KB 18 BL - Lodówka METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KB 18 BL METABO w formacie PDF.
Często zadawane pytania - KB 18 BL METABO
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KB 18 BL - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KB 18 BL marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KB 18 BL METABO
Instrukcja oryginalna Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że chłodziarka oznaczona typem i numerem seryjnym *1) spełnia wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Dokumentacja techniczna *4) – patrz strona 3. Chłodziarka służy do chłodzenia lub utrzymywania temperatury zapakowanych produktów spożywczych i napojów. Jest przeznaczona do użytku prywatnego na kempingu, w samochodzie itp. Nie nadaje się do zastosowań przemysłowych lub komercyjnych. Nie nadaje się do użytkowania na wolnym powietrzu. Nie nadaje się do stosowania w pomieszczeniach, w których panują specyficzne warunki, takie jak np. atmosfera korozyjna lub wybuchowa (pył, opary, gazy). Chronić urządzenie przed deszczem. Przestrzegać przepisów i ustaw obowiązujących w danym kraju. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołą czonych uwag dotyczących bezpieczeństwa. Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu ochrony użytkowanego urządzenia elektrycznego zwracać uwagę na miejsca oznaczone w tekście tym symbolem! OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń przeczytać instrukcję obsługi. OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie informacji dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń. Starannie przechowywać wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Przekazując urządzenie innym osobom nale
przekazać również niniejszą dokumentację. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Urządzenie wolno obsługiwać dzieciom od 8 roku życia oraz osobom o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osobom nieposiadającym wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli zapewni się tym osobom nadzór lub instruktaż w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumieją one występujące niebezpieczeństwa. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy. Dzieciom nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. Folie opakowaniowe przechowywać poza zasięgiem dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia. Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z konserwacją i czyszczeniem: odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. Wyciągnąć wtyczkę, wyjąć akumulator. Natychmiast odłączyć urządzenie od zasilania, ... ... jeśli pod pokrywę dostanie się jakakolwiek ciecz lub przedmioty, ... jeśli urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu, wilgoci lub jakichkolwiek cieczy, ... jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
1. Deklaracja zgodności
2. Użytkowanie zgodne z
3. Ogólne uwagi dotyczące
4. Specjalne uwagi dotyczące
bezpieczeństwaPOLSKIpl
... jeśli urządzenie upadło, ... w przypadku pojawienia się dymu, ... w przypadku zauważenia nietypowych odgłosów lub zapachów, ... w przypadku uszkodzenia. We wszystkich powyższych przypadkach: wyciągnąć wtyczkę i wyjąć akumulator. Zaprzestać użytkowania urządzenia. Zlecić specjaliście kontrolę i ew. naprawę urządzenia. Patrz rozdział 12. Nie wdychać dymu wydobywającego się z urządzenia. W przypadku dostania się dymu do płuc skontaktować się z lekarzem – dym może być szkodliwy dla zdrowia. Nie dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia. Na czas transportu pojazdem zabezpieczyć urządzenie przed przesuwaniem. Nie transportować w kabinie pasażerskiej, tylko w bagażniku. Ryzyko wypadku. Przewód przyłączeniowy ułożyć w taki sposób, aby dla nikogo nie stanowił przeszkody. Aby uniknąć uszkodzeń, nie używać jednocześnie obu przewodów przyłączeniowych. Chronić przewód przyłączeniowy przed ostrymi krawędziami, nie zginać, zapobiegać splątaniu, nie ustawiać na przewodzie żadnych przedmiotów. Niebezpieczeństwo pożaru. Chronić urządzenie przed zbyt wysok ą temperaturą i otwartym ogniem. Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła. Chronić urządzenie przed wilgocią i deszczem. Do wnętrza urządzenia nie mogą się dostać żadne ciecze. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem i uszkodzenia urządzenia. Nie użytkować urządzenia w pobliżu wody. Nigdy nie wlewać do urządzenia płynów i nie wkładać lodu. Do pojemnika wkładać wyłącznie zapakowane produkty spożywcze i napoje. Chronić urządzenie przed zbyt mocnymi wibracjami, wstrząsami lub uderzeniami. Nie dopuścić, aby przez szczeliny wentylacyjne do urządzenia dostał y się jakiekolwiek ciała obce. Niebezpieczeństwo przegrzania. Otwory wentylacyjne muszą być zawsze drożne – nie wolno ich zasłaniać, blokować, nie wkładać do nich żadnych przedmiotów. Zawsze zachować wystarczającą odległość od ścian i przedmiotów, aby zapewnić niezakłóconą cyrkulację powietrza. Nie używać adaptera ani przedłużacza. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Przewód przyłączeniowy musi być zawsze suchy. Nie dotykać wilgotnymi rękami. Przy odłączaniu od zasilania nie ciągnąć za przewód, zawsze chwytać za wtyczkę. Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Urządzenia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda zasilania sieciowego. Wszelkie modyfikacje wtyczki są zabronione. Korzystanie z oryginalnych wtyczek oraz odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Naprawę urządzenia powierzać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom używającym tylko oryginalnych części zamiennych. To gwarancja zachowania bezpieczeństwa urządzenia. Aby zapobiec zanieczyszczeniu produktów spożywczych, przestrzegać następujących wskazówek: -Jeśli pokrywa pozostaje otwarta przez dłuższy czas, może nastąpić znaczny wzrost temperatury w komorach urządzenia. -Surowe mięso i ryby przechowywać w odpowiednich pojemnikach w taki sposób, aby nie dotykały innych produktów spoż ywczych ani nie ociekały na nie. -Regularnie czyścić powierzchnie, które mogły mieć styczność z żywnością. -Jeśli urządzenie będzie stało puste przez dłuższy czas, wyłączyć je, rozmrozić, wyczyścić oraz pozostawić otwartą pokrywę, aby zapobiec tworzeniu się pleśni.
