Gentle Touch V980E - Thermomètre Vicks - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gentle Touch V980E Vicks au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vicks Gentle Touch V980E - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vicks

Modèle : Gentle Touch V980E

Catégorie : Thermomètre

Caractéristique Détails
Type de thermomètre Thermomètre numérique
Précision ± 0,1 °C
Plage de mesure 32,0 °C à 42,9 °C
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Temps de mesure Environ 10 secondes
Mode d'utilisation Oral, rectal ou axillaire
Fonctionnalités supplémentaires Alerte de fièvre, mémoire des dernières mesures
Alimentation Pile bouton (incluse)
Poids Environ 100 g
Dimensions Longueur : 15 cm, Largeur : 3 cm
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, désinfecter la sonde après chaque utilisation
Sécurité Ne pas immerger dans l'eau, ne pas utiliser en cas de dommages visibles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Gentle Touch V980E Vicks

Comment calibrer le thermomètre Vicks Gentle Touch V980E ?
Le thermomètre Vicks Gentle Touch V980E est pré-calibré en usine. Si vous pensez qu'il nécessite un recalibrage, veuillez consulter le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Comment changer la batterie du thermomètre ?
Pour changer la batterie, localisez le compartiment à l'arrière du thermomètre, ouvrez-le et remplacez l'ancienne batterie par une nouvelle (type CR2032), en veillant à respecter la polarité.
Pourquoi le thermomètre affiche-t-il une température erronée ?
Une température erronée peut être due à une mauvaise utilisation ou à un mauvais placement. Assurez-vous de suivre les instructions d'utilisation et de placer le thermomètre correctement selon le mode de mesure choisi.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Nettoyez la sonde avec un chiffon doux et humide après chaque utilisation. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le thermomètre peut-il être utilisé pour les bébés ?
Oui, le Vicks Gentle Touch V980E est conçu pour être utilisé sur les bébés et les enfants. Veillez à utiliser le mode approprié et à suivre les instructions d'utilisation pour garantir une mesure précise.
Que faire si l'écran du thermomètre est noir ou ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement installée ou si elle doit être remplacée. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide.
Quels types de mesures le thermomètre peut-il effectuer ?
Le Vicks Gentle Touch V980E peut effectuer des mesures de température orale, rectale et axillaire. Choisissez le mode approprié selon vos besoins.
Quel est le temps de mesure pour obtenir un résultat ?
Le thermomètre Vicks Gentle Touch V980E fournit un résultat en quelques secondes. Le temps exact peut varier selon le mode de mesure utilisé.
Le thermomètre est-il étanche ?
Non, le Vicks Gentle Touch V980E n'est pas étanche. Évitez de plonger le thermomètre dans l'eau ou d'exposer la sonde à des liquides.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de Vicks en recherchant le modèle V980E.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gentle Touch V980E - Vicks et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gentle Touch V980E de la marque Vicks.

MODE D'EMPLOI Gentle Touch V980E Vicks

1. Vous devez attendre 20minutes avant d’utiliser ce thermomètre si la peau est exposée à des

températures extrêmes, sous l’effet, par exemple, du rayonnement direct du soleil, de la chaleur d’une cheminée, du froid (une compresse), du courant d’air froid de la climatisation, après une séance de natation, un bain, etc.

2. Veillez à ne pas placer le thermomètre sur du tissu cicatrisé ou un tissu sujet à des problèmes

3. Vous ne devez pas utiliser cet instrument sur des patients en état de trauma ou des patients

traités avec une pharmacothérapie spécifique.

4. Vous ne devez pas prendre la température du côté sur lequel le patient était allongé, mais de

5. Vous ne devez pas exposer le thermomètre à des températures extrêmes inférieures à -20°C (-4°F)

ou supérieures à 50°C (122°F), ou à une humidité excessive (> 85 % d’humidité relative sans condensation).

6. Vous ne devez pas utiliser ce thermomètre si la température de fonctionnementambiante est

inférieure à 10°C (50°F) ou supérieure à 40°C (104°F).

