Hillvert HTVC400 - Aspirateur

HTVC400 - Aspirateur Hillvert - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTVC400 Hillvert au format PDF.

📄 171 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Hillvert HTVC400 - page 35
Caractéristiques techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HTVC400 Hillvert

Comment assembler le Hillvert HTVC400 ?
Pour assembler le Hillvert HTVC400, veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien identifier chaque pièce et de les fixer selon les étapes indiquées.
Quel est le poids maximal supporté par le Hillvert HTVC400 ?
Le Hillvert HTVC400 peut supporter un poids maximal de 400 kg. Veuillez ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil.
Comment nettoyer le Hillvert HTVC400 ?
Pour nettoyer le Hillvert HTVC400, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hillvert HTVC400 ?
Les pièces de rechange pour le Hillvert HTVC400 peuvent être commandées auprès de votre revendeur habituel ou directement sur le site web du fabricant.
Le Hillvert HTVC400 est-il garanti ?
Oui, le Hillvert HTVC400 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour bénéficier de la garantie.
Comment régler la hauteur du Hillvert HTVC400 ?
Pour régler la hauteur du Hillvert HTVC400, localisez le mécanisme de réglage sur le côté de l'appareil et ajustez-le selon vos préférences en veillant à bien verrouiller la position choisie.
Que faire si le Hillvert HTVC400 ne fonctionne pas ?
Si le Hillvert HTVC400 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que l'alimentation est active. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour d'autres solutions ou contactez le service client.
Le Hillvert HTVC400 peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Le Hillvert HTVC400 est conçu pour un usage intérieur. Une utilisation en extérieur peut endommager l'appareil et annuler la garantie.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTVC400 - Hillvert et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTVC400 de la marque Hillvert.

MODE D'EMPLOI HTVC400 Hillvert

1. Description générale

Le manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser l'appareil en toute sécurité et sans problème. Le produit est conçu et fabriqué conformément à des directives techniques strictes, en utilisant des technologies et des composants de pointe. De plus, il est produit dans le respect des normes de qualité les plus strictes. N'UTILISEZ PAS L'APPAREIL À MOINS D'AVOIR LU ET COMPRIS ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION. Pour augmenter la durée de vie de l'appareil et garantir un fonctionnement sans problème, utilisez-le conformément à ce manuel d'utilisation et effectuez régulièrement les tâches de maintenance. Les données techniques et spécifications contenues dans ce manuel d'utilisation sont à jour. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications liées à l'amélioration de la qualité. L'appareil est conçu pour réduire au minimum les risques d'émission de bruit, en tenant compte des progrès technologiques et des possibilités de réduction du bruit. Légende Le produit répond aux normes de sécurité en vigueur.FR Lire les instructions avant utilisation. Le produit doit être recyclé. ATTENTION ! ou ATTENTION ! ou SOUVIENS-TOI ! Applicable à la situation donnée. (panneau d'avertissement général) ATTENTION! Attention aux chocs électriques ! ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort. Le terme "dispositif" ou "produit" dans les avertissements et dans la description du manuel fait référence à l'intitulé suivant: Aspirateur de piscine sans fil 1.1. Sécurité électrique a) La fiche doit s'adapter à la prise. Ne pas modifier la fiche de quelque manière que ce soit. L’utilisation de fiches d’origine et de prises adaptées réduit le risque de choc électrique. b) Évitez de toucher les éléments reliés à la terre tels que les tuyaux, les radiateurs, les chaudières et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si l'appareil relié à la terre est exposé à la pluie, entre en contact direct avec une surface humide ou fonctionne dans un environnement humide. La pénétration d’eau dans l’appareil augmente le risque d’endommagement de l’appareil et de choc électrique. c) Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides lorsqu’il est connecté au chargeur. d) Utilisez le câble uniquement pour l’usage auquel il est destiné. Ne l'utilisez jamais pour transporter l'appareil ou pour débrancher la fiche d'une prise. Gardez le câble éloigné des sources de chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Cessez l’utilisation si le cordon d’alimentation ou l’adaptateur est endommagé ou présente des signes d’usure. Une alimentation électrique endommagée doit être remplacée. Un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant. f) N'utilisez pas le produit lorsqu'il y a des personnes dans l'eau. g) Lors de la charge, assurez-vous que l'appareil est branché sur une prise située dans un endroit où il n'y a aucun risque d'inondation et qui est protégée contre l'humidité. h) Éteignez le produit avant de le charger.

i) Utilisez uniquement le chargeur d'origine pour charger l'appareil.

