METABO SBEV 11002 S - Bohrmaschine

SBEV 11002 S - Bohrmaschine METABO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBEV 11002 S METABO als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice METABO SBEV 11002 S - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypSchlagbohrmaschine
MarkeMetabo
ModellSBEV 11002 S
StromversorgungNetz, Wechselstrom
SchutzklasseII
BohrfuttertypSchlüsselbohrfutter, Schnellspannbohrfutter Futuro Plus oder Futuro Top (je nach Ausstattung)
HauptfunktionenBohren ohne Schlag, Bohren mit Schlag, Schrauben, Gewindeschneiden, Impulsfunktion
Variable DrehzahlJa, durch Voreinstellrad und Schalter
Drehzahlvorwahl2 mechanische Gänge (Wählschalter)
DrehrichtungUmschaltbar (Schalter)
TiefenanschlagJa, einstellbar
ZusatzhandgriffJa, inklusive, mit Vibrationsdämpfung
SicherheitskupplungMetabo S-automatic
WiederanlaufschutzJa (schnell blinkende elektronische Anzeige)
DauerschalterJa (Dauerschalterknopf)
GeräuschpegelGehörschutz tragen (Werte gemäß EN 60745)
ZubehörNur Metabo Zubehör verwenden
Regelmäßige WartungReinigung des Schnellspannbohrfutters, Kohlebürstenwechsel durch den Kundendienst
ReparaturenDurch einen Fachmann, Metabo Vertretung kontaktieren
HerkunftslandDeutschland (Marke Metabo)

Häufig gestellte Fragen - SBEV 11002 S METABO

Wie ändere ich die Drehrichtung an der Metabo SBEV 11002 S Schlagbohrmaschine?
Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist, bevor Sie die Drehrichtung ändern. Verwenden Sie den Drehrichtungsschalter (11) an der Maschine. Die linke Position entspricht Rechtslauf (Bohren, Schrauben), die rechte Position Linkslauf (Herausdrehen).
Wozu dient die Impulsfunktion an dieser Bohrmaschine?
Die Impulsfunktion ermöglicht das Lösen festsitzender Schrauben oder sauberes Bohren ohne Zentrierspitze in Materialien wie Fliesen oder Aluminium. Sie wird dauerhaft über das Impulsbetriebsrad (9) aktiviert.
Wie stelle ich den Tiefenanschlag ein?
Der Tiefenanschlag (3) wird durch Lösen, Einstellen der gewünschten Tiefe und festes Anziehen eingestellt. Siehe Abbildung C der Anleitung für Details.
Wie verwende ich das Schnellspannbohrfutter Futuro Plus?
Zum Spannen eines Werkzeugs stecken Sie es tief ein, halten Sie den Haltering (falls vorhanden) und drehen Sie die Hülse in Pfeilrichtung, bis ein Klicken hörbar ist. Drehen Sie kräftig weiter, bis das Werkzeug fest sitzt. Zum Lösen drehen Sie die Hülse in die entgegengesetzte Richtung.
Was tun, wenn die elektronische Anzeige schnell blinkt?
Ein schnelles Blinken der elektronischen Anzeige (10) zeigt den Wiederanlaufschutz nach einem Stromausfall an. Zum Zurücksetzen schalten Sie die Maschine aus und wieder normal ein.
Wie reinige ich das Schnellspannbohrfutter?
Halten Sie das Bohrfutter senkrecht mit der Öffnung nach unten, öffnen und schließen Sie es mehrmals, um angesammelten Staub herauszuschütteln. Verwenden Sie regelmäßig ein Reinigungsspray für die Spannbacken.
Welches Zubehör kann ich mit der Metabo SBEV 11002 S Bohrmaschine verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich Metabo Zubehör, das den Anforderungen der Anleitung entspricht, wie Bohrer, Schraubbits und Adapter. Das vollständige Programm finden Sie auf www.metabo.com oder im Hauptkatalog.
Wie wechsle ich die Kohlebürsten der Bohrmaschine?
Der Kohlebürstenwechsel muss von einem Metabo Kundendienst durchgeführt werden. Wenn die elektronische Anzeige langsam blinkt, sind die Kohlebürsten abgenutzt. Die Maschine stoppt automatisch, wenn sie vollständig verschlissen sind.
Wie aktiviere ich den Dauerschalter?
Drücken Sie den Schalter (13), dann drücken Sie den Dauerschalterknopf (12) und lassen Sie den Schalter los. Zum Deaktivieren drücken Sie den Schalter erneut und lassen ihn los. Achtung: Im Dauerbetrieb die Maschine immer mit beiden Händen halten.
Warum muss ich bei der Verwendung einen Gehörschutz tragen?
Das Bohren mit Schlag erzeugt laute Geräusche, die zu Hörverlust führen können. Tragen Sie immer einen Gehörschutz, um Ihr Gehör zu schützen, wie in den Sicherheitshinweisen angegeben.