4.1 Specjalna uwaga dotycząca
bezpieczeństwa akumulatorów i urządzeń akumulatorowych Akumulatory ładować wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru. W urządzeniach stosowa ć wyłącznie przewidziane do tego celu akumulatory. Stosowanie innych akumulatorów może skutkować obrażeniami ciała i stwarzać zagrożenie pożarowe. Nieużywane akumulatory przechowywać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych niewielkich metalowych przedmiotów mogących spowodować zwarcie wyprowadzeń akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniami lub pożarem. Nieprawidłowe stosowanie może spowodować wyciek elektrolitu z akumulatora. W przypadku niezamierzonego zetknięcia się z nim, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli płyn z akumulatora dostał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem.POLSKI pl
Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia. Nie używać uszkodzonych ani zmodyfikowanych akumulatorów. Uszkodzone lub przerabiane akumulatory mogą się nieprzewidzianie zachować, prowadząc do pożaru, eksplozji lub obrażeń. Nie narażać akumulatora na działanie ognia ani zbyt wysokiej temperatury. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C (265°F) akumulator może eksplodować. Przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących ładowania akumulatora. Nigdy nie ładować akumulatora poza przedziałem temperatury podanym w instrukcji obsługi. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze nie mieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru. Nigdy nie przeprowadzać konserwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszelkie prace konserwacyjne akumulatorów może wykonywać wyłącznie producent lub autoryzowany punkt serwisowy. Przed przystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia wyjąć z urządzenia akumulator. Chronić akumulatory przed wilgocią! Nie wkładać akumulatorów do ognia! Nie używać uszkodzonych ani odkształconych akumulatorów! Nie otwierać akumulatorów! Nie dotykać i nie zwierać styków akumulatora! Z uszkodzonych akumulatorów Li-Ion może wyciec lekko kwasowa ciecz palna! W razie wydostania się cieczy z akumulatora i kontaktu ze skórą bezzwłocznie spłukać to miejsce dużą ilością wody. Jeżeli ciecz z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza! W razie usterki wyjąć akumulator z urządzenia. Transport akumulatorów Li-Ion: Warunki przesyłania akumulatorów Li-Ion reguluj
przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych (UN 3480 i UN 3481). Przed wysyłką akumulatorów Li- Ion zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo. Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku, gdy ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyjąć akumulator z urządzenia. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą). Patrz strona 2. 1 Schowek na kabel (przewód przyłączeniowy do gniazda zapalniczki) 2 Schowek na kabel (przewód przyłączeniowy do sieci) 3Pokrętło (włączanie / wyłączanie / regulacja mocy) 4 Wskaźnik pracy „zimno” 5 Wskaźnik pracy „ciepło” 6Przełącznik trybu pracy (ciepło, zimno) 7Przełącznik zasilania 8Pokrywa 9 Uchwyt do przenoszenia 10 Zbiornik 11 Przycisk zwalniania blokady akumulatora 12 Przycisk wskaźnika pojemności * 13 Wskaźnik pojemności i sygnalizator * 14 Akumulator * 15 Wtyczka (gniazdo zapalniczki samochodowej, 12
16 Bezpiecznik (12 V)
- brak w zakresie dostawy / w zależności od wyposażenia Przed uruchomieniem sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie zasilania i częstotliwość sieci podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami zasilania sieciowego w miejscu pracy. W przypadku zasilania sieciowego: na zasilaniu elektrycznym zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) o maks. prądzie wyzwalającym 30 mA. Ze względów higienicznych wyczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem, patrz rozdział 8.