j) Lors du chargement, l'appareil doit être dans une pièce propre, sèche et bien aérée.FR k) Assurez-vous que l'appareil et le chargeur sont secs avant de les charger. 1.2. Sécurité au travail a) Assurez-vous que le lieu de travail est propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé peut entraîner des accidents. Essayez d’anticiper, d’observer ce qui se passe et de faire preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec l’appareil. b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. L'appareil génère des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées. c) Si vous n'êtes pas sûr que le produit fonctionne correctement ou si vous constatez des dommages, veuillez contacter le centre de service du fabricant. d) Seul le centre de service du fabricant peut effectuer des réparations sur le produit. N'essayez pas d'effectuer les réparations vous-même ! e) En cas d’incendie, utilisez un extincteur à poudre ou à dioxyde de carbone (CO2) (destiné à être utilisé sur des appareils électriques sous tension) pour l’éteindre. f) Utiliser l'appareil dans un espace bien aéré. g) Veuillez conserver ce manuel à disposition pour référence ultérieure. Si cet appareil est transmis à un tiers, le manuel doit être transmis avec lui. h) Conserver les éléments d’emballage et les petites pièces d’assemblage dans un endroit hors de portée des enfants.

i) Stocker le produit hors de la portée des enfants et des animaux.

j) Si cet appareil est utilisé avec un autre équipement, les autres instructions d'utilisation doivent également être respectées.

Important ! Lors de l’utilisation de l’appareil, protégez les enfants et les autres personnes à proximité. 1.3. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent considérablement altérer la capacité d'utilisation de l'appareil. b) L'appareil n'est pas conçu pour être manipulé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dénuées d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à moins qu'elles ne soient supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions sur la façon d'utiliser l'appareil. c) Lorsque vous travaillez avec l’appareil, faites preuve de bon sens et restez vigilant. Une perte temporaire de concentration lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves. d) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux, les vêtements et les gants loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans les pièces mobiles. e) L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.FR f) Ne mettez pas vos mains ou d’autres objets à l’intérieur de l’appareil pendant son utilisation ! 1.4. Utilisation sûre de l'appareil a) Assurez-vous que la roue est installée de maniere stable. Utiliser les outils appropriés à la tâche donnée. Un appareil correctement sélectionné exécutera mieux la tâche pour laquelle il a été conçu et de manière plus sûre. b) N'utilisez pas l'appareil si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT ne fonctionne pas correctement (n'allume et n'éteint pas l'appareil). Les appareils qui ne peuvent pas être allumés et éteints à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt sont dangereux, ne doivent pas être utilisés et doivent être réparés. c) Assurez-vous que la fiche est débranchée de la prise avant de tenter tout réglage, tout remplacement d'accessoire ou avant de mettre l'appareil de côté. De telles précautions réduiront le risque d’activation accidentelle de l’appareil. d) Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sûr, hors de portée des enfants et des personnes ne connaissant pas l'appareil et n'ayant pas lu le manuel d'utilisation. L'appareil peut présenter un danger entre les mains d'utilisateurs inexpérimentés. e) Maintenez l'appareil en parfait état technique. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence de dommages généraux et en particulier l'absence de pièces ou d'éléments fissurés et toute autre condition pouvant avoir un impact sur le fonctionnement sûr de l'appareil. Si des dommages sont constatés, remettez l'appareil en réparation avant utilisation. f) Gardez l’appareil hors de portée des enfants. g) La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre. h) Pour garantir l’intégrité opérationnelle de l’appareil, ne retirez pas les protections montées en usine et ne desserrez aucune vis.

i) Évitez les situations où l’appareil cesse de fonctionner pendant l’utilisation en raison d’une charge

excessive. Cela peut entraîner une surchauffe des éléments d'entraînement et endommager l'appareil. j) Ne touchez pas les pièces articulées ou les accessoires à moins que l’appareil n’ait été débranché de la source d’alimentation. k) Nettoyez régulièrement l’appareil pour éviter l’accumulation de saletés tenaces. l) L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. m) Il est interdit d'intervenir sur la structure de l'appareil pour en modifier les paramètres ou la construction. n) Gardez l’appareil loin des sources de feu et de chaleur. o) Veuillez éviter d'utiliser l'appareil pour nettoyer des objets tranchants, sinon l'appareil et le filtre seront endommagés. p) Ne pas laisser fonctionner à sec et ne pas utiliser le produit avec l'arrivée d'eau complètement fermée. q) Le produit peut fonctionner avec une température d'eau de 4°C à 35°C. r) Pour éviter tout dommage ou blessure inutile, éloignez les cheveux, les bijoux, les parties du corps ou les vêtements de l’entrée, car elle génère une aspiration lorsque l’appareil est en fonctionnement. s) L'appareil ne doit pas être utilisé pour purifier des liquides inflammables ou explosifs.FR

ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.

