PI5 - Capacete BOWERS & WILKINS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PI5 BOWERS & WILKINS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PI5 BOWERS & WILKINS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Capacete em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PI5 - BOWERS & WILKINS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PI5 da marca BOWERS & WILKINS.
MANUAL DE UTILIZADOR PI5 BOWERS & WILKINS
Soporte para energia rápida
Codes Bluetooth AptX
AAC
SBC
Perfiles Bluetooth A2DP v1.3.1
AVRCPv1.6.1
HFP v1.7.1
HSPv1.2
BLE GATT (Generic Attribute Profile)
Bem-vindo à Bowers & Wilkins e aos PI5
Obrigado por ter optado pela Bowers & Wilkins. Quando John Bowers fundou a)nossa Empresa, accreditava que um design criativo, uma engenharia inovadora e uma Tecnologia avançada eram as chaves que poderiamAbrir as portas para se desfrutardo audio em casa.
Os PI5 são auriculares de elevado desempenho concebidos para proporcionarem a maior qualidade de audio móvil individual combinada com a conveniência do funciona sem fios e a tranquilidade do cancelamento de ruido. Estemanual explicá todo o que precisea de saber para tirar o maior parte dos seuas auriculares PI5.
Os PI5 pode reproducir música transmitida sem fios a partir do seu telemóvel, tablet ou computador através de Bluetooth. Os PI5 también pode ser realizados para Telefonia sem fios.
As funcionalidades Real World Listening dos PI5 incluem as{nossas mais recentes inovações nas Tecnologias de cancelamento de ruido, pass-through de ambiente e detecção de utilização melhorada. A)nossa funcionalidade de cancelamento de ruido de ultima geração foi concebida de raiz com capacidades inteligentes de detecção de ambiente, selecionando automaticamente o tipo adequado de cancelamento de ruido mais apropriadto para o ambiente circundente. O seu umico objetivo é proporcionar uma experiência de audicão de qualidade. O pass-through de ambiente permite que os sons externos, tais como conversas ou anúncios de segurança, possam ser escutados claramente sem qualquer necessidade de remove os auscultadores. A funcionalidade de detecção de utilityação permite que os PI5 respondam de forma natural, pausingo e retomando a música simplesmente levantar o caudam um dos auriculeares da orelha. Estas funcionalidades podem ser ativadas e mais personalizadas atraves da aplicação Bowers & Wilkins Headphones, disponivel gratuitoamento em dispositivos iOS e Android.
Os PI5 incluem uma caixa de bateria recarregavel. quando totalmente carregada, dependendo da'utilização do Bluetooth, do cancelamento de ruido e do pass-through de ambiente, a caixa da bateria pode proporcionar até 20 horas continuas de transmissão em fluxo de conteudos, com o cancelamento de ruido ativado a níveis médios de volume de reprodução.
1. Conteudo da caixa dos PI5
Auriculares P15 com capas (M)
Caixa de corregamento
Cabo de corregamento USB-C
Capas dos auriculares (S/L)
Documentação
2. Conhecer os seuis PI5
2.1 Ligar e desligar os auscultadores
Ligar/desligar
Os Pi5 não possuem controlo de energia. Em vez disso, a gestão da energia é automatica. Os seu auriculares Pi5 corregrarão automaticamente quando forem colocados na caixa de correamento e estarão prontos a utilizes quando forem removidos da mesma.
Quando os auriculares são removidos da caixa de correamento e não éutilizados durante 5 minutos,entrarm num的方式来 pouança de energia. Para sairdo modo de pouança de energia,comece autilizaros auriculares novamente ligando o seu dispositivoemparelhado,transmitindo audio ou colocando osauriculares nas orelhas.
2.2 Controles dos auscultadores
Cada auricular tem um botao multifunções situado na parte superior do auricular; consulta a Imagem 1. Os controlos do botão multifunções são os seguides:
Reprodução de conteudo multimédia:
Funcao Acao
| Reproduzir ou pausa | Prima o botão multifunções uma vez. |
| Reproduzir para faixa seguiné | Prima o botão multifunções vezes quando rapiça. |
| Reproduzir faixa anterior | Prima o botão multifunções vezes quando sequência rapiça. |
Funçionalidade de chamadas Telefonicas:
FuncaoAao
| Atender chamada | Quando receiveber uma chamada, prima o botão multifunções uma vez. |
| Desligar chamada | Depois de terminada a chamada, prima o botão multifunções das vezes numa sequência<rapida>. |
| Rejeitar uma chamada | Quando receiveber uma chamada, prima o botão multifunções das vezes numa sequência<rapida>. |
3. Funcionaldades inteligentes
O cancellamento de rúidó consiste numa série de Tecnologías avançadas que ajudam a eliminar rúidó indesejaçado do ambiente circunclante.