Benutzerfragen zu SBEV 11002 S METABO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBEV 11002 S - METABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBEV 11002 S von der Marke METABO.

BEDIENUNGSANLEITUNG SBEV 11002 S METABO

Originalbetriebsanleitung

1. Konformitätserklarung

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese Schlagbohrmaschinen, identifiziert durch Type und Seriennummer 1 , entsprechen allen einschlädigten Bestimmungen der Richtlinien 2 und Normen 3 . Technische Unterlagen bei 4 - Abb. P

2. Bestimmungsgemäß Verwendung

Die Maschine ist geeignet zum Bohren ohne Schlag in Metall, Holz, Kunststoff und ähnlichen Materialien und zum Schlagbohren in Beton, Stein und ähnlichen Materialien. Darüber hinaus ist die Maschine zum Gewindeschneiden und zum Schrauben geeignet (nicht SB 850-2).

Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch haftet allein der Benutzer.

Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.

3. Allgemeine Sicherheitshinweise

METABO SBEV 11002 S - Allgemeine Sicherheitshinweise - 1

Beachten Sie die mit diesen Symbol gekennzeichneten Textstellen zu ihrem eigenen Schutz und zum Schutz Ihrches Elektrowerkzeugs!

METABO SBEV 11002 S - Allgemeine Sicherheitshinweise - 2

WARNING - Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lessen.

METABO SBEV 11002 S - Allgemeine Sicherheitshinweise - 3

WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse

bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit diesen Dokumenten weiter.

4. Spezielle Sicherheitshinweise

Tragen Sie Gehorschutz beim Schlagbohren. Die Einwirkung von Larm kann Gehorverlust bewirken.

Benutzen Sie den mit dem Gerat gefelieferten Zusatzhandgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführren, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene

Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

Stecker aus der Steckdoseziehen, bevor irgendene Einstellung oder Wartung vorgenommen wird.

Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Anlaufen: stets Schalter entriegeln, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird, oder wenn eine Stromunterbrechung eingetreten ist.

Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser-oder Gasleitungen befinden (z.B. mit Hilfe eines Metalsuchgerätes).

Kleinere Werkstücke müssen so gesichert werden, dass sie beim Bohren nicht vom Bohrer mitgenommen werden können (z.B. durch Einspannen in einen Schraubstock oder durch Festspannen auf dem Werktisch mit Schraubzwingen).

Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen! Späne und Ahnliches nur bei Stillstand der Maschine entfern.

Metabo S-automatic Sicherheitskapplung. Bei Ansprechen der Sicherheitskapplung sofort die Maschine ausschalten! Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der Kraftfluss zum Motor begrenzt. Wegen der darauf auftretenden hohen Kräfte die Maschine immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten.

Die Metabo S-automatic Sicherheitskapplung dar nicht als Drehmomentbegrenzung verwendet werden.

Achtung beim harten Schraubfall (Einschrauben von Schrauben mit metrischem oder Zoll-Gewinde in Stahl)! Der Schraubenkopf kann abgerissen werden, bzw. es konnen hohe Rückdrehmome am Handgriff auftreten.

Staubbelastung reduzieren:

Partikel, die beim Arbeiten mit dieser Maschine entstehen, konnen Stoffe enthalten, die Krebs, allergische Reaktionen, Atemwegserkrankungen, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen konnen. Einige Beispiele dieser Stoffe sind: Blei (in bleihaltigem Anstrich), mineralischer Staub (aus Mauersteinen, Beton o. a.), Zusatzstoffe zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel), einige Holzarten (wie Eichen- oder Buchenstaub), Metalle, Asbest.

Das Risiko ist abhängig davon, wie lange der Benutzer oder in der Nähe befindliche Personen der Belastung ausgesetzt sind.

