TS 216 Floor - Scie METABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS 216 Floor METABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Scie à format METABO TS 216 Floor |
|---|---|
| Puissance | 1600 W |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Diamètre de la lame | 216 mm |
| Capacité de coupe à 90° | 70 mm |
| Capacité de coupe à 45° | 48 mm |
| Dimensions de la table | 650 x 520 mm |
| Poids | 20 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes précises de panneaux et de bois massif |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et lubrifier les pièces mobiles |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Informations générales | Produit conçu pour un usage professionnel et amateur exigeant |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS 216 Floor METABO
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS 216 Floor - METABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS 216 Floor de la marque METABO.
MODE D'EMPLOI TS 216 Floor METABO
1. Utilisation conforme
2. Consignes de sécurité générales
3. Consignes de sécurité particulières
9. Maintenance et entretien
10. Trucs et astuces
11. Problèmes et pannes
14. Protection de l'environnement
15. Caractéristiques techniques
Nous déclarons sous notre seule responsabilité : Ces scies circulaires de table, identifiées par le type et le numéro de série *1), sont conformes à toutes les prescriptions applicables des directives *2) et normes *3). Compte-rendu d'essai *4), Organisme de contrôle *5), Documents techniques pour *6) - voir page 3. La scie circulaire sur table est conçue pour les coupes longitudinales et transversales de bois massif, de bois stratifié, de panneaux de particules, de lamellés collés et de matériaux similaires. Elle peut uniquement être utilisée pour scier les métaux si les conditions suivantes sont réunies : – Uniquement avec une lame de scie appropriée (voir chapitre 13. Accessoires) – Uniquement pour des métaux non ferreux (pas de métal dur ou trempé, pas de magnésium) Les pièces rondes peuvent uniquement être sciées avec un dispositif de maintien approprié, afin d'empêcher qu'elles ne soient tournées par la lame de scie en rotation. En cas de sciage sur chant de pièces plates, utilisez une butée appropriée afin d'assurer un guidage parfaitement sûr. L'appareil ne doit pas être utilisé pour le pliage et le rainurage. Ne pas utiliser l'appareil pour couper des entailles (rainure se terminant dans la pièce). Ne pas utiliser l'appareil pour les coupes plongeantes. Toute autre utilisation est considérée comme étant contraire à l'utilisation conforme et est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation contraire aux prescriptions. Les modifications apportées à la scie ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été contrôlées et approuvées par le fabricant sont susceptibles de provoquer des dommages imprévisibles Pour des raisons de sécurité et afin de protéger l'outil électrique, respecter les passages de texte marqués de ce symbole ! AVERTISSEMENT – Lire la notice d'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure. Remettre l'outil électrique uniquement accompagné de ces documents. Consignes de sécurité générales pour les outils électriques AVERTISSEMENT – Veuillez lire l'ensemble des consignes de sécurité et instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions pour une consultation ultérieure ! Le terme « outil » utilisé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils électriques filaires (avec cordon d'alimentation) ou aux outils électriques sans fil (sans cordon d'alimentation).
3.1 Sécurité de la zone de travail
a) Veillez à ce que la zone de travail soit propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents. b) Ne travaillez pas avec l'outil électrique dans un environnement explosif, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les vapeurs. c) Maintenez les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
3.2 Sécurité électrique
a) La fiche d'alimentation de l'outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de choc électrique. b) Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique. d) Ne pas utiliser le cordon d'alimentation à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter ou suspendre l'outil électrique ou pour retirer la fiche de la prise. Maintenez le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces de l'appareil en mouvement. Les cordons d'alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. e) Lorsque vous travaillez à l'extérieur avec un outil électrique, utilisez uniquement des rallonges adaptées pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation d'une rallonge adaptée pour une l'utilisation à l'extérieur réduit le risque de choc électrique. f) Si l'usage d'un outil électrique dans un environnement humide est inévitable, utilisez un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'usage d'un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit réduit le risque de choc électrique.
3.3 Sécurité des personnes
a) Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous êtes en train de faire et faites preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves. b) Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection individuelle comme un masque contre les poussières, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou des protège-oreilles réduit le risque de blessures. c) Évitez tout démarrage intempestif. Assurez- vous que l'outil électrique est éteint avant de le brancher au secteur et/ou à la batterie, de le prendre en main ou de le porter. Porter l'outil électrique en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher l'appareil au secteur alors qu'il est en marche peut causer des accidents. d) Retirez les outils de réglage ou les clés plates avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve dans une partie qui tourne de l'appareil peut entraîner des blessures e) Évitez toute posture anormale du corps. Veillez à adopter une position stable et gardez toujours l'équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements adaptés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez les cheveux et les vêtements éloignés des pièces en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement. g) Si des dispositifs d'aspiration ou de collecte des poussières peuvent être installés, assurez-vous qu'ils sont branchés et correctement utilisés. Utiliser un système d'aspiration des poussières réduit les risques liés à la présence de poussières. h) Ne vous sentez pas trop sûr de vous et ne pensez pas être au-dessus des règles de sécurité pour les outils électriques, même si après de nombreuses utilisations, vous connaissez bien votre outil électrique. Quelques secondes d'inattention peuvent suffire pour causer des blessures graves.
3.4 Utilisation et manipulation de l'outil
électrique a) Ne surchargez pas l'appareil Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. Avec un outil électrique adapté, vous travaillerez plus efficacement et de manière plus sûre dans la plage de puissance indiquée. b) N'utilisez pas d'outils électriques dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus être mis en marche ou arrêté est dangereux et doit être réparé. c) Débranchez la fiche de la prise et/ou retirez la batterie amovible avant de régler l'appareil, de changer des accessoires ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité préventives empêchent une mise en marche accidentelle de l'outil électrique. d) Conservez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui n'ont pas lu les instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Entretenez soigneusement les outils électriques et les accessoires. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne bloquent pas, si des pièces sont cassées ou si des dommages empêchent le bon fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus. f) Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Des outils de coupe correctement entretenus avec des arêtes coupantes sont moins susceptibles de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires, etc. conformément aux présentes instructions. Tenez également compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation d'outils électriques pour d'autres applications que celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. h) Gardez les poignées et les zones de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les zones de préhension glissantes ne permettent pas une utilisation sûre et le contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
a) Confiez toujours les réparations de votre outil électrique à des techniciens qualifiés et veillez à ce que les réparations soient effectuées avec des pièces de rechange originales. Cela permet d'assurer la sécurité de l'outil électrique. Sommaire
1. Déclaration de conformité
2. Utilisation conforme
3. Consignes générales de
3.6 Autres consignes de sécurité
– La présente notice d'utilisation s'adresse à des personnes ayant des connaissances techniques de base dans le maniement d'appareils du même type que celui-ci. Si vous n'avez pas d'expérience avec ce genre d'appareils, il est recommandé de demander l'aide de personnes expérimentées. – Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages consécutifs au non-respect des présentes instructions d'utilisation. Les informations qui figurent dans ces instructions d'utilisation sont signalées comme suit : Danger ! Risque de dommages corporels ou d'atteinte à l'environnement. Risque d'électrocution ! Risque de dommages corporels cau- sés par l'électricité. Risque de happement ! Risque de dommages corporels cau- sés par happement de parties du corps ou de vêtements. Attention ! Risque de dégâts matériels. Remarque : Informations complémentaires.