Os PI5 disposem das nossas mais recentes inovacoes em cancelamento de rudo, o que inclui detecao inteligente que adapta o cancelamento de rudo o aperfeicoamento mais adequado ao seu ambiente circuncindo. A medida que o meio circuncindo muda, o cancelamento de rudo adapta-se automaticamente para complementar o seu novo ambiente.
A funcionalidade de cancelamento de ruido e ativada premindo o botao multifunções no auricular esquecido (L) durante 1 segundo. Premir o botao durante mais 1 segundo permite passar pelos seguintesculos: Ligado, Automática ou Desligado.Consulta a Imagem 2 para a localização do botão.
Modo Aplicacao
| Ligado | Remove o ruido indesejado do ambiente circundente. |
| Automática | Adapta o cancelamento de ruido de forma intolerante, para que seja o mais adequado ao seu ambiente atual. |
| Desligado | Destriga a funcionalidade de cancelamento de ruido. |
O Assistente de vez é ativado premindo o botão multifunções no auricular直达o (R) durante 1 segundo. Consulta a imagagem 2 para a localização do botão.
3.3 Pass-through de ambiente
Os Pi5 disposem de pass-through de ambiente, o que permite ouvir certos ruidos externos com origem no ambiente circundante, como anuncios de seguranca ou conversas, sem tirar os auscultacoes.
O pass-through de ambiente pode ser ativado ou desativado utilizing a aplicacao Bowers & Wilkins Headphones. O nivel de pass-through de ambiente, Alto/ Balixo/Desiglado, pode ser ajustado para se adequar as suas necessidades utilizing a aplicacao.
3.4 Sensores de'utilisation
Os PI5 incorporem os nosos mais recentes senores melhorados de detecao de utilizao em ambos os auriculas. Os senores permitem a conservacao inteligente da bateria ao entrarem em mode de poupanca de energia quando sao retirados das orelhas. Quando voltam a ser realizados, os PI5 "acordam" automaticamente o ligam-se ao ultimate dispositivo Bluetooth a que estivoram ligados.
Os sensores también irao colocar o audio en pausa quando os auriculares forem retirados das orelhas. A reproducao e retomada automaticamente quando o auricular es colocado de novo na orelha. A retomada automatica foi acreda mais optimada, para estar prima apenas quando o uso orientar ostinver.
O sensor de'utilização pode ser desativado na aplicação Bowers & Wilkins Headphones.
Note: tenha especial cuidado quando usar os auriculares, porque cabeço ou acessosões pressos entre as orelhas e os auriculares poderão interferir com a sensibilitidade do sensor.

Imagem 1
Botao multifunções

Imagem 2
Controles dos auscultadores
4. Guardar os auriculares
quando ésteverem a ser usados, os auriculares P15 devem ser guardados dentro daixa de correçamento,ondheim recarregados para'utilisation futuro.
5. Carregar a bateria
Os PI5 sãoenviados com a caixa e as baterias
parcialmente carregadas e pode serutilizados
mediamente. Recomendamos o carreamento total dos
auriculares antes da primarya utilização. Deixe a bateria
carregartotalmente durante 3 horas.
Para carregaros auriculares P15:
- Coloque os auriculares P15 na caixa de carregamento.
- Feche a tampa da caixa de carregamento.
Para carregar a caixa de corregamento dos P15:
- Utilize o cabo de carragemamento USB fornecido e ligue a ficha USB a um carregarador de parede USB ou uma entrada USB do computador.
- Depois, ligue a extremidade USB-C a entrada USB-C da caixa de corregamento.
Note: durante o carreamento, o indicator da caixa pisa a verde. Quando o carreamento estiver concluso, o indicator permanece aceso. A caixa pode ser carregada com ou sem os auriculares guardados à partir.
Para carregar a caixa dos P15 com uma estação de carregamento sem fios:
- Coloque a caixa de corregamento numa estação de corregamento sem fios.
- Certifique-se de que a parte traseira da caixa de carregamento se encontra na estação de carregamento (com o指示or da caixa voltado para cima).
Note: durante o carreamento, o indicator da caixa pisca a verde. Quando o carreamento estiver concluso, o indicator permanece aico.
