KB 18 BL - Frigo METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KB 18 BL METABO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Frigo |
| Capacité | Non spécifiée |
| Classe énergétique | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Type de réfrigération | Non spécifié |
| Utilisation | Pour le stockage de produits alimentaires |
| Entretien | Nettoyage régulier recommandé |
| Réparation | Consulter un professionnel en cas de panne |
| Sécurité | Ne pas surcharger, respecter les indications de sécurité |
| Informations générales | Vérifier les dimensions et la capacité avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - KB 18 BL METABO
Questions des utilisateurs sur KB 18 BL METABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KB 18 BL - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KB 18 BL de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI KB 18 BL METABO
1. Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que cette glacière identifiée par le type et le nombre de série 1), est conforme à toutes les prescriptions applicables des directives 2) et normes 3). Documents techniques pour 4) - voir page 3.
2. Utilisation conforme à l'usage
Cette glacière convient pour maintainir des alimentés emballés et des boissons au frais ou au chaud.
Elle est destinée à un usage privé pour le camping, la voiture, etc. Elle n'est pas destinée à un usage industriel ou professionnel.
Ne convient pas à une utilisation à l'extérieur.
Ne convient pas à une utilisation dans des pieces ou regnent des conditions particulières comme une atmophère corrosive ou explosive (poussière, vapeur ou gaz).
Ce produit ne peut pas etre exposé à la pluie.
Veuillez respecter les prescriptions et les lois nationales en vigueur.
L'utilisateur est entiement responsable de tous les dommages resultant d'une utilisation non conforme.
Il est impératif de respecter les consignes générales de prévention contre les accidents ainsi que les consignes de sécurité ci-jointes.
3. Consignes générales de sécurité

Pour des raisons de sécurité et afin de protégger l'appareil électrique, respectez les passages de texte marqués de ce symbole !

AVERTISSEMENT - Lire la notice d'utilisation afin de réduire le risque de blessure.

AVERTISSEMENT - Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut être à l'origine d'une electrocution, d'un incendie et/ou de blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour une utilisation ultérieure.
Remettez toujours votre apparéil avec ces documents.
4. Consignes de sécurité particulières
Vérifiez si l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommagé.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance, lorsqu'elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions préalables concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendrent les risques qui en résultat. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les enfants sans surveillance ne sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l' apparéil.
Tenez les films d'emballage éloignés des enfants. Risque d'asphyxie.
Avant tout travail de maintenance et de nettoyage: coupez l'alimentation électrique de l'appareil. Retirer la fiche, sortir la batterie.
Débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation électrique...
... si du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur du couvercle,
... si l'appareil a ete exposé à la pluie, à l'humidité ou à des liquides,
... si l'appareil ne fonctionne pas correctement,
... si l'appareil est tombé,
... en cas de dégagement de fumée,
... en cas de bruits ou d'odeurs inhabituels,
... en cas de dommage.
Dans ces cas : retirer la fiche et sortir la batterie. Ne plus utiliser
l'appareil. Faites contrôle et le cas échéant réparer l'appareil par un technicien qualifié. Voir chapitre 12.
Ne jamais inhaler la fumée si l'appareil prend feu. Si vous inhalez cette fumée : consultez un medecin, la fumée peut être toxique.
Ne pas modifier l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne puisse pas glisser en cas de transport dans un vehicule. Ne pas transporter dans l'habitacle, mais dans le coffre.
Risque d'accident. Poser le cable de raccordement ne maniere à ce qu'il ne génie personne.
Ne pas utiliser avec les deux cables de raccordement en même temps afin d'eviter les dommages.