OSTRZEŻENIE: przy ustawianiu urządzenia upewnić się, że przewód zasilający nie został zakleszczony lub uszkodzony. OSTRZEŻENIE: gniazdo nie może znajdować się z tyłu urządzenia. Wtyczka musi być zawsze ł atwo dostępna.
6.2 Zasilanie / podłączenie do zasilania
Akumulator Przed pierwszym użyciem naładować akumulator (14). W razie spadku mocy ponownie naładować akumulator. Optymalna temperatura przechowywania akumulatorów wynosi od 10°C do 30°C. Dla akumulatorów litowo-jonowych ze wskaźnikiem naładowania (13) (zależnie od wyposażenia): -Po naciśnięciu przycisku (12) diody LED wskazują stan naładowania. -Jeżeli miga jedna LED, akumulator jest prawie rozładowany i trzeba go ponownie naładować.
5. Elementy urządzenia
Wyjmowanie i wkładanie akumulatora Wyjmowanie: Nacisnąć przycisk zwalniania blokady akumulatora (11) i wysunąć akumulator. Wkładanie: Wsunąć akumulator (14) do zatrzaśnięcia w blokadzie. Przyłącze zasilania 12 V Wyjąć przewód przyłączeniowy ze schowka (1), całkowicie rozwinąć i podłączyć do odpowiedniego gniazda zapalniczki 12 V w pojeździe. Niektóre gniazda zapalniczki samochodowej zapewniają zasilanie nawet przy wyłączonym silniku. Włączona chłodziarka mogłaby rozładować akumulator pojazdu tak mocno, że uruchomienie silnika nie będzie możliwe. Opuszczając pojazd, odłącz chłodziarkę od gniazda. Podłączanie do sieci Wyjąć przewód przyłączeniowy ze schowka (2), całkowicie rozwinąć i podłączyć do odpowiedniego gniazda zasilania sieciowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w trybie ciągłym. Maksymalny czas pracy wynosi 6 dni. Po osiągnięciu maks. czasu pracy wyłączyć urządzenie na co najmniej 2 godziny.
łączanie do zasilania Patrz rozdział 6.2.
Ustawianie za pomocą przełącznika (7). = gniazdo zapalniczki samochodowej = zasilanie akumulatorowe = gniazdo zasilania sieciowego
7.3 Wybór trybu pracy
Ustawianie za pomocą przełącznika trybu pracy (6): „COLD” = chłodzenie „OFF” = WYŁ „WARM” = ogrzewanie
7.4 Włączanie / wyłączanie, regulacja mocy
Włączanie: obracać pokrętło (3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zwiększanie mocy: obracać pokrętło (3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Zmniejszanie mocy: obracać pokrętło (3) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyłączanie: obracać pokrętło (3) do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (pozycja „OFF”). „OFF” = WYŁ „ECO” = tryb oszczędzania energii „MAX” = maksymalna moc Wskazówka: Ustawienie MAX: pozwala osiągnąć we wnętrzu temperaturę niższą o maks. 20°C (przy temperaturze zewnętrznej 23°C). Temperatura we wnętrzu może wynosić maks. ok. 65°C (przy temperaturze zewnętrznej 23°C). Ustawienie ECO: zużycie energii odpowiada klasie efektywności energetycznej A+++. Temperatura we wnętrzu może być niższa o maksymalnie 8-11°C (przy temperaturze zewnętrznej 23°C).
7.5 Otwieranie/zamykanie pokrywy
Patrz rysunek A, strona 2. Otwieranie: aby otworzyć pokrywę (8): przełożyć uchwyt (9) do tyłu. Następnie otworzyć pokrywę (8) do tyłu. Zamykanie: zamknąć pokrywę (8) i przełożyć uchwyt (9) do przodu.
7.6 Wskazówki dotyczące oszczędzania
energii -Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem. -W trybie ch łodzenia: używać już schłodzonych produktów spożywczych i napojów. -Nie otwierać pokrywy na dłużej niż to konieczne, dokładnie zamykać pokrywę. -Upewnić się, że powietrze może swobodnie cyrkulować pomiędzy produktami. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Odłączyć urządzenie od zasilania. Wyciągnąć wtyczkę, wyjąć akumulator. Istnieje ryzyko porażenie prądem! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Aby uniknąć zagrożenia należy się upewnić, że pod pokrywę nie dostała się ciecz! Wyczyścić pokrywę lekko wilgotną szmatką. Nie używać rozpuszczalników lub środków czyszczących, które mogą uszkodzić tworzywo sztuczne. Otwory wentylacyjne oczyścić odkurzaczem lub miękkim pędzelkiem. Wyczyścić wnętrze pojemnika wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Dobrze osuszyć.
