PI5 - Casque BOWERS & WILKINS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PI5 BOWERS & WILKINS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de casque | Casque intra-auriculaire sans fil |
| Connectivité | Bluetooth 5.0 |
| Autonomie | Jusqu'à 20 heures avec étui de chargement |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Réduction de bruit | Active Noise Cancellation (ANC) |
| Commandes | Contrôles tactiles pour la musique et les appels |
| Compatibilité | Compatible avec iOS et Android |
| Poids | Environ 50 g (avec étui) |
| Accessoires inclus | Étui de chargement, embouts en silicone de différentes tailles |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les embouts et l'étui avec un chiffon doux |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'humidité |
| Garantie | 1 an |
| Informations supplémentaires | Conception ergonomique pour un confort prolongé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PI5 BOWERS & WILKINS
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PI5 - BOWERS & WILKINS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PI5 de la marque BOWERS & WILKINS.
MODE D'EMPLOI PI5 BOWERS & WILKINS
If you need help troubleshooting a specic problem, or simply have a question you would like answered, please initially consult the Headphone support section of the Bowers & Wilkins website: www.bowerswilkins.com. Diagram 5 Wearing your headphones7 ENGLISH Specications Technical Features True Wireless technology Bluetooth 5.0 with AptX technology Auto ANC Wireless and USB-C charging Fast charging support Bluetooth Codecs AptX AAC SBC Bluetooth Proles A2DP v1.3.1 AVRCP v1.6.1 HFP v1.7.1 HSP v1.2 BLE GATT (Generic Attribute Prole) Frequency Band Tx mode: 2402MHz to 2480MHZ, ISM Band, Rx mode: 2402MHz to 2480MHz, ISM Band RF output power <10.0 dBm Drive Units 9.2mm Dynamic Drive Frequency Range 10Hz to 20kHz Distortion (THD) <0.3% (1kHz/10mW) Battery Life Up to 4 hours Bluetooth Charging 15 minute charging = 2 hrs Bluetooth Inputs Bluetooth Weight 7g for earbuds, 47g for chargingcase8 FRANÇAIS www.bowerswilkins.com Bienvenue chez Bowers & Wilkins et au PI5 Merci d’avoir choisi Bowers & Wilkins. Quand John Bowers a créé notre entreprise, il l’a fait avec la conviction qu’un design imaginatif et innovant, ainsi que l’ingénierie et les technologies de pointe étaient les clés qui pourraient libérer le plaisir de l’audio à domicile. Le PI5 est un casque intra-auriculaire haute performance conçu pour offrir la meilleure expérience audio personnelle mobile, combinée à la praticité du fonctionnement sans l et à la sérénité offerte par la suppression du bruit ambiant. Ce manuel vous détaillera tout ce que vous devez savoir pour tirer le meilleur parti de votre casque PI5. Votre PI5 peut diffuser de la musique sans l à partir de votre téléphone mobile, tablette ou ordinateur via Bluetooth. Le PI5 peut également être utilisé pour la téléphonie sans l. Les fonctionnalités Real World Listening du PI5 intègrent nos dernières innovations en matière de réduction de bruit, de mode Ambient pass-through et de technologies améliorées de détection de port des écouteurs. Notre fonction d’annulation du bruit de dernière génération est entièrement nouvelle. Elle dispose de capacités de détection de l’environnement extérieur intelligentes, en sélectionnant automatiquement le type de suppression de bruit la plus appropriée et la mieux adaptée à ce qui est autour de vous. Son unique objectif étant de vous offrir une expérience d’écoute sans compromis. Le mode Ambient Pass-Through permet d’activer certains sons externes, tels que les conversations ou les annonces de sécurité, pour qu’ils puissent être entendus clairement sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs. La fonction de détection de port des écouteurs confère au PI5 une utilisation naturelle, en se mettant en pause et reprenant la musique juste en soulevant un écouteur ou en le retirant de votre oreille. Ces fonctionnalités peuvent être activées et personnalisées via l’application Bowers & Wilkins pour casques, disponible gratuitement sur les appareils iOS et Android. Le PI5 dispose d’un boîtier de batteries rechargeables. Lorsqu’il est complètement rechargé, selon le degré d’utilisation du Bluetooth, de l’annulation de bruit et du mode Ambient, le boîtier peut offrir jusqu’à 20 heures d’autonomie d’utilisation en streaming sans l en continu, avec la suppression de bruit active en fonction et à des niveaux de volume d’écoute moyens. FRANÇAIS Contents FRANÇAIS 8
