SBEV 11002 S - Wiertarka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBEV 11002 S METABO w formacie PDF.
| Typ produktu | Wiertarka udarowa |
| Marka | Metabo |
| Model | SBEV 11002 S |
| Zasilanie | Sieć, prąd przemienny |
| Klasa ochronności | II |
| Typ uchwytu | Uchwyt kluczykowy, samozaciskowy Futuro Plus lub Futuro Top (w zależności od wyposażenia) |
| Główne funkcje | Wiercenie bez udaru, wiercenie z udarem, wkręcanie, gwintowanie, funkcja impulsu |
| Zmienna prędkość | Tak, za pomocą pokrętła preselekcji i spustu |
| Wybór prędkości | 2 prędkości mechaniczne (przełącznik) |
| Kierunek obrotów | Odwracalny (przełącznik) |
| Ogranicznik głębokości | Tak, regulowany |
| Dodatkowy uchwyt | Tak, w zestawie, z tłumieniem drgań |
| Bezpieczne sprzęgło | Metabo S-automatic |
| Zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem | Tak (szybko migająca kontrolka elektroniczna) |
| Praca ciągła | Tak (przycisk pracy ciągłej) |
| Poziom hałasu | Nosić nauszniki ochronne (wartości zgodnie z EN 60745) |
| Akcesoria | Używać wyłącznie akcesoriów Metabo |
| Bieżąca konserwacja | Czyszczenie uchwytu samozaciskowego, wymiana szczotek przez serwis |
| Naprawy | Przez specjalistę, skontaktować się z przedstawicielem Metabo |
| Kraj pochodzenia | Niemcy (marka Metabo) |
Często zadawane pytania - SBEV 11002 S METABO
Pytania użytkowników dotyczące SBEV 11002 S METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBEV 11002 S - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBEV 11002 S marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBEV 11002 S METABO
Instrukcja oryginalna
1. Deklaracja zgodnosci
Oswiadczamy na wlasna odpowiedzialnosc: Te wiertarki udarowe, oznaczone typem i numerem seryjnym *1), spelniaja wzystkie obowiazujace wymogi dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4)- Rys. P
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenie nadaje są do wiercenia bez udaru w metalu, drewnie, tworzywie sztucznym i podobnych materialach oraz do wiercenia udarowej w betonie, kamieniu i podobnych materialach. Poza tym urzadzenie nadaje są do gwintowania i wkrecania (oprocz SB 850-2).
Za szkody powstate wwyniku uzytkowania niedgodnego z przyeznaczeniem odpowiada wyłacznie uzytkownik.
Naleź przyestrzegać ogólnie obłowiazujycych przypeśów zapobiegania wypadkom oraz zaȩczonych wskazówek bezpieczność.
3. Ogólne wskazówki bezpieczewska

Dla wlasnego bezpieczentwa oraz w celu ochrony elektronarzedzia nalezy zwraca szczeugolna uwage na miajsca w tekscie oznaczone tym symbolem!

OSTRZEZENIE - W celu zminimalizowania rzyka odniesienia obrzeń nalezy zapoznać sie z instrukcją obstruki.

OSTRZEZENIE Nalewy przyceczytac wsystkie wskazówki bezpiecznychstwa i
instrukcje. Nieprzestrzeganie wskazowej bezpieczenstwa i instrukcji sąspowodac porazenie pradem, pozar /Iub cięzeki obrożenia ciała.
Wskazówki bezpieczność wia instrukcje nalezy zachować na przysztość.
Elektronarzędzie przyekazywoć innym osobom wyłacznie z dołaczoną dokumentacja.
4. Specjalne wskazówki bezpieczność