Lassen Sie Partikel nicht in den Körper gelangen. Um die Belastung mit diesen Stoffen zu reduzieren: Sorgen Sie für gute Belüfung des Arbeitsplatzes und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, wie z.B. Atemschutzmasken, die in der Lage sind, die mikroskopisch kleinen Partikel zu filtern.

DEUTSCHde

Beachten Sie die für Ihr Material, Personal, Anwendungsfall und Einsatzort geltenden Richtlinien (z.B. Arbeitsschutzbestimmungen, Entsorgung).

Erfassen Sie die entstehenden Partikel am Entstehungsort, vermeiden Sie Ablagerungen im Umfeld.

Verwenden Sie geeignetes Zubehor. Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung.

Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung.

Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie:

  • die austretenden Partikel und den Abluftstrom der Maschine nicht auf sich, oder in der Nähe befindliche Personen oder auf abgelagerten Staub*Richten,
  • eine Absauganlage und/oder einen Luftreiniger einsetzen,
  • den Arbeitsplatz gut lüften und durch saugen sauber halten. Fegen oder blasen wirbelt Staub auf.
  • Saugen oder waschen Sie Schutzkleidung. Nicht ausblasen, schlagen oder bürsten.

5. Abbildungen

Die Abbildungen finden Sie am Anfang der Betriebsanleitung.

Symbol-Erläuterung:

METABO SBEV 11002 S - Symbol-Erläuterung: - 1

Bohren/Bohrer

Schlagbohren

Bewegungsrichtung

Schrauben / Schraube

Langsam

Schnell

6. Überblick

Abb.A

1 Schaltknopf für Gangwahl
2 Zusatzgriff / Zusatzgriff mit Vibrationsdämpfung
3 Bohrtiefenanschlag
4 Zahnkranz-Bohrfutter
5 Schnellspann-Bohrfutter Futuro Plus *
6 Schnellspann-Bohrfutter Futuro Top
7 Schaltschieber (Bohren/Schlagbohren)
8 Stellrad zur Drehzahlvorwahl
9 Stellrad für Impulsfunktion *
10 Elektronik-Signal-Anzeige

11 Drehrichtungsumschalter
12 Feststellknopf für Dauereinschaltung
13 Schalterdrücker
* ausstattungsabhängig

7. Inbetriebnahme

METABO SBEV 11002 S - Inbetriebnahme - 1

Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob die auf dem Typenschild angegebene

Netzspannung und Netzfrequenz mit den Daten Ihres Stromnetzes übereinstimmen.

Schalten Sie immer einen Fl-Schutzschalter (RCD) mit einem max. Auslösestrom von 30 mA vor.
Um den sicheren Halt des Bohrfutters zu gewährleisten: Nach dem ersten Bohren (Rechtslauf) die Sicherungsschraube im Innern des Bohrfutters (wenn vorhanden / modellabhängig) mit einem Schraubendreher kraftig nachziehen. Achtung Linksgewinde!

7.1 Zusatzhandgriff (2) montieren

METABO SBEV 11002 S - Zusatzhandgriff (2) montieren - 1

Abb. B

METABO SBEV 11002 S - Zusatzhandgriff (2) montieren - 2

Aus Sicherheitsgrunden stets den mitgelieferten Zusatzhandgriff verwenden.

Zusatzhandgriff durch Verdrehen kräftig festziehen.

8. Benutzung

8.1 Bohrtiefenanschlag einstellen Abb.C

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 1

8.2 Drehrichtung, Transportsicherung (Einschalsperre) einstellen Abb. D

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 2

Drehrichtungsumschalter (11) nur bei Stillstand des Motors betätigten.

8.3 Bohren, Schlagbohren einstellen Abb.E

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 3

Schlagbohren und Bohren nur bei Rechtslauf.

8.4 Gang wahlen

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 4

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 5

Schaltknopf (1) nur bei auslaufender Maschine umschalten (kurz Ein-/ chalten).

8.5 Impulsfunktion einstellen

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 6

METABO SBEV 11002 S - Benutzung - 7

Impuls-Funktion ständig eingeschaltet (für leichtes Ein- und Ausdrehen festsitzender Schrauben, selbst bei beschädigten Schraubenköpfen. Für sauberes Anbohren ohne Anzukörnen, ob in Fliesen, Alu oder anderen Materialien.)

