SPA 2002 W - Stofverzamelaar METABO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SPA 2002 W METABO in PDF-formaat.
| Type product | Stofafzuiger |
| Merk | Metabo |
| Model | SPA 2002 W |
| Afzuigaansluiting | 100 mm |
| Nominaal motorvermogen | 1,1 kW |
| Voeding | 230 V / 50 Hz, eenfasig |
| Volumestroom (buis) | 565 m³/h |
| Onderdruk (nominaal debiet) | 2118 Pa |
| Filteroppervlak | 4,1 m² |
| Reservoirvolume | 135 L max |
| Afmetingen (L x B x H) | 1178 x 650 x 1973 mm |
| Gewicht | 114 kg |
| Resterend stofgehalte | Klasse H3 (< 0,1 mg/m³) |
| Geluidsdrukniveau | 69 dB(A) (op 1 m, zonder transport) |
| Filterreiniging | Handmatig (reinigingshendel) |
| Drukbewaking | Differentiële manometer met naald |
| Toegestane stofklasse | St 1 (KST ≤ 200 bars m/sec) |
| Lengte stroomkabel | 5 m (H07RNF 3x1,5 mm²) |
| Stekkertype | Schuko CEE 7/4 |
| Inclusief accessoires | Zaagselzak, filterset |
Veelgestelde vragen - SPA 2002 W METABO
Gebruikersvragen over SPA 2002 W METABO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Stofverzamelaar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SPA 2002 W - METABO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SPA 2002 W van het merk METABO.
GEBRUIKSAANWIJZING SPA 2002 W METABO
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
1. Conformiteitsverklaring
Wij verklaren uitsluitend op eigene
verantwoordelijkheid dat: dit spaanafzusysystem,
geidentificerd door type en serienummer *1),
voldoet aan alle relevante bepalingen van de
richtlijnen *2) en normen *3).Technische
documentatie bij *4)-zie pagina 2.
2. Gebruik volgens de voorschriften
Dit apparatus is Niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysielseke, sensorieche of geestelijke capaciteiten of die gebrek aan ervaring en/of kennis hebden.
Eigenmachtige veranderingen aan het apparaat en het gebruik van onderdelen die nicht zichen getest en vrijgeveven door de producent, zichen nicht togeteastaan.
Elk ondeskundig gebruik van het apparaat is in strijd met de voorschriften; hierdoor kannen nicht te voorziene beschadigingen ontstaan! Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade door oneigenlijk gebruik.
De algemeen erkende ongevallenpreventievoorschriften en de bijgeberde verilgheinsestructies要去en in acht worden genomen.
2.1 Het spaanafzuigsysteme is
- geschikt voor het afzuiigen en aftscheiden van droog houtstof en spaanders van de stofexplosieklassen St 1 (KST-waarde ≤ 200 bar m/s);
- nicht geschickt voor stof met KST-waarde >200 bar m/s (stefexplosieklasse St 2 en St 3, en/of met minimale ontstekingsenergie onder 10mJ
- nied geschickt voor het afzuiigen van explosieve of soortgelijke substanties, voor explosieve gasatmosferen, voor brandbare vloeistoffen en voor mengsels van brandbaar stof en vloeistoffen
- nicht geschickt voor het gebruikt in explosieve atmosfeer
- nicht geschickt voor het afzuigen van machines met een verhoogd risico om ontstekingsbronnen te genereren (opmerking: dat+zijn volgens BGI 739-1 shredders,meerbladcirkelzagen en breedbandschuurmachines in de Spaanplaten-, deuren-, profiel- en parketproductie)

WAARSCHUWING
De installatione is nicht bestemd voor de afzuiiging van andere dan de als geschikt benoemde materialen, heet of agressief stof, smeerolie enz.
Grove stukken hout, metalen, etc. mogen vanwege de mechanische overbelasting van de behuizingsonderdelen Niet in grotere omvang afgezogen worden.
- De installment worden volgens de testprincipes GS-HO-07 van de
keurings- en certificeringsinstantie Hout in het
Vakgebied hout en metaal
getest. Deze is dus geschikt voor hetafscheiden van houtstof, waar bij het reststofgehalteniveau 3 "H3", 0.1 mg/m3veilig nageleefd worden. Hij draagt het GS-keurmerk met de betreffende aanvulling:


- De installmentie is geschikt voor het grijpen, transporteren enafscheiden van houtstof en houtspaanders op afzonderlijke bronnen van stof. Het resultaat van de stoffechnische keuring hebte betrekking op het afzuigen van droog houtstof en
droge houtspaanders met een restvochtigheid < 30% .
Belangrijke aanwijzing bij verschillend gebruik
Met de installmentie konnen spaanders en stof van bewerkingsmachines afgezogen worden, die een maximale aansluitdoorsnede bij de dwarsdoorsnede van het spaanafzuigsysteme hebben:
Aansluitstuk 100mm = 0,00785m^2
A1 = leidingdoorsnede stofbron 1
A2 = leidingdoorsnede stofbron 2
A3 = leidingdoorsnede schone lucht-stofvanger
A1 + A2 ≤ A3
(zie afb. D)
Als op meerere plaatsen van een bewerkingsmachine verontreinigte lucht afgezogen要去 worden (bijv. tafelcirkelzaag met twee afzuiagsnuitstukken)要去 erop gelet worden, dat de som van de doorsneden van het machine-afzuigstuk Niet groter is dan de afzuiqdoorsnede van de installmentie.
De gradatie en uitvoering要去 zo gekozen worden dat de stromingssnelheden bijna gegelijk blijven.

Let op!
Het afzuiigen van houtbewerkingsmachines met een afzugstukdiameter vaneer dan 100mm is Niet togeteastaan.
3. Algemene veiligheidsinstructies

Let voor uwveilighend en die van het elektrisch gereedschap op de passages die zichoorzien van dit symbooll!

WAARSCHUWING - Lees de gebruikershandelding om het risico op hetsetel te verminderen.