O indicator de estado encontrar-se na parte darente da caixa. Quando os auriculares são colocados na caixa, o LED fornce informações sobre osleasedos. quando os auriculares são removidos da caixa, o LED fornce informacoes sobre a caixa de carregaramento. Consulta a Imagem 3 para os estados do LED.

Com os auriculares na caixa de correamento
| Verde (tampa da caixa aberta) Carga da bateria do auricular >40% |
| Amarela (deposis de liger) Carga da bateria do auricular >20%, <40% |
| Vemelha (deposis de liger) Carga da bateria do auricular <20% |
| Vemelha (a piscar) Reposicao do auriculas para os valore de fábrica |
| Vemelha (fixa) Reposicao do hardamento/falha dosystema |
| Azul (a piscar) Modelo de emparelhamento atvado |
| Azul (3 segundos fixa) Emparelhamento bem-sucedo |
Com os auniculares fora da caixa de carregamento
6. Conectividade Bluetooth
6.1 Emparelhar
Os auriculares PI5 foram concebidos para transmitir musica sem fios a partir de dispositivos audio Bluetooth, tais como smartphones, tablets ou computadores. Para tal, primo, é necessario emparelhar os auriculares com o dispositoivo.
Quando receiveber os seu auriculares PI5, estes estarao prontos a emparehar com qualquer dispositivo audio Bluetooth.
6.1.1 Sistema iOS/sistema Android sem Google FastPair.
- Transfira a aplicação Bowers & Wilkins Headphones,
- Abra a tampa da caixa. O indicator da caixa irá piscar a azul.
- Aceda ao menu de emparelhamento Bluetcoth do dispositivo e selecione "Bowers & Wilkins P15" na lista de dispositivos.
- O indicator da caixa mudarãa para azul fixo para indicar um emparelhamento bem-sucedido.
- Abra a aplicação Bowers & Wilkins e adícione os auscultadores.
Note: os auriculares saem automaticamente do modo de emparelhamento Bluetooth se nenhum dispositivo for emparehado no espoço de 5 minutos. Se o emparelhamento falhar, o indicatoriscerapidamente a azul, pelo que deve tentar emparehar novamente.
Para emperehar um disposito subsequente. Consuite a Imagem 4:
- Abra a tampa da caixa com os auriculares colocados ànderto.
- Mantonha premido o botao dentro da caixa entre 1 e 5 segundos. O indicator da caixa irá piscar a azul.
- Aceda ao menu de empareharnimento Blutecoth do novo dispositivo e selecione "Bowers & Wilkins PIs" na lista de dispositivos.
- O indicator da caixa mudará para azul fixo para indicar um emparelhamento bem-sucedido.
Os PIs conseguem memorizar ante 4 dispositivos Bluetooth emparethados. Repita os passos acima para emparehar mais dispositivos.
Note: os auriculares saem automaticamente do modo de emparelhamento Bluetooth se nenhum dispositivo for emparehado no espoço de 5 minutos. Se o emparelhamento falhar, o indicator pisca rapidamente a azul, pelo que delve tentar empareh aovemente.
6.1.2 Google FastPair (para sistemas Android integrados com a funcionalidade GFP)
- Coloque a caixa a uma distança igual ou inferior a 10 cm (4 polegadas) relativamente a qualquer dispositivo Android (com Bluetooth ativado) e abra a tampa da caixa dos P15.
- Aparecerá uma janela de notifications do GFP (Google FastPair) com a mensagem "Bowers & Wilkins Pl5 detected" (Bowers & Wilkins Pl5 detetados) e um pedido para iniciar o processo de emparelhamento.
- Prima o botão "Notification" (Notification) na janela para permitir o emparelhamento. A liqação bem-sucedica sera aparecido na janela do GFP.
- Após o emparethamento:
a A janela do GFP irá direcioná-lo para a Google Play Store para transferir e instalar a aplicação Bowers & Wilkins.
o Pode ver o nivel da bateria dos auriculares L/R e da caixa na janela do GFP.
6.2 Desligar de um disposito
Pode desigar rapidamente os P15 de um disposicao colocando os auriculares na caixa. Como alternativa, pode genir a lqacao com mais detalheutilizarao aplicacao Bowers & Wilkins Headphones, em Connections (Ligaocos).
6.3 Funcionalias da aplicacao
A aplicação Bowers & Wilkins Headphones disponibilize configurações e ajustes alargados para as funzonais, tais como o cancelamento de rudo, o pass-through de ambiente e os senores de utilização. A aplicação también proporcional mais opções de personalização, como comando por voz, nivel de pass-through de ambiente, gostão de ligação e atuações do software dos auscultadores. A aplicação está disponível como transferência gratuite em disposíticos iOS e Android.