Dla wlasneo bezcicenstwa oraz w celu ochryn ey elektronarzedzia nalezy zwracac szczeugolna uwage na是我国saw tekscie oznaczone tym symbolem!
Podczas wiercenia udarowej nalezy nosić ochraniacze słuchu. Halas powstajcy podczas pracy przy pomocy urzadzenia要去 doprowadzić do utraty słuchu.
Nalezy uzywać uzychytu dodatkowej dostarczonego wraz z urzadzeniem. Utrata kontroli nad urzadzeniem są spowodstawć obrażeniaciała.
W przypadku wykonywania prac, przy kórych zamocowane narędzie sąs natrafić na ukryte przywody elektryczne lub wlasny przywoź zasilajacy, urzadzenia naleź trzymać wyłacznie za zaizolowane powierzchnie gumowe. Zetakości z przywodem przywodźycym prad sąs spowodowej wystapienie napiecia rownikść na metalowych czemuciach urzadzenia i doprowadzić do porazenia elektrycznych.
Przed przystapieniem do wykonywania jakichkolwiek prac zwiazanych z regulacja lub konserwacja urzadzenia naleź wyjac wyczke z gniażda.
Nalezy unikać przyypadowej uruchomienia: węcznik nalezy zawsze oblokowywać, gdy wyczka jest wymiąnieta z gniaźda lub w przypadku przerwy w dopływie prȩdu.
Naleź sprawdzić,czy w miajscu,które ma byc obrabiane,nieznajduja sie zadne przywody elektryczne, wodociągowelub gazowe (np. za pomocag wyszukiwacza metali).
Mniejsze przy zabezpieczone w taki sposob, aby przy wierceniu nie zostaly wyrwane przy zwertto (np. poprzej zacisniecie w imadle lub zamocowanie naławie roboczej za pomocz zacisków stolarskich).
Nie wolno dotykać obracajacego sie naręźdia! Wióry i podobne zanieczyszczenia naleź wyusuwać wyłącznia wówczas, gdy urȩzdenie jest wyłączone.
Sprzęgło zabeepieczajace S-automatic firmy Metabo. W przypadku zadziatania sprzȩga zabeepieczajacegoNSEZY natychmiast wyłączyć urzadzenia! W przypadku zakleszczenia lub zahaczenia zamocowanego narźedzia, strumien sil przybekawyanych do silnika jest agraniczony. Z uwagi na wystepowanie przy tym wysokich sil urzadzeniaNSEZY zawsze trzymać oburacz za przywidziane do tego celu uchwyty, przyjacbepieczna postawe i skoncentrować uwage na pracy.
Sprzeglz zabezmieczajacego S-automatic firmy Metabo nie wolno uzywac do ograniczenia momentu obrotowej.
Nalezy zachowaśszczegolnə ostroznosć, gdy sruba wkręca sie z oporem (wkrcanie do stali srub z gwintem metrycznym lub gwintem calowym)! Leb s Ruby要去 zostac zerwany, względnie moga wystapić duze wsteczne momenty obrotowe na uchwycie.
Redukcja zapylenia:
Czastki uwalniajaCe sie podczas uzywania urzadzenia moga zawierac substancje wywojace raka, reakcje allergicne, schorzenia drg oddechowych i wady wrodzone lub zarburac zdolnosc Rozrodcza. Wsrod tych substancji maybe wymienic olow (farby zawierajace olow), pyt mineralny (z kamenia, betonu itp.), domieszki stosowane podczas obrobki drewna (chromiany, srodki ochonne do drewna), niedtre gatunki drewna (jak pyt z obrobki debu lub buka), metale, azbest.
Poziom rzyka zaleź odkiego, przy ez jak dlugi czas
POLSKIpl
uzytkownik lub znajdujace sie w povlizu osoby beda narazone na dziatanie pytu.
WyeliminowaćMZoWiwoŚ przedostania sie czastek pytu do organizmu.
W celu zredekowania zagrozenia ze strony wymienionych substancji zapewnic dobra wentylacje w.), spracy i nosic odpowiednie srodki ochry, na przyklad maski przechiwypłow, ktore sa w stanie odfiltrrowac mikroskopijnie mate czastki.
Przestrzegać wytycznych dotycznych obrabanego materiafu, personelu, rodzaju i.),.), zastosowania (np. przypeśów o ochrione pracy, utylizacja).
Szkodliwe czastki eliminownik zgowietrza w mistriscu ich emisi i zapobiegać odkladianiu sie ich w otoczeniu.
Nalezy uzywac odpowiedniego osprzetu. Pozwoli to ograniczyc ilosc czasteczek przyzenikajych w niekontrolowy sposob do otoczenia.
Stosowac odpowiednia instalace odsysania pflu.
W celu zminimalizowania zagrozenia pylem:
- Nie kierować uwalnianych czastek i strumienia powietrza wylotowej z urzadzenia w strone Samego siebie ani innych osob znajdujacych sie w povlizu przy teź na osiadny pyt.
- Uzywac systemów odpylania i/lub oczyszczaczy powietrza.
- Zapewnić dobra wentylacja.), wiejsca pracy i czystość,) wymiągowi powietrza. Zamiatanie lub nadmuch powoduje wzbijanie pytu.
Odzież ochronna naleź odkurzac lub prać. Nie przytedmUCHIWAC, nie trzepac,Nie czyscić szczotka.
5. Ilustracione
Illustrazione znajduja sie na początku instrukcji obstugi.
Objasnienia do symboli:

Wiercenie / wiertla
Wiercenie udarowe
Kierunek ruchu
Wkrecanie/wykrecanie /sruba
Wolno
Szybko
6. Przejęd
II.A
1 Przycisk wyboru biegu
2 Uchwyt dodatkowy / uchwyt dodatkowy z t lumieniem wibraci
3 Ogranicznik glebokosci wiercenia
4 Uchwyt wiertarski z wienicem zebatym *
5 Szybkomocujacy uchwyt wiertarski Futuro Plus
6 Szybkomocujacy uchwyt wiertarski Futuro Top*
7 Przelacznik suwakowy (wiercenie zwykle/ wiercenie udarowe)
8 Pokretto nastawcze prędkosci obrotowej *
9 Pokrto nastawcze funkci impulsowania
10 Elektroniczny wskański sygnatu*
11 Przelacznik kierunku obrotów *
12 Przycisk blokady wączenia ciąglego
13 Przycisk
w zaleznosci od wyposazenia
7. Uruchomienie
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy podane na tabliczce znamionowej napiecie sieciowe i czestotliwość sieciowa zgodne są z napiecieim sieciowym w.),zastosowania urzadzenia.
Na zasilaniu elektrycznym zaintalowac wyłacznik roźnicowoprádowy (RCD) o maks. pradzie wyzwalajćm 30 mA.
Dla zapewnienia bezpieczneo mocowania uchwtyu wiertarskiego: Po pierwszym wierceniu (obrot w sprawo) nalezy mocno dokrecic srubokretem srbé zabezpieczajca we wnétrzu uchwtyu (jesli jest obecna / w zaleznosci od modelu).Uwaga, gwint lewoskrétny!
7.1 Montaz uchwytu dodatkowego (2) rys.B

Zwglodow beepiczenstwa zawsze nalezy stosowac dostarczony uchwyt dodatkowy.
Mocno dociagnac uchwyt dodatkowy poprzej przykreecenie.
8. Uzytkowanie
8.1 Ustawianie ogranicznika glębokosci wiercenia rys. C
8.2 Ustawianie kierunku obrotów, zabezpieczenie transportowe (blokada wączania) rys. D
Przelacznik kierunku obrotów (11) przy naz przestawiac wyłacznie, gdy silnik jest wylaczony.
8.3 Ustawianie wiercenia, wiercenia udarowego E
Wiercenie udarowe i wiercenie zwykle tylko przy obrotach w spraw strone.
8.4 Wybór biegu