WAARSCHUWING Lees alleveiligheidsinstructies en aai
Het Niet opvlogen van de veiligheidsinstrumentes en aanwijzingen kan een elektrische schok, brand en/ of ernstig letsel veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen met het oog op toekomstig gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen metdez documenten aan andereen door.
4. Speciale verilgheidsinstructies
Neem deze punten in acht om letsel- brand- en andereGeVaren door het ondeskundige gebruik en werking van de installmentie te voorkomen:

Waarschuwing!
Montage, elektrische aansluiting,
voedingsaansluiting, onderhoud, ingebruikname,
reparatie enz, mogen uitsluitend door opgeleid
vakpersoneel worden uitgevoerd.
Het spaanafzuigysystem mag uitsluitend met compleet gesloten revisiedeuren en deksels worden gebrukt!
Vór alle werkzaamheden aan de installmentc.q. het openen van de revisiedeuren moet ervoor gezorgd worden dat de stroomtoevoeruitgeschakeld (uitschakeling van alle polen), de stekker uit het stopcontact getrokken en deinstallatie gegen onbevoegd herinschakelenbeveiligd is!
De installment dient correct gemonteerd en met nauwgezette inachtneming van once handleiding gebruikt te worden.
Als de montage gegen oncebepalingen in plaatsvindt, en het opgetreten gebekr/schade in causaal verband staat met een onvakkundige wijziging, bewerkling of overige behandeling zich alle aanspraken op schadevergoeding of garantieuitgesloten. De bestseller dient het bewijs te leverenDat de onvakkundige montage voor het opgetreten gebekr Niet causaal was.
Algemene onderhoudsinstructies van de gebruikers-en montagehandleiding van de installment moeten absluut in acht genomen worden.
De uitvoerng en het constructietype van de installmente komen overeen met de in de conformiteitsverklaring vermelde normen, om een evt. van de installmente uitaand riscopotentieel tot een minimum te beperken.
Er要去 voor gezorgd worden dat alle verantwoordelijkste Personen die met de installmentie te makeen hebden de gebruikershandleiding volledig gelezen en begrenpen hebben en.dequeue in acht nemen!
Om gevaren binnen het bedrijf te voorkomen, gelden naast deze gebruikershandleiding alle fabrieks-, gebruiks- en werkinstrumenties van de gebruiker.
Voor werkzaamheden aan de installmentatie zijn persoonlijke beschemingsmiddelenoodzakelijk!
- Stofmaskers bij filtervervanging en bij het verwijdersen van het opgevangen materiaal. Handschoenen bij filtervervangening en montageworkkaamheden.
- Het apparatusaat mag uitsluitend in droge en vorstvriegebieden worden gebruikt. In geval van afwijking overleug plogen met de producent.
- Het werkken met de installment is bij een kamertemporatuurCUSen +5^ tot +40^ toegestaan.
- Er moet op gelet worden dat de netaansluitkabel Niet door overrijden, bekellen, trekken en dergelijke beschadigd worden.
- De netaansliuktabel moet regelmatig onderzochte worden op tekenen van beschadiging of veroudering.
- Het apparaat mag uitsluitend gebruikt worden, als de toestand van de netaansluitkabel perfect is.
Bij verwangting van de netaansluitkabel magui sluitend het in de Technische specifiecaaangegeven kabeltype gezrukt worden. - Voor de verwang van de stekker maguitsluitend het in de Technische Specifiea aangegeven stekkertype gebruikt worden.
- Het verrangen van de netaansluitkabel en van de stekker mag uitsluitend door hetvakpersoneel uitgevoerd worden.
- Wanner vemanding van de net- of apparataansluitkabel碍dzakelijk is, mag niet afgeweken worden van de door de producent aangegeven uitvoeringen.
- De stekker van de installmente mag pas na opstelling op deplaats van gebruik ingestoken worden.
Aansluiting op CEE-stekker (bjv. wandcontactdoos) met trage voorzekering 3× 16 A of enkelfasige wisselstroom 1× 10A - Na het gebruik, vór het verplaatsen van het spaanafzuisysteme maar een andere standplaats en vór het reinigen, onderhoven, verwangen of wegemen van bewegende delen moet de stekker uit het stopcontact getrokken worden.
- Tijdens de werkung is het gebruik van elektrische koppelingsinrichtingen en adapters nicht togeteastaan.
- Draairichting van de motor in acht nemen.

Waarschuwing!
In geval van brand moet het apparaat door aan de stekker te trekken van het net worden losgekoppeld. Het apparaat Niet openen, er zouden glimmesten aanwezig hunnen. De brandweer verwittigen, die het apparaat onder bescherming opent. De filterreiniging nicht activeren! Brand- en letselgevaar.

