KB 18 BL - Refrigerador METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KB 18 BL METABO en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de dispositivo | Nevera |
| Capacidad | No especificada |
| Clase energética | No especificada |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Tipo de refrigeración | No especificado |
| Uso | Para el almacenamiento de alimentos |
| Mantenimiento | Se recomienda limpieza regular |
| Reparación | Consulte a un profesional en caso de avería |
| Seguridad | No sobrecargar, respetar las indicaciones de seguridad |
| Información general | Verifique las dimensiones y la capacidad antes de la compra |
Preguntas frecuentes - KB 18 BL METABO
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB 18 BL - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB 18 BL de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO KB 18 BL METABO
Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que esta nevera, identificada por tipo y número de serie *1), cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3). Documentación técnica en *4) - véase página 3. La nevera es apta para refrigerar o mantener calientes alimentos y bebidas envasados. Esta destinada al uso privado en campings, coches o similares. No es apta para el uso industrial o comercial. No es apta para el uso al aire libre. No está destinada para su uso en espacios sujetos a condiciones especiales como atmósferas corrosivas o explosivas (polvo, vapor o gas). Este producto no se puede exponer a la lluvia. Tenga en cuenta las disposiciones y leyes específicas del país. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. ¡Por su propia protección y la de su aparato eléctrico, respete lo indicado en los párrafos marcados con este símbolo! ADVERTENCIA: lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: lea íntegramente las indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su aparato a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Compruebe que el producto no presenta daños. El producto dañado no se puede utilizar. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sean vigilados por una persona encargada de su seguridad o que hayan recibido de ésta instrucciones sobre la utilización del aparato y hayan comprendido los riesgos que entraña. No permitir que los niños utilicen este aparato para jugar. Los trabajos de limpieza y mantenimiento a nivel de usuario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños. Peligro de asfixia. Antes de cualquier mantenimiento o limpieza, desconecte el aparato de la fuente de alimentación. Desconecte el enchufe y saque la batería. Desenchufe el aparato inmediatamente de la fuente de alimentación en lo siguientes casos: Si entran líquidos u objetos en el interior de la tapa. Si el aparato ha estado expuesto a la lluvia, la humedad o líquidos. Si el aparato no funciona correctamente. Si el aparato se ha caído. Si se forma humo. Si hay ruidos u olores inusuales. Si presenta daños. En estos casos: saque el enchufe y retire la batería. Deje de utilizarlo. Encargue a un especialista la revisión del aparato ver si está
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Recomendaciones generales
4. Indicaciones especiales de
dañado, y repárelo si es necesario. Véase el capítulo 12.. No inhale el humo del fuego generado en un aparato. Si ha inhalado humo: consulte a un médico, ya que el humo puede ser perjudicial para la salud. No realice ninguna modificación en el aparato. Asegure el aparato para que no se desplace al transportarlo en un vehículo. No lo transporte en el compartimento de pasajeros, sino en el portaequipajes. Peligro de accidente. Coloque el cable de conexión de manera que no sea un obstáculo. No utilice ambos cables de conexión al mismo tiempo para evitar daños. Mantenga los cables de conexión alejados de los bordes afilados, no los doble, no los anude ni coloque nada sobre ellos. Peligro de incendio. No exponga el aparato a altas temperaturas ni al fuego. No lo exponga a la luz solar directa ni a fuentes de calor. No exponga el adaptador a la lluvia ni la humedad y evite que penetren líquidos en su interior. No debe permitir que entren líquidos en el aparato. De lo contrario, existe peligro de descarga eléctrica y de daños en el aparato. No utilice el aparato cerca del agua. No vierta líquidos ni hielo en el aparato. Añada solo alimentos y bebidas envasados. No lo exponga a vibraciones excesivas, golpes o impactos. No permita que entren objetos extraños en el aparato a través de las ranuras de ventilación. Peligro de sobrecalentamiento. Siempre mantenga las ranuras de ventilación despejadas, no las cubra, no las bloquee ni introduzca nada en ellas. Mantenga siempre una distancia suficiente de las paredes y objetos para que el aire pueda circular libremente. No utilice enchufes adaptadores ni cables de extensión. Peligro de descarga eléctrica. Mantenga seco el cable de conexión. No lo toque con las manos mojadas. Para desenchufar el aparato, tire del enchufe, no tire del cable. Tome siempre el enchufe. No utilice el aparato en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o polvo. Los aparatos producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada. Está prohibido realizar cualquier tipo de modificación en el enchufe. El uso de enchufes sin modificar y de tomas de corriente adecuadas reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Solo los profesionales pueden reparar el adaptador, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Para evitar la contaminación de los alimentos, deben observarse las siguientes instrucciones: - Si la tapa se abre durante un período prolongado, puede producirse un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados de manera que no toquen ni goteen sobre otros alimentos. - Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos. - Si la nevera se deja vacía durante mucho tiempo, apáguela, descongélela, límpiela y deje la tapa abierta para evitar la generación de moho.