4.1 Consignes de sécurité relatives aux
capots de protection a) Ne démontez pas les capots de protection. Les capots de protection doivent être en parfait état et être correctement montés. Les capots de protection mal fixés, endommagés ou défectueux doivent être réparés ou remplacés. b) Utilisez toujours un capot de protection de lame de scie et le couteau diviseur pour les coupes. Pour les coupes au cours desquelles la lame de scie passe à travers toute l'épaisseur de la pièce, le capot de protection et d'autres dispositifs de sécurité réduisent le risque de blessures. c) Une fois les travaux ayant nécessité le retrait du capot de protection et du couteau diviseur terminés (par ex. pliage), réinstallez immédiatement le système de protection. Le capot de protection et le couteau diviseur réduisent le risque de blessures. d) Avant de mettre l'outil électrique en marche, veillez à ce que la lame de scie ne soit pas en contact avec le capot de protection, le couteau diviseur ou la pièce à usiner. Le contact accidentel de ces composants avec la lame de scie peut donner lieu à une situation dangereuse. b) Ajuster le couteau diviseur conformément à la description des présentes instructions d'utilisation. Une distance, une position ou une orientation inadaptée peuvent empêcher le couteau diviseur d'agir efficacement contre un choc en arrière. d) Pour que le couteau diviseur soit efficace, il doit se trouver dans la fente de sciage. Lors de coupes dans des pièces à usiner trop courtes pour permettre au couteau diviseur d'agir, le couteau diviseur est inefficace. Dans ces conditions, le couteau diviseur ne peut pas empêcher un choc en arrière. g) Utilisez la lame de scie adaptée au couteau diviseur. Pour que le couteau diviseur soit efficace, le diamètre de la lame de scie doit être adapté au couteau diviseur, le corps de la lame doit être plus fin que le couteau diviseur et la largeur des dents doit être supérieure à l'épaisseur du couteau diviseur.
4.2 Consignes de sécurité pour le sciage
a) DANGER N'approchez jamais vos doigts et vos mains de la lame de scie ou de la zone de sciage. Un moment d'inattention ou un dérapage pourrait diriger votre main vers la lame de scie et causer des blessures graves. b) Guidez toujours la pièce dans le sens opposé au sens de rotation de la lame de scie. Guider la pièce dans le même sens que le sens de rotation de la lame de scie au-dessus de la table peut entraîner la pièce et votre main vers la lame de scie. c) N'utilisez jamais le guide à onglet pour guider la pièce lors de coupes longitudinales et n'utilisez jamais le guide latéral pour les coupes transversales avec le guide à onglet. Le guidage de la pièce avec le guide latéral et le guide à onglet augmente la probabilité que la lame de scie se coince et entraîne un choc en arrière. d) Lors des coupes longitudinales, exercer toujours la force de guidage sur la pièce entre le rail de guidage et la lame de scie. Utilisez un bâton poussoir si la distance entre le rail de guidage et la lame de scie est inférieure à 150 mm et un bloc poussoir si la distance est inférieure à 50 mm. Ces « aides » vous permettent de garder les mains à distance de la lame de scie. e) Utilisez uniquement le bâton poussoir fourni par le fabricant ou un bâton poussoir fabriqué de manière conforme. Le bâton poussoir permet de garder la main à une distance suffisante de la lame de scie. f) N'utilisez jamais un bâton poussoir endommagé ou scié. Un bâton poussoir endommagé peut se casser et conduire à ce que votre main soit entraînée dans la lame de scie. g) Ne travaillez jamais à mains libres. Utilisez toujours le guide latéral ou le guide à onglet pour positionner et guider la pièce à usiner. « Mains libres » signifie tenir ou guider la pièce à usiner avec les mains et non avec le guide latéral ou le guide à onglet. Le sciage à mains libres entraîne une mauvaise orientation, un blocage et un choc en arrière. h) Ne placez jamais vos mains autour ou au- dessus d'une lame de scie en rotation. Tentez d'attraper une pièce à usiner peut entraîner un contact accidentel avec la lame de scie en rotation.
i) Soutenez les pièces à usiner longues et/ou
larges derrière et/ou sur le côté de la table de sciage de manière à ce qu'elles restent horizontales. Les pièces à usiner longues et/ou larges ont tendance à basculer au bord de la table de sciage. Cela entraîne une perte de contrôle, le blocage de la lame de scie et un choc en arrière. j) Guidez la pièce à usiner de manière régulière. Ne tordez pas et ne tournez pas la pièce. Si la lame de scie se bloque, arrêtez immédiatement l'outil électrique, retirez la fiche de la prise et éliminez la cause du blocage. Le blocage de la lame de scie par la pièce à usiner peut entraîner un choc en arrière ou le blocage du moteur. k) Ne retirez pas le matériau scié lorsque la scie est en marche. Le matériau scié peut se coincer entre la lame de scie et le rail de guidage ou dans le capot de protection et entraîner vos doigts vers la lame de scie si vous essayez de le retirer. Arrêtez la scie et attendez l'arrêt complet de la lame de scie avant de retirer le matériau.
I) Utilisez un guide latéral supplémentaire
pour les coupes longitudinales de pièces d'une épaisseur inférieure à 2 mm. Les pièces fines peuvent se coincer en dessous du guide latéral et entraîner un choc en arrière.
4.3 Choc en arrière - Causes et consignes
de sécurité correspondantes Un choc en arrière est la réaction soudaine de la pièce à usiner suite à l'accrochage, au blocage de la lame de scie ou à une coupe de la lame de scie mal engagée dans la pièce à usiner, ou lorsqu'une partie de la pièce à usiner est coincée entre la lame de scie et le guide latéral ou un autre objet fixe. Dans la plupart des cas, en cas de choc en arrière, la pièce est happée par la partie arrière de la lame de scie, soulevée par la table de sciage et projetée en direction de l'opérateur. Un choc en arrière est la conséquence d'une utilisation incorrecte ou inadaptée de la scie circulaire sur table. Il peut être évité par les mesures de précaution suivantes. a) Ne vous placez pas dans l'alignement direct de la lame de scie. Placez-vous toujours du côté de la lame de scie où se trouve le rail de guidage. En cas de choc en arrière, la pièce à usiner peut être projetée à grande vitesse sur des personnes qui se trouve devant ou dans l'alignement de la lame de scie. b) Ne placez jamais votre mains au-dessus ou derrière la lame de scie pour tirer sur la pièce à usiner ou la soutenir. Cela peut entraîner un contact accidentel avec la lame de scie ou un choc en arrière peut entraîner vos doigts vers la lame de scie. c) Ne maintenez ni ne poussez jamais la pièce à scier contre la lame de scie en rotation. Pousser la pièce à scier contre la lame de scie entraîne un blocage et un choc en arrière. c) Orientez le rail de guidage parallèlement à la lame de scie. Un rail de guidage non aligné pousse la pièce à usiner contre la lame de scie et génère un choc en arrière. e) Pour les coupes cachées (par ex. pliage), utilisez un cale-guide pour guider la pièce contre la table et le rail de guidage. Un cale- guide permet de mieux contrôle la pièce à usiner en cas de choc en arrière. f) Soutenez les grandes plaques afin de réduire le risque de choc en arrière causé par le blocage de la lame de scie. Les plaques de grand format sont susceptibles de se plier sous leur propre poids. Les plaques doivent être soutenues des deux côtés, à la fois près de la fente de sciage et sur le bord. g) Soyez particulièrement prudent lorsque vous sciez des pièces tordues, nouées ou déformées ou qui ne présentent pas un bord droit le long duquel vous pouvez les guider avec un guide à onglet ou un rail de guidage. Une pièce déformée, nouée ou tordue n'est pas stable et entraîne un mauvais alignement du joint de coupe avec la lame de scie, un blocage et un choc en arrière. h) Ne sciez jamais plusieurs pièces empilées l'une sur l'autre ou l'une derrière l'autre. La lame pourrait entraîner une ou plusieurs pièces et causer un choc en arrière.