Let op!
Ter bescherming gegenevt. vrijgekomen schadelijke stoffen mogeneu ruiimtes uitsluitend met adembeschermingsmaskers betreden worden.
Voor ontstekingsbronvrij gebouwde apparaten geldt:
-
ze zijn nicht geschickt voor het afzuigen van objcten (bewerkingsmachines) waar bij werkzame ontstekingsbronnen Niet uitgesloten zich.
-
Industrielle stofzuigers en schone luchtstofvangerstofsexploiebeveiliging zinveiligheidstechnisch nicht geschikt voor het opresp. afzuiigen van explosiegevaarlijke ofhiermee gelijkgestelde stoffen in de zinc van 1 Spreng, van stoffen van stofexplosieklasse St 2 en St 3, van brandbare vloeistoffen alsmede vanmengsels van brandbare stof met brandbarevloeistoffen.
Voor de aansluiting van elektrisch aangedreten industrielle stofzuiigers en spaanafzuigssystemen mogen uitsluitend stopcontacten volgens VDE 0165 sect. 6.6.1 gebruikt worden. Koppelingsstopcontacten en adapters zichniet toegestaan. Het stofopvangreservoir moet indien nodig leeggemakt worden. Er mankind uitsluitend originele accessoires gebruikt worden.
-Er mogen geen vloeistoffen, agressieve gassen, Licht ontvlambare media of gloieende deeltjes (glimnesten of iets dergelijks) afgezogen worden. Het gebruik van de spaanafzuigssystemen in bijv. lakwerkplaatsen is verboden. Het afzuigen van houtbewerkingsmachines waar bij men rekening要去 honden met ontstekingsvonken en glimmnesten (bijv. meerbladzagen) is verboden. - Reiniging van de behuizing alleen met huishoudelijk reinigingsmiddel en een vochtige doek.
- Deze afzuisystemen zijn nicht voor het opstellen in een Ex-zone bedoeld.
Vór alle werkzaamheden aan de installmentie moet het apparat van het elektriciteitsnet worden losgekoppeld!
Bij een moodstop de stekker van het apparaat eruit trekken.
4.1 Algemeen
De spaanafzuigsystemen mogen uitsluitend met geaarde nulleider gelebrukt worden.
De installmente mag uitsluitend gebruikt worden door Personen die geinstruereeerd zijn in het hamteren ervan en uitdukrukelijk belast zich met het gebruik.
Voor gebruik van de installmentie mag uitsluitend origineel Metabo-toebehoren gebruikt worden. De ventilator is bekleed, deze bekleding kan alleen met een gereedschap losgemaakt worden. Mocht deze bekleding verwijderd worden, dan bestaat het restrisico dat er sprake kan zijn van een risicodoor het aanraken van beweegbare delen.
Door wegwerp-stofopvangzakken met aflsuitbare opening is een stofarm afvoeren gewaarborgd. Bij het wissenelen van de stofopvangzakken is het inademen van stof ether nicht niutgesloten. Het naleven van de instructies (punt 8.5.4.) voor het wissenelen c.q. de afvoer leidt tot een minimisering van dezeGeVaren.
De installmentie is geschikt voor het afzuiigen van droog houtstof en droge houtspaanders. Dit geldt ook voor eikenhout- en beukenhoutstof. De controle heeft allereerst betrekking op houtstof; voor het afzuiigen van andere metalen, keramische en organische spaanders van stofexplosieklasse St 1 uitsluitend na overleg met de producent. Als de installmentie van extreme hoeveelheden stof worden voorzien, dient van tevoren overleg te worden gepleegd met de producent.
Bij het afzuiigen van een "stofgekeurde" houtbewerkingsmachine met een stofbron leidt het gebruik van de installmentatie ertoe dat de waarde van 2mg / m^3 op deze machineworkplek duurzaam veilig nageleefd worden, als er geen storende externe invloeden aanwezig zich. De meetechnische controle van een dergelijkke werkplek komt dan te verrallen!
Om=echt lang van deze Voordelen van de installmente te kunnen genieten, neemt u absolutut deze gebruikershandleiding in acht. Lees deze reeds voor de eerste ingebruikname zorgvuldig door. Mochten er desondanks vragen opduiken, dan staan wij op ieder willekeurig moment graag tot uw beschikkung.
Evt.oodzakelijk toebehoren kunt u vinden in de bijgevoegde documentatione.
De installmente moet in de explosie- en brandbeveiligingsdocumenten van de eigenaar opgenomen worden.
4.2 Spanañafzúigsystemeopstelling (plaats)
De verpakkingsfolie en het overige verpakkingsmaterialaal moeten verwijderd worden. De installmente要去 zo此种 gewiek bij de afzuiigende machine geplaatst worden. De
plaatsing moet op een vlakke ondergrond plaatsvinden. Op deplaats van gebruik要去 het vaststelbare draaiwij vergrendeld worden.
4.3 Brand-en explosiebeveiliging
De installmentie is zonder een bijbehorende extra veiligheidstechnische inrichting nicht geschikt voor het afzuien van houtbewerkingsmachines, waar bij werkzame ontstekingsvonden uitgesloten zich. Het afzuien van houtbewerkingsmachines, waar bij met werkzame ontstekingsvonden en glimnesten rekening moet worden gehouden (bijv.meerblad-cirkelzagen, breedbandschuurmachines in spaanplatenfabrieken en deurenfabrieken), isuitsluitend met een aanvullende veiligheidsinrichting (vonkenblussysteme) toegestaan, als er spreke is van een luchtrecirculatie. Er moogen geen proces- of omgevingsafthankelijk ontstekingsbronnen (bijv. gloeendiene delen) in de installmentie gezogen worden.
4.3.2 Zuigleiding
Het instroomaansluitstuk op het apparaat heeft een buitendiameter van 100 mm
De zuigslang van de betreffende nominale waardenClient met de slangklem op het aansluitstuk te worden bevestigd.
Bij de aansluiting van een afzuigslang moet erop gelet worden de uitsluitend elektrisch geleidend materialia gebrukt worden en de telektrische verbindingussen slang en aansluitstuk correct is.
Als er een zogenaamde "spiraalslang" worden gebrukt, dan moet de metalen spiraal ca. 5 cm gestript worden. Het resterende slangmaterial in het gestripte gebied verwijden en de blanke metaaldraad zo maar büssen buigen dat bij het opsteken van de slang een correcte elektrische geleidbaarheid maar het aanzuigverbinderingsstuk tot stand worden gebracht. Daarna de slang met een schroefdraadklem c.q. spanband bevestigen.
Slangen van kunststof moeten moeelijk ontvlaambaar zij. Alleen slangen met overeenkomstige nominale wijdtes gebruiken.
Gedetailleerde eisen voor pijpleidingsystemen
- alleen buizen van staal en moeilijk ontvlambare flexibe slangen met metalen spiraal voor de elekstrostatische aarding gebruiken
- voor doorlopende a Harding zorgen
- Gebruik van automatisch schuiqoodzakelijk)
-Voorkoming van luchtsnelheden onder de minimale transport-luchtsnelheid
4.3.3 Ventilator
Door de opbouw van de ventilator komt de installmente overeen met het constructietype B 1 (ontstekingsbronvrij constructietype), als er geen machines die vonden genereren afgezogen worden c.q. er een vondenblussysteme ingebouwd is.
4.3.4 Transportleidingen
Vast gelegde pijpledingen in brandgevaarlijke gebieden moeten in Niet-brandbare materiaielen uitgevoerd zijn. Aansluitledingen:tussen machine en verzamel-c.q.hoofdleiding moeten op zich minstuitmoeilijk ontvlambare materiaielen bestaan.
De max. slangenglte (zogenaamde flexlangen) mag 0,5 m Niet overschrijden, als dit door geschickt buiselementen kan worden voorkommen.
4.3.5 Aarding
Componenten, met name pijpleidingen van metaa en flexlangen要去en voor het affleiden van statische elektricitieit van de bewerkingsmachine tot de ventilator/filter doorlopend elektrisch geaard zich.
4.4 Mogelijk verkeerd gebruik
