SPA 2002 W - Collecteur de poussière METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPA 2002 W METABO au format PDF.
| Type de produit | Collecteur de poussière |
| Marque | Metabo |
| Modèle | SPA 2002 W |
| Raccord d'aspiration | 100 mm |
| Puissance nominale du moteur | 1,1 kW |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz, monophasé |
| Débit volumétrique (tubulure) | 565 m³/h |
| Dépression (débit nominal) | 2118 Pa |
| Surface filtrante | 4,1 m² |
| Volume du réservoir | 135 L max |
| Dimensions (L x l x H) | 1178 x 650 x 1973 mm |
| Poids | 114 kg |
| Teneur résiduelle en poussière | Classe H3 (< 0,1 mg/m³) |
| Niveau de pression acoustique | 69 dB(A) (à 1 m, sans transport) |
| Nettoyage des filtres | Manuel (levier de nettoyage) |
| Surveillance de pression | Manomètre différentiel à aiguille |
| Classe de poussière admissible | St 1 (KST ≤ 200 bars m/sec) |
| Longueur du câble d'alimentation | 5 m (H07RNF 3x1,5 mm²) |
| Type de fiche | Schuko CEE 7/4 |
| Accessoires inclus | Sac à sciures, jeu de filtres |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPA 2002 W METABO
Questions des utilisateurs sur SPA 2002 W METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Collecteur de poussière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPA 2002 W - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPA 2002 W de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI SPA 2002 W METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que ce dispositif d'aspiration des sciures, identifié par le type et le numéro de série 1), est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4)- voir page 2.
2. Utilisation conforme
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou manquant de connaissances.
Des modifications arbitraires sur l'appareil ainsi que l'utilisation de pieces, qui ne sont pas contrélées et validées par le fabricant, ne sont pas autorisées.
Toute utilisation inappropriée de l'appareil est contraire à l'utilisation conforme aux prescriptions; de ce fait, il peut en résultat des dommages imprévisibles! L'utilisateur est entièrement responsable de tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme.
Il est imparatif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
2.1 Le dispositif d'aspiration des sciures
- convient pour aspirer et eliminer la poussière de bois et les sciires sèches de la classe d'explosion St 1 (valeur KST ≤ 200 bars m/sec.);
- ne convient pas pour la poussière avec une valeur KST > 200 bars m/sec. (classe d'explosion St 2 et St 3 et/ou avec une énergie d'amorce minimale inférieure à 10 mJ
- ne convient pas pour l'aspiration de substances explosives ou similaires, pour les atmospheres contentant des gaz explosifs, pour les liquides inflammables et les mélanges de poussières inflammables et de liquides
- ne convient pas à une utilisation dans une atmophère explosive
ne convient pas pour aspirer des machines risuant de générer des étiencles (remarque: conformément au BGI 739-1, il s'agit de machines de broyage, de scies circulaires à lames multiples et de machines de ponçage à large bande dans la fabrication de panneaux de particules, de portes, de plinthes et de parquet)

AVERTISSEMENT
Ce dispositif n'est pas concu pour aspirer d'autres matériaux que ceux cités, des poussieres chaudes ou agressives, des huiles lubrifiantes, etc.
Les gros morceaux de bois, les métaux, etc, ne peuvent pas etre aspirés en grande quantite en raison de la surcharge mécanique des pieces du carter.
- Le dispositif est homologué selon les principes de certification GS-HO-07 du
. De ce fait, il convient pour éliminer les poussières de bois, en assurant le respect du niveau de poussières résiduelles 3 "H3", soit 0.1mg / m^3 Il est pourvu du symbole GS avec la mention suivante :


- Ce dispositif convient pour collecter, refouler et éliminer la poussière de bois et les sciures de bois au niveau de sources de poussières individuelles.
Le résultat du contrôle technique relatif aux poussières est valable pour l'aspiration de poussières de bois seches et sciures de bois seches avec une humidité résiduelle < 30% .
Consigne à respecter en cas d'application changeante
Ce dispositif permet d'aspirer des sciures et de la poussière provenant de machines qui ont un diamètre de raccordement maximal pour le branchement du dispositif d'aspiration des sciures :
Raccord 100mm = 0,00785m^2
A1 = section de tube source de poussière 1
A2 = section de tube source de poussière 2
A3 = section de tube dépoussiéreur
A1 + A2 ≤ A3
(voir fig. D)
Pour aspirer de l'air sale à plusieurs endroits d'une machine (par ex. scie circulaire de table avec deux raccords d'aspiration), on veillera à ce que la somme des sections des raccords d'aspiration de la machine n'excède pas la section d'aspiration du dispositif.
La puissance et le modele doivent être choisis de manière à ce que les vitesses d'écoulement restent à peu pres égales.

Attention!
L'aspiration des machines de travail du bois avec un diamètre de raccord d'aspiration supérieur à 100 mm n'est pas autorisé.
3. Consignes generales de sécurité

Dans l'intérêt de votre propre sécurité et afin de protégé votre outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole!

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure.