Tenez le cable de raccordement éloigné des bords coupants, ne le pliez pas, ne le nouez pas, ne déposez rien dessus.
Risque d'incendie. Ne pas exposer l'appareil à des températures élevées ou au feu.
Ne pas exposer directement à la lumière du soleil ou à des sources de chaleur.
Tenez l'appareil éloigné de l'humidité, de la pluie, des liquides. Aucun liquide ne doit pénétrer dans l'appareil. Cela risque en effet d'entrainer une electrocution ou d'endommager l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil à proximité de l'eau.
Ne jamais verser de liquides ou de glace dans l'appareil. Uniquement placer des alimentés emballeés et des boissons emballées dans le bac.
Ne pas exposer à des vibrations, des sécousses ou des chocs trop importants.
Évitez que des corps étrangers ne pénétre dans l'appareil par les fentes d'aération.
Risque de surchauffe. Veiller à ce que les fentes d'aération restent toujours libres, ne pas les couvrir, ne pas les bloquer, ne rien insérer dedans. Toutjours respecter une distance suffisante par rapport aux murs et aux objets pour que l'air puisse circuler librement.
Ne pas utiliser d'adaptateur ou de cable de rallonge.
Risque d'electrocution. Maintenir le cable de raccordement au sec. Ne pas le toucher avec des mains humides.
Pour débrancher l'alimentation électrique: ne pas tirer sur le cable. Tirer par la fiche.
N'utilisez pas l'appareil dans une atmophère explosive dans laquelle se trouvent des liquides, des gaz ou des poussières
inflammables. Les apparèils produit des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs.
La fiche d'alimentation de l'appareil doit être compatible avec la prise. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque d'électrocution.
Faites entretenir votre apparéil par un réparateur qualifié et utilisez uniquement des pieces de rechange originales pour les réparations. Cette précaution assure la sécurité de l' apparéil.
Pour éviter les salissures dues aux alimentés, les consignes suivantes doivent être respectées :
- Lorsque le couvercle reste ouvert longtemps, la température dans les compartments de l'appareil peut augmenter sensiblement.
- Conserver la viande crue et le poisson cru dans des recipients adaptés de manière à ce qu'ils n'entrent pas en contact avec d'autres alimentés ou ne coulent pas dessus.
- Nettoyer régulierement les surfaces qui peuvent entraer en contact avec des alimentes.
- Lorsque l'appareil reste longtemps vide, éteindre l'appareil, le dégeler, le nettoyer et laisser le couvercle ouvert pour éviter l' apparition de moisissures.
4.1 Consignes de sécurité particulières pour les batteries et les appareils sans fil
Rechargez les batteries uniquement à l'aide des chargeurs commandés par le fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type de batteries peut creer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batteries.
Utilisez uniquement les batteries prevues pour les apparèils concernés. L'utilisation de toute autre batterie peut partager un risque de blessure et d'incendie.
Tenir la batterie non utilisée éloignée des trombones, pieces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets metalliques susceptibles d'entrainer un shunt entre les contacts. Le court-circuitage des bornes d'une batterie entre elles peut cause des brûlures ou un feu.
En cas d'utilisation non conforme, du liquide peut fuir de la batterie. éviter tout contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide Médicale. Le liquide ejecté des batteries peut cause des irritations ou des brûlures.
N'utilisez pas de batterie endommagée ou modifiée. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une Explosion ou un risque de blessure.
N'exposez pas les batteries au feu ou a des températures élevées. Une exposition au feu ou a une température supérieure à 130^ (265 F) peut provoquer une Explosion.
Suivez toutes les instructions de recharge et ne chargez jamais la batterie en dehors de la plaque de température indiquée dans le mode d'emploi. Un chargement incorrect ou à des températures hors de la plaque spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
FRANÇAISfr
Ne faites jamais l'entretien de batteries endommagées. L'entretien des batteries peut uniquement être effectué, par le fabricant ou les services après-venture agreés.
Retirez la batterie de l'appareil avant toute opération de réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage.