Het spaanafzuigsysteme mag uitsluitend binnende door Metabo gespecifieerde technischegegevens geleukt worden. Een ander ofaarboven uitgaand gebruik dan onder punt "2.Gebruik volgens de voorschriften" beschreiben,wordt als oneigenlijk beschouwd.Voor hieruitresulterende schade is de producent nichtaansprakelijk.
Mogelijk verkeerd gebruik is bijv.:
transport van media met Niet toegestaan hoge of age temperatures, agressieve of zeer stoffige media.
Zie sunt 4, pagina 3 (Voor ontstekingsbronvrij gebouwde apparaten geldt)
4.5 Restgevaren
Er kuren gevaren door de installmente veroorzaakt worden, als deze door Niet-geschoolde Personen bediend en/of onvakundig of niet volgens de voorschriften gebruikt worden.
Restgevaren zijn potentielle, nicht zichtbare gevaren, zoals bijv.:
- letsel door nicht-naleving van de veiligheidsinstrumentes, normen, richtlijnen of voorschriften.
- letsel door ongecoordineerd werken,
- risico door werkzaamheden aan de elektrische installment, aan de kabels en aansluitingen.
-enz.
4.6 Opslag, transport
Waarschuwing! Let op!
- Sla de afzonderlijke fonctionele onderdelen in hun originene verpakkingen droog en beschermd gegen weersinvoelden op.
- Dek open pallets met zeilen auf en beschemd de fonctionele onderdelen gegen inwerking van vuil (bijv. Spaanders, stenen, water, enz.).
- Bij het transport onder verzwarende omstandigheden (bijv. op open voertuigen, bij bultengewoon schudden, bij het transport over zee of in subtropische landen) moet een extra verpakking gebruikt worden, die deze bijzondere invloeden tegengaat.
-Voorkom bij de opsglaeg een continu en voraal abrupte temperatuurverandering.Dit is bijzonder schadelilik, als er vocht kan condenseren.
Bij opslagperiodes vaneer dan 3 maanden controlet u voor de montage of de draaiende delen soepel lopen (lagers, ventilatoren, enz.) - Neem hievro ook de instructies in de afzonderlijke hoofdstukken in acht.
- De installmentie kan met een vorkhefttruck waar deplaats van opstelling getransporteerd worden (zie afb. G). Na de montage kan het verschuiven met de hand plaatsvinden.
- Tijdens het transport dienen de afzonderlijke componenten staand getransporteerd te worden en gegen omvallen beveiligde te worden.
- Tijdens het transportClient op voldoende zich te gelet te worden (eventuele begeleidend over een parerel).
- Ermögen sich geen personen in de transportzone befinden.
- Geschikte vorklengtes gebruiken om beschadigingen aan de apparaatbodem te voorkomen. In prince diert op eventueleuitsteeksels (bjv. geluideddempers) gelet te worden.
- Bij het transport dienen de ter zake geldende voorschriften voor de arbeidsveiligheid en voor de milieuubescherming in acht te worden genomen.
- Gebruik van geschikt hefwerktuig waarborgen.
- Het transport van de installmentie mag uitsluitend door opgeleid, geschoold en geinstrueree dorpeoneel en onder het aspect "veiligheid" uitgevoerd worden.
Bij het gebruiken van transporttoestellen waarvoer een rijbewijs verplicht is, moet gewaarborgd zijn dat het personeel in het bezit is van een geldig rijbewijs. - De kiepgrens ligt op ca. 12^ (zie afb. F). De positie van het zwaartepunt in acht nemen
4.7 Plichten van de eigenaar
De eigenaar van de installmentie moet zijn personeel regelmatig in de volgende thema's scholen:
- Inachtneming en gebruik van de gebruikers- en montagehandleiding alsmede van de wettelijk bepalingen.
- Gebruik van de installmente volgens de voorschriften.
- Evt. inachtneming van de instructies van de bedrijfsbeveiliging en van de gebruksaanwijzing van de eigenaar.
- Handelen in noodsituates
5. Productbeschrijving
De précieze typeaanduiding, de gebrukke filtrcategoriet, het filteroppervlak en de motorgegevens kunt u vinden op het typeplaatje.
NEDERLANDSNI
Het werkgebied ligt:tussen nominaal en minimaal debiet.
Het minimale debiet van de installmentie dient zo geseleerd te worden dat op alle tegelijktijd te gebruiken houtbewerkingsmachines een minimale luchtsnelheid van 20m / s in de afzuiagaansluitstukken ervan gegarandeerd worden, indien niet anders voorzien door de producent van de bewerkingsmachine.
Compacte spaanafzuijsystemen in systeemstructuur voor het griijnen van houtstof en -spaanders, met ingebouwde filterkamer en ingebouwde ventilator en handmatige reiniging. Behuizingsmodel uit eenwandig verzinkt plaatstaal met revisiedeksel of -deur. Schakelkast voor de bestenting van het cpl. systeem cf. VDE 0100, 0113, 0165. De controle van een voorgeschreiben minimaal debiet (bijv. 18m / s of 20~m / s) vindt bij het spaanafzuijsystemeplaats via de meting van de filterverschidruk door middel van een verschildrukoods.
De aan de binnenkant gladde behuiingsconstructie garandeert een eenvoudige en snelle reiniging van de apparaten.
6. Overzicht
Zie pagina 2 afb. A
1 Vulreservoir
2 Kijkvenster
3 Spanhendel voor vulreservoir
4 Aanzuigverbindingsstuk
5 Filterbehuzingsdeksel
6 Reinigingshendel
7 Sterschroef
8 Geluideddempantel
9 Manometer
10 Typeplaatje
11 Schakelaar
12 Remwiel
13 Filtermontageplaat
14 Filter
15 Kunststoflager
16 Schudstang
17 Wisserarm
7. Montage
De verpakkingsfolie en het overige verpakkingsmaterialaal moeten verwijderd worden. Het spaanzuigsysteme is stekkerklaar gemonteerd.
Ondanks geoptimaliseerde productieprocessen bestaat er een restrisico op letsel door snijranden.
Om de letselsrisico's verdter te minimaliseren, dienen voor de montage van het apparaat persoonlijke beschemmingsmiddelen (beschemende handschoenen enz.) gedragen te worden.
Algemeen:
Voor de werkung en het onderhoud van de installmentie moet voldoende ruimte beschikkaar zich.
Opmerking:
De accessoires liggen bij levering in het vulreservoir.
Let op!
De apparaten voor of na de montage tot de ingebruikname zorgvuldig afdekken vierkoming van beschadigingen en verontreinigingen.
8. Ingebruikname en onderhoud
8.1 Algemene informatatie
Let op!
Bij de ingebruikname要去en alle functies gecontroler en de naleving van de prestatiegegevens gecontrolerd worden.
8.2 Netaansluiting
Vergelijk vór de ingebruikname of de op hetypeplaatje aangegeven spanning en freientre overeenkomen met de netspanning.
Let bij de aansluiting van de draaistroom-uitvoering (SPA 2002 D) op de juiste draairichting
Waarschuwing!
Montage-, ingebruikname-, onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door opgeleid, geschoold en geinstrueerd vakpersoneel uitgevoerd worden.
Algemene onderhoudsinstructies van de gebruikers- en montagehandleiding voor dit spaanafzuisysteme moeten absolut in zich genomen worden.
Waarschuwing!
Bij werkzaamheden aan deze installmentie dient\ deze normaal gesproken in strommloze toestand\ geschakeld te worden, hoofdschakelaar en/of\ reparatieschakelaar uitschakelen (uitschakeling van alle polen), de stekker uit het stopcontact\ trekken en tegen onbevoed herinschakelen\ bveiligen. Revisiedeuren uitsluitend bij\ uitgeschakelde en staande ventilatoren openen. Na het uitschakelen van het apparaat draait het\ loopwiel ca. 1 tot 3 minutes verder.
Het loopwiel mag nooit met de hand of met voorwerpen afgeremd worden.
Vór de ingebruikname van de installmentie moet de passing van alle ingebouwde filters, met name van de fijnstoffilters, gecontroleerd worden.
De gebruikershandleidingen van andere aangesloten apparaten要去en geraadpleegd worden.