8.6 Drehzahl vorwahlen

METABO SBEV 11002 S - Drehzahl vorwahlen - 1

Abb. H

Empfohlene Drehzahlen zum Bohren siehe Tabelle.

8.7 Ein-/Ausschalten

Einschalten, Drehzahl Abb. A: Schalterdrücker (13) drucken.

Zum Ausschalten Schalterdrücker loslassen.

Dauereinschaltung Abb. A: Bei gedrücktem Schalterdrücker (13) den Feststellknopf (12) eindrücken und Schalterdrücker loslassen. Zum Ausschalten Schalterdrücker (13) erneut drücken und dann loslassen.

Bei Dauereinschaltung lauft die Maschine weiter, wenn sie aus der Hand gerissen wird. Daher die Maschine immer mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen festhalten, einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten.

8.8 Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Top (6) Abb.1

Werkzeug spannen: Die Hülse kräftig bis zum Anschlag drehen.

8.9 Werkzeugwechsel Schnellspann-Bohrfutter Futuro Plus (5) Abb.J

Das nach dem Öffnen des Bohrfutters eventuell hörbare Ratschen (funktionsbedingt) wird durch das Gegendrehen der Hülse ausgeschaltet.

Bei sehr fest geschlossenem Bohrfutter: Das Bohrfutter mit einem Gabelschlüssel am Bohrfutterkopf festhalten und Hülse kräftig in Pfeilrichtung -1-drehen.

Einsatzwerkzeug spannen:

  • Einsatzwerkzeug -2- so tief wie möglich einsetzen.
  • Mit der einen Hand den Haltering festhalten (ausstattungsabhängig)
  • Hülse in Pfeilrichtung -3-drehen, bis der spürbare mechanische Widerstand überwunden ist.
  • Achtung! Werkzeug ist jetzt noch nicht gespannt! So lange kräftig weiterdrehen (dabei muss es "klichen"), bis kein Weiterdrehen mehr möglich ist - erst jetzt ist das Werkzeug sicher gespannt.

Bei weichem Werkzeugschaft muss eventuell nach kurzer Bohrzeit nachgespannt werden.

8.10 Werkzeugwechsel Zahnkranz-Bohrfutter

(4) Abb. K

8.11 Bohrfutter abschrauben (zum Schrauben ohne Bohrfutter oder zur Verwendung mit Vorsatzgeräten) Abb. L, M, oder N

Hinweis für Abb. M. N: Durch leichten Schlag mit einem Gummihammer, wie gezeigt, offen und abschrauben.

Hinweis: Bei angebrachter Bit-Spannbuchse (Best.-Nr. 6.31281) wird der in den Innensechskant der Spindel eingesetzte Schrauber-Bit gehalten.

9. Reinigung, Wartung

Schnellspannbohrfutter reinigen:
Nach längerem Gebrauch das Bohrfutter mit der Öffnung senkrecht nach unter halten und mehrmals ganz öffnen und schlieben. Der angesammelte Staub fällt aus der Öffnung. Die regelmäßige Anwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und Spannbankenöffnungen wird empfohlen.

10. Störungsbeseitigung

Elektronik-Signalanzeige (10):
Schnelles Blinken - Wiederanlaufschutz
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S, SBE 1000-2)
Bei Spannungswiederkehr nach Netzausfall lauft die noch eingeschaltete Maschine aus Sicherheitsgründen nicht wieder von alleine an. Die Maschine aus- und wiedereinschalten.

Langsames Blinken - Kohlebürsten abgenutzt (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) Die Kohlebürsten sind fast vollständig abgenutzt. Bei vollständig abgenutzten Kohlebürsten schaltet die Maschine automatisch ab. Die Kohlebürsten beim Kundendienst wechseln halten.

Dauerleuchten - Überlast
(SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) Bei einer länger andauernden Überlastung der Maschine wird die Leistungsaufnahme begrenzt und dadurch eine weitere unzulässige Erwärnung des Motors vermieden. Maschine im Leerlauf laufen setzen, bis die Maschine abgekühlt ist und die Elektronik-Signal-Anzeige erlischt.

11. Zubehör

Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör.
Verwenden Sie nur Zubehör, das die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Anforderungen und Kenndaten erfüllt.

Zubehör sicher anbringen. Wird die Maschine in einem Halter betrieben: Die Maschine sicherebefestigen. Der Verlust der Kontrolle kann zuVerletzungen führen.