1. Contenu du carton PI5 9
2. Familiarisation avec votre PI5 9
2.1 Allumer et éteindre le casque 9
2.2 Contrôle des écouteurs 9
3. Fonctionnalités intelligentes 9
3.1 Annulation du bruit 9
3.4 Capteurs de port des écouteurs 9
4. Rangement des écouteurs 10
5. Chargement de la batterie 10
5.1 Indicateur d’état à LED 10
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google FastPair. 11
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système Android avec fonctionnalité GFP) 11
6.2 Déconnexion d’un appareil 11
6.3 Fonctionnalités de l’application 11
6.4 Mise à jour du logiciel du casque 11
7. Comment porter vos écouteurs 12
8. Réinitialisation/Dépannage 12
8.1 Réinitialisation usine 12
8.2 Réinitialisation matérielle 12
9. Entretien de vos écouteurs 12
10. Service/Assistance 12
Spécications 139 FRANÇAIS
1. Contenu du carton PI5
Casque PI5 avec embouts auriculaires (M) Boitier de recharge Câbles de chargement USB-C Embouts auriculaires (S/L) Ensemble de documentation
2. Familiarisation avec votre PI5
2.1 Allumer et éteindre le casque
Allumer/éteindre Le PI5 n’a pas de commande de mise sous tension, celle-ci est automatique. Vos écouteurs PI5 se mettent en charge dès qu’ils sont placés dans le boitier de recharge, et sont prêts à être utilisés lorsqu’ils sont retirés du boîtier. Lorsque vos écouteurs sont ôtés du boitier de charge et non utilisés pendant 5 minutes, ils passent en mode économie d’énergie. Pour les sortir de ce mode d’économie d’énergie, il suft d’utiliser les écouteurs à nouveau en les connectant à votre appareil jumelé, ou en leur envoyant un ux audio en streaming, ou enn en les insérant dans vos oreilles.
2.2 Contrôle des écouteurs
Chaque écouteur dispose d’un bouton multifonctions situé sur le capot supérieur de l’écouteur, voir Schéma1. Les commandes de ce bouton multifonctions sont les suivantes: Lecturemultimédia: Fonction Action Lecture ou pause Appuyez une fois sur le bouton multifonctions. Passer à la piste suivante Appuyez sur le bouton multifonctions deux fois en succession rapide. Lire la piste précédente Appuyez sur le bouton multifonctions trois fois en succession rapide. Communicationstéléphoniques: Fonction Action Répondre à un appel Appuyez sur le bouton multifonctions une fois pour prendre un appel entrant. Fin d’appel Lors d’un appel entrant, appuyez sur le bouton multifonctions deux fois de suite en succession rapide. Refuser un appel entrant Appuyez sur le bouton multifonctions deux fois de suite rapidement pour refuser un appel entrant.
3. Fonctionnalités intelligentes
3.1 Annulation du bruit
L’annulation du bruit ambiant consiste en une série de technologies qui aident à éliminer les bruits indésirables du milieu environnant. Le PI5 dispose de nos dernières innovations en matière de réduction de bruit, notamment la détection intelligente qui adapte la réduction du bruit et utilise le réglage le mieux adapté à l’espace qui vous entoure. Lorsque celui-ci change, le système de suppression de bruit s’adapte automatiquement à votre nouvel environnement. Les fonctions d’annulation du bruit sont activées en appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur gauche (L) pendant 1 seconde. En appuyant pendant 1seconde supplémentaire, on bascule entre les modes On, Auto ou Off. Voir le Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton. Schéma 1 Bouton multifonctions Schéma 2 Contrôles des écouteurs Mode Application
Supprime les bruits indésirables du milieu environnant. Auto Adapte intelligemment la fonction de suppression du bruit pour qu’elle soit la mieux adaptée à votre environnement courant Off Désactive la fonction d’annulation du bruit.
