SPA 2002 W - Coletor de pó METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SPA 2002 W METABO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SPA 2002 W METABO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Coletor de pó em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SPA 2002 W - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SPA 2002 W da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR SPA 2002 W METABO
1. Declariação de conformidade
Declaramos, sob)nossa responsabilitadede:este dispositivo de aspiracao de aparas, identificado por tipo e numero de série *1), está em conformidade com todas as dispositions aplicaveis das Direitas *2) e Normas *3). Documentacoes Tecnicas no *4)-ver pagsa 2.
2. Utilização correta
Este aparecido não é adequado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou falta de conhecellos.
É proibido efetuar alterações arbitrarias no aparenho, bem como'utilizar peças que não tenham sido testadas eaprovadas pelofabricante. Qualquerutilizaçãoindevido do aparenho é considerada incorreta, podendo provocar danos imprevisíveis! Outilidadoréinteiramente responsavel por danos que advenham de uma utilizaçãoindeida.
Deverá sempre respeitar as normas geralis de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segança juntamente fornecidas.
2.1 O disposicao de aspiracao de aparas
- é apropiado para aspirar e Separar pó de fazer parte seco e aparas da classe de explosão do pô St 1 (valor KST ≤ 200 bar m/s);
- não é apropiado para pó com valor KST > 200 bar m/s (classé de explosão do pó St 2 e St 3, e/ ou com energia minima de igniação abiaxio dos 10 mJ
- não éappropriate para aspirar substancias explosivas ou semelhantes, atmosaleras com gás explosivas, liquidos inflamáveis e misturas de po é liquidos inflamáveis
- não é apropriadó para a utilização em atmosaleras potencialmente explosivas
- não é apropiado para a aspiração de máquinas com um elevado risco de Criar fontes de ignião (Observação: segundo a BGI 739-1 tratase-se de trituradoras, serras circulares multiláminas e lixadeiras de banda larga realizadas no fabrico deplacedas aglomerado, portas, ripas e parquet)
AVISO
O Sistema não é apropiado para a aspiração de outros materiais para algo dos considerados apropiados,posal quentes ou agressivos, lubricantes,etc.
Não é possivel aspirar grandes quantidades de pedações grossos de MADEira, metais, etc. devo à sobrecarga mecânia dos componentes da caixa.
- O Sistema foi verificado segudo os princípios de teste GS-HO-07 do
. Através disso, é apropiado para a separação de pó de MADEira, desde que está respeito, obligatoriamente, o;nével de teor de pó residual 3 "H3",de 0,1mg / m3 .Este detém o simbolo GS com o respetivo suplemento:


- O Sistema é apropiado parar coletar, transporte eeparar pó demadeira e aparas demadeira em determinadas fontes de pó.
O Resultado da inspeção técnica de po está relacionado com a aspiração de po demadeira
seco e aparas de madeira secas com humididade residual < 30% .
Indicação para observança em caso de alteração da situação de aplicação
Com o Sistema poder ser aspiradas aparas e pos de máquinas de processamento, que possuem um diametro maximalo de ligation na seção transversal do dispositoivo de asipração de aparas:
Bocal de ligation 0100mm = 0,00785m^2
A1 = Secção transversal do tubo na fonte de pó 1
A2 = Secção transversal do tubo na fonte de pó 2
A3 = Secção transversal do tubo no purificador de ar
A1 + A2 ≤ A3
(verbig.D)
Se for necessario aspirar ar contaminado em various pontos de unaquina de processamento (por ex. serra circular de bancada com dos casquilhos de ligation de asipração)deferá certificar-se de que a SOMA das secções transversais dos casquilhos de asipração daquina não é superior à secção transversal de asipração doSYSTEMA.
A classificacao o modelo devem ser escolhidos de forma a que as velocidades de fluxo permanecam aproximadamente iguais.
Atencao!
Não é permitida a aspiração de máquinas de travaíhar madeira com um diamétro do casquinho de aspiração superior à 100 mm.
3. Indicações geralis de segurarça

Para a sua和个人a segurar e para a protecao da sua ferramenta eletrica, respeite as partes do texto identificadas com thissymbolo!

AVISO - Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos.

indicações de segança e as instruções não sejam respeitadas podem occurrer choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de segurar e instruções para consultas futuras.
Quandoentarregar esta ferramenta eletrica a terreiros, faça-o sempreacompanhado destesdocumentos.
4. Indicações especialis de segurança
Observe these points for evitar o risco de ferimentos, incendido e outros perigos provocados por uma utilização e operação incorretas do sistema:

