Proseries 4600 - Machine à laminer GBC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Proseries 4600 GBC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Largeur de laminage : 460 mm |
|---|---|
| Vitesse de laminage | Jusqu'à 1,5 m/min |
| Épaisseur maximale de la pochette | 0,5 mm |
| Type de pochettes compatibles | Pochettes thermiques standard |
| Utilisation | Idéale pour les bureaux et les environnements professionnels |
| Maintenance | Nettoyage régulier des rouleaux recommandé |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Poids : 4,5 kg, Dimensions : 500 x 200 x 150 mm |
FOIRE AUX QUESTIONS - Proseries 4600 GBC
Questions des utilisateurs sur Proseries 4600 GBC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Proseries 4600 - GBC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Proseries 4600 de la marque GBC.
MODE D'EMPLOI Proseries 4600 GBC
| GBC Pro Series™ 3600 GBC Pro Series | 4600 | |
| Alimentation électrique | 220-240 V / 50-60 Hz / 1050 W / 6,0 A | 220-240 V / 50-60 Hz / 1050 W / 6,0 A |
| DDimensions de l'apparell | 540 x 271 x 112 mm 691 x 271 x 112 mm | |
| Poids de l'appareil | 15,0 kg 20,0 kg | |
| Largeur de pochette maximale | 330 mm 480 mm | |
| Épaisseur de pochette maximale | 2 x 350 microns (total 700) 2 x 350 microns (total 700) | |
| Épaisseur maximale pochette et document | 3,0 mm 3,0 mm | |
| Temps de préchauffage 6 minutes 6 minutes | ||
Arrière de l'appareil
Fente d'entrée de pochette
Sortie de pochette
3 Panneau de commande
4 Interrupteur d'alimentation
5 Prise de cordon
Cordon d'alimentation
Panneau d'affichage
READY - Indique que l'appareil est prêt à plastifier.
HOT - Indique que la fonction de plastification à chaud est sélectionnee.
COLD - Indique que la fonction de plastification à froid est selectionnee.
- Indique que les rouleaux sont en train de chauffer.
MEAS - Indique que la fonction d'indication de la temperature existante des rouleaux est selectionnée.


que que le ventilateur de refroidissement fonctionne.
TEMPERATURE - Indique la température de plastification sélectionnée.
SPEED - Indique la vitesse de plastification selectionnee.
- Indique que les rouleaux fonctionnent en marche arriere.
- Indique que les rouleaux fonctionnent en marche avant.
Panneau de commande
POWER
Pourmettre l'appareil SOUS/HORS tension.

Mode de prépréglage pour la plastification à chaud.

Mode de préréglage pour la plastification à froid.

Pour afficher la température existante des rouleaux (pendant environ 3 secondes).

Pour inverser le sens de fonctionnement des rouleaux en cas de mauvaise insertion de la pochette.

Pour arreter/lancer la rotation des rouleaux.
RUN

MEMORY
Mode de mémoire pour sauvégarder la température et la vitesse utilisées le plus fréquèment.

Ces touches permettent d'augmenter ou de diminuer la température (0 - 140^)

Ces touches permettent de regler la vitesse des rouleaux de 1 à 9, sachant que 9 est la vitesse la plus rapide.


SPEED
Note spéciale
Nous vous remercions d'avoir acheté une plastifiéeuse à pochettes GBC. Il est possible que votre plastifiéeuse neuve émette une légère odeur en début d'utilisation. Cette odeur est normale et s'attenuera après quelques heures de fonctionnement.
Consignes de sécurité

ACCO® BRANDS SE SOUCIE DE VOTRE SECURITE AINSI QUE DE CELLE D'AUTRUI. DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL D'INSTRUCTION. VEUILLEZ LES LIRE ATTENTIVEMENT.

LE SYMBOLE D'AVERTISSEMENT PRECÉDE CHAQUE
MESSAGE DE SECURITE FIGURANT DANS CE
MANUEL.
IL INDIQUE UN DANGER POTENTIAL SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES AINSI QUE DES DOMMAGES AU PRODUIT OU À D'AUTRES BIENS MATériELS.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)

Les apparèils électriques et Electroniques contiennent des matériaux et des substances qui peuvent avoir des effets néfastes sur la santé humaine et l'environnement. Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être traité comme un déchet municipal non trié mais doit être collecté séparément. Éliminez l' apparéil que dans les centres de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et Electroniques dans l'UE, le Royaume-Uni et dans autres pays européens qui exploitent des systèmes de collecte séparés pour les déchets d'équipements électriques et Electroniques. En eliminant l' apparéil de manière appropriée, vous contribuez à éviter les risques potentiels pour l'environnement et la santé publique qui pouraient autrement être causés par un traitement inapproprié des déchets d'équipement. Le recyclage des matériaux contribue à la conservation des ressources naturelles.




