METABO SBEV 11002 S - Furadeira

SBEV 11002 S - Furadeira METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBEV 11002 S METABO em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice METABO SBEV 11002 S - page 33
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : SBEV 11002 S

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBEV 11002 S - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBEV 11002 S da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR SBEV 11002 S METABO

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: Estes berbequins de percussão, identificados pelo tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Directivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas junto ao *4) -

ig. P A máquina é apropriada para furar sem impacto em metais, madeiras, plásticos e materiais seme- lhantes e para furar com impacto em betão, pedras e materiais semelhantes. Além disso, a ferramenta é adequada para abrir roscas e para aparafusar (excepto SB 850-2). O utilizador é inteiramente responsável por qual- quer dano que seja fruto de um uso indevido. Deve sempre cumprir-se todas as regulamenta- ções aplicáveis à prevenção de acidentes, assim como as indicações sobre segurança que aqui se incluem. Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta eléctrica , cumpra muito em especial todas as refe- rências marcadas com este símbolo! AVISO – Ler as Instruções de Serviço para reduzir um risco de ferimentos e lesões. AVISO Leia todas as indicações de segu- rança e instruções. A um descuido no cumprimento das indicações de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões Guarde todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas. Quando entregar esta ferramenta eléctrica a outros, faça-o sempre acompanhado destes docu- mentos. Utilize protecção auditiva ao furar com percussão. As influências do barulho podem afectar a audição. Use o punho adicional fornecido junto com a ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri- mentos. Segure a ferramenta nas superfícies isoladas do punho quando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável poderá atingir condu- tores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede. O contacto com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e ocasionar um choque eléctrico. Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste, puxe a ficha da tomada da rede. Evite o arranque involuntário: Destrave sempre o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica. Certifique-se de que no local em que trabalha, não há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais). Peças menores a serem trabalhadas devem ser fixas de forma a que não possam ser levadas pela broca durante a perfuração (p.ex. por meio de um torno de bancada ou com pinças sobre a bancada de trabalho). Não pegar na ferramenta em rotação! Remover aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada. Embraiagem automática de segurança Metabo S- automatic. Desligar imediatamente a ferramenta a uma reacção da embraiagem automática de segu- rança! Se a ferramenta em utilização prender ou emperrar, será limitada a corrente de força ao motor. Devido às forças que surgem através destas altas forças, sempre deverá segurar a ferramenta com ambas as mãos e nos punhos previstos, manter uma posição segura e trabalhar com toda concentração. A embraiagem automática de segurança Metabo S- automatic não deve ser utilizada como limitação de binário. Tomar cuidado em caso de situação de aparafusa- mento "dura" (aparafusamento de parafusos em aço, com rosca métrica ou de polegadas)! A cabeça do parafuso pode romper ou poderão surgir binários elevados de reversão no punho. Reduzir os níveis de pó: As partículas que se formam ao trabalhar com esta máquina podem conter substâncias cancerígenas e provocar reacções alérgicas, doenças respiratórias, malformações congénitas ou outros problemas no sistema reprodutor. Alguns exemplos destas substâncias são: chumbo (em tintas à base de chumbo), pó mineral (de pedras de paredes, betão ou semelhantes), aditivos para o tratamento de madeira (cromo, agente de preservação de madeira), alguns tipos de madeira (como pó de carvalho ou faia), metais, amianto. O risco depende do tempo a que o utilizador, ou as pessoas que se encontram nas proximidades, estão sujeitos à sobrecarga. Não deixe que estas partículas entrem em contacto com o seu corpo. Para reduzir a sobrecarga destas substâncias: areje bem o local de trabalho e use equipamento de protecção adequado, como por ex. máscaras de protecção respiratória que estejam em condições de filtrar partículas microscópicas.