Para adiconlar os seuus auscultadores:
- A partir do seu dispositivoAGO, transira e instale a aplicacao Bowers & Wilkins Headphones.
- Abra a aplicação e,deois,lei e siga as instruções relationadas com as notifications e permissões da aplicação.
- Depois de chegar ao eira principal, basta tocar em ^+ e seguir as instruções dáidas na aplicação.
6.4 Atualizacoes do software dos auscultadores
Periodicamente, a Bowers & Wilkins disponibiliza atualizacoes de software que aperfeicoam e optimizar o desempenho dos seuas auscultadores, ou que acrescentam novas functionalities.
A aplicação Bowors & Wilkins Headphones irá às lo quando uma atuação de software estiver disponível.
Toque na Notification e siga as instruções dicas na aplicação.



Imagem 4
Emparelhamento Bluetooth - disposicao subsequente
7. Utilizar os auscultadores
Usar os auscultadores corretemente irajudar a garantir amelhor experienciencia possivel. Consulte a Imagem 5.Como multos auriculares, os PI5 são concebidos para selear o canal auditivo, para um desempenho ideal. As capas estao disponveis em tres tamanhos:PEGIO e grande.Encontrar o tamanho adequado para sua orela é fundamental para obter uma boa selagem o assegurar que os PI5 e as funcaionais avançadas, como o cancelamento de rido, tem um desempenho ideal.
- Identifique o auricular esquero e o direito atraves das identificacoes L e R que se escontrain na parte de interior de cada auricular.
- Coloque os auriculares no ouvido e rode-os ligeamente para das de forma que as capas encaixem comportavelmente na abertura do canal auditivo.
- Se as capas dos auriculares foram demasiado grandes ou��enias, experimente capas de outro tamanho para garantir o melhor encaixe possivel.
Nota: Para encontrar a calidad das charmadas, certificque-se de que o microfone situado por boa do auricular está voltado para fora. Consulta a Imagem 5.
8. Reposicao/Resolucao de problemas
8.1 Reposicao para os价值观es de fabrica
Pode limpar o historico de dispositivos emparelhados e restaurar todas as predefinições.
Para repor os auriculares para os valuores de fabrica, abra a caixa de correamento com os auriculares la dontro. Mantenha premio o botao dentro da caixa durante 5 segundos e, em seguida, solte-o. O indicator na caixa ira ficar vermelho para指示 a reposicao.
NOTA: se os auriculares não estiverem americano corretamento, realize uma reposicao para os valuos de fabrica para resolver o problema.
8.2 Reposicao total
Para repo totalmente os auriculares, abra a caixa com os auriculares la dentro. Mantenha premio o botao Dentro da caixa durante 15 segundos ato que o indicator LED fique illuminao a verda para inclua o conclusao do processo de reposicao total.
NOTA: Em caso de falha série doSYSTEMI (fuz LED vermelha fixa),realize uma reposicao total.
9. Manutenção dos auriculares
Pode limpar os auriculares dando toques ligeiros com um pano humido ate estarem limpos. Não utilize detergentes, nen écoalou ou produits de limpeza quimicos/de artigos em pele, uma vez que PODem danificar os auriculares
10. Servico/Apoio
Se precisar de ajuda com a resolucao de um problema especifico, ou se tiver apenas alguma questao, consulte inicamente a secao de apoio relativea a auscultados no Website da Bowers & Wilkins: www.bowerswilkins.com.

Imagem 5 Utilizar os auscultadores

Especificações
Characteristicas techniques Tecnologia True Wireless
Bluetooth 5.0 com Tecnologia AptX
Auto ANC
Carregamento sem fioe USB-C
Suporte para carregamento rápido
Codes Bluetooth AptX
AAC
SBC
Perfis Bluetooth A2DPv1.3.1
AVRCPv1.6.1
HFP v1.7.1
HSP v1.2
BLEGATT (Perfil de Atributo Generico)
Banda de frequencies Modo Tx: 2402 MHz a 2480 MHz, banda ISM
Modo Rx: 2402 MHz a 2480 MHz, banda ISM
Potência de saía RF <10,0 dBm
Diafragmas 9,2 mm Dynamic Drive
Gama de frequencies 10 Hz a 20 kHz
Duração da bateria Até 4 horas com Bluetooth
Carregamento 15 horas de carga = 2 horas Bluetooth
Entradas Bluetooth
Peso
7 g para os auriculares, 47 g para a caixa de correamento