AVERTISSEMENT - Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'une electrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure. Remettre vous outil electrolyque uniquement accompagné de ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Respectez les points suivants pour éviter les risques de blessure, d'incendie et autres liés à une utilisation et à un fonctionnement non conformés du dispositif :

Avertissement!
Le montage, le branchement électric, le branchement de l'alimentation, la maintenance, les réparations, etc. peuvent uniquement être effectuels par des techniciens qualifiés.
Le dispositif d'aspiration des sciures peut uniquement ettre usilised avec des portes de visite et des capots totalement fermés!
Avant tout travail sur le dispositif ou ouverture des portes de visite, il faut s'assurer que l'alimentation électrique est coupée (débrancher tous les pôles), que la fiche a été retiree de la prise et que l'appareil est protégé contre toute remise en marche involontaire!
Le dispositif doit être monté de manière conforme et doit être utilisé en respectant scrupuleusement des consignes.
Si le montage est effectué de manière contraire à nos consignes et si le défaut/le dommage qui survient est en lien avec une modification, une transformation ou tout autre traitement non conforme, toutes les demandes d'indemnisation et de garantie sont exclues. Le client doit apporter la
préuve que le montage non conforme n'est pas la cause du début.
Les consignes générales de maintenance figurant dans les consignes d'utilisation et de montage du dispositif doivent imperativement être respectées.
Le modele et le type de disposifit correspond aux normes indiquées dans la déclaration de conformité afin de minimiser le risque potentiel émanant du disposifit.
Il faut veiller à ce que toutes les personnes chargées de travailler avec le dispositif aient lu et compris l'intégralité des consignes d'utilisation et les respectant!
Afin d'éviter les risques au sein de l'entreprise, les opérateurs doivent non seulement respecter les presents consignes d'utilisation, mais également les règlements d'usine, d'entreprene et de travail de l'exploitant.
Les travaux sur l'installation nécessitent le port d'un équipement de protection individuelle!
- Masques anti-poussière pour le changement des filtres et pour l'élimination des poussières collectées. Gants pour le changement des filtres et pour les travaux de montage.
- L'appareil peut uniquement être utilisé dans un environnement sec et à l'abri du gel. Pour toute autre utilisation, veuillez consuluer le fabricant.
- Lors de l'utilisation du dispositif, la température ambiente doit être comprise entre +5^ et +40^ .
- Il faut veiller à ne pas endommager le cable d'alimentation électrique en lui roulant dessus, en l'écrasant, en le tirant.
- Le cable d'alimentation doit être régulierement examé afin de détecter tout signe d'endommagement ou de vieillissement.
- L'appareil peut uniquement etre utilise si le cable d'alimentation est en parfait etat.
- En cas de remplacement du cable d'alimentation, seul le type de cable induqé dans le cahier des charges peut être utilisé.
- En cas de remplacement de la fiche d'alimentation, seul le type de fiche indiquedans le cahier des charges peut etre utilise.
- Lereplacement ducable alimentation fiche d'alimentation peut uniquement etreeffectue par des techniciens qualifiés.
- Lorsque le cable d'alimentation et le cable de raccordement de l'appareil doivent être replacés, les modèles indiqués par le fabricant doivent imperativement être utilisés.
- La fiche d'alimentation du dispositif peut uniquement etre branchee après que le dispositif a ete installe sur le lieu d'utilisation.
Raccordement a une prise CEE (par ex. prise murale avec préfusible neutre 3 x 16 A ou courant alternatif monophasé 1 x 10 A. - Apress l'utilisation, avant le déplacement du dispositif d'aspiration des scières à un autre endroit et avant toute opération de nettoyage, de maintenance, de remplacement ou de dépose de pieces amovibles, le cable d'alimentation doit être débranché.
- L'utilisation de dispositifs de couplage et d'adaptateurs électriques n'est pas autorisée pendant le fonctionnement.
- Tenir compte du sens de rotation du moteur.

Avertissement!
En cas d'incendie, couper l'alimentation électricque de l'appareil en retardant la fiche de la prise. Ne pas ouvoir l'appareil, il pourrait contérer des matières incandescentes. Avertir les pompiers qui ouvrent l'appareil sous protection. Ne pas activer le nettoyage des filtres! Risque d'incendie et de blessure.