i) Si vous souhaitez redémarrer une scie qui
se trouve dans une pièce, centrez la lame de scie dans la fente de sciage de manière à ce que les dents de scie ne soient pas coincées dans la pièce. Si la lame se bloque, elle peut soulever la pièce et causer un choc en arrière lorsque la scie redémarrera. j) Veillez à ce que les lames de scies soient toujours propres, affûtées et suffisamment avoyées. N'utilisez jamais des lames de scie déformées ou des lames de scie avec des dents fissurées ou cassées. Les lames de scie affûtées et correctement avoyées réduisent le risque de blocage et de choc en arrière.
4.4 Consignes de sécurité pour l'utilisation
de scies circulaires sur table a) Arrêtez la scie circulaire sur table et retirez la fiche de la prise avant de retirer la plaque d'insertion, de changer la lame de scie, de régler le couteau diviseur, la protection contre les chocs en arrière ou le capot de protection de la lame de scie ainsi qu'après chaque travail de sciage. Les mesures de précaution ont pour but d'éviter des accidents. b) Ne laissez jamais tourner la scie circulaire sur table sans surveillance. Arrêtez l'outil électrique et ne le quittez pas avant son arrêt complet. Une scie tournant sans surveillance représente un risque incontrôlé. c) Installez la scie circulaire sur table à un endroit plat et bien éclairé où vous pouvez adopter une position stable et rester en équilibre. Le lieu d'installation doit offrir suffisamment de place pour permettre une manipulation correcte des pièces à usiner. Le désordre et les zones de travail mal éclairées ainsi que les sols irréguliers et glissants peuvent donner lieu à des accidents... d) Retirez régulièrement les copeaux de sciage et la sciure sous la table de sciage et/ ou du système d'aspiration des poussières. La sciure accumulée est inflammable et peut s'enflammer spontanément. e) Fixez la scie circulaire sur table. Une scie circulaire sur table mal fixée peut bouger et se renverser. f) Retirez les outils de réglage, les restes de bois, etc. de la scie circulaire sur table avant
4. Consignes de sécurité
particulièresFRANÇAIS fr
de la mettre en marche. Les déviations ou les blocages peuvent être dangereux. g) Utilisez toujours des lames de scie de la bonne taille et avec un trou de fixation adapté (par ex. étoilé ou rond). Les lames de scie non adaptées aux éléments de montage côté scie ne tournent pas rond et entraînent une perte de contrôle. h) N'utilisez jamais du matériel de montage de la lame de scie endommagé ou inadapté, comme des brides, des rondelles, des vis et des écrous. Ce matériel de montage de la lame de scie a été spécialement conçu pour votre scie afin de garantir un fonctionnement sûr et des performances optimales...
i) Ne montez jamais sur la scie circulaire sur
table et n'utilisez pas la scie circulaire sur table comme escabeau. Vous pourriez être gravement blessé si l'outil se renverse ou si vous entrez accidentellement en contact avec la lame de scie. j) Veillez à ce que la lame de scie soit montée dans le bon sens de rotation. N'utilisez pas de meules ou de brosses métalliques avec la scie circulaire sur table. Le montage non conforme de la lame de scie ou l'utilisation d'accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
4.5 Autres consignes de sécurité
Respectez les instructions de sécurité spécifiques à chaque chapitre. Respectez, le cas échéant, les dispositions légales ou les directives de prévention des accidents relatives à la manipulation de scies circulaires. Dangers généraux ! Tenez compte des influences environnementales. Pour les pièces longues, utilisez des porte- pièces adaptés. Cet appareil peut uniquement être mis en service et utilisé par des personnes habituées à manipuler des scies circulaires et conscientes des dangers liés à l'utilisation de ce type d'appareil. Les mineurs sont uniquement autorisés à se servir de l'appareil dans le cadre d'une formation professionnelle et sous le contrôle d'un instructeur. Les personnes non concernées par les opérations, notamment les enfants, doivent être tenues à distance de la zone de danger. Ne laissez aucune autre personne toucher l'appareil ou le câble d'alimentation lorsque l'appareil est en marche. Évitez une surchauffe des dents de scie. Lors du sciage du plastique, évitez que le plastique ne fonde. Dangers dus à l'électricité ! N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé. Lors du travail avec l'appareil, évitez tout contact corporel avec des pièces reliées à la terre (p. ex. radiateurs, tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs). N'utilisez pas le cordon d'alimentation à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Risque de blessures ou d'écrasement au niveau des pièces mobiles ! Ne mettez pas l'appareil en marche si les dispositifs de sécurité ne sont pas installés. Gardez toujours une distance suffisante par rapport à la lame de scie. Utilisez éventuellement des dispositifs de guidage appropriés. Pendant le fonctionnement de l'appareil, maintenez une distance suffisante avec les composants en mouvement. Attendez que la lame de scie soit immobile avant de retirer de la zone de travail les petites chutes de découpes de pièces, les restes de bois etc. Ne freinez pas la lame de scie en exerçant une pression latérale. Assurez-vous, avant tout travail de maintenance, que l'appareil est débranché. Avant de mettre en marche la scie (p. ex. après des travaux de maintenance), vérifiez qu'il ne reste aucun outil de montage ni aucune pièce détachée dans l'appareil. Risque de coupure également lorsque les outils de coupe sont immobiles ! Utilisez des gants pour remplacer les outils de coupe. Conservez les lames de scie de manière à ce que personne ne risque de s'y blesser. Risque lié au choc en arrière des pièces à usiner ! Travaillez uniquement avec un couteau diviseur correctement réglé. Ne coincez pas les pièces. Veillez à utiliser une lame adaptée au matériau que vous voulez scier. N'employez que des lames de scie à dents fines pour scier des pièces minces ou des pièces aux parois minces. Utilisez toujours des lames de scies affûtées. En cas de doute, vérifiez que les pièces à usiner ne contiennent pas de corps étrangers (p. ex. des clous ou des vis). Ne sciez que des pièces ayant des dimensions qui permettent de les maintenir de façon sûre pendant la coupe. Risque de happement ! Veillez à ce qu'aucune partie du corps ou aucun vêtement ne puisse être happés en cours de travail (pas de cravates, pas de gants, pas de vêtements à manches larges ; les personnes qui portent les cheveux longs doivent impérativement porter un filet à cheveux). Ne sciez jamais des pièces qui comportent –des cordes, –des lacets, –des rubans, –des câbles ou – des fils. Risque lié à un équipement de protection individuelle insuffisant ! Portez des protège-oreilles. Porter des lunettes de protection. Portez un masque anti poussières. Portez des vêtements de travail adaptés. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé pour les travaux en extérieur. Risque lié aux sciures de bois ! Certaines sciures de bois (bois de chêne, de hêtre ou de frêne, p. ex.) sont cancérigènes en cas d'inhalation. Ne travaillez qu'avec un dispositif d'aspiration. Le dispositif d'aspiration doit être conforme aux valeurs indiquées dans le chapitre 8.1. Réduction de la pollution due aux poussières