Zubehor-Komplettprogramm siehe www.metabo.com oder Hauptkatalog.

12. Reparatur

Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführrt werden! Mit reparaturbedürftigen Metabo

Elektrowerkzeugen wenden Sie sichitte an ihre Metabo-Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com.

Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterlagen.

13. Umweltschutz

Befolgen Sie nationale Vorschriften zu umweltgerechter Entsorgung und zum Recycling ausgedienter Maschinen, Verpackungen und Zubehor.

Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

14. Technische Daten

Abb. O. Änderungen im Sinne des technischen Fortschritts vorbehalten.

P1 =Nennaufnahme

P2 =Abgabeleistung

n1* = L e e r I a u f n2* = L a s t d r e 11 h

DEUTSCHde

max =maximaler Bohrdurchmesser
s max =maximale Schlagzahl

b = Bohrfutter-Spannweite

G = Bohrspindelgewinde

H = Bohrspindel mit Innensechskant

m = G e w i c h t

D = Spannhalsdurchmesser

Messwerte ermittelt gemäß EN 60745.

Maschine der Schutzklasse II

Wechselstrom

Die angegebenen technischen Daten sind toleranzbehaftet (entsprechend den jeweils gültigen Standards).

  • Energieereiche hochfrequente Störungen können

Drehzahlschwankungen hervorrufen. Diese verschwinden wieder, sobald die Störungen abgeklungen sind.

A Emissionswerte

These Werte ermögen die Abschätzung der Emissionen des Elektrowerkzeugs und den Vergleich verschiedener Elektrowerkzeuge. Je nach Einsatzbedingung, Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tatsächliche Belastung hoher oder geringer ausfallen. Berücksichtigten Sie zur Abschätzung Arbeitspausen und Phasengeringer Belastung. Legen Sie aufgrund entsprechend angepasster Schatzwerte Schutzmaßnahmen für den Anwender fest, z.B. organisatorische Maßnahmen.

Schwingungsgesamtwert (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745:

a_h, ID =Schwingungsemissionswert (Schlagbohren in Beton)

a_h,D =Schwingungsemissionswert (Bohren in Metall)

K_h, ID, K_h, D = Unsicherheit (Schwingung)

Typische A-bewertete Schallpegel:

LpA =Schalldruckpegel LWA =Schallleistungspe K_pA , K_WA = Unsicherheit

METABO SBEV 11002 S - A Emissionswerte - 1

Gehorschutz tragen!

Verklaring symbolen:

METABO SBEV 11002 S - A Emissionswerte - 2

Boren/Boor

Slagboren

Bewegingsrichting

Schroeven / Schroef

Langzaam

Snel

6. Overzicht

Afb.A

13. Milieubescherming

14. Technische gegevens

Elektronikindikering (10):

Bruk et egnet avsug.

Minimer stovbelastningen ved a:

Mäleverdier iht. EN 60745.

Maskin i beskyttelsesesklasse II

Vekselstrøm

Mälevaerdier beregnet fj. EN 60745.

Klasse II maskine Vekselstrom

De angivne tekniske data er tolerancesat (svarende til de pagaelende gyldige standarder).

10. Usuwanie usterek

8.7 Evpyonoin/Anevpyonoin

Evpyonoin, apiOoC oTpoow Eik.A:

Nañótevπλκτρδiakόntη (13).

Tia tv anevpyooina aonotetov nAnktpodiaKoTTn EeVtEpo.

Suvexns eitoupyia Eik.A:Mnpatnuevo to nKtpoiaokontn (13) nEotc moea to koupi oTaepooinoc (12) kai aonote 5eUthetapo tov nKtpoiaokontn. Tia nTv anevpyooinon nTne Ea vaoTov nKtpoiaokontn (13) kai aonote tov meTaeLVEeOepo.

επeipintwσouvexoç λεitoupyiaç to εpyaεio εakolouθεi va λεitoupyεi, ὄταν σaç εφúyει anó to xépl. Γ' autó va kpatáte to εpyaεio návtote kaλa με ta δuo xépia anó tic προβεπóμενεc xεipolaβεc, va οτεκεστε στaθερá kalva εpyaζεσe συγκεντρωμévoi.

8.8 Alambda' 5apntmuatoe tauxuok

Futuro Top (6) Eik. I

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : METABO

Modell : SBEV 11002 S

Kategorie : Bohrmaschine