Attention!
Pour se protégger du dégagement eventuel de substances dangereuses, le port de masques de protection des voies respiratoires est obligatoire pour pénétrer dans les locaux.
Remarques relatives aux apparéils qui ne sont pas concus pour les sources d'étin celles:
- Ils ne conviennent pas pour aspirer des objets (machines) n'excluant pas la possibilité d'étin celles actives.
- Les aspirateurs industriels et les depoussiereurs d'air protégés contre les poussières explosives
FRANÇAISfr
ne sont pas équipés des dispositifs de sécurité nécessaires pour l'aspiration de matières explosibles ou de catégories de substances similaires au sens entendu par le § 1 SprenG (loi allemande sur les matières explosibles), de poussières des classes d'explosion St 2 et St 3, de liquides inflammables et de melanges de poussières inflammables et de liquides inflammables.
- Seuls des dispositifs de raccordement conformés à VDE 0165, § 6.6.1 peuvent être utilisés pour le raccordement d'aspirateurs industriels et de dispositifs d'aspiration de scüres électriques. Les dispositifs de couplage et les adaptateurs ne sont pas autorisés. Le bac collecteur de poussière doit être vidé si nécessaire. Utiliser exclusivement des accessoires originaux.
- Ne pas aspirer de liquides, de gaz dangereux, de corps facilement inflammables, ni de particules incandescentes (substances incandescentes et autre). L'utilisation de dispositifs d'aspiration des sciires est interdite dans les ateliers de peinture par exemple. L'aspiration de machines risquant de produit des éincelles et des substances incandescentes (par ex. scies à lames multiples) n'est pas autorisee.
- Le carter peut uniquement etre nettoyé avec un nettoyant menager et un chiffon humide.
- Les prêsentsi disposittifs d'aspiration ne sont pas concus pour etre installés dans une zone explosive.
Couper l'alimentation électrique de l'appareil avant tout travail sur le dispositif!
En cas d'arrêt d'urgence, retirer la fiche de la prise.
4.1 Généralités
Le dispositif d'aspiration des scirues peut uniquement etre branché a des reseaux TN avec conducteur neutes mis à la terre.
Le dispositif peut uniquement etreutilise par des personnes qui ont ete formeesa son utilisation et qui ont ete expressemment chargeses de son utilisation.
Seuls des accessoires Metabo originaux peuvent etre utilisés pour faire fonctionner le dispositif.
Le ventilateur est pourvu d'un capot, ce capot peut uniquement etre retire a laide d'un outil. Le retrait de ce capot entraine un risque de contact avec les pieces mobiles.
L'utilisation de sacs à poussièreetables et réfermables assure une élimination avec très peu de poussière. Lors du remplacement des sacs à poussière, il subsiste cependant un risque d'inhalation de poussière. Le respect des consignes (point 8.5.4) pour le remplacement et l'élimination permet de minimiser ce risque.
Le dispositif est concu pour aspirer de la poussiere de bois seche et des sciires de bois sèches. Cela vaut également pour la poussiere de chene et de hêtre. L'homologation concerne les poussières de bois. L'aspiration d'autres sciires metalliques, céramiques et organiques de la classe d'explosion ST 1 est uniquement autorisé après concertation avec le fabricant. Consulter préalablement le fabricant lorsqué le dispositif doit être utilisé avec des quantités extrêmes de poussière.
Lors de l'aspiration d'une machine « résistante à la poussière » avec une source de poussière, l'utilisation du dispositif permet le respect durable d'une valeur de 2mg / m^3 au niveau de la machine lorsqu'aucune influence extérieure généante n'intervient. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de prendre des mesures au niveau de ce poste de travail!
Pour préserver le plus longtemps possible ces avantages, les presentes consignes d'utilisation doivent imperativement être respectées. Lisez-les attentivement avant la première mise en service. N'hésitez pas à nous contacter si vous avez d'autres questions.
Si vous avez besoin d'accessoires, veuillez consulter les documents ci-joints.
Le dispositif doit être intégré aux documents de protection contre les explosions et les incendies de l'exploitant.
4.2 Installation du dispositif d'aspiration des sciures (lieu)
Retirer le film d'emballage et le reste des
matieres d'emballage. Le dispositif doitetre
place le plus pres possible de la machine a aspirer. Veiller a l'installer sur une surface horizontale. La
roue directionnelle avec frein doit etre bloquee sur le lieu d'installation.
4.3 Protection contre les incendies et les explosions
4.3.1 Machines générant des étincelles
Sans dispositif de sécurité supplémentaire, I'installation ne convient pas pour aspirer des machines a bois qui risquent de produit des étincelles. L'aspiration de machines a bois qui risquent de produit des étincelles actives et des substances incandescentes (par ex. scies circulaires à lames multiples, machines de ponçage à large bande dans des usines de fabrication de panneaux de particules et des usines de fabrication de portes) est uniquement autorisée avec un dispositif de sécurité supplémentaire (systeme d'extinction des étincelles) lorsqu'il y a un retour d'air. Il est interdit d'aspirer des sources d'etcilles liées au processus ou à l'environnement (par ex. pièces incandescentes) dans le dispositif.
4.3.2 Conduite d'aspiration
La tubulure d'entrée de l'appareil a un diamètre extérieur de 100mm
Le flexible d'aspiration des valeurs nominales correspondantes doit être fixé à la tubulure à l'aide d'un collier de serrage.
Lors du raccordement d'un flexible d'aspiration, il faut veiller à unquipment utiliser un materiaiu conducteur d'électricité et à ce que le raccordement électricque entre le flexible et la tubulure du dispositif soit en parfait état.
En cas d'utilisation d'un « flexible en spirale», la spirale métallique doit être dénudée sur environ 5 cm. Retirer le reste du matériel du flexible dans la zone dénudée et replier le fil métallique nu vers l'intérieur de manière à ce que la conductibilité électrique vers la tubulure d'aspiration soit assurée lors du raccordement du flexible. Fixer ensuite le flexible avec un collier fileté ou une bande de serrage.
Les flexibles en plastique doivent être difficilement inflammables. Uniquement utiliser des flexibles avec les largeurs nominales adaptations.
Exigences détaillées pour les systèmes de conduites
- Uniquement utiliser des tubes en acier et des tuyaux flexibles difficilement inflammables avec filament métallique spiralé pour la mise à la terre électrostatique.
- Assurer une mise à la terre continue
- Utilisation de curseurs automatiques (si nécessaire)
- Eviter les vitesses de l'air inférieures à la vitesse de l'air minimale pour le transport
4.3.3 Ventilateur