2. Directives d'utilisation

Le produit est conçu pour éliminer les sédiments, les feuilles, les cheveux, le sable et autres débris de l'eau jusqu'à 35 °C. Cela permet de nettoyer les piscines chauffées ou les spas sans avoir à refroidir l'eau. L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil. 2.1. Description de l'appareil

Numéro de la pièce Description de l’appareil 1 Aspirateur de saleté 2 Anneau de filet filtrant 3 Clé plate 4 Corps de pompe principal 5 Interface de chargement 6 Commutateur 7 Poignée 8 Sortie 2.2. Préparation à l'utilisation Pour assembler une machine complète, la poignée et l'aspirateur de saleté doivent être installés dans la pompe dans l'ordre comme le montre la figure.FR

1- Aspirateur de saleté

Appuyez sur l’interrupteur pour allumer le nettoyeur. La distance entre le niveau d'eau d'amorçage et la surface horizontale doit être de 30 cm.

2- Le niveau d'eau d'amorçage est de 30 cm. Lors du nettoyage du filet filtrant, veuillez ouvrir la clé, les

fermoirs supérieur et inférieur fixés au filet filtrant, retirez les déchets du filet filtrant et rincez-le. 2.3. Utilisation de l'appareil

2- Moraillon supérieur

3- Moraillon inférieur

Connectez le chargeur au produit comme indiqué sur la figure. Spécifications du chargeur : Entrée 230 V, 50 Hz, 0,8 A ; Sortie 21 V CC, 1,5 A. Pendant le processus de charge, si le voyant devient rouge, cela signifie que la batterie est en charge ; si le voyant devient vert, cela signifie que le produit est complètement chargé. Avant la première utilisation, veuillez charger le produit pendant 1,5 heure. Une fois complètement chargé, le produit peut fonctionner pendant 50 à 60 minutes. 1-Chargeur 2.4. Nettoyage et entretien

1. Le produit ne nécessite pratiquement aucun entretien. Afin de garantir une longue durée de vie, nous

recommandons toutefois des contrôles et des entretiens réguliers.

AVERTISSEMENT : Avant chaque entretien, éteignez le produit.

2. Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période ou doit être retiré pendant les mois d’hiver,

rincez-le à l’eau, videz-le complètement et laissez-le sécher.

3. En cas de risque de gel, le produit doit être vidé entièrement.

4. Après de longs arrêts, assurez-vous que le rotor tourne correctement en allumant et en éteignant

brièvement le produit. Élimination des appareils usagés Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d’instructions et l’emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés en suivant leursFR marquages. En choisissant de recycler, vous contribuez significativement à la protection de notre environnement. Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre centre de recyclage local. 2.5. Résolution de problèmes Dans la plupart des cas, vous serez en mesure de résoudre les problèmes facilement par vous-même. Problème Cause(s) possible(s) Solution Ne parvient pas à nettoyer les déchets. La batterie est épuisée. Rechargez le produit et il pourra fonctionner pendant 50 à 60 minutes après avoir été complètement chargé. La turbine est endommagée. Réparer ou remplacer la turbine. La turbine est bloquée. Éteignez le produit et vérifiez la turbine. Le sac filtrant est plein. Nettoyez les déchets dans le sac filtrant. Les déchets sortent par les parties avant. Vérifiez si la valve est endommagée. Changer le clapet anti-retour. Les déchets sortent du filet filtrant. Le filet filtrant est endommagé. Changer le filet filtrant. La poignée/rallonge ne parvient pas à se connecter. Le cordon de connexion en V est endommagé. Changer le cordon en V. Le produit ne parvient pas à être chargé. La batterie est endommagée. Contactez le revendeur pour remplacer la batterie. Avertissement! Pour éviter d'endommager le nettoyeur, veuillez acheter la batterie au lithium d'origine pour le remplacer. Le chargeur est endommagé. Remplacez le chargeur. Avertissement! Pour éviter d'endommager le produit à cause du chargeur, veuillez acheter le chargeur d'origine pour le remplacer.IT Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono giuridicamente vincolanti. In caso di dubbi sull'accuratezza della traduzione, fare riferimento alla versione inglese, che è il riferimento ufficiale. Versioni in altre lingue sono disponibili su richiesta scrivendo a info@expondo.com . Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Aspirapolvere per piscina senza fili Modello Tensione nominale [V~] 18 Potenza nominale [W] 40 Proprietà intellettuale X8 Batteria Codice D170-507A Utilizzato con caricabatterie Modello XH2150-1500WG Ingresso del caricabatteria [V~] / Hz / A 230 / 50 / 0.8 Uscita del caricabatteria [V~] / A 21.5 / 1.5 Max. Temperatura dell'acqua [°C] 35 Classe di protezione Dimensioni [larghezza * lunghezza * altezza; mm] 172*240*830 Peso [kg] 1,94

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hillvert

Modèle : HTVC400

Catégorie : Aspirateur