Les particules émises lors du travail avec cette machine peuvent contenir des substances pouvant entraîner des cancers, des réactions allergiques, des affections des voies respiratoires, des malformations congénitales ou d'autres lésions du système reproducteur. Parmi ces substances on trouve : le plomb (dans les enduits contenant du plomb), les additifs pour le traitement du bois (chromate, produits de protection du bois), quelques variétés de bois (comme la poussière de chêne et de hêtre). Le risque dépend de la durée et de la proximité d'exposition de l'utilisateur. Il est souhaitable que le corps n'absorbe pas ces particules. Afin de réduire la pollution due à ces substances : veillez à une bonne aération du lieu de travail et portez un équipement de protection adapté comme par exemple des masques anti poussières capables de filtrer les particules microscopiques. Respectez les directives applicables au matériau, au personnel, à l'application et au lieu d'utilisation (par exemple directives en matière de protection au travail, élimination des déchets). Collectez les particules émises sur le lieu d'émission et évitez les dépôts dans l'environnement. Utilisez le système de collecte des poussières fourni et un dispositif d'aspiration adapté. Cela permet d'éviter l'émission incontrôlée de particules dans l'environnement. Réduisez la pollution due aux poussières en : – évitant d'orienter les particules sortantes et l'air d'échappement de la machine vers vous ou vers des personnes se trouvant à proximité ou vers des dépôts de poussière, – utilisant un système d'aspiration et/ou un purificateur d'air, – aérant convenablement le lieu de travail et en l'aspirant pour le maintenir propre. Balayer ou souffler les poussières les font tourbillonner. – Aspirez ou lavez les vêtements de protection. Ne pas les souffler, les battre ni les brosser. Danger en cas de modifications apportées à l'appareil ou d'utilisation de pièces qui n'ont été ni contrôlées ni approuvées par le fabricant Montez l'appareil en respectant scrupuleusement les présentes instructions. N'utilisez que des pièces de rechange agréées par le fabricant. Cela concerne en particulier : – les lames de scie (numéros de commande voir
chapitre 13. Accessoires) ;
– les dispositifs de sécurité. Ne modifiez pas les pièces de l'appareil. Risque lié à un défaut de l'appareil ! Veuillez entretenir l'appareil et les accessoires avec soin. Respectez les instructions de maintenance. Avant chaque mise en service, contrôlez si l'appareil ne présente pas de dommages : avant de réutiliser l'appareil, le bon fonctionnement des dispositifs de sécurité, des dispositifs de protection ou des pièces légèrement endommagées doit être soigneusement contrôlé. Assurez-vous que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pas. Toutes les pièces doivent être correctement installées et répondre à toutes les conditions afin d'assurer un fonctionnement parfait de l'appareil. Les dispositifs de protection ou les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un atelier spécialisé et agréé. Faites remplacer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente. N'utilisez pas cet appareil lorsque l'interrupteur ne permet pas de mettre en marche et d'arrêter l'appareil. Risque lié au bruit ! Portez des protège-oreilles. Veillez à ce que le couteau diviseur ne soit pas déformé. Un couteau diviseur déformé pousse la pièce latéralement contre la lame de scie. Cela occasionne du bruit. Risque lié à des pièces ou à des parties de pièces à usiner qui bloquent ! En cas de blocage :
1. arrêter l'appareil,
2. débrancher la fiche de la prise,
4. éliminer le blocage avec un outil approprié.
4.6 Symboles sur l'appareil
Indications sur la plaque signalétique : aFabricant b Numéro de série c Désignation de l'appareil d Caractéristiques du moteur (voir également « Caractéristiques techniques ») e Symbole CE – Cet appareil répond aux directives européennes conformément à la déclaration de conformité f Année de fabrication g Symbole d'élimination des déchets – l'appareil usagé peut être remis au fabricant h Dimensions admissibles des lames de scie Symboles de sécurité Danger ! Le non-respect des avertissements suivants peut conduire à des blessures graves ou des dégâts matériels. Lire les instructions d'utilisation. Ne pas mettre les mains dans la lame de scie en mouvement. Porter des lunettes de protection et des protège-oreilles ! Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4.7 Dispositifs de sécurité
Couteau diviseur Le couteau diviseur (5) empêche qu’une pièce ne soit accrochée par les dents lors du mouvement ascendant, puis projetée contre l’utilisateur. Le couteau diviseur doit toujours être monté pendant le fonctionnement. Capot de protection Le capot de protection (7) protège contre des contacts involontaires avec la lame de scie et évite la projection de copeaux. Le capot de protection doit toujours être monté pendant le fonctionnement. Bâton poussoir Le bâton poussoir (13) sert de rallonge pour la main, afin de guider la pièce en toute sécurité au niveau de la lame de scie, et protège contre un contact involontaire avec la lame de scie. Le bâton poussoir doit être utilisé lorsque la distance entre la lame de scie et le guide latéral est inférieure à 120 mm. Le bâton poussoir doit être guidé selon un angle de 20° … 30° par rapport à la surface de la table de sciage. Lorsque le bâton poussoir n'est pas utilisé, il doit être conservé sur la machine. Si le bâton poussoir est endommagé, il doit être remplacé. Voir page 2. 1Rangement guide latéral 2Rallonge de table 3 Guide transversal 4 Insert de table 5Couteau diviseur 6 Levier de serrage pour la fixation du capot de protection 7 Capot de protection 8 Poignée de serrage pour la fixation du guide transversal 9 Rallonge latérale de table 10 Levier de serrage pour la rallonge latérale de table 11 Guide latéral 12 Levier de serrage pour la fixation du guide latéral 13 Bâton poussoir 14 Rangement bâton poussoir 15 Interrupteur de mise en marche 16 Interrupteur d'arrêt 17 Manivelle pour le réglage de la hauteur de coupe 18 Volant pour le réglage de l'angle d'inclinaison 19 Levier pour le blocage de l'angle d'inclinaison 20 Limiteur d'inclinaison 21 Pied réglable pour compenser les irrégularités du sol (pour le modèle TS 216 Floor) * 22 Support pour le flexible d'aspiration 23 Flexible d'aspiration 24 Vis de réglage (fixation du guide latéral) 25 Tubulure d'aspiration au niveau du capot de protection 26 Rangement capot de protection 27 Adaptateur d'aspiration 28 Rangement guide transversal 29 Clé à fourche 30 Pied / poignée du socle (uniquement pour TS 216 / pas de possibilité d'installation ultérieure sur le modèle TS 216 Floor)*
- en fonction de l'équipement / du modèle choisis Choisissez une posture stable de manière à garder constamment votre équilibre. Installation sans support de machine :
1. Soulever l'appareil hors de l'emballage à l'aide
d'une deuxième personne.
2. Déposer la scie sur une table ou un établi
3. Visser la scie sur la table ou sur l'établi.
4. Compenser les irrégularités du sol à l'aide du
pied (21) réglable : desserrer la vis, régler le pied, resserrer fermement la vis. Installation avec support de machine :
1. Soulever l'appareil hors de l'emballage à l'aide
d'une deuxième personne.