Gracé à l'installation du ventilateur, le dispositif correspond au type B 1 (modèle sans source d'étin celles) lorsqu'aucune machine générant des étin celles n'est aspirée ou lorsqu'un système d'extinction des étin celles est intégré.
4.3.4 Conduites de refoulement
Les conduites fixes dans les zones à risque d'incendie doivent être composées de matérielux non inflammables. Les conduites de raccordement entre la machine et la conduite de collecte ou la conduite principale doivent au minimum être composées de matérielux difficilement inflammables.
La longueur de tuyau maximale (tuyaux flexibles) ne peut pas dépasser 0,5 lorsque des éléments de tuyauterie adaptés le permettant.
4.3.5 Mise à la terre
Les pièces, en particulier les conduites en métal et les tueaux flexibles doivent être mis à la terre de manière continue afin de dévrier l'électricité statique de la machine jusqu'àu ventilateur/filtre.
4.4 Possible mauvaise utilisation
Le dispositif d'aspiration des sciures peut uniquement être utilisé conformément aux caractéristiques techniques indiquées par Metabo. Toute autre utilisation que celle mentionnée au point 2. « Utilisation conforme » est considérée comme non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en découlent.
Possible mauvaise utilisation :
Refoulement de produits avec des températures trop élevées ou trop bassés, de produits agressifs ou à force teneur en poussière.
- Voir point 4, page 3 (Remarques relatives aux apparèels qui ne sont pas conscience pour les sources d'étincelles)
4.5 Risques résiduels
Le dispositif peutprésenter un danger lorsqu'il n'est pas utilisé par du personnel qualité et/ou lorsqu'il est utilisé de manière non conforme.
Les risques résiduels sont les risques potentiels non évidents comme par ex.:
- Blessures resultant du non-respect des consignes de sécurité, des normes, des directives et des prescriptions
- Blessures résultat d'un travail mal coordonné
- Risque decouulant de travaux sur l'installation électrique, sur des cables et des raccords
-etc
- Entreposez les différentes pièces fonctionnelles dans leurs emballages d'origine dans un endroit sec et protégé contre les intempérières.
- Recouvre les palettes avec des baches et protégéz les pieces fonctionnelles contre la saleté (par ex. les scüres, les pierres, l'eau, etc.).
- Lors du transport dans des conditions difficles (par ex. sur des vehicules ouverts, en cas de secousses inhabituelles, lors du transport maritime ou dans des pays subtropicaux), un emballage supplémentaire doit être utilisé pour proteger les composants contre les influences exceptionnelles.
Lors du stockage, évitez les changements de température constants etURT soudains. C'est particulièrement mauvais, car l'humidité risque de se condenser. - En cas de stockage de plus de 3 mois, vérifie si les pieces rotavistes tournent normalement (paliers, ventilateursurs, etc.) avant le montage.
- Respecter les consignes des différents chaptres à ce sjuit.
Le dispositif peut etre transporte avec un chariot élevateur a fourche (voir fig. G).Aprees le montage,le dispositif peut etre déplace manuelle. - Lors du transport, les différents composants doivent être transportés à la verticale et doivent être protégés contre tout risque de basculement.
- Lors du transport, une visibilité suffisante doit être assurée (le cas échéant avec du personnel supplémentaire).
Aucune personne ne doit se couver dans la zone de transport. - Utiliser des longueurs de fourche adaptées pour évitier d'endommager le bas de l'appareil.
Toujets doivent attentif aux évventuels porte-à-faux (par ex. silencieux). - Lors du transport, les consignes de sécurité au travail et de protection de l'environnement applicables doivent être respectées.
- Toujours utiliser des engins de levage adaptés.
- Le transport du dispositif peut uniquement etre effectue par du personnel qualifie, forme et instruit et dans le respect des reles de securite.
- En cas d'utilisation d'un vehicule de transport nécessitant un permis, il faut s'assurer que le personnel est bien en possession de ce permis.
- La limite de basculement est d'env. 12^ (voir fig. F). Tenir compte du centre de gravité
4.7 Obligations de l'exploitant
L'exploitant du dispositif doit régulierement former son personnel sur les thèmes suivants :
- Respect et utilisation des consignes d'utilisation et de montage ainsi que des dispositions légales.
- Utilisation conforme du dispositif.
Le cas échéant, respect des consignes du service de sécurité de l'usine et des consignes d'utilisation de l'exploitant. - Comportement à adopter en cas d'urgence
5.Description du produit
Le type précis, la catégorie de filtres utilisée, la surface des filtres et les données du moteur figurent sur la plaque signalétique.
La plage de travail se situe entre le débit volumétrique nominal et minimal.
Le débit volumétrique minimal du dispositif doit être choisi de manière à ce qu'une vitesse de l'air minimale de 20 m/sec. Soit garantie au niveau de tous les raccords d'aspiration de toutes les machines à bois utilisées simultanément, sauf mention contraire du fabricant de la machine. Dispositifs compacts d'aspiration des scipes structurés en systèmes pour collecter la poussière et les scipes de bois avec chambre filtrante intégrée et ventilateur intégré et nettoyage manuel.
Carter compose de tôle d'acier galvanise à paroi simple avec capot ou porte de visite. Armoire de commande du système conforme aux normes VDE 0100, 0113, 0165. Au niveau du dispositif d'aspiration des sciiures, la surveillance d'un débit volumétrique minimal prescrit (par ex. 18m / sec ou 20m / sec . s'effectue par la mesure de la pression différentielle de filtrage à l'aide d'un boitier de pression différentielle.
La structure lisse à l'intérieur du carter assure un nettoyage facile et rapide des apparêils.
6. Vue d'ensemble
Voir page 2 fig. A.
1 Reservoir
2 Fenêtre transparente
3 Levier de serrage pour le réservoir
4 Raccord d'aspiration
5 Couvercle du carter de filtre
6 Lévier dénettoyage
7 Vis en étoile
18 Revetement d'isolation acoustique
9 Manometre
0 Plaque signalétique
1 Interrupteur
2 Roue à frein
3 Plaque de support du filtré
4 Filtre
5 Palier en plastique
6 Barre vibrante
7 Balai
7. Montage
Retirer le film d'emballage et le reste des matériaux d'emballage. Le dispositif d'aspiration des sciures est pré à être raccordé.
Malgré des processus de production optimisés, les arites de coupe représentent un risque résiduel de blessure.
Pour réduire au maximum les risques de blessure, il est conseilé de porter un équipement de protection individuelle (gants de protection, etc.) durant le montage.
Généralités
L'espace disponible doit être suffisant pour l'utilisation et la maintenance du dispositif.
Remarque :
Lors de la livraison, les accessoires se trouvent dans le réservoir.