A DEPOSSEMENT IN DENDECHETIERIE

Points de collecte sur www.quefaiedredemesdechets.fr Privilégiéez la réparation ou le don de votre appellé
Consignes de sécurité importantes

AVERTISSEMENT:POUR VOTRE PROTECTION,NE BRANCHEZ PAS LA PLASTIFIEUSE A POCHETTES A UNE PRISE ELECTRIQUE AVANT D'AVoir LU L'INTEGRALITE DES INSTRUCTIONS CI-APRÉS. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT FACILE D'ACCès POUR TOUT REFERENCE ULTERIEURE. POUR EVITER TOUT ACCIDENT,IL EST INDISPENSABLE DE RESPECTER RIGOUREUSEMENT LES CONSIGNES DE SECURITE DE BASE SUIVANTES LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
Consignes de sécurité générales
- Utilisez cet apparéil uniquement pour plastifier des documents.
- Ne placez aucun objet dans la fente d'entrée de l'appareil à part des pochettes/documents à plastifier.
- Placez l'appareil sur une surface de travail stable et sure afin qu'il ne puisse pas tomber, ni s'endommager, ni provoquer des blessures personnelles.
- Respectez l'ensemble des avertissements et instructions indiqués sur l'appareil.
- L'appareil doit être installé à proximé d'une prise de courant facilement accessible.
- N'essayez pas d'effectuer une plastification sur une seule face car vous endommageriez irréparablement la plastifiqueuse.
- N'obstruez pas les fentes d'aération, au risque de faire surchauffer la plastifiqueuse.
Consignes de sécurité électrique
- L'appareil doit être branché sur une prise de courant correspondant à la tension précisé sur l'appareil.
- Debranchez l'appareil avant de le déplacer ou en cas d'inutilisation prolongée.
- N'utilise pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagée. Ne modifie pas la fiche du cordon d'alimentation car elle est configurée pour une alimentation électrique spécifique.
- Ne surchargez pas les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causeur un incendie ou de subir un chic électrique.
- Cet apparéil est destiné uniquement à un usage interieur.
- Une surveillance étroite est nécessaire en cas d'utilisation à proximé d'enfants.
Nettoyage

Précaution: Débranchez cet apparéil avant de le nettoyer.
- Essuyez l'extérieur uniquement avec un linge humide. N'utilIZE ni déterments ni dissolvants.
- N'utilise pas de bombe aérosol dépoussierante ou nettoyante.
- Ne pulvérisez:aucun produit dans l'appareil.
Réparation
N'essayez pas d'entretenir ni de réparer vous-même cette plastifique. Débranchez l'appareil et contactez un représentant ACCO Brands/agree pour toute réparation requise.
Plastification à chaud
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur appropriée.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrête de l'appareil, puis appuyez sur le bouton POWER pendant une seconde (fig. A).
- Sélectionnez le réglage de température adapté à l'épaissur de la pochette et au papier à plastifier en consultant le guide de plastification ci-dessous.
Si la pochette plastifiée n'est pas complètement transparente, c'est que la température de plastification n'est pas assez élevé. Laissez l'appareil chauffer pendant quelques minutes supplémentaires, puis repassez-y le document.
Si le document plastifié est ondulé, c'est que la TEMPERATURE est trop chaude. Vérifiez que vous avez bien seLECTIONné la température appropriée.
- Attendez toujours un temps suffisant pour que la plastifique s'adapte au changement de réglage de température.
1. Mode de prépréglage 2. Mode manuel

a. Appuyez sur le bouton HOT (plastification à chaud) pour selectionner le mode de prééglage. La machine est alors reglee à une temperture de 100 °C et à une vitesse de 6, tandis que le symbole « HOT » s'affiche sur l'écran LCD (fig. B).
(pour changer manuellement la vitesse et la température) :

a. Appuyez sur les touches flechées haut/ bas de réglage de la température pour modifier la température de plastification.
b. Appuyez sur les touches fléchéées haut/bas de réglage de la vitesse pour modifier la vitesse de plastification.
3. Mode mémoire
(pour ménoriser une température et une vitesse particulières)

a. Appuyez sur le bouton 1 ou 2 pendant une seconde pour selectionner le mode mémoire.
b. Reglez la température et la vitesse utilisées le plus frequently à l'aide des touches fléchés haut/bas.
c. Appuyez de nouveau sur le bouton 1 ou 2 pour memoriser les réglages.
d. Pour utiliser un réglage ménorisé, appuyez sur le bouton 1 ou 2. L'écran LCD indique alors la température et la vitesse préseLECTIONnées.
- Le symbole de chauffage ( ) clignote pendant le préchauffage de l'appareil. Lorsque l'appareil est pret à plastifier, il émet un bip sonore tandis que le symbole READY s'affiche sur l'écran LCD (fig. C).
- Centrez le document à plastifier dans la pochette, de gauche à droite, en mettant le haut du document cote bord scelle de la pochette (fig. D).
- Insérez la pochette dans l'appareil, bord scelled en premier (fig. E).
- Le document plastifié sort automatiquement à l'arrière de l'appareil. Dés que la pochette s'immobilise, place-la sur une surface plate pour la laisser refroidir pendant une minute avant toute manipulation (fig. F).
Plastification à froid
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur appropriée.
- Pour allumer l'appareil, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil, puis appuyez sur le bouton POWER pendant une seconde.
- Appuyez sur le bouton COLD (plastification à froid). Le symbole COLD s'affiche alors sur l'écran LCD.
- Lorsque l'appareil est pret à plastifier, il émet un bip sonore tandis que le symbole READY s'affiche sur l'écran LCD.
- Utilisez une pochette à froid. Plastifiez votre pochette à froid avec le document en appuyant sur le bouton STOP
pour lancer ou arreter le fonctionnement des rouleaux.