2. Poser l'appareil sur le sol.
3. Soulever l'appareil au niveau des poignées et
le redresser verticalement
4. Sortir les poignées (30) les tourner et les
5. Déplier les deux pieds de table inférieurs.
Pour ce faire, pousser le levier pivotant rouge (31) vers le bas (avec le pied ou avec la main) et pivoter les pieds de la table vers le bas.
6. Basculer l'appareil légèrement vers l'arrière et
pousser les deux pieds de table vers le bas. Les leviers pivotants rouges (31) doivent s'encliqueter.
7. Déplier les deux pieds de table supérieurs.
Pour ce faire, pousser les leviers pivotants rouges (32) vers la droite et pivoter les pieds de table vers le bas. Les leviers pivotants rouges doivent s'encliqueter.
8. Saisir la scie au centre, au niveau du châssis
de cadre supérieur. Tirer la scie vers le haut et la déposer (retenir le pied réglable avec le pied, afin d'empêcher un glissement de la scie lors de l'installation). D-72622 Nürtingen Germany xxxx
9. Compenser les irrégularités du sol avec le
pied réglable (33). Remarque : Lors de la première mise en service, des copeaux de caoutchouc peuvent être expulsés. Ce phénomène est tout à fait normal.
Régler le couteau diviseur (si nécessaire) Remarque : Le couteau diviseur (5) est déjà correctement réglé à la livraison. Un alignement lors de la mise en service est uniquement nécessaire si le couteau diviseur s'est déréglé durant le transport.
1. Remonter la lame de scie jusqu’en haut en
tournant la manivelle.
2. Insérer la clé à fourche simple (28) dans
l'ouverture de l'insert de table (4), soulever l'insert de table et le retirer.
3. Desserrer le levier de blocage (34) (tourner
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
4. Tirer le couteau diviseur (5) de la position de
transport inférieure vers le haut jusqu'à la butée.
5. Contrôler l'alignement du couteau diviseur :
– La distance entre le bord extérieur de la lame de scie et le couteau diviseur doit être de 3à8mm. – Le couteau diviseur doit être aligné par rapport à la lame de scie. Danger ! Le couteau diviseur fait partie des dispositifs de sécurité et doit être monté correctement pour garantir un fonctionnement sans danger.
6. Serrer le levier de blocage (34) (tourner dans
le sens des aiguilles d'une montre !). Régler l'alignement latéral (si nécessaire) : Le couteau diviseur (5) et la lame de scie doivent être parfaitement alignés.
7. Desserrer les trois vis à six pans creux (35).
8. Aligner le couteau diviseur (5) par rapport à la
9. Resserrer les trois vis à six pans creux (35).
10.Replacer l'insert de table (4) et pousser pour le fixer. Montage du capot de protection
1. Remonter la lame de scie jusqu’en haut en
tournant la manivelle.
2. Monter le capot de protection (7) sur le
support au niveau du couteau diviseur (5).
3. Serrer le capot de protection, à l'aide du levier
de serrage (36). Réglage de la hauteur de l'insert de table (si nécessaire) L'insert de table (4) est correctement réglé lorsque sa surface se trouve de 0 mm à 0,7 mm en dessous de la surface de la table. Pour le réglage de la hauteur, tourner les 4 vis aux coins de l'insert de table (4).
7.2 Branchement sur le secteur
Danger ! Tension électrique Utilisez uniquement l'appareil dans un environnement sec. Utilisez uniquement l'appareil avec une source d'alimentation électrique répondant aux exigences suivantes (voir également « Caractéristiques techniques ») : – Prises de courant installées, mises à la terre et contrôlées de manière réglementaire ; – La tension et la fréquence du secteur doivent correspondre à celles indi- quées sur la plaque signalétique de l'appareil ; –Protection avec un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit avec un courant de défaut de 30 mA ; Remarque : veuillez-vous adresser à votre entreprise de production et de distribution d'énergie ou à votre électricien pour savoir si votre raccord domestique remplit ces conditions. Placez le cordon d'alimentation de manière à ce qu'il ne gêne pas le travail et ne puisse pas être endommagé. Protégez le cordon d'alimentation contre la chaleur, les liquides agressifs et les arêtes tranchantes. Pour les rallonges, utilisez uniquement des câbles en caoutchouc avec une section suffisante. En plein air, utilisez uniquement des rallonges qui sont homologuées et identifiées pour l'extérieur. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour retirer la fiche de la prise. Éviter un démarrage involontaire : assurez- vous que l'interrupteur de marche/arrêt se trouve en position « arrêt » avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Risque d'accident ! La scie doit être utilisée par une personne à la fois. Les autres personnes chargées du guidage ou de l'évacuation des pièces doivent se tenir à distance de la scie. Avant de commencer le travail, assurez-vous du bon état : – du cordon d'alimentation et de la fiche secteur ; – de l'interrupteur marche/arrêt ; – du couteau diviseur ; – du capot de protection ; – des dispositifs de guidage (bâton pous- soir, bloc poussoir et poignée). Utilisez un équipement de protection indivi- duelle : – un masque anti poussières ; – des protège-oreilles ; – des lunettes de protection. Veillez à garder une position de travail cor- recte lors du sciage : – à l'avant, côté opérateur ; – face à la scie ; – à gauche du plan de la lame de scie ; – en cas d'utilisation par deux personnes, la deuxième personne doit se tenir à une distance suffisante de la scie. Utilisez pour le travail, selon les besoins : – des porte-pièces adaptés lorsque les pièces risquent de tomber de la table après avoir été sciées ; – un dispositif d’aspiration des copeaux. Erreurs typiques à éviter : – Ne pas freiner la lame de scie en exerçant une pression latérale. Risque de choc en arrière. – Pendant le sciage, presser toujours la pièce sur la table sans la coincer. Risque de choc en arrière. – Ne sciez en aucun cas plusieurs pièces simultanément – même en paquets constitués de plusieurs pièces indivi- duelles. Risque d’accident si certaines pièces sont saisies de manière incontrô- lée par la lame de scie. Risque de happement ! Ne jamais couper des pièces comportant des
8. UtilisationFRANÇAISfr
cordes, des ficelles, des bandes, des câbles, des fils ou tout autre matériel du même type.
8.1 Dispositif d'aspiration des copeaux /
aspirateur tous usages Danger ! Certaines sciures de bois ((bois de chêne, de hêtre ou de frêne, par ex.) sont cancérigènes en cas d'inhalation. Travaillez toujours avec un dispositif d'aspiration de copeaux adapté dans les locaux fermés. Le dispositif d'aspiration doit remplir les conditions suivantes : – Il doit être adapté au diamètre des tubu- lures d’aspiration (capot de protection 38 mm ; caisson à copeaux 35/44 mm) ; – Débit d'air 460 m
/h; – Dépression au niveau de la tubulure d'aspiration de la scie 530 Pa; – Vitesse de l'air au niveau de la tubulure d'aspiration de la scie 20 m/s. Les tubulures d'aspiration des copeaux se trouvent sur le carter de protection de la lame de scie et sur le capot de protection. Respecter également les instructions d'utilisation du dispositif d'aspiration des copeaux !
8.2 Réglage de la hauteur de coupe
Danger ! Les éléments ou les objets se trouvant dans la plage de réglage peuvent être saisis par la lame en rotation ! La lame de scie doit être immobile pour effectuer le réglage de la hauteur de coupe ! La hauteur de coupe de la lame de scie doit être adaptée à la hauteur de la pièce à usiner : le bord avant inférieur du capot de protection doit reposer sur la pièce à usiner. Régler la hauteur de coupe en tournant la manivelle (17). Remarque : Avant de compenser le jeu éventuel lors du réglage de la hauteur de coupe, placez toujours la lame de scie dans la position souhaitée par le bas.