Attention!
Recouvr soigneusement les appareils avant et après le montage jusqu'à la mise en service afin d'éviter tout dommage.
8. Mise en service et maintenance
8.1 Consignes generales
Attention! Lors de la n
2016 to 2017: la mise en œuvre, tout le cas. Fonctions doivent être contrôlées et le respect des caractéristiques de performances doit être vérifié.
8.2 Raccordement au secteur
Avant la mise en service, comparez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques du réseau de courant.
Lors du raccordement du modele à courant triphase (SPA 2002 D) veillez à respecter le sens de rotation.

Avertissement !
Les travaux de montage, de mise en service, de maintenance et de réparation peuvent uniquement être effectuels par des techniciens qualifiés, formés et instruits.
Les consignes générales de maintenance figurant dans les consignes d'utilisation et de montage du dispositif d'aspiration des scuires doiventIMPériativement être respectées.
Avertissement!
Avant tout travail sur le dispositif, celui-ci doit être mis hors tension, l'interrupteur et/ou l'interrupteur de réparation doivent être éteints (déconnexion de tous les pôles), la fiche d'alimentation doit être retiree de la prise et le dispositif doit être protégé contre toute remise en marche involtaire. Les portes de visite peuvent uniquement être ouvertes lorsque les ventilateurs sont éteints et à l'arrêt. ÀpRES avoir étéint l'appareil, la roue de roulement continue de tourner entre 1 et 3 minutes.
La roue de roulement ne doit jamais être arrêtée à la main ou avec des objets.
Avant la mise en marche du dispositif, l'étanchéité de tous les filtres installés, notamment des filtres à particules fines, doit être contrôle.
Respecter les consignes de sécurité des autres appeareils raccordés.

Toujours monter un interrupteur de
protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.
8.3 Mise en service du dispositif d'aspiration des sciures
Retirer le film d'emballage et le reste des
matieresaux d'emballage.Le depoussiereur doit etre
place le plus pres possible de la machine a aspirer. Veiller alt installer sur une surface horizontal.La roue directionnelle avec frein doit etre bloquee sur le lieu d'installation.Pour que le dispositif soit pret a etre utilisé,le reservoir doit etre detached au niveau des deux fermetures a genouillere et retire.
Le sac a sciures qui se trovare dans le reservoir (1) un sac a sciures fourni avec l'appareil) doit etre sorti et déplie.Glisser ensuite le sac dans le reservoir (1) et le returner si possible sans pris sur le bord sur env. 100mm fig.E).Veiller a ce qu'il adhere particulierement bien a la fenetre
transparente (2) afin de permettre la lecture du niveau de remplissage.Apres avoir reinsere le reservoir,l'actionnement simultanedes deux fermetures a genouillere (3) permit une fixation
etanche du reservoir.

Attention!
Avant de retirer le réserve, eteindre l'interrupteur principal.
Pour cette tâche, le port d'un masque antipoussière (masque filtrant avec filtre à particules, classe de filtre 2) est obligatoire.
Éviter d'exposer des personnes non concernées à la poussière.
Le nouveau sac à poussière s'installe comme décrit ci-dessus (installation du sac à sciures) (fig. E).
8.4 Ventilateur
Mise en service :
- Verifier l'absence de corps étrangers dans le système d'air.
- Verifier si la roue de roulement tourne correctement en la faisant tourner manuellement.
- Vérifier si le ventilateur n'est pas sale et déséquilré, endommagé ou corrode.
- Resserrer toutes les vis de fixation.
- Verifier le sens de rotation des éléments d'entrainment.
- Vérifier le sens de rotation du ventilateur (en le comparant à la flèche sur le carter du ventilateur) en allumant brivement le moteur.
7.Le cas échéant, corriger le sens de rotation.
8.Mesurer le courant absorbe par le dispositif d'aspiration des sciires raccordé (réseau de tuyauterie) et le comparer avec le courant nominal indiqué sur la plaque signalétique du moteur.
- Controller les conducteurs neutres.

Attention!
Surcharge du moteur en cas de sens de rotation errone. Le courant absorbé ne doit pas dépasser le courant nominal indiqué. La vitesse de rotation maximale du moteur ne doit pas être dépassée.
La vitesse de rotation maximale du ventilateur ne doit pas etre depassée.

Avertissement :
Vérifier si les ventilateurs n'émettent pas d'oscillations non admises et documenter les contrôles au moment de la mise en service et ensuite à intervalles réguliers!
En cas de vibrations et de bruits inhabituels ou de vitesses d'oscillation trop élevées, les ventilateurs ne peuvent pas été utilisés!
L'utilisation avec des oscillations tropées peut entrainer larupture de la roue de roulement ce qui peut causeer de graves dommages matériels et physiques.
8.5 Filtre (14)
8.5.1 Nettoyage du filtré
La résistance du filtré est surveillée à l'aide d'un manomètre (9) installé sur l'appareil. Lorsque la dépression maximale admise (zone rouge) est atteinte, l'appareil doit être éteint et le filtré (14) doit être nettoyé en faisant monter et descendre plusieurs fois le levier de nettoyage (6).