7. Vous devez veiller à ne pas orienter le signe plus vers le bas lorsque vous mettez la pile en place,

sinon le thermomètre ne fonctionnera pas.

8. Ce thermomètre est réservé à un usage domestique uniquement.

9. L’utilisation de ce thermomètre ne saurait remplacer une consultation chez un médecin.

10. Les relevés effectués sur le côté droit et le côté gauche de la tête du patient ne seront pas

obligatoirement identiques - il est donc préférable de prendre toutes les températures du même côté de la tête.

11. Le thermomètre n’est pas étanche! Veillez à ne JAMAIS le plonger dans un liquide!

pour le thermomètre derrière l’oreille Gentle Touch

QUEL EST LE PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU THERMOMÈTRE DERRIÈRE L’OREILLE? Le thermomètre derrière l’oreille Gentle Touch de Vicks est un instrument manuel à pile conçu pour mesurer la température du corps humain à l’aide d’une sonde spéciale qui détecte délicatement, et avec une grande précision, le flux de chaleur qui traverse l’épiderme derrière le lobe de l’oreille, à partir de techniques d’effet de conduction de la chaleur et de prédiction. Le thermomètre calcule le flux de chaleur qui traverse l’épiderme et estime la température interne du corps sur la base d’un algorithme mathématique. Le relevé de température du thermomètre va de 34°C à 42,2 °C (93,2° F à 108° F) et se fait en environ 1 seconde. POURQUOI MESURER DERRIÈRE L’OREILLE ? La zone cutanée située derrière le lobe de l’oreille se trouve sur l’artère auriculaire postérieure, qui est une petite branche émergeant de l’artère carotide. Puisque l’artère carotide apporte le sang au cerveau, cette zone constitue le meilleur endroit pour la prise de température.

TEMPÉRATURE DU CORPS

La température normale du corps ne se limite pas à un seul nombre ; elle correspond à une plage. On croit souvent que la seule température normale est de 37°C (98,6°F), mais il ne s’agit là que d’un nombre moyen. Chaque personne a une plage de température normale qui fluctue tout au long de la journée. Il est donc important de déterminer votre plage de température normale. La plage de température pour une personne normale (en bonne santé) a tendance à diminuer avec l’âge. Le tableau qui suit montre que cette plage normale varie également en fonction du site de mesure. Il convient donc de ne pas comparer directement les relevés effectués sur des sites différents. PLAGES DE TEMPÉRATURE NORMALE PAR SITE : Axillaire : 34,7 – 37,3 °C (94,5 – 99,1 °F) Orale : 35,5 – 37,5 °C (95,9 – 99,5 °F) Rectale : 36,6 – 38,0 °C (97,9 – 100,4 °F) Oreille : 35,8 – 38,0 °C (96,4 – 100,4 °F) Derrière l’oreille : 35,0 – 37,6 °C (95,0 – 99,7°F) Entraînez-vous à prendre votre température et celle des membres de votre famille afin de déterminer leur plage de température normale. Pour une lecture en un coup d’oeil. Le vert signifie qu’il n’a pas de fièvre, le jaune que la température est légèrement élevée et le rouge indique un état fiévreux. Couleur Plage ºC Signi cation Vert 34.0 - 37.2 Normale Jaune 37.2 - 38.0 Température légèrement élevée Rouge 38.0 - 42.2 Forte èvre possible38 39 DESCRIPTION DU PRODUIT (Voir page 3) (1) Sonde (6) Bouton « Démarrer » (2) Anneau lavable (7) Indicateur C/F (derrière le volet (3) Écran LCD de la pile, à côté de la pile) (4) Bouton «Mémoire» (8) Couvercle du compartiment de la pile (5) Bouton « Marche »

PREMIÈRE UTILISATION

1. Retirez l’étiquette de protection de l’écran LCD et jetez-la.

2. Retirez la bande plastique du compartiment de la pile et jetez-la.

2. Attendez que l’écran LCD affiche «OK ».

3. Placez l’anneau jaune de l’instrument derrière le lobe de l’oreille.

4. Maintenez le thermomètre en position sur cette zone, appuyez sans à-coups sur le bouton

« Démarrer » et maintenez-le enfoncé. Lorsque l’instrument émet un bip sonore, relâchez le bouton « Démarrer ». (Cette opération prend environ une seconde.)