MISE EN GARDE: Si vous venez d'effectuer une plastification à chaud, appuyez sur le bouton COLD (pour refroidir l'appareil) et attendez l'affichage du symbole READY sur l'écran LCD avant d'entamer la plastification à froid.
Bouton marche arrière
En cas de mauvaise insertion ou de blocage, suivez les instructions ci-après.
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton REV. Cela permet d'inverser la rotation des rouleaux et de laisser la pochette ressoirt à l'avant de l'appareil.
- Retirez le document de la plastifiqueuse.
- ÀpRES la sortie du document, nettoyez les rouleaux en faisant passer la feuille de nettoyage dans la plastifieuse.

MISE EN GARDE: Faites preuve de prudence lors du retrait de la pochette plastifiée de l'appareil, car elle peut être très chaude.
Arrêt de la plastification
- Appuyez sur le bouton POWER pendant une seconde. Le symbole du ventilateur de refroidissement s'affiche alors sur l'écran LCD.
- ÀpRES le refroidissement des rouleaux (en dessous de 65^ ), l'appareil émet un bip sonore et s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil pourmettre l'appareil hors tension.

MISE EN GARDE: Le refroidissement de l'appareil avant sa mise hors tension à l'arrière permet de protégger et prolonger la vie des rouleaux.
REMARQUE : Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la plastifique se met automatiquement en mode veille après 120 minutes d'inutilisation. Si vous souhaitez utiliser la plastifique à nouveau, allumez-la en appuyant sur le bouton POWER pendant une seconde.
Conseils de plastification
- NE PAS INSÉRER DE POCHETTE VIDE DANS LA MACHINE.
- N'insérez jamais, en premier dans l'appareil, le bord non collé de la pochette, au risque de causeur un blocage.
- Avant la plastification de documents importants ou uniques, effectuez toujours un essai à l'aide d'un type de document similaire.
- Dés la fin de la plastification à chaud, retirez le document plastifié à l'arrière de l'appareil et laissez-le refroidir sur une surface plate et froide afin d'empêcher la pochette de se recourber.
- Ne coupez pas les pochettes avant la plastification.
Guide de plastification
| Type de support Épaisseur du film | Réglage avec transporteur Réglage sans transporteur | ||
| Température Vitesse Température Vitesse | |||
| Papler Imprimante | 75-100 microns 100 °C 6 130 °C 4 | ||
| 125-150 microns 120 °C 4 130 °C 3 | |||
| 175-250 microns 120 °C 3 140 °C 2 | |||
| 300-350 microns 130 °C 2 -- | |||
| Papier brochure | 75-100 microns 100 °C 5 130 °C 4 | ||
| 125-150 microns 120 °C 3 140 °C 3 | |||
| 175-250 microns 130 °C 2 140 °C 2 | |||
| 300-350 microns 140 °C 2 -- | |||
| Papier photographique | 75-100 microns 100 °C 4 130 °C 3 | ||
| 125-150 microns 130 °C 3 140 °C 2 | |||
| 175-250 microns 140 °C 2 140 °C 1 | |||
REMARQUE : Pour laisser l'appareil en mode de veille, maintenez la températe à 70^ et la vitesse à 2.
Garantie
Le fonctionnement de cet apparéil est garanti pendant 1 ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de replacer gratuite l' apparéil défectueux. Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie. Une preuve de la date d'achat sera exigée. Les réparations ou modifications effectues par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie. Notre objectif est d'assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux specifications précises. Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
Enregistrez ce produit en ligne à www.accobranda.com
En cas de défaillance technique de votre produit pendant la période de garantie, veuillez contacter votre centre de service client ACCO. Nous organiserons une visite de dépannage par un technician ou bien nous vous demanderons de returner l'appareil à ACCO en fonction du diagnostic et du type de modèle. Si vous returnez l'appareil, ACCO pourrait à son gré, conformément à la loi, soit (i) réparer l'appareil en utilisant des pieces neuves ou remises à neuf, soit (ii) remplacer l'appareil par un appareil neuf ou remis à neuf équivalent à l'appareil défectueux.
Technische Daten
Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
aill
Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/ Les Pays-Bas
Tel:030-6346060 Fax:030-6346070
info@accobenelux.nl www.accobenelux.nl