Protéger les batteries de l'humidité !
Ne pas exposer les batteries au feu!
N'utilisez pas de batteries défectueuses ou déformées!
N'ouvre pas les batteries!
Ne touchez ni court-circuitez jamais entre eux les contacts d'une batterie.

Une batterie Li-lon defectueuse peut occasionner une fuite de liquide légèrement acide et inflammable!

En cas de fuite d'acide de batterie et de contact avec la peau, rincez immédiatement et abondament à l'eau. En cas de
projection dans les yeux, lavez-les à l'eau propre et consultez immédiatement un médecin!
Retirer la batterie de l'appareil si l'appareil est defectueux.
Transport de batteries Li-lon :
L'expédition de batteries Li-Ion est soumise à la législation sur les produits dangereux (UN 3480 et UN 3481). Lors de l'envoi de batteries Li-Ion, clarifiez les prescriptions actuellesment valables. Le cas échéant, veuillez vous renseigner auprès de votre transporteur. Un emballage certifié est disponible chez Metabo.
Envoyez uniquement des batteries dont le boîtier est intact et qui ne présente pas de fuite. Pour l'envoi, sorting la batterie de l'appareil. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple isolezles à l'aide de ruban adhésif).
5. Vue d'ensemble
Voir page 2.
1 Rangement de cable (cable de raccordement à l'allume-cigare)
2 Rangement de cable (cable de raccordement au secteur)
3 Bouton rotatif (marche/arrêt / réglage de la puissance)
4 Témoin lumineux « froid »
5 Témoin lumineux « chaud »
6 Bouton de selection du mode de fonctionnement (chaud, froid)
7 Interrupteur pour l'alimentation electrique
8 Cou v e r c l e
9 Poignée de transport
10 Récipient
11 Touche de déverrouillage de la batterie
12 Touche de l'indicateur de capacité
13 Indicateur de capacité et de signalisation
14 Batterie*
15 Fiche (allume-cigare, 12 V)
16 Fusible (12 V)
- Non compris / en fonction de l'équipement
6. Mise en service
Avant l'utilisation, vérifier si l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l'appareil s'il est endommagé.
Avant la mise en service, comparez si la tension secteur et la fréquence secteur indiquées sur la plaque signalétique correspondant aux caractéristiques du réseau de courant.
Branchement sur le secteur : toujours monter un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit (RCD) avec un courant de déclenchement max. de 30 mA en amont.
Pour des raisons d'hygiene, il est conseilé de nettoyer la glacière avant la première utilisation, voir chapitre 8.
6.1 Installation
AVERTISSEMENT : lorsque vous installez l'appareil, veillez à ce que le cable de raccordement au secteur ne soit pas coincide ou endommagé.
AVERTISSEMENT: ne pas placer les prises au dos de l'appareil. Les fiches doivent toujours être facilement accessibles.
6.2 Alimentation électrique / Raccordement électrique
Batterie
Charger la batterie (14) avant l'utilisation. En cas de baisse de puissance, recharger la batterie.
La température de stockage optimale de la batterie se situe entre 10^ et 30^ .
Pour les batteries Li-Ion avec indicateur de capacité et de signal (13) (en fonction de l'équipment):
- Appuyer sur la touche (12) pour afficher l'etat de charge par le biais des voyants LED.
- Si unvoyant LED clignote, la batterie est presque épuisée et doit être rechargée.
Retrait et mise en place de la batterie
Retrait:
Appuyer sur la touche de déverrouillage de la batterie (11) et la retirer.
Installation :
Faire glisser la batterie (14) jusqu'à ce qu'elle s'encliquête.
Tension d'alimentation 12 volts
Sortir le cable de raccordement du rangement de cable (1), le dérouler entièrement et le brancher à l'allume-cigare 12 volts de votre vehicule.
Certains allume-cigares fournissant également du courant lorsque le moteur du vehicule est à l'arrêt. Une glacère allumée peut donc décharger la batterie de votre vehicule et empêcher le moteur de redémarrer. Debranchez la glacière lorsque vous quittez le vehicule.
Raccordement au secteur
Sortir le cable de raccordement au secteur du rangement de cable (2), le dérouler entièrement et le brancher dans une prise adaptée.
7. Utilisation

Ne convient pas à une utilisation continue. La durée de fonctionnement maximale est de 6
jours. Une fois la durée de fonctionnement max.
atteinte, arrêté l'appareil pendant au moins 2
heures.
7.1 Brancher à l'alimentation électrique
Voir chapitre 6.2.
7.2 Régler l'alimentation électrique utilisée
Effectuer le réglage à l'aide du bouton (7).
= allume-cigare
18V = fonctionnement sur batterie
= prise de courant
7.3 Sélection du mode de fonctionnement
Choisisr le mode de fonctionnement à l'aide du bouton (6):
«COLD» = réfrigération
次 O F F arrêt
« WARM »= maintien au chaud
7.4 Marche/arrêt, réglage de la puissance
Mise en marche : tourner le bouton rotatif (3) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Augmenter la puissance : tourner le bouton rotatif (3) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Réduire la puissance : tourner le bouton rotatif (3) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Arrêt : tourner le bouton rotatif (3) jusqu'à la butée dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (en position « O F F »).
OFF = arrêt
ECO = mode économique d'énergie
MAX = puissance maximale
Remarque:
Position MAX: la réfrigération maximale possible correspond à une diminution de 20^ de la température (à une température extérieure de 23^ ).
Le rechauffement maximal correspond à une température interieure de 65^ (à une température extérieure de 23^ ).
Position ECO: la consommation d'énergie correspond à la classe A + + + . La réfrigération maximale possible correspond à une diminution de 8-11 ^ C de la température (a une température extérieure de 23^)
7.5 Ouvrir / fermer le couvercle
Voir fig. A, page 2.
Ouverture : pour ouvrir le couvercle (8) : rabattre la poignée (9) vers l'arrière. Rabattre ensuite le couvercle (8) vers l'arrière.
Fermeture: fermer le couvercle (8) et rabattre la poignée (9) vers l'avant.
7.6 Consels pour economiser de l'énergie
- Ne pas exposer directement à la lumière du soleil.
- En mode réfrigération : utilisez des aliments et des boissons deja froids.
- N'ouvrez pas le couvercle plus longtemps que nécessaire et refermez-le complètement.
- Veillez à ce que l'air puisse circuler entre les aliments.
8. Nettoyage

DANGER! Débranche l'appareil de
I'alimentation electrique. Retirer la fiche, sorting latterie. Risque d'électrocution!