- Schakel alsstieg een aardlekschakelaar (RCD) is seen max. inschakelstroom van 30mA voor deinee.
8.3 Ingebruikname van het spaanafzuigsysteme
De verpakkingsfolie en het overige verpakkingsmateriala moeten verwijderd worden. De stofvanger moet zo ditdigelijk bij de afzuiigende machine geplaatst worden. De plaatsing moet op een vlikke ondergrund plaatsvinden. Op deplaats van gebruik moet het vaststelbare draaiwij vergrendeld worden. Voor de gebruisklare montage dient het vulreservoir aan de twee spansuiitungen losgemaakt en eruit gehaalde to worden.
De in het vulreservoir (1) liggende spanenzak (een bij de levering inbegrepen spanazak) worden verwijdend en opengevouwen. Nu stekt men de zak in het vulreservoir (1) en legt hem met zo min möglichk plooien ca. 100mm over de rand (abf. E). Er moet op gelet worden dat hij vooral glad gegen het kijkvenster (2) ligt om de vulpeilhoogte te konnen aflezen. Na het inschuiven van het reservoir voor wordt het vulreservoir door het gelijktijdig bedieren van de twee spansluitingen (3) geslioten geplaatst.
Let op!
Voor het eruit trekken van het verzamelreservoir de hoofdschakelaar uitschakelen.
Bij得益enkwaamheden dient in ieder geval met een stofmasker (filtermasker met deeltsjesfilter, filterklasse 2) te worden gewerkt.
Er moet vermeden worden, dat nicht betrokken personen met stof belast worden.
De neue stofzak worden zoals hierboven (De spanenzakplaatsen) beschreiben geplaatst (afb. E).
8.4 Ventilator
Ingebruikname:
1.Schone lucht-gebied op verontreinigingen controleren.
2.Het loopwiel door met de hand te draaien op probleemloze loop controeren.
3.De ventilator op verontreiniging en onbalans, beschadiging en corrosie controleren.
4.Alle bevestigingsschroeven extra vastdraaien. 5.Draarichting van de aandrijvingselementen controleren.
6. Ventilatordraairichting (vergelijk pijl op de ventilatorbehuizing) door kortstondig inschakelen van de motor controlleren.
7.Eventueel de draairichting aanpassen.
8.Stroomopname bij cpl. aangesloten spaanafzuigssystem (feidingnet) meten en met de aangegeven nominale stroom op het motorypeplaatje vergelijkken.
9.Aardleidingcontroleuitvoeren.