8.3 Réglage de l'inclinaison de la lame de
scie Danger ! Les parties du corps, les objets ou les pièces se trouvant dans la plage de réglage peuvent être saisis par la lame en rotation ! La lame de scie doit être immobile pour effectuer le réglage de l'inclinaison ! L'inclinaison de la lame de scie peut être réglée entre -1,5° et 46,5°.
1. Desserrer le levier de serrage (19).
2. Régler l'inclinaison de la lame de scie en
tournant la manivelle (18).
3. Bloquer l'angle d'inclinaison réglé en serrant le
levier de serrage (19) (tourner dans le sens des aiguilles d'une montre). Réglage pour les contredépouilles Le dispositif de réglage d'inclinaison est pourvu d'une butée à 0° et à 45°. Pour des coupes d'onglet spéciales (contredépouille), l'angle d'inclinaison peut être augmenté dans les deux sens de 1,5°. Retirer le limiteur d'inclinaison (20) et le placer au-dessus du disque excentrique droit = angle d'inclinaison de la lame de scie réglable entre – 1,5° et 45°. Retirer le limiteur d'inclinaison (20) et le placer au-dessus du disque excentrique gauche = angle d'inclinaison de la lame de scie réglable entre 0° et 46,5°. Interrupteur de marche/arrêt Marche = enfoncer l'interrupteur supérieur (15) pendant 1 à 2 secondes. Arrêt = appuyer sur l'interrupteur inférieur (16).
8.4 Réglage du guide latéral
Le montage s'effectue sur le profilé de guidage à l'avant de la scie. – Positionner le guide latéral (11) à droite de la lame de scie. Le repère au niveau de la loupe indique la distance réglée entre le guide latéral et la lame de scie sur l'échelle. – Desserrer le levier de serrage (12) du guide latéral et décaler le guide latéral, jusqu'à ce que le repère au niveau de la loupe affiche la distance souhaitée par rapport à la lame de scie. Pour bloquer le guide latéral, pousser le levier de serrage (12) vers le bas. – En cas de sciage avec le guide latéral, le profilé de butée (37) doit être parallèle à la lame de scie et bloqué en position à l'aide du levier de serrage (12). Pour ce faire, pousser le levier de serrage vers (12) le bas. – Écrous moletés (38) pour la fixation du profilé de butée. Après avoir desserré les deux écrous moletés (38), le profilé de butée peut être retiré et retourné : Bord de guidage bas : – pour scier des pièces plates ; – lorsque la lame de scie est inclinée. Bord de guidage haut : – pour scier des pièces hautes ;
8.5 Ajustement de l'indicateur sur le guide
1. Aligner le guide latéral avec la lame de scie.
2. Desserrer la vis sur l'indicateur du guide
3. Faire coïncider l'indicateur sur le guide latéral
et le « O » sur l'échelle graduée.
4. Resserrer la vis sur l'indicateur du guide latéral
Remarque : Pour éviter que la pièce ne se coince lors du sciage avec le guide latéral : déplacer le guide latéral tout à fait vers la droite et régler ensuite la largeur de coupe souhaitée. Remarque : Ajustage du guide latéral (si nécessaire) : afin que la pièce ne coince pas entre le guide latéral et la lame de scie, le guide latéral doit être aligné parallèlement par rapport à la lame de scie / être réglé au max. de 0,3 mm vers l'arrière. Pour effectuer l'ajustage, desserrer les 2 vis sur la face supérieure du guide latéral, puis les resserrer. Remarque : Ajustage de la force de blocage du guide latéral (si nécessaire): si la pièce de blocage arrière se bloque avant ou après la pièce de blocage avant, un réglage peut être effectué à l'aide de l'écrou (24). Desserrer l'écrou (24) pour que la pièce de blocage arrière se bloque plus tard. Serrer l'écrou (24) pour que la pièce de blocage arrière se bloque plus tôt.
8.6 Réglage du guide transversal
Le guide transversal (3) est inséré par l'avant dans la rainure de la table de scie.
Le guide transversal peut être déplacé de 60° dans les deux sens pour les sciages en angle. Pour les sciages à 45° et 90°, utiliser les guides prévus à cet effet. Pour régler l'angle : desserrer la poignée de blocage (8) en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Risque de blessure ! La poignée de blocage doit être serrée à fond pour scier avec le guide transversal. Le profilé adaptable peut être déplacé ou retiré en desserrant l'écrou moleté (39).
8.7 Réglage de la rallonge latérale de table
La rallonge latérale de table (9) augmente la surface d'appui, de manière à pouvoir maintenir en toute sécurité les pièces de grande taille. Pour régler la rallonge latérale de table (9) le levier de serrage (10) doit être desserré. (Pour régler la rallonge latérale de table gauche, actionner le levier de serrage arrière. (Pour régler la rallonge latérale de table droite, actionner le levier de serrage avant.) Risque de blessure ! La poignée de blocage doit toujours être serrée lors du sciage. Relevé sur l'échelle graduée lors du sciage avec le guide latéral L'échelle utilisée pour relever la largeur de coupe dépend de la façon dont le profilé de butée est monté sur le guide latéral : – Bord de guidage haut = échelle noire sur fond blanc. – Bord de guidage bas = échelle blanche sur fond noir. La rallonge latérale de table n'est pas utilisée pour les petites largeurs de coupe. La largeur de coupe est relevée sur l'échelle de droite, au niveau de l'indicateur du guide latéral : – Bord de butée haut : largeurs de coupe de 0 à 25 cm possibles. – Bord de butée bas : largeurs de coupe de 0 à 18,5 cm possibles. Pour scier des pièces de grande taille, il est nécessaire de sortir la (9) rallonge latérale de table
1. Placer le guide latéral en position finale sur
2. Retirer la rallonge latérale de table et régler le
guide latéral à la distance souhaitée. La largeur de coupe est relevée sur l'échelle de gauche, au niveau de l'indicateur de l'échelle graduée.
8.8 Réglage de la rallonge de table
La rallonge de table (2) augmente la surface d'appui de manière à pouvoir maintenir en toute sécurité les longues pièces.
1. Pour sortir la rallonge de table, les deux vis
moletées (40) doivent être desserrées.
2. Retirer la rallonge de table et la régler à la
3. Resserrer les deux vis moletées.
Danger ! Le bâton poussoir doit être utilisé lorsque la distance entre la lame de scie et le guide latéral est inférieure à 120 mm. Coupe droite
1. Régler l‘angle d‘inclinaison et le bloquer.
2. Régler la hauteur de coupe. L'avant du capot
de protection doit reposer entièrement sur la pièce à usiner.
3. Avec la lame de scie inclinée, fixer le guide
latéral à gauche de la lame de scie et le régler.
4. Mettre la scie en marche.
5. Pousser la pièce à usiner de manière régulière
vers l'arrière et la scier en une seule opération.
6. Arrêter l'appareil si vous ne voulez pas
continuer à travailler immédiatement. Coupe angulaire
1. Le guide transversal (3) est inséré par l'avant
dans la rainure de la table de scie
2. Après avoir desserré la poignée de blocage
(8), régler l'angle souhaité au niveau du guide transversal et resserrer la poignée de blocage.