Avisol
A montagem, ligation eletrica, ligation a alimentacao, manutencao, colocacao em等功能amento, reparacao, etc. apenas poder ser realizadas por pessoal especializzato com formacao.
O dispositivo de aspiração de aparas apenas pode ser operado com as portas de inspeção e tamps completeness fechadas!
Antes de efetuar quaisquer lavoros no Sistema ou de partir as portas de inspecao detera certificar-se de que a alimentacao de corrente esta desligada (desligar todos os polos) e de que a fichte de rede está retirada e protegida contra religacao nao autorizada!
Montar o Sistema corretamente e utilizes lo precisamente de acordo com as nossas instruções.
Se a montagem for realizada contrariamente as nossas determinacoes e se acausa da/0 falha/ dano ocorrido estiver relacionada/o com uma 修改, reticuldao ou outro tratamento inappropriado, serao excludidos todos os direitos a indemnização ou garantia. Cabe ao cliente provar
que a falha que surgiu não FOI causada por uma montagem incorreta.
Respeitar obligatoriamente as indentações de manutenção gerais incluidas no manual de instruções e de montagem doSYSTEMA.
A versão e o Modelo doSYSTEMCumprem as normasmentionadas na Declaracao de Conformidade e visam minimizar qualper perigo potencialrepresentadopelosistema.
Deverá certificar-se de que todas as pessoas encarregues de operar o Sistema tenham sido compreendido o manual de instruções na integra e que o observem!
Para registrar perigos dentro da Empresa, paravealdeeste manual de instruçõesdeferá iguardamente respeitar todas as instruções de fábrica,funçãoamento e de trabalho doutilizador.
Para efetuar lavoros noSYSTEMA devera usar equipamento de protecao pessoal!
- Mascaras antipoeiras, ao substituir o FILTER e ao eliminar as mercadorias agrupadas. Luvas, em caso de substituição do FILTER e em travaíhos de montagem.
- O aparecido apenas pode ser'utilisation em和地区 se sem risco de congelação. Em caso de divergência,entrar em contato com o fabricante.
- A operação doSYSTEME permitida com uma temperatura ambiente entre os + 5 °C e os + 40 °C.
- Certificates de que o cabo de ligação à redação é danificado ao passar por cima, por
esmagamento, arrasto ou algo semelhante. - O cabo de ligation à rede deve ser inspecionado regularmente quando a sinais de danos ou envelhecimento.
- O aparecido apenas poderá ser utilizado se o estado do cabo de ligação à rede estiver impecavel.
- Em caso de substituição do cabo de ligation à rede, apenas pode ser'utilisation o tipo de cabo indicado na lista de fornascimento.
- Para substituir a ficha de rede, apenas pode ser)."utilizzato o tipo de ficha especificado na lista de fornecimento.
- A substituição do cabo de líguação à rede e aixação de rede apenas pode ser realizada por我个人ual qualificado.
- Se for necessario substituir o cabo de rede e o cabo de liação do aparelho,"These não podem divergar das vezes especificadas pelo fabricante.
- A ficha de rede doSYSTEMApenas pode ser engatada apsoa instalacao no local deutilização.
- Ligação à ficha CEE (por exemplo tomada de parede) com disjuntor de entrada 3 × 16 A ou corrente alternada monofásica 1 × 10 A.
- Retirar a ficha de rede da tomada après a utilizesação, antes de deslocar o dispositovo de aspiração de aparas para outro local de Utilização, antes de limpar, efetuar a manutenção e substituir ou remove peças moleis.
- Durante o funciona não é permitido'utilizar dispositivos de acoplamento eletricos e adaptadores.
- Respeitar o sentido de rotação do motor.

Aviso!
Em caso de incério devaradesligar oaparemel da rede elétrica, puxando a ficha de rede. Não abrir o aparelho, uma vez que ainda podem existir pontos de ignicão. Alerto os bombeiros para que o aparemel possa ser aberto em segurança. Não ativar a limpeza do fazer! Perigo de incério e de ferimentos.