Let op!
Bij verkeerde draairichting overbelastingsgevaar van de motor. De stroomopname mag de aangegeven nominale stroom Niet overschrijden. Het maxime motortoerental mag Niet overschreden worden.
Het maximale ventilatortoerental mag nicht overschreten worden.

Gevarenaanduiding:
Ventilatoren dieren in het kader van de ingebruikname en later met regelmatte tussenpozen op Niet-toegestane trillingen gecontroleerd en gedocumenteerd te worden!
Ventilatoren moot bij buitengewone trillingen en geluiden of Niet toegestaan hove trilsnelheden nicht gebruikt worden!
De werkung met ontoelaaatbaar hoge trillingswaarden kan kapotgaan van het loopwiel tot geolg hebben, hetgeen tot ernstige materiele schade en personlijk letsel kan leiden.
8.5 Filter (14)
8.5.1 Filterreiniging
De filterweerstand worden door een op het apparaat gemonteerde manometer (9) gecontroleerd. Bij het bereiken van de max. toegestane onderdruk (rood gebied) dient het apparaatuitgeschakeld en (6) de filter (14) door meerdere malen omhoog en omlaag bewegen van de reinigingshendel gereinigde te worden.

Let op!
Alleen bij stilstand van de ventilator is de reiniging (6) werkzaam!
De reinigingshendel bij het reinigen in de opwaartse beweging Niet tot de aanslag bewegen!
8.5.2 Reiniging van de hoofdfilters
In de loop van deijd gaan de filtrelementen door diepe afzetting van fijn stof in de porien, langzaam dicht zitten. Door de filtereinigingsnrichting kan dit ijne stof Nieteer verwijderd worden. In dit geval moet het filter verrangen worden.
8.5.3 Filtervervanging
Om het filter (14) te konnen wisselen, moet als erste de reinigingsinrichting gedemonteerd worden. Daaroor moet het vulreservoir (1) verwijderd worden, om van onderaf in de filterruimte te komen.
Na het verwijderen van de moeren met een moersleutel (SW 10) kannen de wisserarmen (17) apart verwijderd worden. Zodra de wisserarmen (17) en de aardingskabel van de schudstang (16) gedemonteerd zich, kan door het losdraaien van de bevestigingssschroef de schudstang (16) zijdelings eruit getrokken worden. Nu要去 het bovenste deksel door het verwijderen van de sterschroef (7) worden opgetild.
Om de filterunit waar boven te kuren verwijdenen, moet de bovenste bevestigingschoef van de geluideddempertmant (8) verwijderd worden en de kitnaad aan de filtermontageplaat (13) met twee sneden eruit gesneden worden.
Bij het plaatsen van de nieuwe filterunit要去en de stappen in onderstaande volgorde uitgevoerd worden (zie afb. B en C):
- de filterunit (afb. B) van bovenaf inbrengen, waar bij op de richting van de opnamelip voor schudstang (16) letten;
- de schudstang (16) invoeren en bij de uitgang met bevestigingschroef vastzetten;
- de wisserarmen (17) staaten (aar bij moet de uitsparing voor de as juist worden aangebrachte) en met borgmoer bevestigen.
- Het vastschoven van de aardingskabel mag nicht vergeten worden.
- Nu boven de schroeven voor de bevestiging van de geluiddempermantel (8) indraaien
- De filtermontageplaat (13) met kit rondefdachten
- Het behuizingsdeksel erop leggen en met de sterschroef (7) aan de beugel van de filterunit bevestigen
- Afvalreservoir plaatsen
Belangrijk:
Er worden geadviseerd om vór de volgende ingebruikname de doorhardingstijd van de kit (ca. 24 uer) na teleen.
8.5.4 Verwijdering van het opgevangen materiaal
Bij vol vulreservoir c.q. bij het bereiken van de maximaal togestane vulpeilhoeveelheid moet het apparaat uitgeschakeld worden (van tevoren moet de stofgenerator erchter uitgeschakeld worden) en de reiniging nog een keru itgevoerd worden. Door het losdraien van de spanhendels (3) worden het vulreservoir (1) verlaagd en kan men deze voor het wisselen van de spanenzak eruit trekken. Nu worden de spanenzak voorzichtig gesloten en uit het reservoir gothaald. De verwijdering moet volgens de plaatselijke bepalingen plaatsvinden.

Let op!
Bij deze werkzaamheden dient in ieder geval met een stofmasker (filtermasker met deeltjesfilter, filterklasse 2) te worden gewerkt.
Er moet vermeden worden, dat nicht betrokken personen met stof belast worden.
De neue stofzak worden zoals onder punt 8.3 beschreiben geplaatst.
8.6 Afzugslang aansluiten
Utsluitend elektrisch geleidende slangen
gebruiken. Slangen van kunststof要去en moeilijk ontvlaambaarহn.
- Aan een uiteinde van de spiralslang de metalen spiraal zodanig strippen, dat een ca. 5 cm lang stuk van de metalen spiraal uitsteekt.
- Het slangstuk waaruit de metalen spiraal verwijderd ward, afsnijden.
- Het geisoleerde stuk metalen spiraal zodanig ombuigen, dat het binnenin de spiraalslang steekt.
- Het slanguiteinde (en een slangklem) op het afzuaagsnuiitstuk van de stofvanger schuiven en met de slangklem bevestigen: de slangklem zodenig aanbrengen, dat de gestripte metalen spiraal tegeten het afzuaagsnuiitstuk van de stofvanger gedrukt worden, om te zorgen voor een elektrisch geleidende verbinding.
Let op, dat de elektrische verbinding:tussen slang een afzugstuk van de stofvanger correct is.
8.7 Aandrijvingselementen
8.7.1 Elektrische aansluiting

Let op!
bij spaanafzuigsystemeem 100/230!
De stofvanger is onderhevig aan bijzondere aansluitvooraarden volgens EN 61000-3-11, de maximaal toegestane netimpedantie op de plaat van gebruik bedraagt (0,275 + j0,172)

Let op!
bij spaanafzuigsysteme 100/400!
Controleer voor de ingebruikname of de draairichting van de motor c.q. het loopwiel correct is. In geval van verkeerde draairichting worden het apparatusaat ontelaatbaar opgewarmd. Bovendien wordt het debiet lager en daarmee de prestatie van het apparatusaat verminderd.
Belangrijk:
Bij ingebruikname alsijd eerst de stofvanger en daarna de stofgenerator inschakenen, bij het uitschakenelen dient de omgeekerde volgorde geolgde te worden.
9. Onderhoud en reparatie