3. Régler l'écart latéral entre le profilé adaptable
et la lame de scie : Desserrer l'écrou moleté (39) et déplacer le profilé adaptable. Serrer l'écrou moleté (39).
4. Presser la pièce contre le guide transversal.
5. Scier la pièce en déplaçant le guide
6. Arrêtez l'appareil si vous ne voulez pas
continuer à travailler immédiatement Danger ! Avant chaque transport : Mettre la machine hors tension. Attendre que la lame se soit immobilisée. Retirer la fiche de la prise. Démonter les pièces rapportées (capot de protection, dispositif d'aspiration des copeaux). Ranger le capot de protection sur la table de sciage. Placer le couteau diviseur en position de transport. Comme décrit au chapitre 7.1, mais pousser le couteau diviseur (5) vers le bas jusqu'à la butée (position de transport). Abaisser entièrement la lame de scie à l'aide de la manivelle. Régler l'angle d'inclinaison de la lame de scie sur 0° et bloquer à l'aide du levier de serrage. Enrouler le cordon d'alimentation au niveau de l'enrouleur de câble. Uniquement appareil avec support de machine : Soulever l'appareil au niveau du châssis de cadre et le faire pivoter vers l'arrière. Redresser l'appareil verticalement et replier les pieds supérieurs. Les leviers pivotants rouges doivent à nouveau s'encliqueter. Pivoter l'appareil vers l'arrière et replier les pieds inférieurs. Les leviers pivotants rouges doivent à nouveau s'encliqueter. Rentrer les poignées et déposer l'appareil. Risque de blocage Rentrer entièrement les deux rallonges latérales de table et les bloquer à l'aide des leviers de serrage. Utilisez les poignées latérales au niveau de la table (41) pour transporter l'appareil. Attention ! Ne portez pas l'appareil en le tenant au niveau des dispositifs de protection, des rallonges latérales de table sorties/non bloquées ou des éléments de commande ! Attention ! Transportez l'appareil avec l'aide d'une deuxième personne (poids) ! Transport mobile : Sortir la poignée, la tourner et l'encliqueter. Tirer ou pousser la scie au niveau de la poignée
Pour l’expédition, utiliser si possible l’emballage d’origine. Danger ! Avant tous travaux de maintenance et de nettoyage : 1.Mettre la machine hors tension. 2.Attendre que la scie se soit immobilisée. 3.Retirer la fiche de la prise. – Après tous les travaux de maintenance et de nettoyage, remettre en service tous les dispositifs de sécurité et les contrôler. – Les pièces endommagées, en particulier les dispositifs de sécurité, peuvent uniquement être remplacées par des pièces d'origine, car les pièces qui ne sont pas contrôlées et autorisées par le fabricant peuvent entraîner des dommages imprévisibles. – Les travaux de maintenance et de réparation autres que ceux décrits dans ce chapitre peuvent uniquement être exécutés par une personne compétente. Danger ! L'utilisation d'un insert de table endommagé peut entraîner la chute de petits objets entre l'insert de table et la lame de scie, et bloquer la lame de la scie. Remplacez immédiatement l'insert de table s'il est endommagé !
10.1 Changement de lame de scie
Danger ! Immédiatement après la coupe, la lame de scie peut encore être très chaude : risque de brûlures ! Laisser refroidir la lame si elle est chaude. Ne pas nettoyer la lame de scie avec des liquides inflammables. Risque de coupure même lorsque la lame est immobile. Pour changer la lame de scie, toujours porter des gants. Lors de l'assemblage, il est impératif de tenir compte du sens de rotation de la lame de scie !
1. Remonter la lame de scie jusqu’en haut en
3. Insérer la clé à fourche simple (28) dans
l'ouverture de l'insert de table (4), soulever l'insert de table et le retirer.
4. Tourner l'écrou de serrage (43) de la lame de
scie à l'aide d'une clé à fourche (29) et tirer simultanément le levier de blocage de la lame de scie (42) vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquète.
5. Tenir le levier (42) et dévisser l'écrou de
serrage (43) dans le sens des aiguilles d'une montre.
6. Retirer l'écrou de serrage (43), la bride
extérieure de la lame (44) de scie et la lame de scie de l'arbre porte-lame.
7. Nettoyer les surfaces de serrage des brides
de la lame de scie (44) et (45) de la lame de scie. Danger ! Ne pas utiliser de détergents (par ex. pour enlever des dépôts de résine), car cela pourrait détériorer les composants en métal léger et compromettre la solidité de la scie.
8. Placer la bride intérieure de la lame de scie
(45) sur l'arbre moteur.
9. Monter la nouvelle lame de scie en respectant
le sens de rotation ! Danger ! Utilisez uniquement des lames de scie qui correspondent aux indications figurant dans les caractéristiques techniques et à la norme EN 847-1 – en cas d'utilisation de lames de scie inappropriées ou endommagées, la force centrifuge peut brusquement projeter les pièces. Il est interdit d’employer : – des lames de scie dont la vitesse maxi- male admissible est inférieure à la vitesse nominale à vide de l'arbre porte-lame (voir « Caractéristiques techniques ») ; – des lames de scie en acier rapide (HS ou HSS) ; – des lames de scie dont le corps est plus épais ou la largeur de coupe est plus pe- tite que l'épaisseur du couteau diviseur. – des lames présentant des dommages vi- sibles ; – des meules à tronçonner. Danger ! – Utilisez uniquement des pièces d'origine pour monter la lame de scie. – Ne pas utiliser de bagues de réduction libres ; la lame de scie pourrait se défaire. – Les lames doivent être montées de ma- nière à tourner sans déséquilibre ni à- coups et sans se détacher lors du fonc- tionnement. 10.Placer la bride extérieure de la lame de scie (44). 11.Visser l'écrou de serrage (43) (filetage à gauche !). Tourner l'écrou de serrage (43) à l'aide d'une clé à fourche (29) et tirer simultanément le levier de blocage de la lame de scie (42) vers le haut jusqu'à ce qu'il s'encliquète. 12.Tenir le levier (42) et serrer l'écrou de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Danger ! – Ne pas rallonger l’outil servant à serrer la lame. – Ne pas frapper sur l'outil pour serrer la vis de fixation. 13.Régler le couteau diviseur par rapport à la taille de la lame de scie (46). (Réglage du couteau diviseur voir 7.1) 14.Replacer l'insert de table (4) et pousser pour le fixer. 15.Fixer le capot de protection (7).
10.2 Réglage du limiteur de butée
1. Régler le limiteur d'inclinaison (20) de l'angle
2. Bloquer l'angle d'inclinaison réglé en bloquant
le levier de serrage (19).
3. Contrôler l’angle d’inclinaison :
– 0° = perpendiculaire à la table de sciage – 45° avec cote angulaire séparée. Si ces valeurs ne sont pas respectées précisément :
4. Desserrer la vis à tête cruciforme (47) sur le
disque d'excentrique correspondant et déplacer le disque d'excentrique, jusqu'à ce que l'angle d'inclinaison par rapport à la table de sciage soit exactement de 0° (= perpendiculaire), respectivement 45°, dans les positions finales.
5. Resserrer la vis à tête cruciforme sur le disque
6. Après le réglage du limiteur de butée,
réajuster le cas échéant l'échelle d'angle sur la face avant.
10. Maintenance et entretien
Remarque : Pour régler le limiteur d'inclinaison de -1,5° à 46,5°, le levier limiteur de butée doit être sorti.