Atença!
Para se protegar contra a eventual liberação de substancias polentes, apenas poderá aceder às salas com masculas de proteção respiratório.
Para aparehos montados sem fontes de ignicao, aplica-se o segunte:
- Estes não são adequados para aspirar objetivos (máquinas de processamento) nos quais não possam ser excluidas fontes de igníñao efetivas.
- Os aspiradores industriais à prová de po explosivo e os purificadores de ar não são apropiados, em termos de segança, para a
PORTUGUESpt
aspiração de substâncias potencialmente explosivas ou substâncias Equivalentes, no ambito do § 1 SprenG (da lei sobre explosivos), para pós da classe de explosão do po St 2 e St 3, para liquidos inflamáveis, bem como misturas de pós inflamáveis com liquidos inflamáveis.
- Para a ligation de aspiradores industriais e dispositivos de asipração de aparas acontecados eletricamente apenas podem ser realizados conetores de acordo com a VDE 0165 secção 6.6.1. Não são admissiveis conetores de acoplamento e adaptadores. Se necessáriodeer esvaziar o reservatório coletor de pó. Apenas devem ser realizados acessórios originals.
- Não devem ser aspirados liquidos, gases agressivos, substancias altamente inflamáveis ou particulas incandescentes (pontos de igniação ou semelhantes). A'utilização dos dispositivos de aspiração de aparas é, por exemplo, proibida emitchenas de pintura. A aspiração de macunas de trabalho madeira, nas quando possam ocorro faiscas efetivas e pontos de igniação (por exemple serras multilaminas) não é permitida.
- Efetuar a limpeza da caixa apenas com detergente domestico e um pano humido.
- Estes dispositivos de aspiracao não se destinam à instalacao em和地区 explosivas.
Antes de realizar quaisquer problemas no sistemas devera Separar o aparecido da rede eletrica!
Em caso de emergência, puxar a ficha de ligação à rede do aparelho.
4.1 Generalidades
Os dispositivos de aspiração de aparas apenas podem ser operados em sistemas TN com um conductor neutro com ligation à terra.
Esteistema apenas pode ser operado por pessoas que tenham sido instruidas acerca do manuseamento e que tenham sido expressamente encarregues da utilização.
Para o funciona doSYSTEMApenas poderm serutilizados accesarios originais da Metabo.
O ventilador possui um revestimento e este revestimento apenas pode ser solto'utilizing uma ferramenta. Se este revestamento forremovido existe um risso residual de perigo por toque em peças molevis.
Através dautilização de sacos coletores de pódescartáveis com fecho está asseguirada umeliminação com nivenis de pó reduzidos.No entanto, ao substituir os sacos coletores de pô não épossivel excluiar a inalação de pó. Ocumpimento das Indicações (ponto 8.5.4.) sobrea substituição ou eliminação resulta numaminímização destes perigos.
O Sistema é adequado para aspirar pó demadeira seca e aparas deMadeira segicas. Isto aplica-se也是非常 a pó demadeira de carvalho ou faia. Averification diz respeito, em primeiro lugar, a pós deMadeira sentido que a aspiração de otheras aparas metálicas, cerámicas e orgánicas da classe de explosão do pó St 1 apenas poder ser efetuada antes consultar o fabricante. Se o Sistema estiver exposto a quantidades extremas de pô deverá consultrari previamente o fabricante.
Ao aspirar umaakra para travaíharmadeira "resistente a pó" com uma fonte de pó, autilização do Sistema assegura que o valor de 2mg / m^3 é mantido permanentemente在这e local de trabalho daakra, caso não existam influências externas perturbadoras. A monitorização metrologica de um posto de trabalho deste@genero, deixa de ser necessária!
Para preservar estas vantageiros do sistemas por um longo periodo de tempo, é obligatório observar este manual de instrções. Leia o atentamente mesmo antes da primeira colocação em precisão. Caso ainda assim surjam duvidas, estamos à sua inteira disposicao.
Consulte os acessos eventually necessários na documentação juntamente fornecida.
O Sistema de ser incluindo nos documents de proteção contra explosão e incência do operador.
4.2 Montagem do disposito de aspiracao de aparas (local)
Remover a pellicula da embalagem e o restante material da embalagem. Montar o Sistema o mais proxiesposseveldáquinaaaspirar.A montagemdeferaserefuada sobrea superficieplana.Travaradogiratória bloquevelno localdeutilização.
4.3 Perigo de incendio e de explosao
4.3.1 Maquinas geradoras de faíças
O Sistema não é adequado para aspirarisasinares de travailharmadeira, nas quais não sera possevel exclud faicas efetivas, semutilizaçãodo respetivodispositivodesegurancadicial. Asipracão de maquinas de travailharmadeira, nas quais possam ocorrfaicas efetivas e pontos de ignicão (porexample serras circularares multilámnas,lixadeiras de bandalarga em fábricas deplacasdeaglomeradoeportas), apenas é permitida se for利用率dismisiposto de segurancadirectional(sistema de extinçãode faicas) e sé existirreturnode ar. Nãopodem ser aspiradasfontesdeignacorrelationscom oprocessoou com o ambiente como porexample peçasincandescentes)para dentro do systema.
4.3.2 Tubo de aspiração
O casquilho de entrada no aparecido possui um diamétro externo de 100 mm.
Fixar a mangueira de aspiracao, com os respetivos values nominais, no casquilho com a braçareira.
Ao ligar uma mangueira de aspiraçãodeer certificar-se de que apenas éutilizando material elétrico.
entre a mangueira e o casquilho do systema está em perfeitas condições.
Se for utilizes a chamada "mangueira em espiral", a espiral metálica devara ser isolada aprox. 5 cm. Remover o restante material da mangueira na zona isolada e做不到 orareme talico descarnado paraaretho, de forma a criar uma condutibuldade eltrica perfeita em relaço ao bocal de aspascal, ao encaixar a mangueira. Em seguida, fixe a mangueira comuma
bracadeira de parafuso sem-fim ou com uma cinta tensora.
As mangueiras em plácico devem ser dificindo inflamíveis. Utilizar apenas mangueiras com as respetivas larguras nominais.
Requisitos detalhados para sistemas de tubo
- Utilizar apenas tubos de aço e mangueiras flexiveis dificuldamente inflamíveis com espiral de metal para liqação eletrósática à terra
- Garantir a ligação à terra continua
- Utilização de valvula automatica (se necessário)
- Evitar velocidades de arabaixo da velocidade minima do ar do transporte
4.3.3 Ventilador
Graças à construcção do ventilador, o Sistema correponde ao Modelo B 1 (modelo sem fontes de igniação) caso não sejam aspiradas MQinas geradoras de fáiscas ou se estiver montado umsystema de extinção de fáiscas.
4.3.4 Tubos transportadores