L’assistant vocal est activé en appuyant sur le bouton multifonctions de l’écouteur droit (R) pendant 1 seconde. Voir Schéma 2 pour visualiser l’emplacement du bouton.
3.3 Mode Ambient Pass-Through
Le PI5 dispose d’un mode Ambient Pass-Through, qui permet à certains bruits extérieurs du milieu environnant, comme des annonces de sécurité ou les conversations, de pouvoir être entendus sans qu’il soit nécessaire de retirer les écouteurs Le mode Ambient Pass-Through peut être activé ou désactivé via l’application casque Bowers & Wilkins. le niveau du mode Ambiant Pass-Through Haut/Bas/Arrêt, peut être ajusté via l’application. pour répondre à vos besoins. Annulation du bruit Assistant vocal
3.4 Capteurs de port des écouteurs
Le PI5 intègre dans les deux écouteurs notre dernière génération de détection de port. Les capteurs permettent de conserver intelligemment l’autonomie de la batterie en faisant basculer les écouteurs en mode d’économie d’énergie lorsqu’ils sont ôtés des oreilles. Lorsque qu’il est porté à nouveau, le PI5 se réveille et se connecte automatiquement au dernier appareil Bluetooth connecté. Les capteurs mettront également en pause le ux audio dès que les écouteurs sont ôtés de vos oreilles. La lecture sera automatiquement reprise lorsque les écouteurs seront remis en place dans les oreilles. La reprise automatique a été encore optimisée, pour ne reprendre la lecture que quand vous êtes prêts à le faire. Le capteur de port peut être désactivé via l’application casque de Bowers & Wilkins. Remarque: faites particulièrement attention lorsque vous portez vos écouteurs à ce que des cheveux ou accessoires ne viennent pas se coincer entre vos oreilles et les écouteurs, ce qui pourrait interférer avec la détection de proximité.10 FRANÇAIS
4. Rangement des écouteurs
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI5 doivent être stockés à l’intérieur du boîtier de recharge où ils seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation future.
5. Chargement de la batterie
Le PI5 est livré avec le boitier de charge et les batteries des écouteurs partiellement rechargées. Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous recommandons toutefois de recharger complètement vos écouteurs avant la première utilisation. Prévoyez environ 3 heures pour une recharge complète. Pour recharger les écouteurs PI5:
1. Placez les écouteurs PI5 dans le boitier de charge.
2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.
Pour charger le boîtier de charge du PI5:
1. Utilisez le câble de chargement USB fourni et
connectez la prise USB à un chargeur mural USB, ou une prise USB alimentée d’un ordinateur.
2. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble
USB-C à la prise USB-C du boîtier de recharge. Remarque: pendant la charge, l’indicateur lumineux du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est complètement chargé, l’indicateur reste allumé en continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans les écouteurs à l’intérieur. Pour recharger le boîtier de charge du PI5 avec un chargeur sans l:
1. Placez l’étui de transport sur le chargeur sans l
2. Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge
est bien positionné sur le chargeur sans l (avec l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut). Remarque: pendant la charge, l’indicateur lumineux du boîtier clignote en vert. Lorsqu’il est complètement chargé, l’indicateur reste allumé en continu.