10.3 Stockage de la machine
Danger ! Conservez l'appareil hors de portée des enfants. Conservez l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas être mis en marche par des personnes non autorisées et que personne ne puisse se blesser au niveau de l'appareil en position debout. Attention ! Ne pas entreposer l'appareil en plein air ni dans un endroit humide sans protection.
Nettoyage de la scie Éliminer les sciures et les poussières à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse : – éléments de guidage pour le réglage de la lame de scie ; – fentes d'aération du moteur ; – carter de protection de la lame de scie ; – dispositif de réglage de la hauteur ; –guide pivotant. Avant chaque mise en marche Vérifier visuellement si – la distance lame de scie – couteau diviseur est de 3 à 8 mm, – le couteau diviseur est aligné par rapport à la lame de scie. Contrôler visuellement le bon état du cordon d'alimentation et la fiche secteur ; le cas échéant, faire remplacer les pièces défectueuses par un électricien. Lors de chaque arrêt Contrôler si la lame de scie continue de tourner pendant plus de 10 secondes ; si elle tourne plus longtemps, faire remplacer le moteur par un électricien. 1 fois par mois (en cas d'utilisation journalière) Éliminer les sciures à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau ; lubrifier légèrement les éléments de guidage : – tige filetée et tiges de guidage pour le réglage de la hauteur ; – segments pivotants. Toutes les 150 heures de fonctionnement Contrôler tous les raccords à vis et les resserrer si nécessaire. Si nécessaire : Régler les douilles de guidage des pieds de table. Tourner les vis à six pans creux (48) dans le sens des aiguilles d'une montre = le guidage se déplace difficilement. Tourner les vis à six pans creux (48) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
le guidage se déplace facilement. réglage de précision supplémentaire à l'aide de la vis sans tête (49). Régler les douilles de guidage du support de pied avant : Tourner les vis à six pans creux (50) dans le sens des aiguilles d'une montre = le guidage se déplace difficilement. Tourner les vis à six pans creux (50) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = le guidage se déplace facilement. Régler les douilles de guidage du support de pied arrière : Tourner les vis à six pans creux (51) dans le sens des aiguilles d'une montre = le guidage se déplace difficilement. Tourner les vis à six pans creux (51) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre = le guidage se déplace facilement. Serrer uniformément toutes les vis à six pans creux. Avant de scier, effectuer des essais de coupe sur des chutes de même type. Poser toujours la pièce à usiner sur la table de sciage de manière à ce qu'elle ne puisse pas basculer ou vaciller (par ex. la face convexe d'une planche incurvée doit être tournée vers le haut). Pour scier de manière rationnelle des tronçons de même longueur, utiliser une butée en longueur. Garder les surfaces de table dans un état propre. Danger ! Avant chaque dépannage : 1.Mettre la machine hors tension. 2.Retirer la fiche de la prise. 3.Attendre que la lame se soit immobilisée. Après chaque intervention, remettre en service tous les dispositifs de sécurité, puis les contrôler. Le moteur ne tourne pas La protection contre le redémarrage s'est déclenchée. Si la fiche secteur est branchée alors que la machine est en marche, ou si l'alimentation est rétablie après une coupure de courant, la machine ne démarre pas : éteindre la machine et la remettre en marche. Pas de tension d'alimentation : Contrôler le câble, la fiche, la prise et le fusible. Surchauffe du moteur due par ex. à l'utilisation d'une lame de scie émoussée ou à une accumulation de copeaux dans le carter de l'appareil : éliminer la cause de la surchauffe, laisser refroidir quelques minutes. Remettre ensuite l'appareil en marche. La vitesse de rotation n'est pas atteinte Protection contre les surcharges : la vitesse en charge est FORTEMENT réduite : la température du moteur est trop élevée ! Laisser fonctionner la machine à vide jusqu'à ce que la machine soit refroidie. Protection contre les surcharges : la vitesse en charge est LÉGÈREMENT réduite : La machine est en surcharge. Continuer de travailler à charge réduite. La vitesse de rotation maximale indiquée n'est pas atteinte - le moteur reçoit une tension secteur insuffisante : Utiliser un cordon d'alimentation plus court ou avec une section plus grande ( 1,5 mm
Faire contrôler l'alimentation électrique par un électricien. La puissance de la scie diminue Lame de scie émoussée (la lame présente éventuellement des traces de brûlure sur le côté) : Remplacer la lame de scie (chapitre 10. Maintenance). Éjection de copeaux bouchée Pas de dispositif d’aspiration raccordé ou puissance d’aspiration trop faible : Raccorder un dispositif d'aspiration ou augmenter la puissance d'aspiration (vitesse de l'air 20 m/sec au niveau du flexible d'éjection des copeaux). Utilisez uniquement des accessoires originaux Metabo Utiliser exclusivement des accessoires, qui sont conformes aux exigences et aux données caractéristiques indiquées dans la présente notice d'utilisation. Lame de scie circulaire Precision Cut, réf. :
– Large éventail d'applications dans le travail du bois – Pour des résultats excellents et nets lors de coupes longitudinales et transversales dans le bois tendre et le bois dur Lame de scie circulaire Multi Cut, réf. : 6.28063 – Utilisation universelle sur des matériaux exigeants – Idéale pour de nombreuses applications dans l'aménagement intérieur – Résultats de coupe parfaits même pour les coupes transversales dans le bois massif, les panneaux de particules bruts, revêtus ou plaqués, le MDF – Pour les exigences les plus élevées en matière de qualité de coupe, par ex. stratifié, plastiques, profils en aluminium, cuivre, laiton à paroi fine Gamme d'accessoires complète, voir www.metabo.com ou catalogue.
11. Trucs et astuces
12. Problèmes et dérangements
Danger ! Pour des raisons de sécurité, les réparations sur les outils électriques doivent uniquement être effectués par des électriciens et en utilisant des pièces de rechange d'origine ! Pour toute réparation sur un outil Metabo, contacter le représentant Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces détachées peuvent être téléchargées sur www.metabo.com. Suivre les règlementations nationales concernant l'élimination dans le respect de l'environnement et le recyclage des machines, emballages et accessoires. Uniquement pour les pays de l'UE : ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Commentaires sur les indications de la page 3. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique. U =tension secteur
=puissance débitée I =courant nominal F =protection par fusible min. IP =type de protection
=vitesse de coupe max. W =épaisseur du couteau diviseur D =diamètre de la lame de scie (extérieur) d = trou de la lame de scie (intérieur) b=largeur de coupe a =épaisseur max. du corps de la lame de scie
90° =hauteur de coupe avec lame de scie verticale
45° =hauteur de coupe avec inclinaison de 45° de la lame de scie
=plage d'inclinaison de la lame de scie
=largeur de coupe max. avec le guide latéral
=largeur de coupe transversale max. avec la butée angulaire
=dimensions avec support de machine (LxlxH)
=longueur de la table de sciage
=largeur de la table de sciage m =poids de la machine ~ Courant alternatif Les caractéristiques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes). Valeurs d'émission Ces valeurs permettent l'estimation des émissions de l'outil électrique et la comparaison entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut varier plus ou moins. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p. ex. mesures organisationnelles. Niveaux sonores types A évalués :
=niveau de pression acoustique
=niveau de puissance acoustique
= incertitude Porter des protège-oreilles !
Notice Facile