Os tubos instalados permanente em和地区 com risco de incenso devem ser produzidos a partir de materiais não inflammeis. Os cabos de liação entre a boaquina e o cabo coletor ou cabo principal devem ser compostos, no minimum, por materiais tãolemente inflammeis.
O comprimento max. da mangueira (as chamadas mangueiras flexiveis) não pode excesser os 0,5 m, desde que o mesmo possa ser evitado atravesda suautilização de elementos de tubo adequados.
4.3.5 Ligação à terra
Os componentes, em particular os tubos metálicos e as mangueiras flexiveis, devem ser ligados continually à terra elétricamente, para dissipar a eletricidade estática da boa de processamento até ao ventilador/filtro.
4.4 Possível'utilisationcedeira
O disposito do aspiracao de aparas apenas pode ser operado no ambito dos先进技术 espocificados pela Metabo. Qualquer另外一个utilização ou umautilização para alémdo descrito no punto "2. Utilização correta" e considerada incorrente. O fabricante não se responsabiliza por danos dairesultantes.
Uma possivel'utilisation incorrente é por exemple: o transporte de substancias com temperatas altas ou baixas não autorizadas, substancias agressivas ou com elevado teor de po.
- Ver punto 4, págin3 (para apareiros montados sem fontes de ignicao aplica-se o segunte)
4.5 Perigos residuales
Podem advertir perigos do Sistema se o mesmo não for operado por pessoas com formação e/ou se o mesmo for utilizescincrétamente ou inadvertamente.
Perigos residuais são perigos potenciais e não obvios, como por exemplo:
- Ferimentos devido ao incumprimento das indicações de segança, normas, direitivas ou determinações.
- Ferimentos devido a trabalho descoordenado,
- Perigo devido a problemas no Sistemaétrico, nos cabos e nas ligações,
-etc.
4.6 Armazenamento, transporte
Aviso! Atenção!
- Armazene as peças functionais individuais na sua embalagem original, secas e protegidas conta intermpéries.
- Cubra as palettes abertas com lonas e proteja as peças functionais da incidencia de impurezas (por exemple, aparas, pedras, agua, etc.).
- Ao transporte sob condições adversas (por exemplo, em veículos abertos, com vibração anomal, em caso de transporte por via marítima ou para paises subtropicais) deverá utilize a embalagem adicional para proteger contra estas influências especialis.
- Durante o armazenamento evite mudancas de temperatas constantes e, acima de todo, abruptas. Isto é especialmente prejudicial se existir a possibidade da humidade condensar
- Para periodos de armazenamento superiores a 3 mezes, verifique a capacidade de rotação das peças rotavas (rolamentos, ventiladores, etc.) antes da montagem.
- Observe también as indentações nos capítulos individuals.
- O Sistema pode ser transporte para o local de instalacao com um empilhador (ver fig. G). Apos a montagem podera efetuar o deslocamento manualmente.
- Durante o transportedeerátransportar os componentes individuais em pé e protegê-os contra quedes.
- Durante o transporte, assegure visibiliadade sufficiente (se necessario, pessoal de accompanying).
- Não se pode encontrar pessoas na area de transporte.
- Utilizar forquilhas com o comprimento adequado para fazer danos na parte inferior do aparelho. Em geral, prestar atencao a possiveis saliencias (por exemple, silenciadores).
- Durante o transporte devaré observar os regulamentos relevantes sobre a seguranca no trabalho e a protecao do ambiente.
- Assegure a'utilização de equipamento de elevação apropriad.
- O transporte doSYSTEMA apenas pode ser realizado por我个人o instruido e com formação e respeitando o aspeto "segurarca".
- Ao utilizes um aparibo do transporte que exija carta de conduccao devera asseguar que o pessoal detenha uma carta de conduccao valido. - O limite de inclinação encontrar-se aprox. em 12
° (ver fig. F). Observar a posicao do centro de gravidade
4.7 Obrigacao do operador
O operador do Sistema deverá formar o seu pessoal regularamente sobre os seguições temas:
- Observação e Utilização do manual de instruções e de montagem, bem como das determinações legais.
- Operação correta doSYSTEMA.
- Se necessário, observar as instruções de segança da fabrica e as instruções de operação do operador.
- Comportamento em caso de emergência
5. Descrição do produits
A designação exata do tipo, a categoria de fazer usada, a area do fazer e os dados do motor podem ser consultados na placá de carateristicas.
Dispositivos de aspiração de aparas compactos em Modelo de sistemas, para a DETEÇÃO de pó demadeira e aparas de madeira, com-camera defiltro e ventilador integrados e limpezamanual.
Modelo da caixa em chapa de aço galvanizada, de parede unica e com tampa ou porta de inspeção. Caixa de controlo para commando do systemecompleto de acordo com a VDE 0100, 0113, 0165. A monitorização do caudal volumétrico minimoprescrito (por exemplo 18m / s ou 20~m / s) éefetuada no disposito do aspiração de aparas,atraves da medicação da pressão diferencial do filtrocoma caixa de pressão diferencial.
A construcao interna plana da caixa assegura uma limpeza fácil e rapiDA dos aparehos.
6. Vista geral
Ver págin2 fig.A
1 Recipiente de recolha
2 Janela de inspeção
3 Alavanca tensora do recipiente de recolha
4 Bocaldeaspiracao
5 Tampa da caixa do filtró
6 Alavanca del impeza
7 Parafuso em estrela
8 Manta do silenciador
9 Manómetro
0 Placa de carateristicas
1 Botão
2 Rolode travagem
3 Placa de suporte do filtró
4 Filtro
5 Mancal em plastico
6 Barra vibratoria
7 Braço de limpeza
7. Montagem
Apesar dos processos de fabrico otimizados, existe um risco residual de perigo de ferimentos em arestas afladas.
Para minimizar acredas mais os riscos de ferimentos deverar usar sempre equipamento de protecao pessoal (luvas de protecao, etc.) para a montagem do aparelho.
Emerald:
Para a operação e manutençao do Sistema devera existir esqaco suficiente.
Nota:
Os acessos encomram-se no recipiente de recolha durante o fornecimento.
Atençao!
Cobrir cuidadosamente o aparecido antes ou depuis da montagem até a colocação em funçãoamento, de forma a fazer danos e sujiadas.
8. Colocacao em funcaoamento e manutenacao
8.1 Indicações gerais
A Treno!
: Durante a colocação emestronto deverá vericar todas as funções e controlar ocuprimamento dos dados de desempenho.
8.2 Ligação à rede
Antes de colocar en funciona, confirma se osoples da sua rede eléctrica coincidem com a tensão de rede e a frequência de rede indicadas na placá de carateristicas.
Ao ligar a corrente trifasica (SPA 2002 D), tenha em consideracao o sentido de rotacao correto.