5.1 Indicateur d’état à LED
L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le boitier de charge, la LED fournit des informations sur les écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du boîtier, la LED fournit des informations sur le boîtier de charge. Le Schéma 3 détaille les différents états de la LED. Avec les écouteurs retirés du boitier de recharge Avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge Schéma 3 Indicateur d’état lumineux Indicateur LED État de fonctionnement Vert (couvercle du boîtier ouvert) Charge batteries des écouteurs > 40% Jaune (après mise sous tension) Charge batteries des écouteurs > 20%, <40% Rouge (après mise sous tension) Charge de la batterie des écouteurs <20% Rouge (clignotant) Réinitialisation d’usine des écouteurs Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système Bleu (clignotant) Mode de jumelage activé Bleu (3 secondes xe) Jumelage réussi Indicateur LED État de fonctionnement Vert (couvercle du boîtier ouvert) Charge de la batterie > 40% Jaune (après mise sous tension) Charge de la batterie > 20%, <40% Rouge (après mise sous tension) Charge de la batterie <20% Rouge (clignotant) Réinitialisation usine Rouge (xe) Réinitialisation matérielle/panne système11 FRANÇAIS
Vos écouteurs PI5 sont conçus pour diffuser de la musique sans l à partir d’appareils audio Bluetooth, tels que les smartphones, tablettes ou ordinateurs. Pour cela, les écouteurs et l’appareil source doivent d’abord être jumelés. Lorsque vous recevez vos écouteurs PI5, ils seront prêts à être jumelés à n’importe quel appareil audio Bluetooth.
6.1.1 Système iOS/Système Android sans Google
1. Téléchargez l’application Bowers & Wilkins pour
2. Ouvrez le couvercle du boîtier, l’indicateur du
boîtier clignote en bleu
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
appareil et sélectionnez « Bowers & Wilkins PI5» dans la liste des appareils à portée.
4. L’indicateur lumineux passera alors au bleu continu
pour indiquer que le jumelage a réussi.
5. Ouvrez l’application Bowers & Wilkins et ajoutez
les écouteurs. Remarque: vos écouteurs quitteront automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si le jumelage échoue, l’indicateur clignote rapidement en bleu, dans ce cas, réessayer le jumelage. Pour jumeler à un autre appareil. Voir le Schéma 4:
1. Ouvrez le couvercle du boîtier avec les écouteurs à
l’intérieur du boîtier.
2. Maintenez appuyé le bouton à l’intérieur du boîtier
pendant 1 à 5 secondes, l’indicateur lumineux clignotera en bleu.
3. Accédez au menu de jumelage Bluetooth de votre
nouvel appareil et sélectionnez «Bowers & Wilkins PI5» dans la liste des appareils à portée
4. L’indicateur passera au bleu continu pour indiquer
que le jumelage a réussi. Le PI5 peut ainsi mémoriser jusqu’à 4 appareils Bluetooth jumelés. Répétez les étapes ci-dessus pour jumeler plus d’appareils. Remarque: vos écouteurs quitteront automatiquement le mode de jumelage Bluetooth si aucun appareil n’est jumelé dans les 5 minutes. Si le jumelage échoue, l’indicateur lumineux clignote rapidement en bleu. Dans ce cas, réessayez le jumelage.
6.1.2 Google FastPair (pour appareils avec système
Android avec fonctionnalité GFP) Pour jumeler les écouteurs:
1. Ne placez pas le boîtier à plus de 10 cm
(4pouces) de l’appareil Android (BT activé) et ouvrez le couvercle du boîtier du PI5.
2. Une fenêtre de notication GFP (Google FastPair)
apparaîtra, afchant « Bowers & Wilkins PI5 détecté» et demandant de démarrer le process de jumelage
3. Appuyez sur le bouton «Notication» de la fenêtre
pour activer le jumelage, un message indiquant que la connexion est réussie sera afché dans la fenêtre GFP.
4. Une fois jumelés:
o La fenêtre GFP vous dirigera vers le Google Play Store pour télécharger et installer l’application Bowers & Wilkins App. o Le niveau de batterie des écouteurs et du boitier sera afché dans la fenêtre GFP.
6.2 Déconnexion d’un appareil
Vous pouvez déconnecter rapidement le PI5 d’un appareil source en remettant les écouteurs dans leur boitier. Alternativement, vous pouvez gérer la connexion plus en détail en utilisant l’application casque Bowers & Wilkins Headphones dans le sous menu « Connexions ».
