ASUS RTN19 - Routeur

RTN19 - Routeur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTN19 ASUS au format PDF.

📄 185 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASUS RTN19 - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASUS

Modèle : RTN19

Catégorie : Routeur

Caractéristiques techniques Routeur sans fil ASUS RTN19, norme Wi-Fi 802.11n, débits jusqu'à 300 Mbps
Ports réseau 4 ports Ethernet 10/100 Mbps, 1 port WAN
Fonctionnalités de sécurité WPA/WPA2, filtrage d'adresses MAC, pare-feu SPI
Utilisation Idéal pour les foyers et les petites entreprises, compatible avec la plupart des appareils Wi-Fi
Maintenance Interface de gestion web pour la configuration, mise à jour du firmware via l'interface
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers environnements
Alimentation Adaptateur secteur inclus, consommation d'énergie optimisée
Garantie Garantie limitée de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RTN19 ASUS

Comment réinitialiser le routeur ASUS RTN19 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le routeur, localisez le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil. Maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent, puis relâchez-le.
Comment changer le mot de passe Wi-Fi sur mon ASUS RTN19 ?
Connectez-vous à l'interface de gestion du routeur en entrant l'adresse IP dans votre navigateur. Allez dans 'Sans fil', puis 'Sécurité' pour modifier le mot de passe de votre réseau Wi-Fi.
Que faire si je ne peux pas accéder à l'interface de gestion du routeur ?
Assurez-vous que votre appareil est connecté au réseau du routeur. Vérifiez que vous utilisez la bonne adresse IP (généralement 192.168.1.1 ou 192.168.0.1) et essayez de redémarrer le routeur.
Comment mettre à jour le firmware de mon ASUS RTN19 ?
Connectez-vous à l'interface de gestion, allez dans 'Administration', puis 'Mise à jour du firmware'. Cliquez sur 'Vérifier la mise à jour' et suivez les instructions pour installer la dernière version.
Pourquoi ma connexion Wi-Fi est-elle lente ?
Vérifiez la distance entre votre appareil et le routeur, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles majeurs. Vous pouvez également redémarrer le routeur et vérifier si d'autres appareils utilisent une grande bande passante.
Comment configurer un réseau invité sur mon ASUS RTN19 ?
Connectez-vous à l'interface de gestion, allez dans 'Sans fil', puis 'Réseau invité'. Activez le réseau invité et configurez le nom et le mot de passe selon vos préférences.
Que faire si le routeur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le routeur est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Testez une autre prise ou câble d'alimentation si nécessaire.
Comment résoudre des problèmes de perte de connexion fréquente ?
Essayez de redémarrer le routeur et de vérifier les interférences avec d'autres appareils électroniques. Vérifiez également les paramètres de votre fournisseur d'accès à Internet.
Comment sécuriser mon réseau Wi-Fi sur l'ASUS RTN19 ?
Accédez à l'interface de gestion, allez dans 'Sans fil', sélectionnez 'Sécurité' et choisissez un mode de sécurité fort comme WPA2. Changez également le mot de passe par défaut.

Téléchargez la notice de votre Routeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTN19 - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTN19 de la marque ASUS.

MODE D'EMPLOI RTN19 ASUS

Следвайте инструкциите за настройка на приложението ASUS Router (ASUS рутер), за да завършите настройката.15 Français Aperçu rapide de votre routeur RT-N19 Contenu de la boîte Routeur Wi-Fi RT-N19 Adaptateur secteur Câble réseau (RJ-45) Guide de démarrage rapide Voyant d’alimentation Interrupteur d’alimentation Voyants réseau local (LAN) Port d’alimentation (CC) Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) Bouton WPS Voyant de bande 2,4 GHz Port réseau étendu (WAN) (Internet) Bouton de réinitialisation Ports réseau local (LAN) 1 à 2 Français16 Français Placer le routeur Wi-Fi Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants :

  • Maintenezlerouteuràdistanced'appareilsnefonctionnantqu'aveclesnormes/ fréquencesWi-Fi802.11gou20MHz,lespériphériques2,4GHzetBluetooth,les téléphonessansl,lestransformateursélectriques,lesmoteursàserviceintense, leslumièresuorescentes,lesmicro-ondes,lesréfrigérateursetautreséquipements industrielspouréviterlesinterférencesoulespertesdesignalWi-Fi.
  • Metteztoujourslerouteuràjourdanslaversiondermwarelaplusrécente.Visitezle siteWebd'ASUSsurhttp://www.asus.compourconsulterlalistedesmisesàjour.
  • Orientezlesquatreantennesamoviblescommeillustréci-dessouspouraméliorerla qualité de couverture du signal Wi-Fi. REMARQUES :
  • Utilisezuniquementl'adaptateursecteurfourniavecvotreappareil.L'utilisation d'autresadaptateurspeutendommagerl'appareil.
  • Caractéristiques : Adaptateur secteur CC SortieCC:+12V(max0,5A) Température de fonctionnement 0-40°C Stockage 0-70°C Humidité de fonctionnement 50-90% Stockage 20-90%17 Français Préparer votre modem

1. Débranchez le câble d'alimentation / le modem DSL.

Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. REMARQUE: Si vous utilisez le DSL pour accéder àInternet,vousaurezbesoindunomd'utilisateur etdumotdepassefournisparvotrefournisseur d'accèsinternet(FAI)pourcongurervotrerouteur.

2. Raccordez votre modem au routeur à l'aide du

câble réseau fourni.

3. Allumez votre modem câble/DSL.

4. Vériez les voyants lumineux de votre modem câble/

DSL pour vous assurer que la connexion est établie. Débranchez18 Français B. Connexion Wi-Fi

1. Branchez le routeur sur une prise

électrique, puis allumez-le. Congurer votre RT-N19 Vous pouvez congurer votre routeur via une connexion laire ou Wi-Fi. A. Connexion laire

1. Branchez le routeur sur une prise

électrique, puis allumez-le. Utilisez le câble réseau pour relier votre ordinateur au port de réseau local (LAN) du routeur.

2. L'interface de gestion du routeur s'ache automatiquement lors de l'ouverture

de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.

3. Dénissez un mot de passe an d'éviter les accès non autorisés au routeur.

2. Connectez-vous au réseau dont le nom (SSID) est aché sur l'étiquette du

produit située à l'arrière du routeur. Pour garantir une plus grande sécurité, modiez le nom du réseau et le mot de passe. ASUS router Nom du réseau Wi-Fi de 2,4 G (SSID) :

  • XX correspond aux deux derniers chires de l'adresseMAC2,4GHz.Vouspouvezlestrouver surl'étiquettesituéeàl'arrièredevotrerouteur.

3. Vous pouvez choisir de congurer votre routeur à l'aide de l'interface de gestion

ou de l'application ASUS Router. a. Conguration via l'interface de gestion

Une fois connecté, l'interface de gestion du routeur s'ache automatiquement lors de l'ouverture de votre navigateur internet. Si ce n'est pas le cas, entrez http://router.asus.com dans la barre d'adresse.

Dénissez un mot de passe an d'éviter les accès non autorisés au routeur.20 Français FAQ

1. Oùpuis-jeobtenirplusd'informationssurlerouteurWi-Fi?

  • Vouspouvezconsulterlemanueldel'utilisateurenligneàl'adressesuivante: https://www.asus.com/support Se rappeler des paramètres de votre routeur Wi-Fi
  • NotezlesparamètresWi-Fichoisislorsdelacongurationdevotrerouteur. Nom du routeur : Motdepasse: Nom du réseau de 2,4 GHz (SSID) : Motdepasse: b. Conguration via l'application Téléchargez l'application ASUS Router pour congurer votre routeur par le biais de vos appareils mobiles.
  • ActivezleWi-Fisurvosappareils mobiles et connectez-vous au réseau du routeur.

Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, ScienceandEconomicDevelopmentCanadaradiofrequencyexposurelimits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator any part of your body. This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Innovation, Science and Economic Development Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address: http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html AdditionalCanadianinformationonRFexposurealsocanbefoundatthe following web: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISED) LeprésentappareilestconformeauxCNRd’Innovation,Scienceset DéveloppementéconomiqueCanadaapplicablesauxappareilsradioexempts delicence.L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. La bande 5150 – 5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieuranderéduirelesrisquesdebrouillagepréjudiciableauxsystèmesde satellitesmobilesutilisantlesmêmescanaux. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d'expositionauxfréquencesradiod'Innovation,SciencesetDéveloppement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de156 distance entre la source de rayonnement et votre corps. L'utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l'entrée correspondant à l'appareil dans la liste d'équipement radio (REL - Radio Equipment List) d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous sur: http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl'expositionauxfréquences radio au Canada, rendez-vous sur: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html Precautions for the use of the device a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports, hospitals, gas stations and professional garages. b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level. d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager. Précautions d'emploi de l'appareil a.Soyezparticulièrementvigilantquantàvotresécuritélorsdel'utilisationde cetappareildanscertainslieux(lesavions,lesaéroports,leshôpitaux,les stations-service et les garages professionnels). b.Évitezd'utilisercetappareilàproximitédedispositifsmédicauximplantés. Si vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),veuillez impérativement respecter une distanceminimalede15centimètresentrecetappareiletvotrecorpspour réduire les risques d'interférence. c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.157 Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI A.S. Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212 332 28 90 Address: ESENTEPE MAH. BUYUKDERE CAD. ERCAN HAN B BLOK

  • Référez-vousàl'étiquettesituéeaudessousduproduitpourvérierquel'adaptateursecteurrépond auxexigencesdetension.
  • NEPASplacersurunesurfaceirrégulièreouinstable.Contactezleserviceaprès-ventesilechâssisaété endommagé.
  • NEPASplacer,fairetomberouinsérerd'objetssur/dansleproduit.
  • NEPASexposerl'appareilàlapluieouàl'humidité,tenez-leàdistancedesliquides.NEPASutiliserle modem lors d'un orage.
  • NEPASbloquerlesouverturesdestinéesàlaventilationdusystèmepouréviterquecelui-cine surchaue.
  • NEPASutiliserdecordonsd'alimentation,d'accessoiresouautrespériphériquesendommagés.
  • Sil'adaptateurestendommagé,n'essayezpasdeleréparervous-même.Contactezuntechnicien électrique qualié ou votre revendeur.
  • Pourévitertoutrisquedechocélectrique,débranchezlecâbled'alimentationdelapriseélectrique avantdetoucherausystème. Déclaration de la Communauté Européenne Déclaration simpliée de conformité de l’UE ASUSTekComputerInc.déclareparlaprésentequecetappareilestconformeauxcritèresessentielset autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus.com/Networking/RT-AX88U/HelpDesk_ Declaration/. Déclaration de conformité (Directive sur l'écoconception 2009/125/CE) Testdelaconformitéauxexigencesd'écoconceptionselon[CE1275/2008]et[UE801/2013].Lorsque l'appareil est en mode Networked Standby, son panneau d'E/S et son interface réseau sont en mode veille et peuvent ne pas fonctionner correctement. Pour sortir l'appareil du mode veille, appuyez sur le bouton Wi-Fi, LED, de réinitialisation ou WPS. Cetappareilaététestéets'estavéréconformeauxlimitesétabliesparl'UEentermed'expositionaux radiationsdansunenvironnementnoncontrôlé.Cetéquipementdoitêtreinstalléetutiliséavecun minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. Tous les modes de fonctionnement: 2.4GHz:802.11b,802.11g,802.11n(HT20),802.11n(HT40),802.11ac(VHT20),802.11ac(VHT40) Lafréquence,lemodeetlapuissancemaximaletransmisedel'UEsontlistésci-dessous: 2412-2472MHz (802.11g 6Mbps): 19.81 dBm L'adaptateurdoitêtreinstalléàproximitédel'équipementetêtreaisémentaccessible.178 Finnish Turvallisuustietoja