Aviso!
Os tratados de montagem, colocacao em funcimento, manutenao e reparacao apenas podem ser realizados por pessoal especializzato com qualificacoes e que tenha recebido forma o instruções.
Respeitar obligatoriamente as indicações de manutenção gerais do manual de instruções e de montagem deste disposito do aspiração de aparas.
Aviso!
Ao realizar travaños este sistemasdefer asseguir,previamente,que o mesmo está livre de corrente,que o interruptor principal e/ou o interruptor de reparacao (desligar todos os polos) está desligado e que a ficha de rede está retirada e protegada contra religaçao não autorizada.Abiras portas de inspecao apenas com os ventiladores desligados ou parados. Após desligar o aparelho, o rotor não continua a funcional durante aprox.1 a 3 minutos.
Nunca travar o rotor manualmente ou utilizing objetos.
Antes da colocacao em functiimento do systema devera verificar o assentamento estanque de todos os filtros montados, especialmente o filtro de pós finos.
Os manuels de instruções de outros apareiros ligadosdeferverigualmente ser tidos em consideração.

Ligar sempre previamente um disjuntor de esção FI (RCD) com uma corrente de disparo de 30mA .
8.3 Colocacao em funcaoamento do dispositivo de aspiracao de aparas
Remover a pellicula da embalagem e o restante material da embalagem. O despoeurador devera ser montado o mais proximo possivel daquina a aspirar. A montagem devera ser efetuada sobre uma superficie plana. Travar a roda giratoria bloqueavel no local de usoação. Para a montagem pronta a funcional devera soltar o recipiente de recolha nos dos fechos de aperto e remove umenso.
Retirar e desdobrar o saco para aparas (um saco para aparas incluido no equipoamento standard) que se encontrar dentro do recipiente de recolha 1). Inserir ahora o saco no recipiente de recolha 1),e dobrá-lo,se possivel sem pregas,aprox.100 mm por cima do rebordo (fig.E).Certifique-se de que o mesmo assenta de forma plana,
especialmente na janela de inspections (2), de forma acoalgarir ler o nivel de enchimento.DepoS de insertor o recipiente devora insertor o recipiente de recolha de forma estanque, atraves da pressao simultanea de ambos os fechos de aperto (3).

Atençao!
Desligar o interruptor principal antes de retirar os reservatórios.
Para realizar esta tarea de averátrabalhar sempre com una mascarà antipoeiras (mascarà de filtro com filtro de particulas, classe de filtró 2).
Evite que as pessoas que nao está envolidas fiquem expostas ao po.
O saco de aspiracao novo deve ser inserido conforme descriço acima (colocacao do saco para aparas) (fig. E).
8.4 Ventilador
Colocacao em funcaoamento:
- Verificar se existem corpos estranhos na area de ar puro.
2.Verificar se o rotor lavora livrente, rodando manualmente. - Verificar se o ventilador aparece sujidade, desequilibrio, danos e correso.
4.Reapertar todos os parafusos de fixação. - Verificar o sentido de rotação dos elementos de aconteamento.
- Verificado o sentido de rotação do ventilador (comparar seta na caixa do ventilador) atraves da líguação-temporária do motor.
7.Se necessario, corrigir o sentido de rotação.
8.Medir o consumo de corrente com o disposito. vo de aspiracao de aparas completeness ligado (rede de tubos) e comparar com a corrente nominal indicada na placac de carateristicas do motor.
9.Efetuar uma verificacao do conductor de protecao.

Atença!
Caso o sentido de rotação esteja errado existe perigo de sobrecarga do motor. O consumo de corrente não pode exceder a corrente nominal indicada. As rotações Tmaxas do motor não podem ser exceedidas.
As rotações Tmaxas do ventilador não podem ser excedidas.

Indicação dos perigos:
Os ventiladores devem ser verificados e documentados durante a colocacao em precisamento, posteriormente, em intervals regulares quando a vibrações não permitidas!
Os ventiladores não devem ser operados em caso de vibrações e ruidos anormais ou com velocidades de vibrazione elevadas não admissívelis!
A operacao com vibrations elevadas nao admissiveis pode provocar quebras no rotor e causar danos materiais e pessoas graves.
8.5 Filtr0 (14)
8.5.1 Limpeza do filtro
A resistência do filtró é monitorizada atraves de um manômetro (9) montado no aparelho. Ao alcancar o vácuo max. admissivel (área vermelha) deverá deslagir o aparelho e limpar (6) o filtró (14), movimentando a alavanca de limpeza varías vezes para cima e para boa.