1. Declaração de conformidade

2. Utilização autorizada

3. Indicações gerais de

4. Indicações de segurança

Respeite as directivas (por ex. disposições relativas à segurança no trabalho, eliminação) válidas para o seu material, pessoal, caso de utilização e local de utilização. Apanhe as partículas formadas no local de formação e evite deposições nas imediações. Utilize acessórios adequados. Através disso é reduzida a expulsão descontrolada de partículas no ambiente. Utilize um aspirador de pó adequado. Reduza as sobrecargas de pó: - direccionando as partículas expelidas e o fluxo de descarga da máquina para longe de si, das pessoas que se encontram nas proximidades ou do pó acumulado, - montando um dispositivo de aspiração e/ou um purificador de ar, - arejando bem o local de trabalho e aspirando-o para o manter limpo. Varrer ou soprar por jacto de ar forma remoinhos de pó. Aspire ou lave o vestuário de protecção. Não limpar soprando, batendo ou escovando. Poderá encontrar as ilustrações no anexo destas Instruções de Serviço. Legenda dos ícones: Furar / Broca Furar com percussão Sentido de movimentação Aparafusar / Parafuso Devagar Rápido Fig. A 1 Botão seleccionador da velocidade 2 Punho suplementar / Punho suplementar com amortecimento de vibrações * 3 Limitador de profundidade 4 Bucha de cremalheira * 5 Bucha de aperto rápido Futuro Plus * 6 Bucha de aperto rápido Futuro Top * 7 Interruptor corrediço (perfurar/perfurar com percussão 8 Roda de ajuste para selecção da rotação * 9 Roda de ajuste para função Impulso 10 Indicador de sinal electrónico* 11 Comutador do sentido de rotação * 12 Botão de bloqueio para ligação contínua 13 Gatilho

  • conforme equipamento Antes de ligar o cabo de alimentação, veri- fique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica do aparelho. Ligar sempre previamente um disjuntor de proteção FI (RCD) com uma corrente de disparo máx. de 30 mA. Para garantir uma fixação segura da bucha: Após a primeira furação (rotação direita), deve reapertar bem o parafuso de retenção no interior da bucha (quando presente / de acordo com o modelo), usando uma chave de parafusos. Atenção, rosca esquerda!

7.1 Montar o punho adicional (2)

Fig. B Por motivos de segurança, utilizar sempre o punho adicional fornecido. Apertar bem o punho adicional, rodando-o.

8.2 Ajustar sentido de rotação, dispositivo

de segurança para transporte (bloqueio de ligação) Fig. D Accionar o comutador do sentido de rotação (11) apenas com o motor parado.

8.3 Ajustar furar, furar com percussão

Fig. E Furar com percussão e furar só na rotação direita.

8.4 Seleccionar a velocidade

Fig. F Mudar o botão comutador (1)só quando a ferramenta está parando (breve ligar/ desligar).

8.5 Ajustar a função Impuls

Fig. G = Função Impuls ligado continuamente (para facilitar o enroscar e desenroscar de para- fusos muito apertados, mesmo com cabeças danificadas; para uma perfeita centragem da broca sem pré-centragem, seja no caso de ladrilho, alumínio ou outros materiais.)

8.6 Pré-seleccionar a rotação

Fig. H Rotações recomendadas para furar, vide Tabela.

Fig. A : Premer o gatilho (13). Para desligar, soltar o gatilho. Ligação contínua Fig. A : Com o gatilho (13) premido, deve premer o botão de fixação (12) e soltar então o gatilho. Para desligar, premer nova- mente o gatilho (13), e então, soltá-lo. Na ligação contínua, a ferramenta continua a funcionar mesmo quando for arrancada da mão. Portanto, segurar a ferramenta sempre nos punhos previstos, posicionar-se de forma segura e concentrar-se no trabalho.

7. Colocação em operação

8. UtilizaçãoPORTUGUÊS pt

rápido Futuro Top (6) Fig. I Fixar a ferramenta: Rodar o casquilho com toda a força, até parar.