4.1 Instrucciones especiales de seguridad
para baterías y aparatos alimentados por baterías Recargue la batería con el cargador especificado por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar baterías de un tipo diferente al previsto para el cargador. Solamente emplee las baterías previstas para el aparato. El uso de otro tipo de baterías puede provocar daños e incluso un incendio. Mantenga las baterías no usadas lejos de sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otras piezas pequeñas que pueden causar un puenteo de los contactos. El cortocircuito de los contactos de la batería puede causar quemaduras o un incendio. La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico. El líquido de las baterías puede irritar la piel o producir quemaduras. No emplee baterías ni útiles dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de lesión. No exponga una batería o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperatura sobre 130 °C (265 °F) puede causar una explosión. Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca la batería a una temperatura fuera del margen correspondiente especificado en las instrucciones. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura admisible puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio. No repare nunca las baterías dañadas. El entretenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado.ESPAÑOL es
Extraer la batería del aparato antes de llevar a cabo cualquier ajuste, reequipamiento, trabajo de mantenimiento o limpieza. Proteger las baterías contra la humedad. No ponga las baterías en contacto con el fuego. No utilice baterías defectuosas ni deformadas. No abra la batería. No toque ni ponga en cortocircuito los contactos de la batería. De las baterías de litio defectuosas puede llegar a salir un líquido ligeramente ácido e inflamable En caso de que salga líquido de la batería y entre en contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua. En caso de que el líquido entrara en contacto con los ojos, lavarlos con agua limpia y acudir inmediatamente a un centro médico. Retirar siempre la batería si el aparato está defectuoso. Transporte de baterías Li-Ion: El envío de baterías Li-Ion está sujeto a la ley de transporte de mercancías peligrosas (UN 3480 y UN 3481). En caso de envío, cumpla las normas y directivas actualmente vigentes para el transporte de baterías Li-Ion. Consulte, si es necesario, a su empresa de transporte. Metabo puede facilitarle embalajes certificados. Enviar las baterías únicamente si la carcasa no está deteriorada y no existe fuga de líquido. Extraiga la batería del aparato para enviarla. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Véase la página 2. 1 Depósito de cables (cable de conexión del mechero) 2 Depósito de cables (cable de conexión de la alimentación) 3 Botón giratorio (encender/apagar/regular la energía) 4 Indicador de servicio «frío» 5Indicador de servicio «caliente» 6 Interruptor del modo (caliente, frío) 7 Interruptor para la alimentación 8Tapa 9 Asa de transporte 10 Depósito 11 Botón de desbloqueo de la batería 12 Tecla del indicador de capacidad * 13 Indicador de capacidad y de señal * 14 Batería * 15 Conector (mechero, 12 V) 16 Fusible (12 V)
- No incluido en el volumen de suministro/según la versión Antes de la puesta en marcha, compruebe que el producto no esté dañado. El producto dañado no se puede utilizar. Antes de la puesta en marcha, compruebe que la tensión y la frecuencia de red que se indican en la placa de características se correspondan con las características de la red eléctrica. Conexión a la corriente eléctrica: preconecte siempre un aparato de corriente residual FI (RCD) con una corriente de desconexión máxima de 30 mA. Antes de usar la nevera por primera vez, se recomienda, por razones higiénicas, limpiarla; véase el capítulo 8.