Atenção!
A limpeza (6) apenas é eficaz se o ventilador estiver parado!
Durante a limpeza, ao efetuar o movimento ascendente, não deslocar a alavanca de limpeza até ao encosto!
8.5.2 Limpeza do futuro principal
Com o passar do tempo, os elementos do filtro podem ficar lentamente obstruindo devo a accumulacao excessiva de particulas de po nos poros. Estas particulas de po ja nao≧conseguem ser removidas pelo dispositivo de limpeza do filtrlo. Neste caso, sera necessario substituir o filtrlo.
8.5.3 Substituição do filtró
Para encontrar substituir o bajo (14) depearar, primeramente, desmontar o sistemas de limpeza. Para isso tera de remover o recipiente de recolha (1) para encontrar aceder ao compartmento do bajo a partir de baixo.
Apos remocao das porcas com uma chave de fendas (abert, chace 10) é possivel retirar os braços de limpeza (17) individualmente. Assim que os braços de limpeza (17) e o cabo de ligação a terra tiverem sido desmontados da barra vibratória (16) sera possivel retirar lateramente a barra vibratória (16), soltando o parafuso de fixação. Agoradeerlevantaratampa superior, desaparafusando orapafuso em estrela (7).
Para encontrar retiring a unidade do filtro para cima devera desaparafusar o parafuso de fixacao superior da manta do silenciador (8) e recortar a costura do mastique na placu de fixacao do filtro (13) com bois cortes.
Ao,inserir a nova unidade do filtrodeferve executar os passos respeitando a segunte sequencia (ver fig.BeC):
- Introduzir aunities do fazer (fig. B) a partir de cima e respeitar o sentido da lingueta de admissao da barra vibratoria (16).
- Enfiar a barra vibratoria (16) e fixar com um parafuso de fixação nasaida.
- Inserir os braços de limpeza (17) (para也是如此), encostar corretoamento a saliência do velo) e fixar com a porca de segança.
- Não esquecer o aparefusamento do cabo de ligação à terra
- Agora devera enroscar em cima os parafusos para a fixacao da manta do silenciador (8)
- Vedar a placu de suporte do filtrlo (13) a toda a volta com massa deVEDAÇÃO
PORTUGUESpt
- Colocar a tampa da caixa e fixar com o parafuso de estrela (7) no estribo da unidade doimento
-Inserir o recipiente de lixo
Importante:
E aconsehlavei respeitar o tempo de endurecidoma massa de vedao (aprox.24 horas) antes da proxima colocacao em funciona.
8.5.4 Eliminação das mercadorias agrupadas
Caso o recipiente de recolha esteja cheio ou se alcantar a quantidade Tmaxa de enchimento admissiveldeferase desigar o aparelho (desligar previamente or geradordo) e efetuar novamente a limpeza. Ao soltar alavanca tensora (3) o recipiente de recolha (1) é descido, possibilindo a sua extracao para substituicao do saco para aparas. Agora, o saco para aparas é fechoado cuidadosamente e retirado do recipiente. A eliminaçãodeveraser realizada segudo as determinacoes locais.

Atença!
Evite que as pessoas que nao está envolidas fiquem expostas ao po.
O saco de aspiracao novo devar a ser inserido conforme descriito no punto 8.3.
8.6 Ligar a mangueira de aspiracao
Utilizar apenas mangueiras eletricamente conduroras. As mangueiras emplastico devem ser dificuldamente inflamavweis.
- Isolar a espiral metálica numa extremidade da mangueira em espiral, de forma a que uma parte com aprox. 5 cm de complemento sobressaia da espiral metálica.
- Cortar a parte da mangueira a partir da qual foi removida e espiral metálica.
- Dobrar a parte isolada da espiral metalica de forma a que a mesma Entre para o interior da mangueira em espiral.
- Deslizar a extremidade da mangueira (e uma bracadeira para mangueira) para o casquilho de aspiracao do despoirador e fixar a bracadeira para mangueira: montar a bracadeira para mangueira de forma a que a espiral metallica isolada está pressionada contra o casquilho de aspiracao do despoirador, para asseguiruma ligacao eletricamente condutora.
Certifique-se de que a ligation elétrica entre a mangueira e o casquilho de aspiração do despoeurador está em condições.
no dispositivo de aspiração de aparas 100/230!
O despoeirador está sujeito a condições especialis de liação de accordo com a EN 61000-3-11, a impedência maior permitida da rede elétrica no local de utilizesçao é de (0,275 + j0,172) Ω.
A Atencion
no disposito de aspiracao de aparas 100/400!
Antes de colocar em funciona, certificque-se de que o sentido de rotação do motor ou do rotor está correto. Se o sentido de rotação estiver errado, o aparecido irá aquecer excessivamente. Para algo disso, o caudal volumétrico baixará, reduzindo atraves disso a potência do aparelho.
Importante:
Ao colocar en funciona, ligar sempre primeiro o despeirador e(depis o gerador de poe ao desligar, respeitar a ordem inversa.
9. Manutenção e conservação