6.3 Fonctionnalités de l’application
L’application Bowers & Wilkins Headphones permet de réaliser la conguration et des ajustements étendus pour certaines fonctionnalités telles que l’annulation du bruit, l’Ambient Pass-Through et les capteurs de port de vos écouteurs. L’application propose également d’autres personnalisations telles que le prompt vocal, le niveau de l’Ambiant Pass-through, la gestion des connexions, et les mises à jour logicielles de votre casque. L’application est disponible en téléchargement gratuit pour les appareils iOS et Android. Pour ajouter vos écouteurs à l’application:
1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez
et installez l’application Bowers & Wilkins Headphones.
2. Lancez l’application, puis lisez et suivez les
instructions relatives aux notications et aux autorisations attribuées à l’application
3. Après avoir atteint l’écran principal, appuyez
simplement sur + et suivez les instructions intégrées à l’application.
6.4 Mise à jour du logiciel du casque
Bowers & Wilkins mettra occasionnellement à disposition des mises à jour logicielles qui afnent et optimisent les performances de vos écouteurs ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités. L’application casque Bowers & Willkins vous enverra une notication lorsqu’une mise à jour logicielle est disponible, appuyez sur la notication et suivez les instructions dans l’application. Schéma 4 Jumelage Bluetooth - appareil source12 FRANÇAIS
7. Comment porter vos écouteurs
Un port correct de vos écouteurs vous permettra de proter de la meilleure expérience possible, voir le Schéma 5. Comme de nombreux écouteurs intra- auriculaires, les écouteurs PI5 sont conçus pour venir sceller le conduit auditif pour un fonctionnement optimal. Les embouts auriculaires sont disponibles en trois tailles (petit, moyen et grand). Trouver la taille qui soit parfaitement adaptée à votre oreille est essentiel pour obtenir une bonne étanchéité et assurer à votre PI5, ainsi qu’à ses fonctionnalités avancées comme la suppression de bruit un fonctionnement optimal.
1. Identiez les écouteurs gauche et droit à l’aide des
indications L et R situées sur le côté intérieur de chaque écouteur.
2. Placez les écouteurs dans vos oreilles et tournez
chaque écouteur légèrement vers l’arrière pour que l’embout s’engage confortablement dans l’ouverture du conduit auditif.
3. Si l’embout de l’écouteur est trop grand ou trop
petit, essayez un embout d’oreille d’une autre taille pour réaliser le meilleur ajustement possible. Remarque: pour optimiser la qualité des appels, veuillez vous assurer que le microphone situé sous l’écouteur est bien tourné vers l’extérieur, voir Schéma 5.
8. Réinitialisation/Dépannage
8.1 Réinitialisation usine
Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et restaurer tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Pour réinitialiser les écouteurs en mode usine, ouvrez le boîtier de charge avec les écouteurs placés à l’intérieur. Appuyez et maintenez le bouton à l’intérieur du boîtier pendant 5 secondes puis libérez-le. L’indicateur lumineux situé sur le boîtier deviendra rouge pour indiquer que la réinitialisation usine a bien été effectuée. REMARQUE: au cas où les écouteurs ne fonctionneraient pas correctement, effectuez une seconde réinitialisation usine pour résoudre le problème.
8.2 Réinitialisation matérielle
Pour effectuer une réinitialisation matérielle de vos écouteurs, ouvrez le boîtier avec les écouteurs placés à l’intérieur. Appuyez sur le bouton à l’intérieur du boîtier et maintenez-le enfoncé pendant 15 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED s’éteigne et se rallume en vert, ce qui indique que la réinitialisation matérielle a bien été effectuée. REMARQUE: En cas de panne grave du système (LED allumée en rouge xe), effectuez une réinitialisation matérielle.
9. Entretien de vos écouteurs
Vos écouteurs peuvent être nettoyés avec un chiffon humide en les tamponnant doucement jusqu’à ce qu’ils soient propres. N’utilisez pas de produits de nettoyage, de détergents, de l’alcool,des nettoyants chimiques/du polish, cela pourrait endommager vos écouteurs.
Notice Facile