Attention!
Le nettoyage (6) est seulement efficace lorsque le ventilateur est à l'arrêt!
Lors du nettoyage, le levier de nettoyage ne doit pas etre monte jusqu'à la butee!
8.5.2 Nettoyage des filtres principaux
Avec le temps, les éléments filtrants se bouchent lentement en raison de la poussière fine qui se dépose en profondeur dans les pores. Cette poussière fine ne peut plus être éliminée par le système de nettoyage du filtré. Dans ce cas, le filtré doit être remplaced.
8.5.3 Remplacement du filtré
Pour remplaçer le filtré (14), il faut commencer par démonter le système de nettoyage. Pour cela, le réservoir (1) doit être retire afin de pouvoir acceder au compartment du filtré par en dessous.
Après avoir retiret les écrous à l'aide d'une clé plate (OC 10), les balais (17) peuvent être rétières séparément. Lorsque les balais (17) et le cable de mise à la terre de la barre vibrante (16) ont été démontés, la barre vibrante (16) peut être sortie sur le côte en desserant la vis de fixation. Ensuite, soulever le couvercle supérieur en dévisant la vis en étoile (7).
Pour pouvoir sorting l'unité filtrante par le haut, la vis de fixation supérieure du revetement d'isolation acoustique (8) doit être dévisseée et la jointure du mastic au niveau de la plaque de fixation du filtre (13) doit être coupée en deux fois.
Lors de l'installation de la nouvelle unité filtrante, les étapes doivent être suivies dans l'ordre suivant (voir fig. B et C):
- Insérer l'unité filtrante (fig. B) par le haut en veillant à l'orientation du tenon de la barre vibrante (16)
- Insérer la barre vibrante (16) et la fixer avec une vis de fixation au niveau de la sortie
- Installer les balais (17) (en plaçant correctement la fente pour l'arbre) et les fixer avec l'écrou de fixation.
- Ne pas oublier de visser le cable de mise à la terre
- Serrer ensuite la vis du haut pour la fixation du revêtement d'isolement acoustique (8)
- Etanchéifier la plaque de support du filtrre (13) avec du mastic sur tout le tour
- Poser le couvercle du carter et le fixer à l'arceau de l'unité filtrante à l'aide de la vis en étoile (7)
- Installer le réservoir
Important :
FRANÇAISfr
Il est conseilé de respecter le temps de séchage du mastic (env. 24 h) avant la prochaine mise en service.
8.5.4 Élimination des poussières collectées
Lorsque le réserve est plein ou lorsque le niveau maximal de replissage est atteint, l'appareil doit être etint (la machine générant la poussière doit être préalablement éteinte elle aussi) et le nettoyage doit être effectué une nouvelle fois. En desserrant les leviers de serrage (3), le réserve (1) s'abaisse et peut être sorti pour replacer le sac à poussières. Refermer ensuite prudement le sac à poussières et le sortir du réserve. Le sac à poussières doit être eliminé conformément aux prescriptions locales.

Attention!
Pour cette tâche, le port d'un masque antipoussière (masque filtrant avec filtré à particules, classe de filtré 2) est obligatoire.
Éviter d'exposer des personnes non concernées à la poussière.
Le nouveau sac à poussière s'installe comme décrit au point 8.3.
8.6 Raccordement du flexible d'aspiration
Utiliser exclusivement des flexibles electriquement conducteurs. Les flexibles en plastique doivent ettre difficultement inflammables.
- Denuder la spirale métallique à une extrémité de la gaine spiralée, de sorte qu'un bout de spirale long d'env. 5 cm dépasse de la gaine.
- Couper le morceau de gaine dont la spirale métallique a été dénudée.
- Replier le bout de spirale dénudé de sorte qu'il rendre à l'intérieur de la gaine spiralée.
- Glisser l'extrémité du tuyau (et une pince à tuyau)
sur le raccord d'aspiration du dépoussièreur et le fixer à l'aide du collier: fixer le collier de sorte que la spirale métallique dénudée soit serrée contre le raccord d'aspiration du dépoussièreur afin d'assurer la conductibilité électrique du raccord.
Veiliez à la bonne continuité électrique entre le flexible et le raccord d'aspiration du dépoussièreur.
8.7 Éléments d'entrainment
8.7.1 Raccordement électrique
Attention
: pour le dispositif d'aspiration des sciences 100/230 !
Le dépoussière est soumis aux dispositions de raccordement spéciales de la norme EN 61000-3-11, l'impédance de secteur maximalie admire sur le lieu d'installation est de (0,275 + j0,172)
Attention
: pour le dispositif d'aspiration des sciences 100/400 !
Avant la mise en service, assurez-vous que le sens de rotation du moteur et de la roue de roulement est correct. Un sens de rotation errone entraine une surchauffe de l'appareil. De plus, cela réduit le débit volumétrique et diminue la puissance de l'appareil.
Important :
Lors de la mise en service, TODours d'abordmettre en marche le depoussiereur et ensuite la machine qui generé la poussière. Proceder dans l'ordre inverse au moment d'eteindre les apparueils.
9. Maintenance et entretien