Atença!
Para fazer a funcionalidade do disposito de asipração de aparas sera necessário efetuar imeditamente osabalhos de manutenção que se seguem.
A manutenção regular e a conservação são compostas por:
Verificacao periodica das unidades do ventilador e do actionamento quando a semente, danos e correso.
9.1 Inspeção diária:
- Inspeção visual quanto a falhas ou danos visíveis no aparecido ou nas peças.
- Verificacao da zona do gás bruto/filto quando a deposicao anormais e se necessario feetuar a limpeza.
- Procedimento e me do fugas aparelho, vedar as zonas com fugas, substitir os filtros danificados.
9.2 Inspecao mensal:
A inspeção mensaldeer serefetuada poruma persona responsavel e especializada,ou está,por algoem que tenha sido instruido relativamente à operacao do aspirador.
- Eliminar as obstruções na zona doorno.
- Inspeçao visual quanto a falhas ou danos visiveis no aparelho ou nas peças.
- Verificar se a zona do gás bruto/filtro apareça acumulações anormais e se necessário limpar.
- Verificacao quando a fugas.
- Vedar as portas, tampas e caixas que aparestam fugas.
- Controlar o interior do FILTER quando a Accumulacao de aparas.
- Substituir os filtros danificados.
9.3 Inspeção anual:
A inspeção anual deverá ser efetuada por uma persona responsavel e especializada, ou está, por algoém que tenha realizado uma formação sobre a manutenção.
- Eliminar as obstruções na zona do filtró.
- Inspeção visual quando a falhas ou danos visíveis no aparecido ou nas peças.
- Verificar se a zona do gás bruto/filtro apareça acumulações anormais e se necessário limpar.
- Verificar todas as vedações quando a danos e assentamento correto, se necessário substituir.
- Substituir os filtros danificados.
- Verificar a estanquidade da caixa e do recipient e, se necessario, vedar.
- Verificar se as camaras de ar limpo antesam acumulaciones de po e, se necessario, limpar.
- Verificar se o Sistema de limpeza apareça danos e desgaste.
- Controlar o interior do FILTER quando a Accumulacao de aparas.
- Verificacao do functiomento da monitorizacao da pressao diferencial doimento.
- Controlo da potência de aspiração.
- Inspeção visual do estado e da estanquidade do过滤 na-camera do过滤 e na-camera de ar limpo.
- Funcionamento de todos os dispositivos de advertência, lampadas de indentação de avarias do commando, controlo da pressão diferencial do过滤, etc.
- Verificar se o ventilador aparece sujidade, vibrações, danos, parafusos soltos, bem como corrosão. Verificar o rotor a cada 6 mezes e, especialmente, as costuras de soldadura quando à eventual formação de fissuras.
- Limpeza funcional das partes do ventilador que entram em contaço com o ar.
- Vericar o funciona do regulator da pressão/do caudal volumétrico das instalações MSR.
- Efeetur umaverification externa quando a sujuscidade, fixação, danos e corrosão e, se necessário, limpar.
- Reapertar os bôrnes de ligação
- Medir a tensão, o consumo de corrente e a simetria das fases; registrar os dados de medicação no protocolo de medicações.
- Vericar se os mancais aparem ruidos
- Filtro
- Verificar se existe sujidade não permitida e danos (fugas); os filtros devem possuar a respetiva eficiência de separação para a classe de filtro ao longo de toda a sua vidautil. Em caso de sujidade evidente ou fugasdeerasubstituortofilterto.
- Verificar a pressão diferencial; caso a pressão diferencial Tmaxa seja excedida, substituir oimento.
- Limpeza; verificar o BRAço de limpeza (17)
- Verificar a caixa do aparelho quando a sujidade, danos e corrosão. Limpar e reparar

Atença!
As inspeções mensais e anuais devem ser documentadas por escrito com o segunte conteudo:
-Numero de encomenda
- Data da colocação emestrutura do dispositivo de aspiração de aparas.
- Nome da pessoa que efetuou a colocacao em等功能amento doSYSTEMA.
- Data da inspeção
- Nome do inspector
desipoeveao acerca do estado do despoeirador e, se necessario, indicação das falhas
- Indicações sobre o trabalho de revisão
- Assinutura do operador e da pessoa responsavel pela verificacao (ver cap. 9.2 e 9.3)
O operador anota corretramente todos osabalhos de manutenao e de inspecao realizados numa lista e solicita que o responsavel confirma osmosmos por escribe.Esta lista devara serpresentada, devidamente preenchida eassinada,aos orgaoes de controlo,por exassociacoes professionais e inspeçoes do travainho, quando solicitada.

Atença!
Se necessáriodeerá,obviamente,reparar o dispositivo deaspiraçãodeaparas.
10. Ajuda em caso de avarias
O nível sonoro máximo pode ser influenciado pela instalacao do aparelho. Em todas as medicacoes, o operadordeerarretarosrudigosextranhosque não esteejam relacionados com osdispositivo de aspiracao de aparas, de acordo com a aritmetica padrão. Para algo disso, rudo aereo producido pelo sistemasode serrefletidelpasparedesda Oficina e peltoto. Os reflexosprovocam ouumento do nível sonoro em superficies planas. Na maioriodos casos, o operadorpodera obteruma melhiorapatravsdumontagemde um revestimento especialico para absorcao dosrudigos.
- Uma mensagem constante a fazer "Pressão diferencial do FILTER demasiao elevada", pode ser originada pela obstrucao do FILTER. Para a eliminação esta obstrucao é necessario desiguar oSYSTEMA. Em seguida, o operador devera pressionar manualmente varias vezes a limpeza para remove o pdo filtered. Caso o processo não seba bem sucedido sera necessario limpar o FILTER manualmente.
-
Se o saco para apareas novo inserido for puxado para cima durante o funciona, significa que o vacio por baixo do saco não é suficiente para o fazer em baixo. As causas podem ser:
-
o facto do recipiente não está encostado à manga de borracha
-
umaVEDACAO danificada por cima do recipientede recolha
- um saco para aparas danificado

Aviso!
Os diagnósticos, a eliminação de avarias e a recolocação em funçãoamento apenas podem ser realizados por pessoas autorizadas. Isto aplicá-se, particulamente, ao扶贫工作em instalações electricas dentro do armário de distribuição (por ex.abalhos de verificacao, substituções, etc.)!
11. Desativação
11.1 Colocar fora de funciona
Colocar o Sistema livre de tensão (desligar todos os polos) antes de iniciar osabalhos e proteger contra religação não autorizada.