9.1 Wymiana uszkodzonego bezpiecznika 12
(w razie potrzeby) Patrz rys. B, strona 2.
1. Wyciągnąć wtyczkę 12 V (15) z gniazda
2. Wykręcić śrubę i zdjąć pokrywę.
3. Wyjąć bezpiecznik (16) i wymienić na nowy
bezpiecznik o takiej samej konstrukcji.
4. Założyć pokrywę i przykręcić śrubę.
Urządzenie nie działa: -Sprawdzić, czy wtyczka i akumulator zostały wło żone do oporu. -Jeśli przełącznik zasilania (7) znajduje się w pozycji „Akumulator”: sprawdzić poziom
naładowania akumulatora (patrz rozdział 6.2). W razie potrzeby naładować akumulator. -Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji 12 V: włączyć zapłon pojazdu. -Jeśli przełącznik zasilania znajduje się w pozycji 12 V: wymienić bezpiecznik (patrz rozdział 9.1). -Czy urządzenie zostało włączone za pomocą pokrętła (3) i przełącznika trybu pracy (6)? Urządzenie nie chłodzi prawidłowo: -Ustawić urządzenie w chłodnym miejscu. Chronić urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem. -Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Musi być zapewniona odpowiednia cyrkulacja powietrza. -Zwiększyć moc: obracać regulator mocy (3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Urządzenie nie podgrzewa prawidłowo: -Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte. Musi być zapewniona odpowiednia cyrkulacja powietrza. -Zwiększyć moc: obracać regulator mocy (3) zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory i osprzęt Metabo lub CAS (Cordless Alliance System). Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymogi i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. Ładowarki: ASC Ultra, ASC 30-36, ASC 145 DUO itd. Akumulatory o różnych pojemnościach. Kupować wyłącznie akumulatory o napięciu odpowiednim do posiadanego urządzenia. Informacja: zaleca się stosowanie akumulatorów LiHD > 4,0 Ah. Nr kat.: 5,5 Ah 6.25368 (LiHD) Nr kat.: 8,0 Ah 6.25369 (LiHD) Nr kat.: 10,0 Ah 6.25549 (LiHD) itd. Kompletny program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Naprawy elektronarzędzi wolno przeprowadzać wyłącznie elektrykom! W celu uniknię cia zagrożeń uszkodzony przewód zasilający urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis. W sprawie naprawy urządzeń elektrycznych należy się zwrócić do przedstawicielstwa Metabo. Adresy można znaleźć na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Urządzenie / izolację należy zutylizować w odpowiedni sposób. W urządzeniu stosowany jest palny izolacyjny gaz spulchniający (cyklopentan). Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ekologicznej utylizacji i recyklingu zużytych urządzeń, opakowań i osprzętu. Dotyczy tylko państw UE: nie wyrzucać elek- tronarzędzi do odpadów domowych! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte urządzenia elektryczne trzeba segregować i poddawać odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środo- wiska. Nie wolno wyrzucać akumulatorów wraz z odpa- dami komunalnymi! Uszkodzone lub zużyte akumu- latory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Przed utylizacją rozładować akumulator w urzą- dzeniu elektrycznym. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą). Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone. U=napięcie robocze
=roczne zużycie energii w oparciu o wyniki standardowych badań w ciągu 24 godzin. (Rzeczywiste zużycie zależy od sposobu użytkowania i lokalizacji) I=pojemność użytkowa (zawartość)
=pojemność nominalna brutto
temp =temperatura obliczeniowa
Class =klasa klimatyczna
Eco =emisja hałasu w trybie „ECO”
Max =emisja hałasu w trybie „MAX”
=wymiary (wys. x szer. x gł.)
=zapotrzebowanie na miejsce podczas użytkowania (wys. x szer. x gł.) w celu zapewnienia dostatecznej cyrkulacji powietrza i dostępu do chłodzonych produktów m=ciężar bez akumulatora W=zużycie energii
12 V =bezpiecznik (12 V) Izolacja: pianka PU Prąd stały Urządzenie w klasie ochronności II Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Bezpieczeństwo produktów spożywczych Ten symbol stosowany w całej UE oznacza materiały nadające się do
13. Ochrona środowiska
14. Dane technicznePOLSKIpl
kontaktu z żywnością zgodnie z rozporządzeniem WE 1935/2004.ΕΛΛΗΝΙΚΆ el
Notice-Facile