5. La température s’affiche.

6. Attendez le compte à rebours pendant 10 secondes avant de prendre d’autres relevés.

7. Le thermomètre s’arrête automatiquement au bout de 60 secondes.

CONSEILS POUR LA PRISE DE LA TEMPÉRATURE

  • Des facteurs externes peuvent influer sur la précision, en particulier si l’intéressé : – a récemment pris un bain ou nagé. – est resté allongé sur le côté sur lequel la température va être prise. Vous ne devez jamais prendre la température sur le côté sur lequel le patient était allongé. Utilisez le côté opposé. – a été récemment exposé à de l’air chaud ou froid. Attendez au moins 20 minutes après que le patient ait été conduit dans une pièce présentant des conditions d’utilisation normales.
  • Les relevés effectués sur le côté droit et le côté gauche de la tête du patient ne seront pas obligatoirement identiques. Il est donc préférable de prendre toutes les températures du même côté de la tête.
  • Le fait de déplacer l’instrument pendant la prise de température risque d’affecter le relevé.

Le thermomètre derrière l’oreille Gentle Touch de Vicks mémorise les 8 derniers relevés de température. Lorsque vous mettez l’instrument en marche, la dernière température s’affiche brièvement.

  • Pour rappeler les 8 derniers relevés, appuyez sur le bouton «M» lorsque l’écran du thermomètre affiche <OK>. L’écran affiche toujours la température la plus récente, avec le numéro de relevé correspondant (M:1 pour le plus récent). Appuyez sur le bouton « M » pour afficher d’autres relevés.
  • Le mode Mémoire est désactivé automatiquement si vous relâchez le bouton « M » ou que vous appuyez sur le bouton « Marche ».

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Pour nettoyer la sonde, veuillez suivre les étapes indiquées à partir de la page 5.

  • Vous ne devez jamais nettoyer l’instrument au moyen d’agents abrasifs.
  • Vous ne devez jamais plonger ce thermomètre dans l’eau ni aucun autre liquide.
  • Rangez le thermomètre dans un lieu sec, à la température ambiante, à l’abri de la poussière, des risques de contamination et du rayonnement direct du soleil. INDICATEUR D’USURE DE LA PILE ET REMPLACEMENT
  • Quand l’écran LCD affiche le symbole d’usure de la pile, le thermomètre peut encore effectuer une trentaine de relevés avant que la pile ne soit totalement usée. Le thermomètre utilise une pile au lithium 3 V (CR2032). Pour remplacer la pile, veuillez suivre les étapes indiquées à partir de la page 6. CHANGEMENT DE L’ÉCHELLE DE TEMPÉRATURE Votre thermomètre est réglé en usine pour afficher les relevés de température en degrés Celsius (°C). Si vous voulez utiliser les degrés Fahrenheit (°F) et/ou revenir de Fahrenheit à Celsius, veuillez consulter les illustrations de la page 7.40 41 DÉPANNAGE Écran LCD Cause possible Solution
  • Pile us ée • Vérifiez que la pile est insérée correctement. Remplacez la pile.
  • Impossible d’éteindre l’instrument
  • Dysfonctionnement interne • Retirez et remplacez la pile
  • Le patient ou le thermomètre était précédemment dans un environnement froid.
  • La sonde du thermomètre a été nettoyée avec un liquide récemment.
  • Attendez au moins 20 minutes avant de prendre la température une nouvelle fois.
  • Attendez au moins 5 minutes après le nettoyage avant de prendre la température une nouvelle fois.
  • Le patient ou le thermomètre était précédemment dans un environnement chaud.
  • Le patient est resté allongé du côté ou la mesure a été prise.
  • Attendez au moins 20 minutes avant de prendre la température une nouvelle fois.
  • Mesurez la température du côté opposé.
  • Dysfonctionnement interne • Redémarrez le thermomètre.
  • Le message ERR est toujours accompagné d’un nombre. Si le redémarrage du thermomètre ne permet pas de résoudre le problème, notez ce nombre et appelez votre Centre de service Kaz agréé pour les informer du message ERR.