ADVERTENCIA: al colocar la nevera, asegúrese de que el cable de alimentación no esté aplastado ni dañado. ADVERTENCIA: no coloque los conectores en la parte posterior de la unidad. Los enchufes de la red deben estar siempre fácilmente accesibles.
6.2 Fuente de alimentación / conexión de
alimentación Batería Cargue la batería (14) antes de utilizar la herramienta. Si detecta una disminución de potencia, vuelva a cargar la batería. La temperatura óptima de almacenaje de la batería es de entre 10°C y 30°C. En el caso de las baterías de litio con indicador de capacidad y de señal (13) (según la versión): - Al presionar la tecla (12), las lámparas LED indican el nivel de carga. - Si una lámpara LED parpadea, la batería se encuentra prácticamente vacía y debe volver a cargarse. Inserción y extracción de la batería Extracción: Pulse el botón de desbloqueo de la batería (11) y retire la batería. Inserción: Empuje la batería (14) hasta que quede encajada. Conexión de alimentación: 12 voltios Saque el cable de conexión del depósito de cables (1), desenrróllelo completamente e introdúzcalo en el conector de mechero de 12 voltios de su vehículo. Algunos conectores de mechero suministran energía incluso cuando el motor del vehículo está apagado. Si la nevera se deja encendida podría agotar la batería de su vehículo hasta el punto de que el motor no arranque. Apague la nevera antes de salir del coche.
5. Descripción general
6. Puesta en servicioESPAÑOLes
Conexión a la red Saque el cable de alimentación del depósito de cables (2), desenrróllelo completamente e introdúzcalo en el enchufe adecuado. No es apto para el funcionamiento continuo. La duración de servicio máxima es de 6 días. Cuando se alcance el tiempo máximo de funcionamiento, apague el aparato durante al menos 2 horas.
7.1 Conéctelo a la alimentación eléctrica
Véase el capítulo 6.2.
7.2 Ajuste de la fuente de alimentación
utilizada Ajuste en el interruptor (7). = Conector de mechero = Funcionamiento con batería = Enchufe de red
7.3 Selección del modo de funcionamiento.
de aire Conectar: gire el botón giratorio (3) en el sentido de las agujas del reloj. Aumento de potencia: gire el botón giratorio (3) en el sentido de las agujas del reloj. Reducción de potencia: gire el botón giratorio (3) en sentido contrario de las agujas del reloj. Desconectar: gire el botón giratorio (3) hasta el tope en sentido contrario de las agujas del reloj (en la posición «OFF»). «OFF» = desconectado «ECO» = modo de ahorro de energía «MAX» = potencia máxima Nota: Posición MAX: se puede alcanzar máx. una temperatura interior 20 °C más fría (a 23°C de temperatura exterior). Se puede alcanzar un máximo de aproximadamente 65 °C de temperatura interior (a 23 °C de temperatura exterior). Posición ECO: el consumo de energía corresponde a la clase de energía A+++. Se puede alcanzar máx. una temperatura interior 8- 11°C más fría (a 23°C de temperatura exterior).
7.5 Abrir/cerrar tapa
Véase pág. 2, fig. A. Abrir: para poder abrir la tapa (8): plegar el asa de transporte (9) hacia atrás. Pliegue la tapa (8) hacia atrás. Cerrar: para poder cerrar la tapa (8): plegar el asa de transporte (9) hacia adelante.
7.6 Consejos para el ahorro de energía
- No lo exponga a la luz solar directa. - En el modo de enfriamiento: use alimentos y bebidas ya enfriados. - No abra la tapa más de lo necesario, ciérrela completamente. - Asegúrese de que el aire pueda circular entre los alimentos. PELIGRO Desenchufe el aparato de la fuente de alimentación en los siguientes casos: Desconecte el enchufe y saque la batería. Existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. PELIGRO Asegúrese de que no entre ningún líquido en el interior de la tapa para evitar peligros. Limpie la tapa con un paño ligeramente húmedo. No utilice disolventes ni limpiadores que ataquen los plásticos. Aspire las ranuras de ventilación o límpielas con un cepillo suave. Limpie el interior del contenedor con agua y lavavajillas. Séquelo bien.