PrzelaczaćPokretto(1)tylko wtedy,gdy urzadzeniazmniejsza obroty (krótkie wączenia/wyłaczenia).
8.5 Ustawianie funkcjr ruchu impulsowego rys.G
= Funkcja ruchu impulsowego stale wączona (dla fatawiejszego wkręcania i wykręcania zacisiptych wkrétów, nawe przy uszkodzonych Ibach. Do gladkiego nawiercia bez punktowania w glazurze, aluminium i innych materiażach.)
8.6 Wybór przydkosci obrotowej rys. H
Zalecane prędkosci obrotowe do wiercenia podano w tabeli.
8.7 Węȩczanie i wȩźczanie
Włuczanie, prędkość obrotowa → rys. A: nacinność przycisk (13).
W celu wyłaczenia naleź zwoLNić przycisk.
Właczenia w trybie ciag tym → rys. A: Przy nacińskiym przycisku (13)wcisnoch przycisk blokady (12)i zwolnic przycisk.W celu wylaczenia ponownie nacisnoch przycisk (13), a nastepnie zwolnic.
Przywczenia w trybie ciagymi urzadzenia pracuje w dalszym ciagu, nawet jesti zostanie wyrwane z reki. Dlatego urzadzenia nalezy zawsze trzymać obrącz za przywidziane do unto uchyty, przyjac bezpieczna postawe i skoncentrowac uwage na wykonywanej pracy.
8.8 Wymiana naręździa w szybkomocuja-cym uchwycie wiertarskim Futuro Top (6) rys. I
Mocowanie naręźdia: Przekość tuleje mocno do oporu.
8.9 Wymiana naręździa w szybkomocujucym uchwycie wiertarskim Futuro Plus (5) rys. J
Slyszalne ewentualnie po otwarciu uchwytu grzechotanie (uwarunkowane konstrukcyjnie) zostanie usuniete przyzekenie tuleja w przyciwna strone.
Przy bardzo mocno zamknietym uchwycie wiertarskim: Przytrzymac uchwyt wiertarski kluczem widelkowym przy glowicy uchwytu i mocno przyzekreci tuleje zgodnie z kierunkiem strzafti -1-.
Mocowanie naręźdia:
-Wtozyc narzedzie-2-mozliwiejaknajglebiej.
- Przytrzymać pierScién jeder ręka (zaleźnie od wyposzazenia)
- Przekrecić tuleje w kierunku strzański -3-, az zostanie pokonany wyczuwalny opór mechanczny.
-Uwaga! Narzédzie nie jest{jeszcze zamocowane! Krecic mocno tak dlugo (musi byc przytym slyszalne "klikanie"), az dalsze krecenie Nie bedzie juices moistwe-dopiero teraz narzédzie jest bezpiecznie zamocowane.
W przypadku miękkiego chwytu narȩźdia ewentu-alnie trzeba dokrócić narȩźdie po krótkim czasie wiercenia.
8.10 Wymiana naręźdia w uchwycie wiertarskim z wiencem zębatym (4) → rys. K
8.11 Odkrpecanie uchwytu wiertarskiego (do wkrpecania/wykrpecania bez uchwytu wier-tarskiego lub do uzycia przystawek) rys.L,M,lub N
Zalecenie do rys. M. N: Poluzowač lekkim uderzeniem młotkiem gumowym w sposobPokazany na rysunku i odkrecić.
Zalecenie: Przy zamocowanj tulei zaciskajaczej do końcowek (nr zamów. 6.31281) trzymana jest końcowka wkrétakowa włozona do gniażda szesciokatrego.
9. Czyszczenie, konserwacja
Czyszczenie szybkomocujuść uchwytu wiertarskiego:
Po dlugotrwalym uzyciu przytrzymac uchwyt wier-tarski otworem skierowanym pionowo w doi i wielokrotnie calkowicie otwiera c izamykac. Nagromadzony pyf wypada z otworu. Zaleca sie regularne stosowanie sprayu do czyszczenia szczek mocujacych i otworow w szczekach mocujacych.
Elektroniczny wskaźnik sygnatu (10):
Szybkie miganie - zabezpieczenia przyd ponownym rozruchem (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S, SBE 1000-2)
Gdy po przywerie w zasilaniu ponownie pijawi sie napiecie w sieci elektrycznej, ze względów bezpieczenstwa wączone urzadzenia nie uruchomi są samoczynnie. Urzadzenia-nine wyłączyć i ponownie wȩczyć.
Powolne miganie - zuzycie szczotek wegrłowych (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
Szczotki węglowe są niemal calkowicie zuzyte. W przypadku calkowicie zuzytych szczotek wȩgowych urzadzenia wyłącza są samoczynnie. Naleź y wymiNIC szczotki wȩglowe w punkcie obstugi klienta.
Świecenie ciagte - przyeczenia (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S)
W przypadku dlugotrawelego przyczenia urzadzenia ogranicznza dostaje为其go moc, a tym samym nie dopuszczsa sie do dalszego niedozadanego nagrzewania silnika.
Pożostawic urzadzenia wączone na jałowych obrotach do momentu, az ochłodzi są a elektroniczny wskaźnik sygnatu zgaźnie.
11. Akcesoria
Nalezy stosować wyłucznie oryginalne akcesoria Metabo.
Nalezy stosowac wyłacznie akcesoria, któ spel%-niaja wymagania i parametry wymienione w niniejszej instrukcji eksploataci.
Akcesoria naleź mocować bezpiecznych. Ješli urzadzenia pracuje w uchwycie, to naleź je dobrze przymocowania. Utrata kontrli nad urzadzeniem要去 spowodowej obrażeniaciała.
Pełny zestaw akcesoriów patrz www.metabo.com lub katalog glówny.
12. Naprawa
Wszelkie naprawy elektronarzedzi moga byc wykonnywane wyłacznie przyez wykwalifikowanych elektryków!
POLSKIpl
W sprawie naprawy elektronarzedzia{nalezy sie zworci do przystawicielstwa Metabo.Adresy podano na stronie www.metabo.com.
Liste噤ci zamiennych można povrac pod adresem www.metabo.com.
13. Ochronaśrodowiska
Naleź przyestrzegać krajowych przypeśów dotycznych utylizacja zȩzytych urzadzen, opakowan i akcesiorów zgodnia z ochroną srodowiska naturalnégo oraz zasadami recyklingeru.