DANGER! Veillez à ce qu'aucun liquide ne
a pénétre à l'intérieur du couvercle afin d'éviter de danger.
Nettoyez le couvercle avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits nettoyants qui attaquent le plastique. Aspirer les fentes d'aération ou les nettoyer avec un pinceau doux.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau et du produit vaisselle. Bien le sécher.
9. Maintenance
9.1 Remplacer un fusible de 12 V défectueux (si nécessaire)
Voir fig. B, page 2.
- Debrancher la fiche 12 V (15) de l'allume-cigare.
- Desserrer la vis et prisoner le couvercle.
- Retirer le fusible (16) et le remplacer par un nouveau fusible.
- Remetre le couvercle en place et le visser avec la vis.
10. Problèmes et dérangements
L'appareil ne fonctionne pas :
- Verifier si la fiche ou la batterie est bien insérée jusqu'à la butée.
- Si le bouton de seLECTION de l'alimentation (7) est reglé sur « batterie » : vérifier l'état de charge de la batterie (voir chapitre 6.2). La recharger si nécessaire.
- Si le bouton de selection de l'alimentation est reglé sur 12 V : mettez le moteur du vehicule en marche.
- Si le bouton de seLECTION de l'alimentation est reglé sur 12 V : replacer le fusible (voir chapitre 9.1).
- Est-ce que l'appareil est en marche au niveau du bouton rotatif (3) et du bouton de selection du mode de fonctionnement (6)?
L'appareil ne refroidit pas correctement :
- Placez l'appareil dans un endroit plus frais. Ne pas exposer directement à la lumière du soleil.
- Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas couvertes. Une circulation suffisante de l'air doit être garantie.
FRANÇAISfr
- Augmenter la puissance : tournier le bouton rotatif (3) dans le sens des aiguilles d'une montre.
L'appareil nechauffepascorrectement:
- Assurez-vous que les fentes d'aération ne sont pas couvertes. Une circulation suffisante de l'air doit être garantie.
- Augmenter la puissance : tourner le bouton rotatif (3) dans le sens des aiguilles d'une montre.
11. Accessoires

Metabo/CAS
Utilisez uniquement des batteries et des accessoires
originaux Metabo ou CAS (Cordless Alliance System).
Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la presente notice d'utilisation.
Chargeurs: ASC Ultra, ASC 30-36, ASC 145 DUO, etc.
Batteries de différentes capacités. Achetez uniquement des batteries avec une tension adaptée à votre apparéil.
Remarque : nous recommendons d'utiliser des batteries >4,0 Ah.
Ref.: 5,5 Ah 6.25368 (LiHD)
Gamage d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.
12. Réparations

La réparation des outils électriques doit être exclusivement confiée à un électricien sessionnel!
En cas de dépréciation du cable d'alimentation de cet apparéil, vous doivent le faire replacer par le fabricant ou le service après-vente, afin d'éviter tout danger.
Pour toute réparation d'un apparéil électrique Metabo, contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com.
Les listedes des pieces détachées peuvent être téléchargees sur www.metabo.com.
13. Protection de l'environnement
L'appareil/l'isolant doivent être éliminés de manière conforme. Cet apparéil contient un gaz isolant inflammable (cyclopentane).
Respectez les prescriptions nationales concernant l'élimination ecologique et le recyclage des apparciels usagés, des emballages et des accessoires.

Pour les pays européens uniquement : ne pas jeter les apparèils électriques dans les ordures menagères ! Conformément à la
directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques ou electro
niques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les apparéils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l'environnement.
Les batteries ne doivent pas etre jetées avec les ordures menagères! Rapporter les batteries defec-tueuses ou usagées à un revendeur Metabo!
Ne jetez pas les batteries dans l'eau.
Avant d'éliminer l'appareil électrique, décharge sa batterie. Protégez les contacts de tout court-circuit (par exemple isolez-les à l'aide de ruban adhésif).
14. Caracteristiques techniques
Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications resultant de progrès techniques.
U = tension utile
W_D =consommation d'energie annuelle sur la base des résultats du contrôle sur 24 heures. (La consommation effective depend de l'utilisation et de l'emplacement)
I =volume utile (contenu)
I_B =volume nominal brut
T_Temp = température nominale
L_Eco = émission de bruit au niveau « ECO »
LMax émission de bruit au niveau « MAX »
A_B =espace nécessaire lorsque l'appareil est en marche (H x I x P) pour assurer une circulation de l'air suffisante et l'accès aux aliments et boissons réfrigérés
m =poids sans batterie
W = consommation d'énergie
P_ =puissance (réfrigération)
P_W =puissance (maintien au chaud)
Appareil de la classe de protection II
Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises àtolerance (selon les normes en vigueur correspondantes).

Convient aux alimentés
Ce symbole valable dans toute l'Europe indique que les matériaux convennent au contact avec des alimentés conformément
à la directive CE 1935/2004.
7.1 Ligar à corrente élétrica
Ver capitulo 6.2.