Let op!
Om de functionaliteit van het spaanafzuigssystem in onderhoudswerkzaamheden noodzakelijk.
Het regelmatte onderhoud en reparatie bestaat UIT:
De ventilator- en aandrijfunitis要去 periodiek op verontreining, beschadiging en corrosie gecontrolerd worden.
9.1 Dagelijkse inspectie:
- Visuele controle op klaarblijijke gebreken of beschadigingen aan het apparaat of onderdelen.
- De ruwe gas-/filterruimteClient op ongebruikelijke afzettingen gecontroleerd te worden en evt. gereinigde toyen.
- Werkwirize bij lekkages: apparaat uitschakelen, lekkagepunter afldichten, defecte filters verrangen.
9.2 Maandelijkke inspectie:
De maandelijkke inspectieClient door een verantwoordelijke deskundige person, d.w.z. iemand die in die bedingien von het afzugapparaat geinstrueerd is,uitgevoerd te worden.
- Verstoppingen in het gebied van de filters要去en verholpen worden.
- Visuele controle op klaarblijijke gebreken of beschadigingen aan het apparaat of onderdelen.
- De ruwe gas-/filterruimteClient op oncebruikelijke afzettingen gecontroleerd to worden en evt. gereinigde to worden.
- Controle op lekkages.
- Lekkende deuren, kleppen en behuizing要去en afgedicht worden.
- Binnenruimte filter op spaanafzetting controlen.
- Defecte filters moeten verrangen worden.
9.3 Jaarlijkse inspectie:
-
Verstoppingen in het gebied van de filters要去en verholpen worden.
-
Visuele controle op klaarblijke gebreken of beschadigingen aan het apparaat of onderdelen.
-
De ruwe gas-/filterruimteClient op oncebruikelijke afzettingen gecontroleerd te worden en evt. gereinigde to worden.
-
Controle van alle afdichtingen op beschadigingen en goed vastzitten controleren,evt. verrangen.
-
Defecte filters moeten verrangen worden.
-
De dichtheid van de behuizing en van het reservoiroor controlleren en evt. afdachten.
-
Schone lucht-kamers op stofafzettingen controleren en evt. reinigen.
-
De reinigingsinrichting op beschadigingen en op slitage controlen.
-
Binnenruimte filter op spaanafzettingen, controlleren.
-
Functiecontrole van de filtriverschilcontrole.
-Zuigvermogencontrole.
-
Filterestostand en dichtheid door visuèlle contrôle in de filterkamer en in de schone lucht-kamer.
-
Functie van alle waarschuwingsinrichtingen, storings-indicatielampjes van de besturing, filterverschildruk-controle enz.
-
De ventilator op verontreiniging, trillingen, beschadiging, lose schroeven en corrosie controleren. Om de 6 maanden loopwiel en met name lasnaden op evt. scheurvorming controleren.
-
Reinigen met functiebehoud van de delen in aanraking met lucht van de ventilator
-
Werking van de druk-/debietregelaar van de MBR-inrichtingen controlen
-
Uitwendig op verontreiniging, bevestiging, beschadiging en corrosie controleren en evt. reinigen
-
De aansluitklemmen natrekken
-
Spanning, stroomopname en fasesymmetrie meten; de meetgegevens moeten in hetmeetprotocol gereigsteer worden
-
De lagers op lawaai controlleren
-Filter
-
Op Niet-toegestane verontreiniging en beschadiging (lekkages) controlleren; filters要去enijdens hun volledige gebruksduur het met de filterklasse overeenkomende afscheidingsvermögen hebben. Bij opvallende verontreinigung of lekkages moet het filter verrangen worden.
-
De verschildruk controleren; bij overschrijding van de maximale verschildruk het filter verwangen
-
Reiniging; wisserarm (17) controller
-
De behuizing van het apparaat op verontreiniging, beschadiging en corrosie controeren. Reinigen en repareren

Let op!
Maandelijkke en Jaarlijkse inspecties moeten met de volgende inhoud schriftelijk gedocumenteerd worden:
- Artikelnummer
- Datum van de ingebruikname van het spaanafzuigsystem
- Naam van de persoon die de ingebruikname van de installmentatie hebtsuitgevoerd.
- Datum vandeinspectie
- Naam van de contrôleur
- Opmerking over de toestand van de stofvanger en EVT. vermelding van de gebreken
- Informatie over de revisiewerkzaamheden
- Handtekening van bedieningspersoneel en verantwoordelijkke controllerende person (zie hfdst. 9.2 en 9.3)
Het bedieningspersoneel registreert correct alle uitgevoerde onderhouds- en revisiewerkzaamheden in een lijst en LAST deze door een verantwoordelijke schriftelijk bevestigen. Deze lijst dient op verzoek aan de controleganen, bijv. bedrijsvereniging en arbeitsinspectie, correct ingevuld en ondertekend overhandig te worden.

Let op!
Indien nodig moet het spaanafzuigsystem vanzelfsprekend gerepareererd worden.
10. Hulp bij storingen
Het maximale geluidsdrukniveau kan door de opstelling van het apparaat beinvoled worden. De eigenaar要去 bij alle metingen externe geluiden, die Niet door het spaanafziguysysteme vooroorzaakt worden, conform de voorgeschreten berekening aftrekken. Ook het door de installmentie gegenererde luchtgeluid kan door de ernaat staande werkplaatswanden en het plafond gereflecteerd worden. De reflecties zorgen bij gladde oppervlakken voor een niveauverhoging. In de meeste gevallen kan hier de eigenaar een verbetering bereiken, door gericht geluidsabsorberende bekleding aan te brengen.
- Een continue melding "Filterverschildruk hoog" kan aan de verstopping van het filter liggen. Om deze verstopping op te heffen, moet de installationeuitgeschakeld worden. Daarna要去 de eigenaarde reiniging meerdere malen met de handbedieren, om het stof uit het filter te verwijderen. Mocht dit Niet succesvol zichn, dan要去edifilters met de hand gereinigd worden.
-
Mochtijdens de werkking de新模式 geplaatste spanenzak waar boven gezogen worden, dan is het vacuum onder de zak Niet voldoende om deze omlaag te houden. De oorzaken hiervoort kunnen zich:
-
het Niet liggen van het reservoir gegen der rubberen moffen
-
een defeche afdichting boven het vulreservoir
- een defecte spanenzak

Waarschuwing!
Diagnose, storingen verhelpen en opniew in gebruik nemen mogen uitsluitend door geautorisere de personen uitgevoerd worden. Dat geldt met name bij werkzaamheden aan elektrische inrichtingen binnen de schakelkast (bijv. testwerkzaamheden, verranging enz.)!
11. Stillegging
11.1 Buitenbedrijftstellung
De installmente voor het begin van de werkzaamheden in stroomloze toestand schaken (uitschakeling van alle polen) en tegen onbevoed inschakenbeveilig.

