catégorie : Perceuse