Dotyczy tylko państw UE:Nie wolno
wyrzucacutelektronarzedziramzodpadami
komunalnyi! Zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/WE dotyczaca zuzytego sprzegtu elektrycznego i elektronicznego oraz jej stosowaniem zgodnym z prawem paanstwowym, zuzyte elektronarzedzia musza byc zbierane osobno i podawane odzyskowski surowcow wtornych zgodnemu z przypisami o ochrione srodowiska.
14. Dane technicznne

Rys. O. Zastrzegamy sobre prawo dozmian
konstrukcyjnych.
P1 =znamionowy podórmocy
P2 =moc wyjsciowa
n1* =predkosc obrotowa na biegu jatowym
n2* = prędkość obrotowa pod obciązekiem
max=maksymalna srednica wierconych otworow
s max = maksymalna liczba udarów
b = z a k r e
G = gwint wrzeciona wiertarki
H =wrzeciono wiertarki z gniazem szesciokatnym
m = c i eżar
D =srednica szyjki mocujacej
Wartosci pomiarów ustalone w oparciu o EN 60745.

Urzadzenie w klasie ochryn Ⅱ
Prad przemienny
Wyszczególnione dane technicznie obarczone są blemdet tolerancji (odpowsiednio do obowiazujacych standardów).
- Energetyczne zaktócenia o wysokiej czestotliwość moga wywoływc wahania prędkość obrotowej. Jednakź zmiany te zanikaj zchwila ustapienia zaktócenia.
Wartosci emisji
Wartosci te umozliwaja oszacowanie emisi urzadzenia elektryczneo i porownanie rożnych urzadzen elektrycznych. W zaleźnosci od warunków uzytkOWANIA, stanu urzadzenia elektryczneo lub narędzi mocOWANYCH rzejwiste obciezenia要去cwczne lub mnejcie. Wartosci te nalezy uwzgladnic dla oszacOWANI przerw w pracy i faz mnejszego obciezenia. Ustalic na podstawie oppowiednio dopasOWANY CH wartosci szacunkowych srodki ochonne dla uzytkownika, np. srodki organizacyjne.
Całkowita wartosci wibraci (suma wektorowa trzech kierunków) ustalona zgodnie z EN 60745:
ah,ID =wartosc emisji wibracji (wiercenie udarowe w betonie)
a_h,D = warto'sc emisji wibracji (wiercenie w metalu)
K_h,ID, K_h,D = nieoznaczonosc (wibraci)
Typowe poziomy cisnienia akustyczneo A:
LpA =poziom ciśnienia akustycznégo
LWA =poziom mocy akustycznej
K_DA K_WA = nieoznaczonosc

Nosić ochraniacze stuchu!
Pnpoturoo odnyiwxpno
3aBopauBaHne wypynOB/wypn
MeDJIeHNo
БуICTpo
6.0630p
PnC.A
1 NepeKIOUoateIb Ia BbIbopa ChOpocTN
2 DOnOHnHTeNbHa pyKoTka/DOnOJHnTeJIbHa pyKoTka C rAaHeHem Bn6paun
3OrpaHnHTeIbIy6HbI CBepeHn
4 NaTPOH C 3y6aTaBIM BEHcOm
5БыICTpo3aЖИМнOH naTPOH Futuro Plus *
6БыICTpo3aЖИМнOH nATPOH Futuro Top*
7 IpeekIouaTeIb (cBepIeHne/ydapHoe cBepJIeHne)
8 YctahOBoHoe KOleCnKo IJI npedBapNTeIbHO Bbl6opa yactotbI BpaueHn
9 YcTaHOBOUHoe KOJIeCnKO JIJI BKJIIOUeHHN IIMNpyJbCHOrO peKIma
10 ΘлектpoHHbI CNHаJIbHbI INДИKaTOp
11 PepeKIOUaTeIb HAnpaBLeHn BpaueHn*
12 KhoNka-ФнкcatopДЯ HnpepbIBHoro peKIma pa6oTbI
13 HaKIMHOn nepeKeIIOuTeJIb
^ B 3aBnCmOCTN OT KOMJIeKtacn