Fig. J O barulho de catraca que eventualmente escutar ao abrir a bucha (conforme função), é desligado pela contra-rotação do casquilho. Aquando a bucha muito fechada: Segurar a bucha com uma chave de boca na cabeça da bucha, e rodar o casquilho com toda a força no sentido da seta -1-. Fixar o acessório acoplável: - Inserir o acessório acoplável -2- o quanto possível. - Segurar o anel retentor com uma mão (conforme equipamento) - Rodar o casquilho no sentido da seta -3-, até passar da resistência mecânica notável. - Atenção! A ferramenta ainda não está fixa! Continuar a rodar com toda a força (enquanto deve fazer um "clique"), até não possibilitar mais nenhuma resistência - somente agora a ferramenta está seguramente fixa. Quando se usam brocas com um veio não metálico, pode ser necessário reapertar depois de um tempo de operação muito curto .

sem bucha ou para a utilização com acessórios acopláveis) Fig. L, M, ou N Nota para Fig. M, N: Soltar, aplicando uma leve batida com um martelo de borracha e desapara- fusar, conforme indicado. Nota: Aquando montado um aro de encaixe rápido (N.º de encom. 6.31281), este fixa a ponta aparafu- sadora aplicada no sextavado interior do fuso. Limpar a bucha de aperto rápido: Após um tempo de utilização prolongado, segurar a bucha com a abertura para baixo em posição vertical e abrir e fechar várias vezes. O pó acumu- lado cai pela abertura. Aconselha-se a utilização regular de um spray de limpeza nos mordentes e nas suas aberturas. Sinalizador electrónico (10): Piscar rápido - Protecção contra rearranque (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S, SBE 1000-2) Aquando depois de uma falha, a corrente for resta- belecida, a ferramenta mesmo que ligada, não irá arrancar por si devido a razões de segurança. Desligar e ligar novamente a máquina. Piscar lento - Escovas de carvão desgastadas (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) As escovas de carvão estão quase completamente desgastadas. Se as escovas ficarem completa- mente gastas a máquina é automaticamente desli- gada. Mandar trocar as escovas de carvão junto ao Serviço de Assistência Técnica. Luz permanente - Sobrecarga (SBEV 1300-2, SBEV 1300-2 S, SBEV 1100-2 S) No caso de uma sobrecarga constante da máquina, o consumo de energia é limitado e desta forma é evitado um sobreaquecimento do motor. Deixar a ferramenta ligada no funcionamento em vazio até arrefecida e o indicador de sinal electrónico apagar. Utilize apenas acessórios Metabo genuínos. Só deve utilizar acessórios que cumprem as requi- sições e os dados de identificação, indicados nestas Instruções de Serviço. Montar os acessórios de forma segura. Para utilizar a ferramenta num suporte: Fixar devidamente a ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri- mentos. Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal. As reparações de ferramentas eléctricas deste tipo apenas podem ser efectuadas por pessoal qualifi- cado! Quando possuir ferramentas eléctricas Metabo que necessitem de reparos, dirija-se à Representação Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com. Poderá descarregar as Listas de peças de repo- sição no site www.metabo.com. Siga as determinações nacionais em relação à remoção e destruição ecológica de resíduos assim como, em relação à reciclagem de ferramentas usadas, embalagens e acessórios. Só para países da UE: Não deitar as ferra- mentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directriz europeia 2002/96/CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos usados e na conversão ao direito nacional, as ferra- mentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correcta. Fig. O. Reserva-se o direito de proceder a alte- rações devidas ao progresso tecnológico.

9. Limpeza, manutenção

10. Correcção de avarias

13. Protecção do meio ambiente

*=Rotação em carga ø max =Diâmetro máximo de perfuração s max =Número máximo de impactos b =Capacidade da bucha G =Rosca da árvore porta-brocas H =Árvore porta-brocas com sextavado inte- rior m=Peso D =Diâmetro do pescoço da bucha Valores medidos de acordo com a norma EN 60745. Máquina da classe de protecção II ~ Corrente alternada Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais).

  • Interferências energéticas de altas frequências podem causar oscilações nas rotações. Estas osci- lações desaparecem, logo que as interferências desvanecerem. Valor da emissão Estes valores possibilitam uma avaliação de emissões da ferramenta eléctrica, e de compará- los com diversas outras ferramentas eléctricas. Consoante as condições de aplicação, situação da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acopláveis, o carregamento efectivo poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos. Em razão dos correspondentes valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de protecção, p.ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vectorial de três direcções) averiguado conforme norma EN 60745:

h, ID =Valor da emissão de vibrações (furar com percussão em betão)

h, D =Valor da emissão de vibrações (furar em metal)

h,D =Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

=Nível de pressão sonora

=Nível de energia sonora

= Insegurança Utilizar protecções auriculares.SVENSKA sv