Attention!
Pour garantir le bon fonctionnement du dispositif d'aspiration des scijres, les travaux de maintenance suivants sont imperatifs.
La maintenance et l'entretien réguliers comprément :
Les ventilateurs et les entrainements doivent être périodiquement contrôlés pour vérifier s'ils ne sont pas sales, endommages ou corrodedes
9.1 Inspection quotidienne :
-
Contrôle visuel pour détecter des defaults et des dommages apparents au niveau de l'appareil ou des pieces.
-
Vérifier s'il y a des dépôts inhabituels dans le compartment à gaz/à filtres et les nettoyer si nécessaire.
- Marche à suivre en cas de fuite : éteindre l'appareil, étanchéifié les points qui ne sont pasétanches, replacérer les filtres défecteurs.
9.2 Inspection mensuelle :
L'inspection mensuelle doit être effectuee par un technienr responsible, c'est-à-dire par une personne qui a ete formee a l'utilisation de I'appareil d'aspiration.
- Les obturations au niveau des filtres doivent être éliminées.
- Contrôle visuel pour détecter des défauts et des dommages apparents au niveau de l'appareil ou des pieces.
- Vérifier s'il y a des dépôts inhabituels dans le compartment à gaz/à filtres et les nettoyer si nécessaire.
- Contrôle des fuites
- Les portes, clapets et carters qui ne sont pas étanches doivent être étanchéifiés.
- Contrôler s'il y a des dépôts de scières à l'intérieur des filtres.
- Les filtres défectueux doivent être replacés.
9.3 Inspection annuelle :
L'inspection annuelle doit être effectuee par un technicien responsable, c'est-à-dire par une personne qui a suivi une formation de maintenance.
- Les obturations au niveau des filtres doivent être éliminées.
- Contrôle visuel pour détecter des défauts et des dommages apparents au niveau de l'appareil ou des pieces.
- Vérifier s'il y a des dépôts inhabituels dans le compartment à gaz/à filtres et les nettoyer si nécessaire.
- Contrôle de tous les joints pour vérifier s'ils ne sont pas endommages et s'ils sont bien fixés. Le cas échéant, les replacier.
- Les filtres défectueux doivent être remplacés.
- Verifier l'étanchéité du carter et du réservoir, le cas échéant, les étanchéifier.
- Vérifier s'il y a des dépôts de poussière dans les compartments à air et le cas échéant les nettoyer.
- Vérifier si le système de nettoyage n'est pas endommagé ou use.
- Controler s'il y a des dépôts de scüres à l'intérieur des filtres.
- Contrôle le fonctionnement du système de surveillance de la pression différentielle des filtres.
- Contrôler la puissance d'aspiration.
- Verifier l'etat et l'étanchéité des filtres par un contrôle visuel du compartment à filtres et du compartment à air.
- Contrôle le fonctionnement de tous les systèmes d'alarme, des témoin lumineux indiquant des pannes de la commande, du système de contrôle de la pression différentielle des filtres, etc.
- Vérifier si le ventilateur ne présente pas de saletés, d'oscillations, de dommages, de vis desserrées et de traces de corrosion. Tous les 6 mois, vérifier si la roue de roulement et notamment les cordons de soudure ne présente pas de fissures.
- Nettoyer les pieces du ventilateur en contact avec l'air afin de garantir leur bon fonctionnement
Vérifier le fonctionnement du régulateur de pression/de début volumétrique des dispositifs MSR - Vérifier extérieurement l'encrassement, la fixation, l'endommagement et la corrosion et le cas échéant nettoyer
- Resserer les bornes de connexion
- Mesure la tension, le courant absoré et la symétrique des phases; les données de mesure doivent être notées dans le protocole de mesure
- Verifier si les paliers ne font pas de bruit
- Filtres
- Vérifier si les filtres ne sont pas encassés ou endomagmes (fuites); la capacité de séparation des filtres doit correspondre à leur classe de filtrage durant toute leur durée d'utilisation. En cas d'encrassement ou de fuite, le filtré doit être remplaced.
-
Vérifier la pression différentielle; en cas de dépassement de la pression différentielle maximaile, replacier le filtre
-Nettoyage;verifierlebalai(17) -
Vérifier si le carter de l'appareil n'est pas sale, endommagé ou corredé Le nettoyer et le réparer

Les inspections mensuelles et annuelles doivent être documentées par écrit comme suit :
-
Référence
-
Date de mise en service du dispositif d'aspiration des scijres
- Nom de la personne qui a réalisé la mise en service
-Date de l'inspection - Nomp du contrôleur
- Note concernant I'etat du depoussiereur et le cas échéant indication des defaults
- Informations relatives au travail d'inspection
- Signature des opérateurs et de la personne responsable du contrôle (voir chapitres 9.2 et 9.3)
Les opérateurs indiquent tous les travaux de maintenance et d'inspection réalisés sur une liste et la font signer par un responsable. Cette liste dument complétée et signée doit être représentée aux organes de contrôle (par ex. caisse professionnelle de prévention des accidents et inspection du travail) à leur demande.

Si nécessaire, le dispositif d'aspiration des sciures doit evidemment etre réparé.
10. Dépannage
Le niveau de pression acoustique maximal peut etre influencé par l'installation de I'appareil. L'exploitant doit deduire les bruits étrangers qui ne sont pas liés au dispositif d'aspiration des sciences lors de toutes les mesures.Le bruit arien generé par le dispositif peut également etre refléchi par les murs adjacent et par le plafond.AVEC des surfaces lisses, ces reflexions augmentent le niveau de bruit.Dans la plupart des cas, I'exploitant peut améliorer la situation en installer un revetement d'isolation acoustique.
- Un message constant de « pression différentielle du filtrte trop élevé » peut être d à l'obturation du filtrte. Pour éliminer l'obturation, le dispositif doit être éteint. Ensuite, l'exploitant doit actionner plusieurs fois le nettoyage manuellement pour éliminer la poussière du filtrte. Si cela ne fonctionne pas, les filtres doivent être nettoyés à la main.
-
Si durant le fonctionnement, le nouveau sac à poussières remonte vers le haut, le vide en dessous du sac n'est plus suffisant pour le maintainir vers le bas. Causes possibles :
-
le réserveir n'adhere pas au manchon en caoutchouc
-
un joint est défectueux au-dessus du réservoir
- le sac à poussières est défectueux

Le diagnostic, le dépannage et la remise en service peuvent uniquement être effectuels par des personnes autorisées. Cea vaut particulièrement pour les travaux sur les installations électriques à l'intérieur de l'armoire de commande (par ex. travaux de contrôle, remplacement, etc.)!
11. Mise à l'arrêt
11.1 Mise hors de fonction
Avant le début des travaux,mettre le dispositif hors tension (deconnexion de tous les pôles) et le protégger contre toute remise en marche involontaire.