SPÉCIFICATIONS DE L’INSTRUMENT

Plage de température affichée : 34-42,2 °C (93,2-108 °F) Temps de mesure : 1 seconde Plage de température ambiante d’utilisation : 10-40,0 °C (50-104 °F) Résolution d’affichage : 0,1 °C ou °F Précision du calibrage : ± 0,1 °C (0,2 °F) Durée de vie de la pile : 3 ans ou 500 mesures Équipement de type BF Peut être modifié sans préavis. Ce produit est conforme aux dispositions de la directive EC 93/42/CEE (directive relative aux dispositifs médicaux). L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉDICAL exige des précautions spéciales portant sur la compatibilité électromagnétique (EMC). Pour une description détaillée des exigences EMC, contactez un Centre de

  • Le thermomètre a été déplacé pendant la prise de la température
  • Le thermomètre n’était pas dans la position correcte pendant la prise de la température
  • Temps de mesure court
  • Vous avez appuyé trop lentement sur le bouton « Démarrer »
  • Maintenez le thermomètre en position stable et prenez une nouvelle mesure
  • Assurez-vous que l’anneau jaune du thermomètre est bien placé derrière le lobe de l’oreille et prenez une nouvelle mesure.
  • Veillez à appuyer sur le bouton « Démarrer » et à le maintenir enfoncé jusqu’au déclenchement du bip sonore.
  • Prenez une nouvelle fois la température et veillez à maintenir le bouton « Démarrer » enfoncé42 43 service local agréé (voir la carte des Centres de service agréés). Les appareils de communication RF portatifs et mobiles peuvent affecter l’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE MÉDICAL. Ne mettez pas ce produit aux ordures ménagères à la fin de sa vie utile. Pour protéger l’environnement, déposez les piles usées à un site de collecte approprié conformément aux réglements nationaux ou locaux. Pour faire appel au service de réparation pendant la période de garantie, veuillez appeler le Centre de service Kaz de votre pays (voir la carte de garantie). CET INSTRUMENT RESPECTE LES NORMES SUIVANTES : Référence Édition Titre de la norme EN 12470-3 2000 Thermomètres médicaux - Partie 3 : performances des thermomètres électriques compacts (à comparaison et à extrapolation) avec dispositif à maximum EN 60601-1 2006 Appareils électromédicaux – Partie 1 : exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles. EN ISO 14971 2007 Dispositifs médicaux – Application de la gestion des risques aux dispositifs médicaux. EN ISO 10993-1 2003 Évaluation biologique des dispositifs médicaux – Partie 1 : Évaluation et essais. EN 60601-1-2 2007 Appareils électromédicaux – Partie 1-2 : exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles – Norme collatérale : compatibilité électromagnétique - Exigences et essais EN 62304 2006 Logiciels de dispositifs médicaux – Processus du cycle de vie du logiciel EN 980 2008 Symboles graphiques utilisés pour l’étiquetage des dispositifs médicaux EN 1041 2008 Informations fournies par le fabricant de dispositifs médicaux ASTM 1965-03 2003 Spécification standard pour thermomètre à infrarouge visant à déterminer de façon intermittente la température corporelle des patients ASTM 1112-06 2006 Spécification standard pour thermomètre électronique visant à déterminer de façon intermittente la température corporelle des patients Το θερμόμετρο Vicks Gentle Touch για το πίσω μέρος του αυτιού σχεδιάστηκε προσεκτικά για ακριβείς, ασφαλείς και γρήγορες μετρήσεις θερμοκρασίας. Ωστόσο, όπως ισχύει για κάθε θερμόμετρο, η σωστή τεχνική είναι εξαιρετικά σημαντική όσον αφορά την ακρίβεια των μετρήσεων. Για το λόγο αυτόν, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