Atenção!
Determinadas peças doSYSTEMa encontrar-se sob pressão.
Se o Sistema for colocado fora de funciona durante um longo periodo de tempo devera respeitar as indications dos componentes individuais.
Adicondionalmentedeferarerespeitarasinformacoesdo fabricante dos componentes(solicitarmedesocaso de necessidade).
Antes de voltar a colocar em funciona deferá ter em atençao os pontos no capitulo Colocacao em funciona e manutenção.
12. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo originais.
Utilizeapanes accesórios que cumpram os requisitos e@dadoscarateristicosindicados neste manual de instruções.
Jogo de filtros de saco com placá de filtragem montada
(de substituição) ... N.° de pedido 0913059441
Sacos para aparas (embalagem com 10 unidas)
... N.° de pedido 0913059433
Mangueira de aspiração (de substituição), dificuldamente inflamçavel.
0 100 mm, 2.5 m de acordo com a norma ZH 1/139 ... N.° de pedido 0913013565 Adaptador universal N.° de pedido 0913031288 Bocal de limpeza ... N.° de pedido 0913031270 Anel de liação ... N.° de pedido 0913031300 Rele automatico
Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catalogo.
13. Reparações
Perigo! As reparacoes;neste aparelho devem ser feetuadas, exclusivamente, por um eletricista!
Eliminação do sentido de rotação errado dos elementos de aconteamento:
- Na parte isolante da ficha está montado um inversor de fases, este é rodado a 180^ com uma chave de fendas.
Casos aparelhos Metabo necessitem de reparacoes, dirija-se ao seu representante Metabo. Podera consultar os endereços em www.metabo.com
Poderadaesarregaraslistadaspeçasobressalentesemwww.metabo.com
14. Proteção do ambiente
Respeite as determinaçõesnationaisobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de macquinas usadas, embalagens e acessórios.
Apenas para paises da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo dométrico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e elétronicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em separado e entrega a uma reciclagem ecologicamente correta.
15. Dados技术和
Reservamo-nos o direito de proceder a alteracoes relacionadas com o progresso Tecnologico.
SPA 2002 W
Bocal de aspiração: 100 mm
Potência do
motor: 1,1 kW, 1 Ph, 230 V/50 Hz
Débito nominal no casquilho: 565 m3/h
Vacuo no casuilho
em caso de débito nominal: 2118 Pa
Ligação eletrica: cabo de ligaçao: 5 m
H07RNF 3x1.5 mm2
Ficha: ficha Schuko CEE 7/4
Consumo de corrente: 6.8 A
Superficie de filtragem: 4.1 m2
Volume do recipiente de recolha: .... max. 135 P
Dimensoes c x I x a: 1178 x 650 x 1973 Peso do
aparelho: 114 kg
Teor de poira residual: H3 (<0,1 mg/m3) Monitorização
da pressao doimento: ... manometro de pressao diferencial de ponteiros Limpeza doimento: limpeza manual, nivel sonoro de accordo com a BG
Valor de ruidos de acordo com os MRL (teoresolestados de resíduos) anexo 1, punto 1.7.5 f em
Campo aberto, distência de 1 m, ALTURA de 1.6 m.
Incertéza de medicação de 4 dB. Medicação de acordo com a DIN EN ISO 11201.**
SPA 2002 D
Bocal de aspiracao: 100 mm
Potencia nominal do motor: 1,5 kW, 3 Ph, 400 V/50 Hz Debito nominal no casquilho: ... 565 m3/h
Vacuo no casquilho
em caso de débito nominal: 2124 Pa
Ligação eletrica: cabo de ligaçao: 5 m
H07RNF 4x1.5 mm2
Ficha: CEE 16 A - invorsor de fases de 6 h Consumo de corrente: .3,4 A
Superfice de filtragem: 4,1 m2
Volume do recipiente de recolha: max. 135 l
Dimensoes c x a: 1178 x 650 x 1973 Peso do aparenho: 116 kg
Teor de poira residual: H3 (<0,1 mg/m3)
Monitorização
da pressao doimento: manometro de pressao diferencial de ponteiros Limpeza doimento: limpeza manual, nivel sonoro de acordo com a BG (Associacao Professionai): 69 dB(A)
Valor de ruidos de acordo com os MRL (teores(Maximos de residuos) anexo 1, punto 1.7.5 f em Campo aberto, distancia de 1m , alta de 1,6m . Incerteza de medicacao de 4 dB. Medico de acordo com a DIN EN ISO 11201.
**Os valuesindicados sãovaloresde emissao, e não necessitam derepresentar osvalores no local de trabalho.Embora nãoexistuma correlacao entre os niveisde emissao e de imissao, não é possivel deduzir-se com fiabilitadede emissao atual que existe realmente no local de做工al, incluem as carateristicado recinto de做工al ou otheras fontes de ruido, ou seja, o numero de macquinas e otheros processos de做工al vizinhos.Osvalueslimite permitidos no local de做工al podem tambemvariar de pais para pais.Esta informacaodeve, no entanto, permitairouutilizaravaliarhemorosperigoseosriscos.(O nivel sonorofoimedo emcampo aberto,comdebito nominale semtransportede material.)
Devido ao impacto dos pós e aparas transportados nas paredes do Sistema de tubos pode ococr um augusto do nivel sonoro de até 10 dB e, em determinados casos, até valores superiores em comparacao com a emissao de ruidos medida no Sistema de tubos sem o transporte de pós e aparas.
ManualFácil