Let op!
Bepaalde installmentdelen staan onder druk.
Als de installmentie gedurende een langereperiode buieten bedrivj wordt gesteld, moeten de instructies van de afzonderlijke componenten nageleefd worden.
DaarnaastClient de informatie van de componentenproducent in acht te worden genomen (indien nodig aanvragen).
NEDERLANDSNI
Vórár het opnieuw in bedrif stellen, dienen de punten van het hoofdstuk Ingebuikname en onderhoud in achte to worden genomen.
12. Toebehoren
Gebruik alleen origineel Metabo-toebehoren.
Gebruik alleen toebehoren dat voldoet aan de in deze gebruikershandleiding aangegeven eisen en kenmerken.
Set zakfilter met gemonteerde filterplaat (als reserve). bestelnr. 0913059441
Spanenzak (verpakking met 10 stuks) Bestelnr. 0913059433
Zuigslang (als reserve, moeilijk ontvlambaar, 0100mm ,2.5 m overeenk.
voorschrift ZH 1/139 bestelnr. 0913013565 Universele adapter bestelnr. 0913031288 Reinigungsmondstuk bestelnr. 0913031270 Overgangsring .bestelnr. 0913031300 Inschakelautomaat
ALV 10...bestelnr. 0913014634
Complex toebehorenprogramma, ziewww.metabo.com of de catalogus.
13. Reparatie
Gevaarl Reparaties aan dit apparaat mogenuitsluitend door een erkende vakman wordenuitgevoed!
Opheffing bij verkeerde draairichting van de aanrijvingselementen:
- in het isolatiedeel van de stekker is een faseomkering ingebouwd, deze worden met een sleufschroevendraaier 180^ gedraaid.
Neem voor reparaties aan het gereedschap van Metabo contact op met uw Metabovertegenwoordiger. Zie voor adressen www.metabo.com.
Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www.metabo.com downloads.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijkke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren.
Uitsluitend voor EU-landen: geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlij 2012/19/EG inzake gebruktte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen afgedankte elektrische gereedschappen gescheden te worden ingezameld en op milieuvriendelijkje wijze te worden afgevoerd.
Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehonden.
SPA 2002 W
Aanzuigstuk: 100 mm Nominal
motorvermögen:....1,1 kW, 1 Ph, 230 V/50 Hz Nominala debiet op het aansluitstuk: ..565 m3/h
Onderdruk op het aansluitstuk bij nominaal debiet: 2118 Pa Elektrische aansluiting: .... Aansluitkabel: 5m
H07RNF 3x1,5 mm2 Stekker: Schuko-stekker CEE 7/4
Stroomopname: 6,8 A Filteroppervlak: 4.1 m2
Vulreservoirvolume: max.135 Afmetingen I x b x h: 1178x650x1973
Apparaatgewicht: 114 kg Reststofgehalte: H3 (< 0,1mg / m3) Filterduk
controle: wijzerverschuldkrmanometer Filterreiniging: handreiniging Geluidsdrukniveau volgens BG: 69 dB(A)
Lawaaiaarde cf. MRL bijlage 1, punt 1.7.5 f in het vrije veld, afstand 1 m, hoogte 1,6 m.
Meetonzekerheid 4 dB. Meting volgens DIN EN ISO 11201.**
SPA 2002 D
Aanzuigstuk: 100 mm Nominal motorvermogen: 1,5 kW, 3 Ph, 400 V/ 50 Hz Nominal debut op het aansluitstuk: .565 m3/h Onderdruk op het aansluitstuk
bij nominal debiet: 2124 Pa Elektrische aansluiting: .Aansluitkabel: 5m
H07RNF 4x1,5 mm2 Stekker: CEE 16 A - 6 h Fase-omkering Stroomopname: 3,4 A Filteropnpervlak: 4.1 m2
Vulreservoirvolume: max.1351
Afmetingen I x b x h: 1178 x 650 x 1973
Apparaatgewicht: 116 kg
Reststofgehalte: H3 (<0,1 mg/m3)
Filterdruk
controle: wijzerverschuldkrumanometer Filterreiniging: handreiniging Geluidsdrukriveaua volgens BG 69 dB(A)
Lawaaiawaarde cf. MRL bijlage 1, punt 1.7.5 f in het vrije veld, afstand 1 m, hoopte 1,6 m.
Meetonzekerheid 4 dB. Melting volgens DIN EN ISO 11201.**
**De vermelde waarden zijn emissiewaarden en hoeven daarmee net de waarden op de werkplaats waar te geven. Ofschoon er een correlative tussen emissie- en immissiewaarden bestaat, kan hieruit Niet betrouwbaar worden afgeleid of bijkomende voorzorgsmaatregelenoodzekelijk zichen of Niet. Factoren die het actuelse immissepeil op de werkplek beinvloeden, omvatten de eigenschappen van de werkruimte en andere geluidsbronnen, bijv. het,aantal machines en andere naburige werkprocessen. De toegestane werkplekgrenswarde kan eveneens van land tot land verschillen. Deze informatatie dientECHter de gebruiker in staat te stellen, een betere inschatting van bedreiging en risico uit te voeren. (Het geluidsdrukniveau is in het vrij veld, bij nominaal debiet en zonder materiaaltransport gemeten.)
Door het botsen van het getransporteerde stof en spaanders op de wanden van het pijpleidingsystem kan er spreke zijn van een niveauverhoging van max. 10 dB, en in sommige gevallen nog更是, tegenover de zonder stof- en spanentransport in het pijpleidingsystem gemeten geluidsemissie