9.1 Sustitución del fusible de 12 V
defectuoso (si es necesario) Véase fig. B, página 2.
1. Saque el conector de 12 V (15) del mechero.
2. Retire el tornillo y saque la tapa.
3. Saque el fusible (16) y sustitúyalo por uno nuevo
4. Coloque la tapa y apriete el tornillo.
La nevera no funciona: - Compruebe que el enchufe o la batería están insertados hasta el tope. - Si el interruptor selector de corriente (7) está en la posición «Batería»: compruebe el estado de carga de la batería (véase el capítulo 6.2). En caso necesario, cargue la batería. - Si el interruptor selector de corriente está ajustado a 12 V: conecte el encendido de su vehículo. - Si el interruptor selector de corriente está ajustado a 12 V: sustituya el fusible (véase el capítulo 9.1). - ¿Está el aparato encendido en el botón giratorio (3) y en el interruptor de modo (6)? La nevera no enfría bien: - Coloque el aparato en un lugar fresco. No lo exponga a la luz solar directa. - Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén cubiertas. Debe garantizarse una circulación de aire suficiente. - Aumento de potencia: gire el regulador (3) en el sentido de las agujas del reloj.
10. Problemas y averíasESPAÑOL es
La nevera no calienta bien: - Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén cubiertas. Debe garantizarse una circulación de aire suficiente. - Aumento de potencia: gire el regulador (3) en el sentido de las agujas del reloj. Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. Cargadores: ASC Ultra, ASC 30-36, ASC 145 DUO, etc. Baterías de diferentes capacidades. Adquiera exclusivamente baterías cuya tensión coincida con la de su aparato. Nota: recomendamos el uso de baterías con al menos 4,0 Ah. N.º de pedido: 5,5 Ah 6.25368 (LiHD) N.º de pedido: 8,0 Ah 6.25369 (LiHD) N.º de pedido: 10,0 Ah 6.25549 (LiHD) etc. Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de aparatos eléctricos deben estar a cargo exclusivamente de técnicos electricistas especializados. Si resulta dañado el cable de alimentación de red de este aparato, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de atención al cliente para evitar riesgos. Si su equipo eléctrico Metabo necesita ser reparado sírvase dirigir a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargarse las listas de repuestos. El aparato/aislante se debe desechar adecuadamente. Se utiliza un gas combustible de aislamiento soplado (ciclopentano). Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de aparatos, embalaje y accesorios usados. Solo para países de la UE: no tire herra- mientas eléctricas a la basura. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre resi- duos de aparatos eléctricos y electrónicos y apli- cable por ley en cada país, los aparatos eléctricos usados se deben recoger por separado y posterior- mente llevar a cabo un reciclaje acorde con el medio ambiente. Las baterías no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Devuelva las baterías defec- tuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No sumerja la batería en agua. Antes de eliminar el aparato eléctrico, descargue la batería que se encuentra en el aparato eléctrico. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva). Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. U =Tensión de servicio
=consumo de energía anual basado en los resultados de pruebas estándar de 24 horas. (El consumo real depende del uso y la ubicación.) I =Volumen útil (contenido)
Temp =Temperatura de diseño
Max =Emisión de ruido con nivel "ECO"
Max =Emisión de ruido con nivel "MAX"
=Necesidad de espacio durante el funcionamiento (Al x An x P) para asegurar una circulación de aire suficiente y permitir el acceso a los productos refrigerados m=Peso sin batería W =Consumo de energía
=Potencia (caliente)
12V =Fusible (12 V) Aislamiento: espuma de PU Corriente continua Aparato con categoría de protección II Las datos técnicos aquí indicados están sujetos a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Categoría alimentaria Este símbolo, que es válido en toda la UE, identifica los materiales que son aptos para el contacto con alimentos de acuerdo con la CE 1935/2004.
ManualFacil