Certaines pièces du dispositif sont sous pression. Si le dispositif resté hors de fonction durant une période prolongée, les consignes concernant les différentes pièces doivent être respectées.
Les informations des fabricants des composants doivent également être respectées (les demander si nécessaire).
Avant la remise en service, les points du chapitre Mise en service et maintenance doivent etre respectés.
12. Accessoires
Utiliser uniquement des accessoires originaux Metabo.
Utiliser uniquement des accessoires qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.
Jeu de filtres à poche avec plaque de support intégrée
(de rechange) ... N° de commande 0913059441
Sacs à poussières (paquet de 10 pieces)
N^c de commande 0913059433
Flexible d'aspiration (de rechange), difficilement
inflammable,
0 100 mm, 2.5 m conforme à
la prescription ZH 1/139 ...N° de commande
0913013565
Adaptateur universel ... N° de comma 0913031288
Buse de nettoyage N° de commande 0913031270
Bague d'adaptation .N° de commande 0913031300
Système de mise en marche automatique
ALV 10. N° de commande 0913014634
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou le catalogue.
13. Réparations
Danger! Les réparations sur cet apparéil doivent uniquement être effectuées par des électriciens!
Correction du sens de rotation des éléments d'entrainment :
- Un inverseur de phase se trouve dans la partie isolée de la fiche. Celui-ci doit être tourne à 180^ à l'aide d'un tournevis pour vis à fente.
Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détaches peuvent être teléchargées sur www.metabo.com.
14. Protection de l'environnement
Suivez les réglementations nationales concernant l'élimination écologique et le recyclage des machines, des emballages et des accessoires.
Uniquement pour les pays de l'UE: ne pas jeter les apparèts électriques dans les ordures menagères! Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE) et à sa transposition dans le droit national, les apparèits électriques usagers doivent être séparés des autres déchets et remis à un point de collecte des DEEE pour le recyclage.
15. Caracteristiques techniques
Sous reserve de modifications allant dans le sens du progrès technique.
SPA 2002 W
Raccord d'aspiration : 100 mm Puissance nominale
du moteur : 1,1 kW, 1 Ph, 230 V / 50 Hz
Débit volumétrique au niveau de la tubule : 565 m³/h
Dépression au niveau de la tubule
avec un débit volumétrique nominal : ....2118 Pa Branchement électrique : cable d'alimentation : 5 m
H07RNF 3x1,5 mm2
Fiche : fiche Schuko CEE 7/4
Courant absorbé : 6,8 A
Surface filtrante: 4,1 m²
Volume du réservoir: max. 135I
Dimensions L x I x H: 1178 x 650 x 1973 Poids de
I'appareil : 114 kg
Teneur résiduelle en poussière : H3 (< 0,1 mg/m³)
Surveillance de la pression
des filtres : manomètre de pression différentielle àaiguille Nettoyage des filtres : nettoyage manuelNiveau de pression acoustique selon la caisse
professionnelle de prévoyance des accidents :69 dB(A)
Mesures sonores suivant MRL annexe 1, point 1.7.5 f, en champ libre, distance 1 m, hauteur 1,6 m. Incertitude 4 dB. Mesure conforme à la norme DIN EN ISO 11201.
SPA 2002 D
Raccord d'aspiration : 100 mm Puisance nominale du moteur : ... 1,5kW, 3 Ph, 400 V / 50 Hz Debit volumetrique au niveau de la tubulure : .565 m³/h Dépression au niveau de la tubulure
avec un débit volumétrique nominal : … 2124 Pa Branchement électrique : cable d'alimentation : 5 m
LH07RNF 4x1.5mm2
Fiche:CEE 16 A-6 h inverseur de phase Courant absorbé : 3,4 A
Surface filtrante: 4,1 m²
Volume du réservoir: max. 135
Dimensions L x I x H: 1178 x 650 x 1973 Poids de l'appareil: 116 kg
Teneur résiduelle en poussiere: H3 (<0,1 mg/m³) Surveillance de la
pression des filtres : ....manometre de pression différentielle a aiguille Nettoyage des filtres .... nettoyage manuel Niveau de pression acoustique selon la caisse professionnelle de prevoyance des accidents .. 69 dB(A)
Mesures sonores suivant MRL annexe 1, point 1.7.5 f, en champ libre, distance 1m ,hauteur 1,6 m.Incertitude 4 dB.Mesure conforme a la norme DIN EN ISO 11201.
**Les valeurs individues correspondant aux émissions et ne représentent donc pas les valeurs réelles au niveau du poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émission et de nuisance, ces chiffres ne permettent pas de savoir de manière fiable si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non. Différentes facteurs peuvent influer sur le niveau réel de nuisance sur le poste de travail, par exemple les caractéristiques du local de travail et la présence d'autres sources sonores, c'est-à-dire le nombre de machines et d'opérations effectuees à proximite. Le seuil limite d'exposition au travail peut également varier d'un pays a l'autre. Les informations fournies permettent toutes a l'utilisateur de moins estimer les dangers et les risques. (Le niveau de pression acoustique a eté mesure en champ libre, avec un débit volumétrique nominal et sans transport de matière.)
Par rapport aux émissions de bruit mesurées sans transport de poussière et de scières dans le système de conduites, le chocol des poussières et des scières transportées contre les parois du système de conduites peut augmenter le niveau de bruit de jusqu'à 10 dB et encore plus dans certains cas.
NEDERLANDSNI
4.3.1 Mnxavec nou napayouv oivipes
To ouotma deev evdeikvutai yia avappofo non
unxavov etenepeyaoic Eauov xwpic avtotoxyn
npo0etn diataen texvoiayoiac oaoaieiac, otic
otioe deu mopoov va anoklaotouev evpoiy
oivnopec.H avappofo n unxavov
entepyaocic Eluov, otic otoie acapeiovvta
evpoiy oivnopec kaioties npaktownc (n.x.
unxavec kukaiw npioviw TIOAAATWV Aaiow,
Aiaivtkec unxavec dpdiac taiviaoc e
epoyootasia opiooaviudw kai toupov)
entipenetra movo me pnpo8etn diataen
oaoaiaeiac (ouottnja npooaeons otivthpwo),
e00ov utapxei avakuklophiia aepa. entipenetra n avappofo nmyaw avadEnc
nou opeilovtau ondabiikaia ng to npiaalov
(π.x.npaktove EAaptmata) meca sto
ouotma.